Interview Italy-florida Mission - Italy-America Chamber of Commerce ...
Interview Italy-florida Mission - Italy-America Chamber of Commerce ...
Interview Italy-florida Mission - Italy-America Chamber of Commerce ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
.it italian trade<br />
March 2005 - Vol.2 No. 1<br />
A periodic publication from the<br />
<strong>Italy</strong>-<strong>America</strong> <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong>, Southeast<br />
in cooperation with<br />
MIAMI DESIGN DISTRICT<br />
Culture and Italian Style in the Heart <strong>of</strong> Miami<br />
INTERVIEW<br />
Craig Robins, President <strong>of</strong> Dacra<br />
ITALY-FLORIDA MISSION<br />
A Success, as Florida and <strong>Italy</strong> Get Closer<br />
MISSION NANOTECH<br />
IACC Houston News
INDEX<br />
.it italian trade<br />
Travel|Viaggi<br />
MSC Cruises<br />
.9<br />
Business | Affari<br />
IACC New Website<br />
.15<br />
Business | Affari<br />
IACC Texas Nanotech<br />
.19<br />
Local<br />
Fitness Festival<br />
.23<br />
New Members<br />
Culture|Cultura<br />
Italian Design District<br />
.4<br />
Industry|Industria<br />
Piaggio Aero<br />
.11<br />
Business | Affari<br />
<strong>Mission</strong> in <strong>Italy</strong><br />
.17<br />
Food & Beverage<br />
Italian Certification<br />
.25<br />
Calendar<br />
.28 .29<br />
.31<br />
<strong>Interview</strong><br />
Craig Robins<br />
.7<br />
Business | Affari<br />
Jewelry Market<br />
.13<br />
Business | Affari<br />
Videoconference<br />
.18<br />
Business|Affari<br />
Congress <strong>of</strong> Medicine<br />
.21<br />
International<br />
Camera Arbitrale<br />
.27<br />
Trade Shows and<br />
Exhibitions in<br />
USA and <strong>Italy</strong><br />
.1 .it italian trade
.it italian trade<br />
.2<br />
.it italian trade<br />
March 2005 - Vol.2 No. 1<br />
A periodic publication from the<br />
<strong>Italy</strong>-<strong>America</strong> <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong>, Southeast<br />
in cooperation with<br />
MIAMI DESIGN DISTRICT<br />
Culture and Italian Style in the Heart <strong>of</strong> Miami<br />
INTERVIEW<br />
Craig Robins, President <strong>of</strong> Dacra<br />
ITALY-FLORIDA MISSION<br />
A Success, as Florida and <strong>Italy</strong> Get Closer<br />
MISSION NANOTECH<br />
IACC Houston News<br />
Cover: Italian Design at the Miami Design District<br />
.IT Italian Trade Magazine does not guarantee the accuracy or completeness<br />
<strong>of</strong> any information provided, and is not responsible for any<br />
errors, omissions, or misrepresentations. The views and opinions<br />
expressed in the articles are strictly those <strong>of</strong> the authors and may not<br />
reflect the opinions <strong>of</strong> .IT<br />
Board Members<br />
Honorary President Hon. Gianfranco Colognato<br />
President Giampiero Di Persia<br />
Executive Vice-President Marco Ferri<br />
Vice-President Paolo Romanelli, MD<br />
Treasurer Ben Neji<br />
Secretary Laura Reitano<br />
Directors Roberto Degl’Innocenti<br />
Chandler R. Finley<br />
Cristiano Marinari<br />
Alessandro Rancati<br />
Laura Yanes<br />
Marting Zaiac, MD<br />
Staff<br />
Executive Director Nevio Boccanera<br />
Membership Coordinator & PR Francesca Lodi<br />
Commercial Services Flavia Ambrosetti<br />
Sales Assistant: Stephanie Scotto<br />
Sustaining Members<br />
Aethra www.aethra.com<br />
Beghelli USA www.beghelliusa.com<br />
CIM USA Inc. www.cim-usa.com<br />
CMC Group, Inc. www.cmcconstruction.com<br />
Fattoria L'Ottavo www.fattorialottavo.com<br />
Ferragamo Latin <strong>America</strong>, Inc. www.salvatoreferragamo.it<br />
Floris - Litta Modignani - Di Pietto www.floris-litta.com<br />
Hogan & Hartson, LLP www.hhlaw.com<br />
Holland & Knight www.hklaw.com<br />
HSBC Bank USA www.hsbc.com<br />
Intercredit, Inc. www.intercreditusa.com<br />
Italian Shoemakers, Inc www.italianshoemakers.com<br />
Liquidsquare, Inc. www.liquidsquare.com<br />
Merrill Lynch International www.ml.com<br />
Medici Consulting & Investment, LLC www.mediciconsulting.com<br />
Palladio Holding, Inc. www.palladiomarket.com<br />
Pratt Industries, LLC www.pratt industries.com<br />
Studio Legale di Francia www.studiolegaledifrancia.com<br />
Contributors to this issue <strong>of</strong> .IT<br />
Creative Direction and Supervision Alessandro Rancati<br />
Project Management, Editing Italian Version Nevio Boccanera<br />
Editing English Version Chandler R. Finley<br />
Content Flavia Ambrosetti<br />
Nevio Boccanera<br />
Patrizia Galantucci<br />
Giampaolo Di Pietto<br />
Stefania Miselli<br />
Vera Panno<br />
Alessandro Rancati<br />
Sales Team Francesca Lodi<br />
Stephanie Scotto<br />
Photo Sophia Loren | Msc Cruises Rosa Labarile<br />
Graphic Design Wendy Linger
Editoriale<br />
Positive attitude and leadership. That's what some people<br />
among us own and prove when they, in silence, use their<br />
energy to work for the benefit <strong>of</strong> our membership and <strong>of</strong><br />
the whole Italian Community.<br />
People like them usually don't like too much publicity but<br />
I guess they'll forgive me if I turn the spotlight their way for<br />
a second or two.<br />
They deserve the attention <strong>of</strong> our public because they represent<br />
a different positive aspect <strong>of</strong> novelty in our chamber<br />
and in the business environment around us. They are<br />
indirectly working for you, too, so read on.<br />
I'll start with Marco Ferri. His contribution to the <strong>Chamber</strong><br />
has been remarkable in the past under many aspects, but<br />
he's working now more than ever (with Nevio) to allow us<br />
to be the facilitator between the Florida Administration<br />
and the highest representatives <strong>of</strong> the Italian Economic<br />
System. Please read the article on the Florida fact-finding<br />
mission to <strong>Italy</strong> to learn more on the subject.<br />
Second is Dr. Paolo Romanelli. He is contributing to give<br />
life to the First Italo-Panamerican Medical Congress in<br />
Florida on biotechnology, cardiology, rare diseases, neurology<br />
and oncology, with the objective <strong>of</strong> bringing together<br />
the Italian, U.S. and Latin-<strong>America</strong>n medical communities<br />
and work on common projects. He represents an<br />
industry that was completely unknown to our chamber<br />
until he first joined our Board.<br />
Third, and last, is in reality not a person but two. They're<br />
Mr. Giovanni Turturiello, Deputy Consul General and<br />
Director <strong>of</strong> Commercial Affairs, and Mr. Roberto Tagliero,<br />
Trade Attaché at the Italian Consulate in Miami. They are<br />
the front line <strong>of</strong> the business and trade branch <strong>of</strong> the<br />
Italian Consulate in Miami, and unfortunately for them,<br />
they are operative enough to be in direct contact with a lot<br />
<strong>of</strong> our activities, which <strong>of</strong>ten costs them way too much <strong>of</strong><br />
their personal time. They are the expression <strong>of</strong> the managerial<br />
approach to public service, their help is invaluable<br />
and I am sure that without them our <strong>Chamber</strong> would not<br />
be the same.<br />
To all <strong>of</strong> you, thanks for the exceptional work. Our<br />
Community needs such good examples and good leaders.<br />
Alessandro Rancati<br />
Chair, Communication Committee.<br />
Attitudine positiva e leadership. Qualcuno tra noi ce l’ha,<br />
e lo dimostra impegnandosi quotidianamente, senza<br />
chiacchiere, per il bene dell’intera Comunitá Italiana.<br />
Persone che non amano la pubblicitá, ma che questa<br />
volta dovranno portare pazienza, mentre dedico loro<br />
questo editoriale. Meritatamente, perché rappresentano<br />
ciascuno un diverso, positivo aspetto di novitá nella nostra<br />
Camera e del mondo imprenditoriale e pubblico della<br />
Florida.<br />
Marco Ferri è il primo sotto i riflettori. Il suo contributo per<br />
la Camera è sempre stato degno di nota, ma sta lavorando<br />
ora piú che mai (insieme a Nevio) perché la IACC<br />
diventi mediatrice tra l’Amministrazione Pubblica della<br />
Florida ed i piú importanti rappresentanti del panorama<br />
economico e produttivo italiano. Per maggiori dettagli,<br />
rimando all’articolo sulla missione della Florida in Italia.<br />
Il Dr. Paolo Romanelli, invece, è impegnato a dare vita al<br />
primo Congresso Medico Italo-Panamericano in Florida,<br />
su temi quali biotecnologia, cardiologia, malattie rare,<br />
neurologia e oncologia. L’obiettivo è coinvolgere le comunitá<br />
mediche italiane, statunitensi e latino americane in<br />
progetti comuni. Il Dr. Romanelli rappresenta l’incontro<br />
tra la nostra Camera ed un’industra prestigiosa e a noi<br />
finora sconosciuta.<br />
In ultimo, una persona che in realtá è un tandem:<br />
Giovanni Turturiello, Vice Console Generale e Direttore del<br />
Dipartimento Commerciale, e Roberto Tagliero, responsabile<br />
dei Servizi Commerciali al Consolato Italiano di<br />
Miami. Sono la prima linea del fronte Commerciale del<br />
Consolato, e sfortunatamente per loro, sono sufficientemente<br />
operativi da essere esposti ad un gran numero di<br />
attivitá che coinvolgono la Camera, il che spesso costa<br />
una parte considerevole del loro tempo libero.<br />
Rappresentano l’espressione di un approccio manageriale<br />
al servizio pubblico, il loro supporto é inestimabile e<br />
sono sicuro che senza di loro la nostra Camera non<br />
sarebbe la stessa.<br />
A tutti loro, un grazie per l’eccezionale impegno. La<br />
Comunitá degli italiani in Florida ha bisogno di buoni<br />
esempi e buoni leader come voi.<br />
.3 .it italian trade
.it<br />
italian trade<br />
.4
CULTURE<br />
Miami Design District<br />
Culture and Italian Style in the Heart <strong>of</strong> Miami<br />
By Flavia Ambrosetti<br />
