12.07.2015 Views

verbale n. 7 facoltà di lingue e letterature straniere verbale del ...

verbale n. 7 facoltà di lingue e letterature straniere verbale del ...

verbale n. 7 facoltà di lingue e letterature straniere verbale del ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Verbale n. 7 <strong>del</strong> 19.04.2007sciplina dei contratti <strong>di</strong> <strong>di</strong>ritto privato per l’insegnamento ai sensi <strong>del</strong> D.M.21/05/98, n. 242 e per l’accertamento <strong>del</strong>le abilità linguistiche, informatiche e relazionali”,per una durata <strong>di</strong> 15 ore <strong>di</strong> lezioni, da svolgersi in questo anno accademico2006-2007, II semestre, a fronte <strong>di</strong> un compenso lordo <strong>di</strong> € 800.00 (ottocento),comprensivo degli oneri riflessi che sarà erogato in un’unica soluzione posticipatae graverà sui fon<strong>di</strong> assegnati a questa Facoltà per il Miglioramento <strong>del</strong>laDidattica a.a. 2004-05, saldo <strong>del</strong>l’ Esercizio 2005.Il Consiglio approva all’unanimità.15) Contratto per il corso integrativo “Tecnica <strong>del</strong>la traduzione scientifica,giuri<strong>di</strong>ca e commerciale”.Per le esigenze <strong>del</strong>l’insegnamento <strong>di</strong> “Lingua e traduzione-lingua russa” – L-LIN-21 per il Corso <strong>di</strong> laurea <strong>di</strong> I livello in Lingue e <strong>letterature</strong> <strong>straniere</strong> e per iCorsi <strong>di</strong> laurea <strong>di</strong> II livello: Classe 42/S Lingue e culture europee e americane,Classe 43/S Scienze <strong>del</strong>la me<strong>di</strong>azione interculturale e Classe 104/S Teoria e prassi<strong>del</strong>la traduzione, il prof. Francesco Saverio Perillo, professore or<strong>di</strong>nario <strong>del</strong> settorescientifico-<strong>di</strong>sciplinare L-LIN/21, propone per un contratto integrativo dal titolo“Tecnica <strong>del</strong>la traduzione scientifica, giuri<strong>di</strong>ca e commerciale”, la dott.ssa OlgaMakarova (X).Detto contratto per lo svolgimento <strong>del</strong> corso integrativo, sarà affidato alladott.ssa Olga MAKAROVA sulla base <strong>del</strong>l’art. 6 <strong>del</strong> “Regolamento per la <strong>di</strong>sciplinadei contratti <strong>di</strong> <strong>di</strong>ritto privato per l’insegnamento ai sensi <strong>del</strong> D.M. 21/05/98,n. 242 e per l’accertamento <strong>del</strong>le abilità linguistiche, informatiche e relazionali”,per una durata <strong>di</strong> 15 ore <strong>di</strong> lezioni, da svolgersi in questo anno accademico 2006-2007, II semestre, a fronte <strong>di</strong> un compenso lordo <strong>di</strong> € 800.00 (ottocento), comprensivodegli oneri riflessi che sarà erogato in un’unica soluzione posticipata ePagina 20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!