23.07.2016 Views

LETTI IN FERRO BATTUTO -AttualitàTradizione by Ciacci

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I contenitori. Su richiesta viene fornito un pratico<br />

contenitore imbottito completo di rete a doghe<br />

e meccanismo di sollevamento. Si consiglia<br />

l’utilizzo della mantovana. Di grande capienza<br />

copre l’intera superficie del letto, maneggevole<br />

e leggero può venire agevolmente sfilato senza<br />

essere smontato. / On request a practical padded<br />

container with wooden slats and lifting gear is<br />

supplied. The use of the valance is recommended.<br />

Given its great capacity it covers the entire bed<br />

surface and since it is manageable and light<br />

it can easily be removed without being dismounted.<br />

/ Sur demande, on fournit un convertible rembourré,<br />

très pratique, pourvu d’un sommier à lattes<br />

et relatif mécanisme de levée. À compléter avec<br />

la jupe de lit. De grande contenance, il couvre<br />

la totalité de la superficie du lit. Maniable et léger,<br />

il peut être facilement déplacé sans devoir<br />

le démonter. / Auf Anfrage wird ein praktischer<br />

gepolsterter Behälter mit Daubengitter und<br />

Hebemechanismus geliefert. Es empfiehlt sich<br />

die Verwendung des Bettvorhangs. Sie ist sehr<br />

geräumig und nimmt die gesamte Länge und<br />

Breite des Bettes ein; sie ist handlich und leicht<br />

und kann bequem herausgezogen werden, ohne<br />

abmontiert werden zu müssen. / Bajo petición se<br />

provee un práctico canapé equipado con somier de<br />

láminas y mecanismo de elevación. Se aconseja<br />

el uso de la galería. De gran capacidad cubre<br />

la superficie entera de la cama, manipulable<br />

y ligero puede ser retirado fácilmente sin ser<br />

desarmado. La rete a doghe. Oltre alla garanzia<br />

sulla qualità del riposo, sull’affidabilità dei materiali,<br />

tutta in multistrato di betulla, offre la sicurezza<br />

di un bassissimo contenuto di formaldeide (0,4/1,4<br />

MG classifica E1) nel totale rispetto delle norme<br />

europee. _Telaio (50x30) con 4 traversi (90x22)<br />

e doghe (25x8) in multistrato di betulla. Sedici<br />

doghe doppie al centro con regolatori di rigidità.<br />

Predisposizione per piede centrale. Slats bed<br />

base. Besides ensuring your sleep-comfort as<br />

well as the reliability of its materials (multilayered<br />

birch), this slats bed base with its minimum<br />

formaldehyde traces (0,4/1,4 MG level E1) fully<br />

respects the European standards. Bed frame (50x30)<br />

with crosspieces (90x22) and multilayered birch<br />

slats (25x8). Sixteen central double slats with<br />

flexibility control mechanism. Place for central<br />

foot. Le sommier à lattes. En plus d’assurer<br />

la qualité du repos ainsi que la fiabilité des matériaux<br />

utilisés (bouleau multicouche), ce sommier<br />

respecte pleinement les normes européennes<br />

du fait de son très faible contenu en formaldéhyde<br />

(0,4/1,4 MG classification E1). Cadre (50x30)<br />

avec quatre traverses (90x22) et lattes en<br />

bouleau multicouche (25x8). Seize lattes doubles<br />

placées au centre avec régulateurs de rigidité.<br />

Prédisposition pour pied central. Das<br />

Daubengitter. Es garantiert nicht nur guten<br />

Schlaf und zuverlässige Materialien - ganz aus<br />

Birkenmehrlagenmaterial -, sondern auch einen<br />

sehr niedrigen Formaldehydgehalt (0,4/1,4 MG<br />

Klassifizierung E1) mit vollständiger Einhaltung<br />

europäische Normen. _Rahmen (50x30) mit 4<br />

Querhölzern (90x22) und Dauben (25x8) aus<br />

Birken-Mehrschichtholz. Sechzehn doppelte<br />

Dauben in der Mitte mit Steifheitsreglern. Platz<br />

für evtl. zentralen. El somier de láminas.<br />

Además de garantizar la calidad del descanso,<br />

la fiabilidad de los materiales, toda en abedul<br />

estratificado, ofrece la seguridad de un bajísimo<br />

contenido en formaldehido (0,4/1,4 mg<br />

clasificación E1) en el total respecto a las normas<br />

europeas. Bastidor (50x30) con 4 largueros<br />

(90x22) y láminas (25x8) de abedul estratificado.<br />

Dieciséis láminas dobles en el centro con<br />

reguladores de rigidez. Predisposición para pie<br />

central. La rete a doghe con perimetro<br />

in metallo. È formata da 28 doghe in legno<br />

multistrato di faggio evaporato flessibili in verticale.<br />

Slatter mattress support with perimeter<br />

metal. It is made from 28 vertically flexible<br />

slats in steamed beech plywood. Le sommier<br />

à lattes avec le périmètre de métal. Il est<br />

formé de 28 lattes en bois multicouche d’hêtre<br />

évaporé, flexibles verticalement. Das Daubengitter<br />

mit Perimeter-Metall. Es ist aus 28 flexiblen<br />

Daubenaus verdampftem Mehrlagen-Buchenholz<br />

geformt. El somier de láminas con listones<br />

de metal. Está formada por 28 láminas de madera<br />

de haya estratificada vaporizada flexibles en<br />

vertical.<br />

rete a doghe in multistrato di betulla<br />

rete a doghe con perimetro in metallo<br />

Materasso in pura schiuma di lattice. Di grande elasticità si adatta perfettamente alla conformazione<br />

fisica di chi lo usa. Mattress in pure latex foam. With great elasticity it adapts perfectly to the body<br />

type of the user. Matelas en pure mousse de latex. De grande élasticité, s’adapte parfaitement à la<br />

conformation physique de son usager. Matratze aus reinem Latexschaum. Von großer Elastizität,<br />

passt sich perfekt an die Körperform des Benutzers an. Colchón de muelles con capas de látex.<br />

Garantiza una suspensión más adherente a los movimientos del cuerpo.<br />

Materasso a molle. Garantisce stabilità dimensionale senza compromettere il comfort.<br />

Sprung mattress. Guarantees dimensional stability without compromising comfort.<br />

Matelas à ressorts. Garantit stabilité dimensionnelle sans compromettre le confort.<br />

Sprungfedermatratze. Garantiert Formbeständigkeit, ohne den Komfort zu beeinträchtigen.<br />

Colchón de muelles con capas de látex. Garantiza una suspensión más adherente a los movimientos<br />

del cuerpo.<br />

146/147

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!