"If cities are living entities, then there comes a time when they have to grow up"<br />
Robert Johnston, Wallpaper* n.75 Jan.2005<br />
Nothing is truer for Miami. In the last ten years, this city<br />
has been growing and expanding both economically and<br />
spatially, but that has also given a new shine to its image.<br />
Today, Miami is trendy, glamorous, and stylish. The "most<br />
exiting city" <strong>of</strong> 2004 for the English design magazine<br />
Wallpaper*, renown as the trendiest UK design publication.<br />
If the image <strong>of</strong> Miami has changed from the city <strong>of</strong><br />
vice to the capital <strong>of</strong> design, it is also thanks to some unexpected<br />
and unprecedented contributors like Art Basel.<br />
The prestigious art fair landed here two years ago, recalling<br />
the entire art world's attention on Miami. Art Basel's<br />
presence has reinforced the renaissance that Miami is<br />
already living and pushed it even further by making the<br />
rest <strong>of</strong> the world aware <strong>of</strong> it. The Swiss fair chose Miami<br />
for its tropical version <strong>of</strong> Art Basel for many reasons<br />
beyond the climate. Most notably, the presence <strong>of</strong> many<br />
passionate (and wealthy) art collectors and the existence<br />
<strong>of</strong> an area called the Miami Design District.<br />
Amid the sparkles <strong>of</strong> Miami's rebirth, The Miami Design<br />
District has become a stimulating and possibly even the<br />
trend setter <strong>of</strong> this new image. Art, design, and architecture<br />
are the true inhabitants <strong>of</strong> the District's 18’ square<br />
blocks. Not long ago the Miami Design District was a<br />
derelict neighborhood <strong>of</strong> warehouses and showrooms.<br />
Today, the District is decked with international art galleries,<br />
design companies, artists, and fashion designers<br />
and its potential is not yet fully in force. Its revival can be<br />
attributed to the real estate developer and art collector<br />
Craig Robins, who six years ago brought together various<br />
renowned architects and urban planers in order to reconstruct<br />
this area.<br />
<strong>Italy</strong> could not miss this opportunity, since when there is<br />
anything fashionable involved, Italians are always nearby.<br />
In fact, the Italian presence in the District is quite striking.<br />
Nearly twenty Italian businesses opened up shop in the<br />
District and there are yet more to come. The interest <strong>Italy</strong><br />
shows for Miami only seems to be logical, considering<br />
Miami's inclination to the contemporary and stylish. <strong>Italy</strong><br />
is one <strong>of</strong> the leader countries in the design sector, not only<br />
in terms <strong>of</strong> production but also in terms <strong>of</strong> new ideas.<br />
Surprisingly, may be, the parallels between Miami and<br />
some Italian cities are multiple. Thinking <strong>of</strong> <strong>Italy</strong>, one may<br />
envision its old historical cities and find this comparison<br />
to be unusual. However, the interest <strong>of</strong> both <strong>Italy</strong> and<br />
Miami for what is new and beautiful makes them similar<br />
and compatible.<br />
Miami's urban landscape is changing. There are new luxury<br />
construction sites on every corner that once finished,<br />
will be filled with opulent kitchens, tiles, marble, and furniture.<br />
Products that <strong>Italy</strong> excels in. Fendi Casa has been<br />
the last addition to a long list <strong>of</strong> Italian brand names that<br />
populate the streets <strong>of</strong> the Design District that include<br />
prestigious firms, such as Poltrona Frau, Kartell,<br />
Poliform, and Fantini Mosaici, be sure that others will<br />
follow soon.<br />
What was once merely a hidden area <strong>of</strong> the metropolis is<br />
now becoming more and more popular, no wonder that<br />
some already compare the Design District to New York's<br />
cool Soho. And Italians are there, vigilant, eager to be the<br />
leaders in the resurrection <strong>of</strong> the Miami Design District. �<br />
.5 .it italian trade
.it italian trade<br />
DESIGN<br />
Miami Design District<br />
Di Flavia Ambrosetti<br />
"Se è vero che le città sono delle entità viventi, allora arriva un momento in cui esse devono crescere"<br />
(Robert Johnston, Wallpaper* n.75 Jan.2005)<br />
Niente è più vero per Miami. Negli ultimi dieci anni, la<br />
città, ha conosciuto uno sviluppo non solo economico e<br />
urbanistico ma anche di immagine. Oggi Miami è una<br />
città di tendenza dove il glamour regna sovrano. La rinomata<br />
rivista inglese di design Wallpaper*, ha nominato<br />
Miami "la città più dinamica del 2004", facendo proprio<br />
riferimento al fermento di questo ultimo decennio. Se l'immagine<br />
di Miami è passata dalla città del vizio alla capitale<br />
del design, è anche grazie a inaspettati sostenitori come<br />
Art Basel. La prestigiosa fiera d'arte è arrivata in Florida<br />
due anni fa, richiamado l'attenzione di tutto il mondo dell'arte<br />
su Miami.<br />
La presenza di Art Basel ha rinforzato il processo di<br />
rinascita che la città già stava vivendo e le ha dato maggiore<br />
impulso a livello globale. Le ragioni per le quali Art<br />
Basel ha scelto Miami per ospitare la versione tropicale<br />
della fiera, sono molteplici: Certamente la presenza di<br />
appassionati (e facoltosi) collezionisti d'arte ha giocato un<br />
ruolo non trascurabile e cosi anche l'esplosione di una<br />
nuova area chiamata Miami Design Distict.<br />
Tra le stelle della rinascita di Miami, il Miami Design<br />
District è sicuramente una delle più luminose, forse<br />
addirittura quella che ha definito il nuovo appeal della<br />
città. Arte, design e architettura sono i veri abitanti del<br />
District. Ancora non molto tempo fa, quest'area di 18 isolati<br />
era un desolato insieme di depositi e vecchi magazzini<br />
che oggi, invece, si è trasformata in un esclusivo<br />
quartiere di gallerie d'arte internazionali, design showrooms,<br />
artisti e stilisti.<br />
Ed il bello è che il potenziale dell'area non è stato ancora<br />
interamente sfruttato.<br />
La ricostruzione del Design District è avvenuta grazie alla<br />
visione di un solo uomo, Craig Robins, un imprenditore<br />
immobliliare e collezionista d'arte che sei anni fa ha riunito<br />
un gruppo di architetti e urbanisti d'elite nell'intento di<br />
rivitalizzare quest'area.<br />
L'Italia (e come poteva essere altrimenti) non ha mancato<br />
un simile appuntamento. L'alta concentazione di marche<br />
italiane nel Design District ne è la prova. Quasi venti<br />
negozi di proprietà italiana hanno aperto le loro porte nel<br />
quatiere ed in futuro se ne aggiungeranno ancora altri.<br />
L'interesse che l'Italia ha per Miami sembra essere cosa<br />
logica, considerata l'inclinazione di Miami per tutto ciò<br />
che è alla moda e di tendenza. L'Italia è uno dei paesi<br />
.6<br />
leader nel settore del design, non solo in quanto a produzione<br />
ma anche in quanto a ideazione di nuovi progetti.<br />
Potrebbe sembrare sorprendente, ma i paralleli tra le<br />
cittàitaliane e Miami sono molteplici. Pensando all'Italia,<br />
vengono spontaneamente in mente le sue città storiche,<br />
eppure, l'interesse che Miami e l'Italia mostrano verso ciò<br />
che è nuovo ed estetico, le rende simili e compatibili allo<br />
stesso tempo.<br />
Il paesaggio urbano di Miami sta cambiando. Ad ogni<br />
angolo appaiono nuove lussuose costruzioni che, una<br />
volta terminate, saranno arredate con cucine, marmi,<br />
piastrelle e mobili di prestigio. Sono tutti prodotti nei quali<br />
l'Italia eccelle. Fendi Casa è l'ultimo aggiunto alla già<br />
lunga lista di case italiane che popolano il Design District<br />
e che includono nomi noti come Poltrona Frau, Kartell,<br />
Poliform e Fantini Mosaici.<br />
Quella che una volta non era che una desolata periferia di<br />
metropoli è ora un quartiere che diventa più popolare ogni<br />
giorno che passa, tanto che non sorprende il paragone<br />
con il Soho di New York.<br />
L'Italia è pronta e e ansiosa di essere tra i leader di questa<br />
rinascita del Design District. �
INTERVIEW<br />
Craig Robins<br />
President <strong>of</strong> Dacra<br />
IT: How would you imagine the evolution <strong>of</strong> the Miami<br />
Design District?<br />
Dacra's mission is to build real neighborhoods -where<br />
people live, work and relax together. Dacra's AQUA project<br />
on Allison Island, Miami Beach's first new urbanist<br />
inspired community - is an example <strong>of</strong> my commitment to<br />
building a neighborhood where people share common<br />
amenities and develop close ties.<br />
The Design District is an urban neighborhood where the<br />
synergy between creative businesses and creative individuals<br />
(architects, designers, photographers and artists)<br />
creates an exciting milieu. We just announced a $120 million<br />
dollar expansion <strong>of</strong> the Design District, which will<br />
include a new street, a new plaza, new mixed use buildings<br />
and new experimental residential housing. In addition,<br />
a new multi-screen movie theater will be built over<br />
the Living Room Building. Rosa de la Cruz and myself are<br />
building spaces to house and show our art collections in<br />
the Design District. Life in the Design District will become<br />
much richer and more exciting as a result <strong>of</strong> these additions.<br />
The Design District is part <strong>of</strong> the Biscayne Corridor expansion<br />
and development. Also the new interest and development<br />
in Wynwood affects the Design District. All <strong>of</strong> these<br />
things are positives. As this part <strong>of</strong> Miami changes so will<br />
the Design District - for the better.<br />
IT: In which way has the Italian presence contributed<br />
to the development and evolution <strong>of</strong> the Design<br />
District?<br />
The Italians understand and appreciate Miami. The tropical<br />
climate and Miami's proximity to Latin <strong>America</strong> resonates<br />
with Italians. Miami has a sexy vibe that is very<br />
Italian. Also, Italian design looks good in contemporary<br />
Miami condos and homes.<br />
IT: How do Italian trends integrate to Miami's style?<br />
Very well. There is a similarity between Italian and<br />
Cuban/Latin <strong>America</strong>n culture- which has such a strong<br />
presence in Miami. Most people who speak Spanish can<br />
speak Italian and vice versa. If you walk down Lincoln<br />
Road in the evening - you here Spanish and Italian being<br />
spoken by the people eating in the outdoor restaurants.<br />
The two cultures are complimentary.<br />
IT: Are there other Italian companies that plan on<br />
becoming a part <strong>of</strong> Miami Design District in the<br />
future?<br />
Bizazza is opening a showroom in the Miami Design<br />
District. Miami architect Rene Gonzalez is designing the<br />
space.<br />
.7 .it italian trade
.it italian trade Views from the MSC Opera
TRAVEL<br />
MSC Cruises<br />
Cruising Italian Style<br />
By Alessandro Rancati<br />
Now really, who would want to go on a cruise nowadays?<br />
It's such an old-fashioned way to travel... isn’t it?<br />
Well, let's make a test. Close your eyes. Think <strong>of</strong> a luxury<br />
Italian hotel with marble reception areas and a view on the<br />
ocean. Think <strong>of</strong> the best spa, the most sun-filled swimming<br />
pool and a gym open for you 24 hours a day. Good.<br />
Now think <strong>of</strong> service and all you have heard about Italian<br />
hospitality. And go a step further; imagine true Italian<br />
meals, prepared with the original ingredients and cooked<br />
by experienced Italian chefs, served to you in white gloves<br />
and with a smile.<br />
Now open your eyes... not bad, right? And I am sure you<br />
cannot believe it's South Florida… but yes it is, and you<br />
are on board <strong>of</strong> an MSC Cruise ship. Welcome.<br />
Last December, in the turmoil <strong>of</strong> all pre-Christmas gala<br />
events and celebrations, one event marked a hot spot on<br />
the calendar: the inauguration <strong>of</strong> the MSC Opera to the<br />
public in Florida.<br />
I was lucky enough to be invited and be part <strong>of</strong> the 2,000<br />
people that welcomed and cheered S<strong>of</strong>ia Loren, the ships'<br />
godmother, as she emphasized the Italian qualities <strong>of</strong> the<br />
ship: "the life, the hospitality [that] truly reflect the taste<br />
and values <strong>of</strong> the owners, the Aponte family."<br />
Three months later, the distinctive style <strong>of</strong> an MSC Cruise<br />
can still be experienced in South Florida, on board the<br />
MSC Opera and the MSC Lirica, both leaving from Ft.<br />
Lauderdale to unforgettable experiences in the Caribbean<br />
seas. Different schedule for the two cruise ships, MSC<br />
Opera will be returning in the Mediterranean Sea at the<br />
beginning <strong>of</strong> April, while the Lirica will follow at the beginning<br />
<strong>of</strong> May.<br />
Hard to talk about intangible qualities when almost 60,000<br />
tons <strong>of</strong> iron, wood, marble and glass are involved, but<br />
that's what makes this ship so different. "Anybody can<br />
build new ships. It's the personality <strong>of</strong> the product that<br />
matters," says Richard E. Sasso, president and CEO <strong>of</strong><br />
MSC Cruises USA. "People are looking for something special<br />
and they find that in us."<br />
Now really, who would want to go on a cruise nowadays?<br />
Well, I would… and if I were you, I'd try a cruise with an<br />
Italian signature. You'll be surprised. �<br />
.9 .it italian trade
.it italian trade<br />
NEWS<br />
Lo Spirito di Stella<br />
By Alessandro Rancati<br />
On December 2004 the first catamaran ever designed and<br />
built for the disabled was introduced to the US public at<br />
the Miami Beach Marina. It had just completed successfully<br />
the first ever attempt to cross the Atlantic Ocean with<br />
a crew formed by a mix <strong>of</strong> experienced and disabled<br />
sailors on wheelchairs.<br />
The project, supported by Telecom Italia Network, is the<br />
result <strong>of</strong> the dream and passion <strong>of</strong> Andrea Stella, the<br />
Italian tourist who suffered lower limbs paralysis after<br />
being shot in Ft. Lauderdale in 2000.<br />
The initiative has gained the interest <strong>of</strong> prestigious counterparts<br />
in Miami, such as the Shake a Leg Association<br />
(www.shakealeg.org), founded by neurosurgeon Dr. Bart<br />
Green “to help individuals with neurological disabilities to<br />
move from feeling "victimized" and broken to being proactive,<br />
healed, whole and worthy <strong>of</strong> a fulfilling life”.<br />
Andrea Stella is now looking to transform his vision into a<br />
commercially viable product, and the potential is all there.<br />
For additional information, visit www.lospiritodistella.it �<br />
.10<br />
Lo scorso Dicembre 2004 il primo catamarano al mondo<br />
disegnato e costruito senza barriere architettoniche é<br />
stato presentato al pubblico americano, riunito per l'occasione<br />
alla Marina di Miami Beach, dopo aver completato<br />
con successo la prima traversata atlantica con un<br />
equipaggio in parte composto da velisti disabili.<br />
La sfida, seguita e supportata dal Progetto Italia di<br />
Telecom, é nata dal sogno e dalla passione di Andrea<br />
Stella, ferito a Ft. Lauderdale nel 2000 da malviventi che lo<br />
aggredirono, lasciandolo paralizzato e in fin di vita.<br />
L’iniziativa ha guadagnato l’interesse di prestigiose associazioni<br />
in Florida, quali la Shake a Leg Association<br />
(www.shakealeg.org), fondata dal rinomato neurichirurgo,<br />
Dott. Bart Green, per aiutare individui colpiti da problemi<br />
neurologici a recuperare autostima e attitudine positiva.<br />
Il progetto di Andrea é ora in fase di sviluppo commerciale,<br />
e l'interesse dimostrato finora dal pubblico fa ben<br />
sperare.<br />
Per informazioni, visita www.lospiritodistella.it �
INDUSTRY<br />
Ferrari Flies Piaggio<br />
By Patrizia Galantucci<br />
A ride in a red-flaming Ferrari is every kids dream. How<br />
can we blame them? Many <strong>of</strong> us still cherish this dream.<br />
More ambitious kids may wish to ride, fly or, better, own a<br />
private jet. Today, the most fortunate children that have<br />
become successful in their careers can finally blend those<br />
two wishes in one, thanks to Piaggio Aero Industries. They<br />
can in fact, enjoy the comfort brought together by invaluable<br />
traditions combined with the most advanced technology.<br />
In May 2000, Luca Cordero di Montezemolo, President and<br />
CEO <strong>of</strong> Ferrari S.p.A. took delivery <strong>of</strong> a P 180 Avanti with<br />
a Ferrari livery, displaying the famous prancing horse logo<br />
on the aircraft tail; Piaggio Aero has proudly manufactured<br />
the airplane for the Italian automotive and racing<br />
company. Piero Ferrari, son <strong>of</strong> the founder <strong>of</strong> the Ferrari<br />
legacy, Enzo Ferrari, is the President and Chairman <strong>of</strong> the<br />
Board <strong>of</strong> Piaggio Aero.<br />
Piaggio Aero Industries is one <strong>of</strong> the world's oldest aircraft<br />
manufacturers. A well known and respected Italian company,<br />
Piaggio has its facilities in Genoa-Sestri and Finale<br />
Ligure - in the Ligurian region - where 1400 employees<br />
take care <strong>of</strong> production, final assembly, test flight, aircraft<br />
overhaul and shelter production. The company's core<br />
activities range from aircraft and aero-engine parts manufacturing<br />
to battlefield shelters and civil protection.<br />
The high-speed and advanced technology comparison<br />
between the P180 Avanti to a Ferrari came in mind when<br />
in October 2004, a Piaggio Avanti flew for the NBAA<br />
(National Business Aviation Association) Convention from<br />
Chicago to Orlando, setting a new world speed record for<br />
class C-1.E aircraft. The course speed for the 854 nmi distance<br />
from Chicago's Midway Airport to Orlando<br />
Executive was 426 mph. The flight took two hours, 18 minutes<br />
and 12 seconds.<br />
In January 2004, Piaggio <strong>America</strong>, Inc. - a wholly owned<br />
subsidiary <strong>of</strong> Piaggio Aero Industries - celebrated the<br />
grand opening <strong>of</strong> its new U.S. Headquarters held in conjunction<br />
with Annual Ferrari Event. Formed in July 2000 to<br />
sell and support the P180 Avanti in the USA, Canada and<br />
Mexico, Piaggio <strong>America</strong> moved its U.S. headquarters<br />
from Greenville, South Carolina, to West Palm Beach,<br />
Florida, where the company rents space from Jet Aviation.<br />
"Piaggio has chosen this strategic location to enhance<br />
business exposure, since the city hosts many qualified<br />
customers and it is located in a central position between<br />
<strong>Italy</strong>, United States and South <strong>America</strong>. West Palm Beach<br />
also allows the company to benefit from consistent air<br />
traffic, thanks to the all-year-round great whether conditions",<br />
said Nicoletta Roselli, Manager <strong>of</strong> Marketing and<br />
Sales Support at Piaggio <strong>America</strong>.<br />
The Piaggio Avantis are flown worldwide, and thanks to<br />
increased and overwhelming demand, the manufacturer<br />
has plans to increase dramatically the annual production<br />
rate.<br />
Piaggio Aero with its "Italian masterpiece", the P180<br />
Avanti, is contributing the expansion <strong>of</strong> the "made in <strong>Italy</strong>',<br />
helping associate <strong>Italy</strong> not only with fine cuisine, high<br />
fashion designs and luxurious automobiles but also with<br />
corporate air transportation. �<br />
.11 .it italian trade
.it italian trade<br />
INDUSTRIA<br />
La scuderia Ferrari vola Piaggio<br />
Di Patrizia Galantucci<br />
Un giro su una Ferrari rosso fiammante è il sogno di ogni<br />
bambino. Come possiamo biasimarli? Molti di noi hanno<br />
ancora questo sogno nel cassetto. Forse i bambini più<br />
ambiziosi sognano di viaggiare, pilotare o, ancor meglio<br />
possedere un jet privato. Oggi, gli ex bambini più fortunati<br />
che hanno avuto successo e fatto carriera possono finalmente<br />
unire questi due sogni in uno, grazie alla Piaggio<br />
Aero Industries.<br />
Luca Cordero di Montezemolo, Presidente e CEO della<br />
Ferrari Spa, nel maggio 2000 ha ricevuto in consegna un<br />
P 180 Avanti in divisa Ferrari, con il simbolo del cavallino<br />
rampante sulla coda; Piaggio Aero è orgogliosa di aver<br />
fabbricato l'aereo per l' azienda italiana di auto sportive.<br />
Piero Ferrari, figlio del fondatore della Ferrari, Enzo, è<br />
Presidente del Consiglio di Amministrazione di Piaggio<br />
Aero.<br />
Piaggio Aero è uno dei piu' antichi produttori di aerei al<br />
mondo. Azienda italiana rinomata e rispettata, la Piaggio<br />
ha i suoi stabilimenti a Genova-Sestri e Finale Ligure, dove<br />
1400 dipendenti si occupano di progettazione, assemblaggio<br />
del prodotto finito, prove di volo e fabbricazione del<br />
velivolo. Le attivita' principali della ditta spaziano dalla produzione<br />
e manutenzione dei motori aerei fino ad equipaggiamenti<br />
per la protezione civile.<br />
L' accostamento tra il P 180 Avanti e la Ferrari per l'alta<br />
velocità e l'avanzata tecnologia risultò evidente quando lo<br />
scorso ottobre un aereo Piaggio Avanti ha volato per la<br />
Convention della NBAA (Associazione Nazionale dell'<br />
Aviazione) da Chicago a Orlando, stabilendo un nuovo<br />
.12<br />
record mondiale di velocità per la classe C-1.E. La velocità<br />
sulla tratta di 854 miglia nautiche dall'aeroporto di<br />
Chicago Midway a quello di Orlando Executive, è stata di<br />
426 miglia orarie. Il volo è durato due ore, 18 minuti e 12<br />
secondi.<br />
Nel gennaio 2004, Piaggio <strong>America</strong>, Inc. - filiale di Piaggio<br />
Aero Industries - ha celebrato l'apertura della nuova sede<br />
centrale statunitense in concomitanza con il Ferrari<br />
Annual Event. Costituita nel luglio 2000 per commercializzare<br />
il P 180 Avanti negli Stati Uniti, Canada e Messico, la<br />
Piaggio <strong>America</strong> ha spostato i propri uffici americani da<br />
Greenville, nel South Carolina a West Palm Beach, in<br />
Florida, dove l'azienda affitta uno spazio dalla Jet Aviation.<br />
"Piaggio ha scelto questa località strategica per migliorare<br />
la propria visibilità, dato che la città ospita molti clienti e<br />
si trova in una posizione centrale tra l'Italia, gli USA e<br />
l'<strong>America</strong> Latina. Inoltre, West Palm Beach permette di<br />
avere un'attività continua per tutto l'anno, grazie alle perfette<br />
condizioni meteorologiche", dichiara Nicoletta<br />
Roselli, Responsabile Marketing e Servizio Clienti di<br />
Piaggio <strong>America</strong>.<br />
Oggi i P180 Avanti volano in tutto il mondo e, grazie alla<br />
domanda crescente a ritmi elevatissimi, l'azienda prevede<br />
un forte incremento produttivo annuale.<br />
Piaggio Aero con il suo "capolavoro italiano", il P180<br />
Avanti, sta contribuendo all'espansione del "Made in <strong>Italy</strong>",<br />
portando ad associare all'Italia non solamente la cucina<br />
raffinata, l'alta moda e le auto di lusso, ma anche i jet privati.<br />
�
BUSINESS<br />
Jewelry<br />
All that glitters is not gold<br />
By Stefania Miselli<br />
In the past few years, the United States have seen an<br />
increasing number <strong>of</strong> Italian companies coming overseas<br />
with the purpose to open a branch <strong>of</strong> their European headquarters,<br />
with Miami that conquered a spot among the<br />
highest ranked destinations.<br />
The skyrocketing costs <strong>of</strong> raw materials together with a<br />
penalizing euro exchange rate do not contribute obviously<br />
to facilitate the European export in the US; nevertheless<br />
the economic crises <strong>of</strong> the European markets is such that<br />
entrepreneurs still find it convenient to try to create an<br />
<strong>America</strong>n outlet for their businesses.<br />
The gold and jewelry markets are no exceptions to the rule.<br />
In recent years Miami has witnessed the entrance in its<br />
economic scenario <strong>of</strong> really popular companies.<br />
Chimento, Calgaro, Mio Oro and Pianegonda are just a few<br />
<strong>of</strong> the prestigious names that are setting the Miami jewelry<br />
scene. The situation is not different in the rest <strong>of</strong> the US,<br />
especially in the world capitals <strong>of</strong> fashion and showbiz like<br />
New York and Los Angeles.<br />
Still, new companies find themselves to face several problems,<br />
among which the most immediate is the choice <strong>of</strong><br />
the product to introduce and the selection <strong>of</strong> the adequate<br />
"channel <strong>of</strong> distribution" (supply network).<br />
In <strong>Italy</strong>, as well as in Europe, there is a propensity towards<br />
gold jewels, with 18 karat yellow gold. Instead, the<br />
<strong>America</strong>n consumer, who is passionate about jewelry still<br />
favors, a diamond and white gold or platinum products,<br />
mostly with a classic look.<br />
For trendy pieces the average consumer chooses silver,<br />
which limits the monetary investment.<br />
The less sophisticated buyer that still wants to purchase a<br />
gold jewel buys 14 karats gold pieces with no fashionable<br />
design.<br />
When we observe Italian companies that have an already<br />
established popularity we notice that, once they adapt their<br />
production to the market needs, they as well have to solve<br />
the other big dilemma: the supply network.<br />
The biggest brands that have a strong financial capacity,<br />
point toward the only possible choice in order to preserve<br />
their brands: the opening <strong>of</strong> an <strong>America</strong>n branch with the<br />
purpose to directly commercialize their products and<br />
maintain full control over distribution, leaving all production<br />
aspects to the Italian parent company.<br />
By doing so they can "freely" choose if they want to sell<br />
their merchandise to high end jewelry stores that already<br />
feature the most prestigious brands, versus to high end<br />
chain stores such as Saks, Neiman Marcus and Baily<br />
Banks & Biddle just to name a few. Otherwise, if their supply<br />
capacity will allow it, they can even sell their products<br />
to both types <strong>of</strong> stores, according to the final consumer<br />
they would like to target.<br />
This choice involves a remarkable investment, not only on<br />
the marketing and advertising sides, but as well as for<br />
operating costs. This is the reason why many companies<br />
choose to entrust a local distributor.<br />
Even though this choice involves a lower economic investment<br />
in the beginning, on the medium and long term it<br />
does not necessarily ensures a lower percentage <strong>of</strong> risks.<br />
The first step is to find a respectable distributor to represent<br />
the line.<br />
Unfortunately, it is rare to find a distributor in the US that<br />
would be willing to exclusively sell one brand. Generally<br />
speaking, they avail themselves <strong>of</strong> their knowledge <strong>of</strong> the<br />
<strong>America</strong>n market to be the agents for more than one company.<br />
In some cases they even commercialize products<br />
that are in direct competition with each other, with the<br />
result that none <strong>of</strong> the brands will receive the emphases<br />
that would deserve and consequently limiting the pr<strong>of</strong>its <strong>of</strong><br />
the manufacturing company. Furthermore, if the distributor<br />
has no scruple, the product could be sold in non-selected<br />
or low end stores that do not promote brands at all.<br />
The damages for the image <strong>of</strong> the manufacturing company<br />
that would derive through this channel <strong>of</strong> distribution,<br />
could be <strong>of</strong> enormous proportion if not, in some cases,<br />
even devastating. A wrong distribution has the power to<br />
vanish years <strong>of</strong> hard work, as far as brand's positioning and<br />
sometimes companies have a difficulty to reestablish their<br />
share <strong>of</strong> the market. In order to avoid that the manufacturer<br />
would be left aside as a passive spectator <strong>of</strong> his own lost<br />
prestige, it becomes mandatory to enact a meticulous<br />
screening <strong>of</strong> the potential distributor's credentials, instead<br />
<strong>of</strong> entrusting any unheard-<strong>of</strong> interested to gain representation<br />
<strong>of</strong> the brand.<br />
The United States is certainly a country full <strong>of</strong> opportunities.<br />
However, if a company is willing to do whatever it<br />
takes to gain a share <strong>of</strong> the <strong>America</strong>n market, it should<br />
consider that risky choices could turn out to be very damaging<br />
in the long run.<br />
Unfortunately we can really say that all that glitters is not<br />
gold. �<br />
.13 .it italian trade
.it italian trade<br />
AFFARI<br />
Mercato Gioielli<br />
Non e' tutto oro quello che luccica<br />
Di Stefania Miselli<br />
Negli ultimi anni gli Stati Uniti annoverano un numero<br />
sempre maggiore di aziende italiane che approdano "oltreoceano"<br />
per aprire filiali delle loro imprese, con Miami che<br />
si è conquistata un posto tra le mete predilette.<br />
I costi delle materie prime alle stelle ed un euro penalizzante<br />
nei confronti del dollaro non contribuiscono a facilitare<br />
l'export europeo negli States; ciononostante, la crisi<br />
dei mercati europei è tale che gli imprenditori trovano<br />
comunque conveniente cercare di crearsi uno sbocco<br />
americano.<br />
Il settore dell'oro e della gioielleria non fanno eccezione.<br />
Miami negli ultimi anni ha assistito all'ingresso, nel suo<br />
panorama economico, di aziende davvero degne di nota:<br />
Chimento, Calgaro, Mio Oro, Pianegonda sono solo alcuni<br />
dei prestigiosi nomi che popolano il suo scenario. La situazione<br />
non è diversa nel resto degli Stati Uniti, soprattutto<br />
nelle capitali della moda e dello showbiz, quali New York e<br />
Los Angeles.<br />
Tuttavia, tali compagnie si trovano ad affrontare diversi<br />
problemi, fra questi, la scelta del prodotto da proporre e del<br />
canale di distribuzione adeguato sono i più immediati.<br />
Mentre in Italia, ed in Europa in generale, la tendenza è<br />
ancora orientata più al prodotto di oreficeria, con l'oro giallo<br />
a 18 carati che continua a farla da padrone, il consumatore<br />
americano appassionato di gioielleria predilige, in<br />
generale, un prodotto in oro bianco o platino e diamante,<br />
possibilmente di linea classica e non eccessivamente<br />
trendy. Per i prodotti di tendenza il consumatore medio<br />
preferisce l'argento, limitando cosi' il proprio investimento.<br />
Il consumatore meno s<strong>of</strong>isticato che vuole comunque un<br />
gioiello in oro si orienta ancora sui 14 carati, senza troppe<br />
pretese a livello di design.<br />
Se prendiamo in esame aziende italiane che godono già di<br />
una buona popolarità si nota che, una volta adattata la produzione<br />
alle esigenze di mercato, le stesse si trovano alle<br />
prese con l'altro grande scoglio: i canali distributivi.<br />
Le aziende piu' solide, che dispongo di una capacità<br />
finanziaria consistente, si orientano verso un'unica scelta,<br />
al fine di salvaguardare il proprio marchio: l'apertura di una<br />
filiale statunitense, con lo scopo di commercializzare il<br />
prodotto direttamente e mantenere pieno controllo sulla<br />
rete di distribuzione, lasciando la produzione sotto l'egida<br />
della casa madre italiana.<br />
In questo modo, a seconda del target di consumatore<br />
finale che intendono raggiungere, tali aziende possono<br />
.14<br />
scegliere liberamente se orientarsi verso il negozio di<br />
gioielleria che espone i marchi più prestigiosi, verso i<br />
canali della grande distribuzione quali Saks, Neiman<br />
Marcus e Baily Banks & Biddle, per annoverarne alcuni, o<br />
decidere di intraprendere entrambe le strade, qualora la<br />
capacità produttiva aziendale lo permetta. Questa scelta<br />
comporta un cospicuo investimento, non soltanto a livello<br />
di marketing e pubblicità, ma anche a livello di costi fissi.<br />
Questa è la ragione per la quale tante imprese optano per<br />
affidarsi a un distributore locale.<br />
Tuttavia, la scelta di un distributore esterno, che pur comporta<br />
un minor investimento economico nell'immediato,<br />
non è necessariamente sinonimo di una minor percentuale<br />
di rischio nel medio e lungo termine.<br />
Il primo problema che si deve affrontare è l'individuazione<br />
di un distributore serio a cui affidare la propria linea.<br />
Purtroppo, raramente il distributore americano rappresenta<br />
un marchio in esclusiva. Generalmente, i distributori si<br />
avvalgono della propria conoscenza del mercato per rappresentare<br />
ben più di un'azienda, arrivando in molti casi a<br />
commercializzare anche prodotti tra loro in concorrenza,<br />
finendo per non dare a nessun marchio l'enfasi che<br />
meriterebbe e limitando i pr<strong>of</strong>itti dell'azienda produttrice.<br />
Inoltre, incappando nelle mani di un distributore poco<br />
affidabile, si rischia che il prodotto venga piazzato in punti<br />
vendita non selezionati e poco qualificati, che non enfatizzano<br />
l'importanza della brand.<br />
I danni di immagine derivanti da tale politica possono rivelarsi,<br />
per la casa produttrice, enormi se non in alcuni casi<br />
devastanti. Una errata distribuzione ha il potere di<br />
annullare anni di duro lavoro, per quanto concerne l'immagine<br />
del marchio; a volte le aziende si risollevano a fatica<br />
dalla debacle che ne consegue. Per evitare che il produttore<br />
venga relegato a passivo spettatore della propria<br />
caduta di prestigio, occorre quindi fare una ricerca appr<strong>of</strong>ondita<br />
sulle credenziali del distributore e non affidarsi al<br />
primo sconosciuto, interessato ad assumere la rappresentanza<br />
della linea di gioielleria.<br />
Il mercato statunitense è sicuramente ricco di opportunità<br />
ma l'ambizione di ritagliarsi uno spazio, a qualunque condizione<br />
e senza i necessari investimenti, può essere molto<br />
dannosa nel medio periodo.<br />
Purtroppo, è davvero il caso di dirlo, non è sempre tutto oro<br />
quello che luccica. �
BUSINESS<br />
The New IACC Website<br />
At the beginning <strong>of</strong> this year, the new version <strong>of</strong> the <strong>of</strong>ficial<br />
website <strong>of</strong> the <strong>Italy</strong>-<strong>America</strong> <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong><br />
(www.iacc-miami.com) was finally launched on the net.<br />
This new website <strong>of</strong>fers a more elaborate version and is<br />
concurrently easier to navigate. From the homepage, the<br />
user is able to view the website either in the English or<br />
Italian version, preview our sustaining members from the<br />
scrolling bar and access all the basic information about<br />
the <strong>Chamber</strong> by simply clicking on any <strong>of</strong> the pull-down<br />
window menus or the three new informative sections:<br />
Explore, Connect, and Trade.<br />
Explore <strong>of</strong>fers a guide to "How To Do Business" in Florida<br />
and in <strong>Italy</strong>. It gives a basic orientation, <strong>of</strong>fering guidelines<br />
to whoever is interested in investing or exporting goods<br />
and service in <strong>Italy</strong> as well as in the United States. The<br />
Connect section presents a wide range <strong>of</strong> choices <strong>of</strong> links<br />
to institutions, organizations, and agencies in <strong>Italy</strong> and in<br />
the United States. And finally, the Trade link <strong>of</strong>fers a calendar<br />
<strong>of</strong> international tradeshows both in <strong>Italy</strong> and the<br />
Southeast, business opportunities and job opportunities.<br />
There is also a brand new section, completely dedicated to<br />
the <strong>Italy</strong>-<strong>America</strong> <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong>'s <strong>of</strong>ficial magazine,<br />
.It Italian Trade. The link includes the options to read<br />
or download all the issues <strong>of</strong> the magazine directly from<br />
your home PC as well as all access to all the magazine's<br />
specs.<br />
Dall' inizio di quest'anno è in rete la nuova versione del<br />
website ufficiale della <strong>Italy</strong>-<strong>America</strong> <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong><br />
<strong>Commerce</strong> Southeast (www.iacc-miami.com).<br />
Il nuovo website <strong>of</strong>fre maggiori informazioni rispetto alla<br />
precedente versione ed allo stesso tempo permette una<br />
più facile ed intuitiva navigazione all' utente.<br />
Dalla homepage, il visitatore può prendere visione del sito<br />
sia nella sua versione inglese che in quella italiana,<br />
accedere ai siti dei nostri soci sostenitori o visionare le<br />
informazioni principali sulla Camera con un semplice<br />
click sul menù "a tendina". Direttamente dalla homepage<br />
si accede anche alle tre nuove sezioni informative:<br />
Explore, Connect, e Trade.<br />
Explore <strong>of</strong>fre una guida su "Come dare avvio ad una attività<br />
commerciale" in Florida ed in Italia che fornisce un'orientamento<br />
di base, <strong>of</strong>frendo linee guida a chiunque sia<br />
interessato ad investire o ad esportare beni e servizi in<br />
Italia od in Florida. La sezione Connect presenta un'ampia<br />
scelta di links ed istituzioni, organizzazioni ed agenzie in<br />
Italia e negli Stati Uniti. Infine, il link Trade <strong>of</strong>fre un calen-<br />
Records show that the IACC website receives a monthly<br />
average <strong>of</strong> 32,000 hits. Most <strong>of</strong> the hits come from the<br />
United States; however, there are many from <strong>Italy</strong> and<br />
other countries from around the world. Thus the website<br />
serves as an invaluable medium to connect people interested<br />
in commerce between <strong>Italy</strong> and the southeast<br />
United States.<br />
Thanks to Blumonk (www.blumonk.com), the creative<br />
agency responsible for the development <strong>of</strong> our website, it<br />
is also possible to place rotation advertisement banners<br />
on the homepage. Indeed a further chance for exposure<br />
for our members. �<br />
dario di fiere internazionali sia in Italia che nel Southeast<br />
nonché opportunitá di business e di lavoro.<br />
C'è anche una nuova sezione, completamente dedicata .It<br />
Italian Trade, la rivista ufficiale della Camera di<br />
Commercio. Il link dá la possibilitá di leggere o scaricare<br />
tutti i numeri giá pubblicati della rivista direttamente dal<br />
proprio PC.<br />
Il website della IACC conta, in media, 32,000 "hits" al<br />
mese. La maggior parte delle visite proviene dagli Stati<br />
Uniti, ma ce ne sono molte anche dall'Italia e da altri<br />
paesi. Senza alcun dubbio, Il website rappresenta un<br />
mezzo prezioso per collegare tra loro imprenditori e manager<br />
interessati al commercio fra l'Italia ed il Sudest<br />
degli Stati Uniti.<br />
Grazie a Blumonk (www.blumonk.com), l'agenzia creativa<br />
responsabile dello sviluppo del nostro sito, è inoltre possibile<br />
inserire a rotazione banner pubblicitari sulla homepage.<br />
È davvero un'opportunitá in piu' per rafforzare la visibilitá<br />
delle nostre aziende associate. �<br />
.15 .it italian trade
BUSINESS<br />
<strong>Mission</strong> Florida in <strong>Italy</strong><br />
Florida Business Delegation Visits <strong>Italy</strong><br />
By Marco Ferri<br />
Florida's Lieutenant Governor Toni Jennings led a 20-person<br />
delegation <strong>of</strong> economic development agencies and<br />
private sector companies on a fact-finding mission to <strong>Italy</strong><br />
from February 6-12. The purpose <strong>of</strong> the mission was to<br />
promote Florida as a favorable state for Italian companies<br />
to establish operations. The mission also served to help<br />
Florida's government and economic development <strong>of</strong>ficials<br />
gain a better understanding <strong>of</strong> the economic forces present<br />
in <strong>Italy</strong>'s business community and served as a precursor<br />
to what is hoped to be a much larger business development<br />
mission led by Florida Governor Jeb Bush. The<br />
mission was organized primarily through the efforts <strong>of</strong><br />
Enterprise Florida, the State's economic development<br />
organization (www.e<strong>florida</strong>.com), the Consulate General<br />
<strong>of</strong> <strong>Italy</strong> in Miami (www.italsconsmiami.com), the National<br />
Italian <strong>America</strong>n Foundation (NIAF) (www.niaf.org), the<br />
<strong>Italy</strong>-<strong>America</strong> <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong>, Southeast<br />
(IACC) (www.iacc-miami.com) and IACC member Wilton<br />
& Partners (www.wiltonandpartners.com).<br />
The Lieutenant Governor was accompanied by entities<br />
such as Enterprise Florida, together with the Beacon<br />
Council (www.beaconcouncil.com), the Broward Alliance<br />
(www.browardallliance.com) and the Metro Orlando<br />
Economic Development Commission (www.OrlandoEDC.com),<br />
the economic development agencies for each <strong>of</strong> Miami-<br />
Dade County, Broward County and the Greater Orlando<br />
area, respectively. The IACC was represented by Executive<br />
Vice President Marco Ferri. IACC members such as Art<br />
Furia <strong>of</strong> Gunster, Yoakley & Stewart and Massimiliano<br />
Sanmarco <strong>of</strong> Wilton & Partners also participated. Mr.<br />
Furia, who also represented NIAF on the mission, commented<br />
that "as a result <strong>of</strong> this mission and the exchange<br />
<strong>of</strong> information and resources, Florida and <strong>Italy</strong> are again<br />
on each other's radar screen, since the last <strong>of</strong>ficial business<br />
development mission to <strong>Italy</strong> by Florida's government<br />
was in 1996." Other private sector Florida companies such<br />
as s<strong>of</strong>tware giant Citrix Systems and aerospace and<br />
defense superstars Embraer and Lockheed Martin<br />
shared with Italian companies the benefits that each <strong>of</strong><br />
their companies have realized by establishing operations<br />
in Florida, such as an educated workforce, the dual markets<br />
<strong>of</strong> North <strong>America</strong> and South <strong>America</strong> and the favorable<br />
tax and regulatory environments for business.<br />
The Honorable Gianfranco Colognato, Consul General <strong>of</strong><br />
<strong>Italy</strong> in Miami, and Giovanni Turturiello, Deputy Consul<br />
General and Director <strong>of</strong> Commercial Affairs also participated,<br />
serving as liaisons between the Florida delegation and<br />
Italian government institutions such as the Ministry <strong>of</strong><br />
Foreign Affairs, the Ministry <strong>of</strong> Productive Activities, the<br />
City Governments <strong>of</strong> Rome and Milan and the Regions <strong>of</strong><br />
Lombardy and Lazio. The mission was also marked by successful<br />
meetings with Promos, the <strong>Chamber</strong>s <strong>of</strong><br />
<strong>Commerce</strong> <strong>of</strong> Rome and Milan, Assolombarda and the<br />
Industrial Union <strong>of</strong> the Province <strong>of</strong> Varese, among others,<br />
whereby the Italian organizations and the Florida organizations<br />
exchanged valuable information and welcomed the<br />
opportunity for further collaboration. The IACC's Mr. Ferri<br />
also gave a presentation to a group <strong>of</strong> Italian businesses<br />
and organizations regarding considerations to be followed<br />
when establishing a presence in Florida. The U.S.<br />
Embassy in Rome and the U.S. Consulate in Milan each<br />
hosted receptions for the delegation with over 100 business,<br />
government and community leaders in attendance<br />
at each reception.<br />
The six-day mission was deemed a success by all participants.<br />
As interest, awareness and understanding <strong>of</strong><br />
Florida as a business destination continues to grow<br />
among Italian companies and as Florida state and local<br />
organizations increase their focus on attracting and helping<br />
to grow Italian companies in the State, Florida should<br />
become a second home to many more Italian companies<br />
over the next few years. For further information on the<br />
business climate in Florida or the incentives and opportunities<br />
available to Italian companies opening <strong>of</strong>fices in<br />
Florida, please visit any <strong>of</strong> the websites mentioned above<br />
or contact the <strong>Italy</strong>-<strong>America</strong> <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong> at<br />
info@iacc-miami.com. �<br />
.17 .it italian trade
.it italian trade<br />
.18<br />
BUSINESS<br />
Video Conference<br />
Within the end <strong>of</strong> the year 2005, all the Italian <strong>Chamber</strong>s<br />
<strong>of</strong> Commence Abroad (CCIE) will be connected through a<br />
videoconference system. The project, sought by<br />
Unicamere, has the goal to create easier, instant and<br />
more efficient communication among the 70 Italian<br />
<strong>Chamber</strong>s located in 40 countries and among those<br />
<strong>Chamber</strong>s and <strong>Italy</strong>.<br />
The service consists in establishing an audio-video linkage<br />
among groups <strong>of</strong> people far away from each other. It<br />
bases its functionality on equipment, which <strong>of</strong>fer highquality<br />
image and sound that are easy to be managed by<br />
a remote control.<br />
Companies and business people will be able to avail <strong>of</strong><br />
this global network already existing in all <strong>of</strong> the main economic<br />
capitals in the world. From Frankfurt to Singapore,<br />
from San Paolo to Hong Kong, users will be visually connected<br />
with partners or clients thousands <strong>of</strong> miles apart.<br />
The meeting room at the <strong>Italy</strong>-<strong>America</strong> <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong><br />
<strong>Commerce</strong> (IACC) in downtown Miami will be soon<br />
equipped with Vega Silver system, provided by Aethra<br />
Communications, the Italian company worldwide-leader<br />
for this type <strong>of</strong> technology.<br />
Clients will be able to take advantage <strong>of</strong> this service,<br />
going, by prior appointment, to the IACC' s <strong>of</strong>fices, where<br />
the assigned conference room has a capacity <strong>of</strong> up to 12<br />
people. �<br />
Videoconferenza<br />
Entro la fine del 2005, tutte le Camere di Commercio<br />
Italiane all' Estero (CCIE) saranno collegate tra loro attraverso<br />
un sistema di videoconferenza. Il progetto, voluto da<br />
Unioncamere, ha lo scopo di rendere più facili, efficaci ed<br />
immediate le comunicazioni tra le 70 CCIE presenti in ben<br />
40 paesi e tra queste e l'Italia.<br />
Il servizio consiste nella realizzazione di un collegamento<br />
audio-video fra gruppi di persone distanti, presenti presso<br />
sale attrezzate e si basa sull' impiego di apparecchiature<br />
che <strong>of</strong>frono pregevole qualità di immagini e di suono e che<br />
sono facilmente controllabili dai partecipanti con telecomando.<br />
Aziende ed imprenditori potranno usufruire di questo network<br />
globale, già presente in tutte le principali capitali<br />
economiche nel mondo. Da Franc<strong>of</strong>orte a Singapore, da<br />
San Paolo ad Hong Kong, gli utenti potranno collegarsi<br />
visivamente con partner o clienti a migliaia di chilometri di<br />
distanza dalle sale allestite presso le Camere di<br />
Commercio Italiane.<br />
La meeting room della <strong>Italy</strong>-<strong>America</strong> <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong><br />
<strong>Commerce</strong> (IACC) a Downtown Miami sarà presto attrezzata<br />
con il sistema Vega Silver, fornito da Aethra, l'azienda<br />
italiana leader nel mondo per quasto tipo di tecnologia.<br />
I Clienti potranno utilizzare il servizio recandosi, con<br />
prenotazione assegnata, presso la sede della IACC, nell'<br />
apposita sala, in grado di accogliere sino a 12 persone. �
<strong>Mission</strong> Nanotech<br />
<strong>Mission</strong> by Veneto Nanotech, high-tech cluster on nanotechnologies applied to properties <strong>of</strong> materials.<br />
Vera Panno<br />
Nanotechnology is the science <strong>of</strong> very small things. The<br />
prefix "nano" is derived from the Greek word for "dwarf".<br />
One nanometer (nm) is equal to one-billionth <strong>of</strong> a meter,<br />
that is, about 1/80,000 <strong>of</strong> the diameter <strong>of</strong> a human hair, or<br />
10 times the diameter <strong>of</strong> a hydrogen atom.<br />
The essence <strong>of</strong> nanotechnology is the application <strong>of</strong> engineering<br />
principles to the molecular-scale world. Yet, nanotechnology<br />
is not just involved with small things.<br />
It is a multidisciplinary area <strong>of</strong> Research & Development<br />
that assumes understanding <strong>of</strong> several subjects.<br />
Materials scientists, mechanical and electronic engineers<br />
and medical researchers are now forming teams with<br />
biologists, physicists and chemists.<br />
Texas is the birthplace <strong>of</strong> nanotechnology because it was<br />
just at Rice University, in Houston, that the fullerene form<br />
<strong>of</strong> carbon, which inspired the nanoscale science, was discovered<br />
in 1985.<br />
In 1996, Dr Richard Smalley and Dr Robert Curl at Rice<br />
University, and Dr Alan G. MacDiarmid at the University <strong>of</strong><br />
Texas in Dallas received the Nobel Prize for their discovery,<br />
but the Rice had already established its Center for<br />
Nanoscale Science and Technology (CNST) three years<br />
earlier.<br />
Moreover, four <strong>of</strong> the twenty-one Texas universities<br />
involved in nanotechnology research programs have<br />
developed nanotechnology-specific research centers.<br />
On the Italian side <strong>of</strong> the science, Veneto Nanotech is the<br />
high-tech cluster on nanotechnologies applied to properties<br />
<strong>of</strong> materials.<br />
Founded in 2003 by the Universities <strong>of</strong> Padua, Venice and<br />
Verona, Veneto Nanotech has a main goal, which is to<br />
involve research institutions, innovative companies both<br />
public and private investors in the promotion <strong>of</strong> leading<br />
entrepreneurship in nanotechnologies applied to materials.<br />
Therefore, on January 24 and 25 a delegation from Veneto<br />
Nanotech flew to Houston in order to foster collaboration<br />
among researchers, pr<strong>of</strong>essionals and companies and to<br />
promote an exchange <strong>of</strong> experience and "know how" with<br />
Texan companies and Rice University representatives.<br />
The mission was included in a larger project aimed at<br />
establishing a network among companies and institutions<br />
involved in the nanotechnology sector in both <strong>Italy</strong><br />
and Texas.<br />
The <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong> planned the agenda for the<br />
two meetings:<br />
January 24 (Day 1):<br />
meeting with the spin-<strong>of</strong>f companies in nanotechnology<br />
field (CNI, Oxane Materials and C Sixty).<br />
Italian representatives and companies' directors discussed<br />
the possibility <strong>of</strong> collaborations and joint ventures,<br />
as well as the possibility <strong>of</strong> promoting on-the-job training<br />
for Italian students.<br />
January 25 (Day 2):<br />
presentation <strong>of</strong> Veneto Nanotech at Rice University and<br />
meetings with the following centers and institutes:<br />
-CNST - Center for Nanoscale Science and Technology<br />
-CBEN - Center for Biological and Environmental<br />
Nanotechnology<br />
-EESI - Environmental and Energy Study Institute<br />
-CNL group (Dr Howard Schmidt, Dr Bob Hauge and Dr<br />
Rick Smalley)<br />
Discussion <strong>of</strong> possible collaboration between the Rice<br />
University and Veneto Nanotech in the near future.<br />
The mission was the first step <strong>of</strong> a very important and<br />
complex activity carried out with the support and the<br />
assistance <strong>of</strong> the IACC aimed at creating the nanotechnology<br />
network among companies and institutions in <strong>Italy</strong><br />
and Texas.<br />
Veneto Nanotech was chosen as the master subject in the<br />
project because <strong>of</strong> its on-going research in the field.<br />
In fact, the Italian North Eastern region is the most innovative<br />
region in <strong>Italy</strong> and one the most developed in<br />
Europe. It has seen the development <strong>of</strong> many small and<br />
medium-size enterprises based on the production <strong>of</strong><br />
materials that will be affected by nanotechnologies.<br />
Furthermore, the IACC is trying to extend the project to<br />
other Italian technological groups, in order to involve<br />
many other subjects in the sector and to put them in<br />
direct contact with the state <strong>of</strong> Texas, which is definitely<br />
the center <strong>of</strong> the nanotechnology revolution.<br />
Yet, Texas is not the only state in which nanotechnology<br />
research is improving. Indeed, another three regions,<br />
California, the Midwest, the Boston/New York corridor<br />
have established them as leading regions for nanotechnology<br />
research and future commercialization.<br />
Most industrialized countries are funding nanotechnology<br />
research. Experts estimate that Europe, Asia Pacific and<br />
the United States will spend equal amounts <strong>of</strong> money on<br />
nanotechnology research in future years.<br />
Nanotechnology solutions are already found in a wide<br />
range <strong>of</strong> commercial products, and many advances are<br />
being made in the healthcare and energy savings fields.<br />
Certainly, this science will revolutionize many industries<br />
and affect every aspect <strong>of</strong> our lives, making it possible to<br />
face the greatest challenges <strong>of</strong> the world. �<br />
.19 .it italian trade
.it italian trade<br />
AFFARI<br />
IACC Texas: <strong>Mission</strong>e Nanotech<br />
<strong>Mission</strong>e a Houston di Veneto Nanotech, il consorzio high-tech sulle nanotecnologie applicate alle proprietá dei materiali.<br />
Vera Panno<br />
La nanotecnologia é la scienza del piccolo, come indica lo<br />
stesso prefisso "nano" di derivazione greca. Un nanometro<br />
(nm) equivale ad un miliardesimo di metro, vale a dire<br />
circa 1/80.000 del diametro di un capello umano, o 10 volte<br />
il diametro di un atomo di idrogeno.<br />
L'essenza della nanotecnologia é l'applicazione dei principi<br />
ingegneristici al mondo su scala molecolare. Eppure,<br />
quando si parla di nanotecnologia non si fa riferimento<br />
solo alla scienza del piccolo.<br />
Si tratta di un'area multidisciplinare di ricerca e sviluppo,<br />
che comprende conoscenze proprie di varie discipline.<br />
Attualmente scienziati materialistici, ingegneri meccanici<br />
ed elettronici, e ricercatori medici stanno istituendo collaborazioni<br />
con biologi, fisici e chimici.<br />
Il Texas é il luogo di nascita delle nanotecnologie, dal<br />
momento che proprio alla Rice University, in Houston, é<br />
stata scoperta nel 1985 una nuova forma di carbonio, il<br />
fullerene, che ha inspirato la scienza della nanoscala.<br />
Nel 1996 i Dr Richard Smalley e Robert Curl della Rice<br />
University, e il Dr Alan G. MacDiarmid della University <strong>of</strong><br />
Texas, a Dallas, hanno ricevuto il Premio Nobel per la loro<br />
scoperta. La Rice tuttavia aveva giá istituito il suo Center<br />
for Nanoscale Science and Technology (CNST) (Centro per<br />
la Scienza e la Tecnologia della Nanoscala) tre anni prima.<br />
Inoltre, quattro delle ventuno universitá texane coinvolte in<br />
programmi di ricerca sulle nanotecnologie hanno sviluppato<br />
specifici centri di ricerca.<br />
Per quanto riguarda l'Italia, Veneto Nanotech é il consorzio<br />
high-tech sulle nanotecnologie applicate alle proprietá dei<br />
materiali.<br />
Fondato nel 2003 dalle universitá di Padova, Venezia e<br />
Verona, il suo principale obiettivo é coinvolgere istituti di<br />
ricerca, aziende innovative, investitori pubblici e privati<br />
nella promozione di una imprenditorialitá vincente nel settore<br />
delle nanotecnologie applicate ai materiali.<br />
A tal proposito, il 24 e 25 gennaio una delegazione di<br />
Veneto Nanotech si é recata a Houston al fine di promuovere<br />
una collaborazione tra ricercatori, pr<strong>of</strong>essionisti ed<br />
aziende, e di favorire uno scambio di esperienze e know<br />
how con le aziende texane e con i rappresentanti della<br />
Rice University.<br />
La missione era parte di un piu' ampio progetto volto a<br />
stabilire un network tra i principali soggetti coinvolti nel<br />
settore delle nanotecnologie e le aziende e gli isituti che<br />
operano nello stesso settore in Italia.<br />
La Camera di Commercio si é occupata dell'organizzazione<br />
degli incontri e dell'agenda dei due giorni:<br />
24 gennaio (1° giorno):<br />
Incontro con le aziende spin-<strong>of</strong>f del settore delle nanotecnologie<br />
(CNI, Oxane Materials and C Sixty).<br />
I rappresentanti italiani e i presidenti delle aziende hanno<br />
.20<br />
discusso la possibilitá di collaborazioni e joint ventures,<br />
nonché la possibilitá di promuovere stage per gli studenti<br />
italiani.<br />
25 gennaio (2° giorno):<br />
presentazione di Veneto Nanotech presso la Rice<br />
University e incontri con i seguenti centri e istituti:<br />
-CNST - Center for Nanoscale Science and Technology<br />
(Centro per la Scienza e la Tecnologia della Nanoscala)<br />
-CBEN - Center for Biological and Environmental<br />
Nanotechnology (Centro per le Nanotecnologie Biologiche<br />
e Ambientali)<br />
-EESI - Environmental and Energy Study Institute (Istituto<br />
per lo Studio dell'Ambiente e dell'Energia)<br />
-Gruppo del CNL (Dr Howard Schmidt, Dr Bob Hauge and<br />
Dr Rick Smalley)<br />
Discussione di una possible e non lontana collaborazione<br />
tra la Rice University e Veneto Nanotech.<br />
La missione é stata il primo passo di un'attivitá molto<br />
complessa e impegnativa, svolta con il supporto e l'assistenza<br />
della IACC, mirante a creare il network nanotecnologico<br />
tra aziende e istituzioni texane e italiane.<br />
Veneto Nanotech é stato scelto come soggetto pilota del<br />
progetto per il suo continuo lavoro di ricerca nel settore.<br />
nfatti il Veneto é una delle regioni italiane piu' innovative e<br />
una delle piu' sviluppate in Europa. Ha visto lo sviluppo di<br />
molte piccole e medio imprese basate sulla produzione di<br />
materiali sui quali influiranno senza dubbio le nanotecnologie.<br />
In ogni modo, la IACC Texas sta cercando di estendere il<br />
progetto anche ad altri gruppi tecnologici italiani, allo<br />
scopo di coinvolgere nel settore molti altri soggetti, e di<br />
metterli in contatto diretto con lo Stato del Texas, centro<br />
della rivoluzione nanotecnologica.<br />
Tuttavia il Texas non é l'unico Stato in cui la ricerca nanotecnologica<br />
sta facendo passi da gigante. Infatti, altre tre<br />
regioni, la California, il Midwest e la zona tra Boston e New<br />
York si sono imposte come regioni di primo piano per la<br />
ricerca nanotecnologica e la futura commercializzazione.<br />
La maggior parte dei paesi industrializzati sta finanziando<br />
la ricerca sulle nanotecnologie. Gli esperti stimano che<br />
l'Europa, l'Asia Pacifico e gli USA spenderanno una pari<br />
quantitá di denaro nella ricerca nanotecnologica nei<br />
prossimi anni.<br />
Soluzioni nanotecnologiche si possono giá trovare in molti<br />
prodotti del commercio, e attualmente molti progressi si<br />
stanno facendo nei settori della sanitá e del risparmio<br />
energetico.<br />
Le nanotecnologie rivoluzioneranno senza dubbio molte<br />
industrie e influiranno su ogni aspetto della nostra vita,<br />
rendendo possibile il confronto con le piu' grandi sfide del<br />
mondo moderno. �
BUSINESS<br />
Italo-Panamerican<br />
Medical Congress<br />
Florida Project<br />
The General Consulate <strong>of</strong> <strong>Italy</strong> is organizing in collaboration<br />
with the University <strong>of</strong> Miami, the Italian Embassy in<br />
Washington D.C., the Center for Italo-Latin <strong>America</strong>n and<br />
Caribbean Studies and the <strong>Italy</strong>-<strong>America</strong> <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong><br />
<strong>Commerce</strong> (IACC), the First Italo-Panamerican Medical<br />
Congress - Florida Project. The event will take place in<br />
Miami from May 11 through 14, 2005.<br />
Miami is the ideal location for such an initiative, taking<br />
into account the important community <strong>of</strong> Italian medical<br />
researchers working in the local structures.<br />
This scientific appointment, that the initiative <strong>of</strong> Paolo<br />
Romanelli, MD, Vice President <strong>of</strong> IACC, has greatly contributed<br />
to realize, will focus in particular on five specific<br />
areas <strong>of</strong> medical research: biotechnology, cardiology, rare<br />
diseases, neurology and oncology, bringing together the<br />
Italian, U.S. and Latin-<strong>America</strong>n medical communities to<br />
discuss, among others, the opportunities for developing<br />
common projects.<br />
Among the speakers, both Italian and <strong>America</strong>n<br />
researchers will participate to the Congress. Florida<br />
Governor Jeb Bush and Italian Ambassador in<br />
Washington Sergio Vento are probably going to attend the<br />
opening ceremony.<br />
This international Medical Congress will be a privileged<br />
moment to exchange experiences, to establish regular<br />
contacts among opinion leaders from the scientific community<br />
and to examine the possibility <strong>of</strong> cooperation<br />
between Florida and <strong>Italy</strong> for actions in favor <strong>of</strong> better<br />
health care and medical progress in Latin <strong>America</strong>n and<br />
the Caribbean Countries. �<br />
Primo Congresso Medico Italo-Panamericano<br />
Progetto Florida<br />
Il Consolato Generale d'Italia in collaborazione con<br />
l'Ambasciata Italiana di Washington D.C., l'Universitá di<br />
Miami, il Centro Studi Italo-latino americano e dei Caraibi<br />
e la <strong>Italy</strong>-<strong>America</strong> <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong> (IACC), sta<br />
organizzado il Primo Congresso Medico Italo-<br />
Panamericano - Progetto Florida, che si terrá a Miami dall'<br />
11 al 14 maggio 2005.<br />
Miami è la sede naturale di questa iniziativa, poiché nelle<br />
strutture ospedaliere locali lavora una importante comunità<br />
di ricercatori e medici italiani.<br />
Questo appuntamento scientifico, alla cui realizzazione<br />
ha molto contribuito lo spirito d' iniziativa del Vice<br />
Presidente della IACC, Dott. Paolo Romanelli, sarà in particolare<br />
rivolto a cinque aree specifiche della ricerca medica:<br />
biotecnologia, cardiologia, malattie rare, neurologia<br />
e oncologia, e riunirá le comunitá mediche italiane, statunitensi<br />
e latino-americane nell'intento di discutere, tra l'al-<br />
tro, la possibilità di sviluppare progetti comuni nel settore<br />
clinico e scientifico.<br />
Tra i relatori saranno presenti sia ricercatori italiani che<br />
americani e la cerimonia di apertura conterá la probabile<br />
presenza del Governatore della Florida Jeb Bush e<br />
dell'Ambasciatore d'Italia a Washington Sergio Vento.<br />
Il Congresso medico internazionale sará un'occasione<br />
unica dove importanti rappresentanti della comunitá<br />
medico-scientifica potranno stabilire contatti, scambiarsi<br />
esperienze ed esaminare le possibilitá di cooperazione e<br />
di politiche comuni tra lo Stato della Florida e l'Italia per<br />
favorire il progresso del settore sanitario in <strong>America</strong><br />
Latina e nei Caraibi. �<br />
.21 .it italian trade
.it italian trade<br />
.22<br />
.it italian trade<br />
Become a .IT Distribution<br />
Center<br />
The .IT publication is a guide <strong>of</strong> networks and<br />
resources for Italian commerce with a focus on<br />
local and worldwide corporations that carry<br />
products and services with Italian origin and<br />
culture. Key economic sectors such as the<br />
naval industry, biotechnology, food and wine,<br />
fashion, and interior design are frequently<br />
under the spotlight.<br />
If your business is a meeting point where individuals<br />
meet and appreciate the "Made in <strong>Italy</strong>,"<br />
we would be pleased to add you to our selected<br />
list <strong>of</strong> distribution points for .IT magazine.<br />
.IT is already sent to 30 locations in the Greater<br />
Miami area. Now we <strong>of</strong>fer you the opportunity<br />
to receive up to 100 copies to be available to<br />
your clients. All the expenses will be covered by<br />
the <strong>Italy</strong>-<strong>America</strong> <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong>.<br />
Be part <strong>of</strong> an existing network <strong>of</strong> shops, restaurants<br />
and companies that already distribute .IT,<br />
by contacting Francesca Lodi or Stephanie<br />
Scotto at the <strong>Italy</strong>-<strong>America</strong> <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong><br />
<strong>Commerce</strong> at 305-577-9868.
EVENTS<br />
7th Miami Beach Fitness Festival<br />
The Fitness Festival started sixteen years ago in Rimini, an<br />
Italian beach town on the Adriatic Sea. The creators wanted<br />
to organize an event where men and women <strong>of</strong> all ages<br />
and types would meet and engage in every type <strong>of</strong> activity<br />
imaginable (running, biking, surfing, skating, walking,<br />
bodybuilding, aerobics & yoga). Something like a huge<br />
gym under the sunshine! Subsequently, the Fitness<br />
Festival has been exported to other capitals in the world.<br />
The transition has been done easily because, as they<br />
express it, "Fitness has no language or cultural barrier!".<br />
The Fitness Festival is an exceptional happening, for it is<br />
open air and there is music, stands, activities and competitions<br />
to which everybody can participate. Every year the<br />
public grows because the formula <strong>of</strong> the festival is very<br />
simple and appealing: a mix <strong>of</strong> people <strong>of</strong> all kinds coming<br />
together to sweat, to laugh, to have fun, to try new things,<br />
to see new products and to share camaraderie.<br />
In Miami Beach, the Fitness Festival attracts the attention<br />
<strong>of</strong> 50,000 people who come and participate to the ongoing<br />
activities. The event is covered by national and inter-<br />
national medias. A significant 1 hour Television Special<br />
show will be produced and broadcasted nationally by Fox<br />
Sport Net and internationally by Eurosport. The next edition<br />
will take place from March 31st to April 3rd 2005.<br />
This year, the <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong> started a collaboration<br />
with the organizers <strong>of</strong> the Festival who would like to<br />
maintain the Italian atmosphere <strong>of</strong> the event. The manifestation<br />
will take place on the beaches <strong>of</strong> Ocean Drive and<br />
there will be a pavilion with several booths where different<br />
companies will show their products. This includes<br />
swimwear, sportswear, sunglasses, food and anything<br />
that is in relation to fitness, wellness and health.<br />
The Miami Beach Fitness Festival is a great if not unique<br />
occasion to get in contact with a very specific kind <strong>of</strong> public.<br />
It is a one <strong>of</strong> a kind opportunity to advertise a product<br />
inside a very lively event that attracts thousand <strong>of</strong> people.<br />
Contact the IACC at 305 5779868 if you are interested in<br />
being one <strong>of</strong> the sponsors or simply receiving discount<br />
coupons for the event. �<br />
7ma Miami Beach Fitness Festival<br />
Tutto è cominciato sedici anni fa a Rimini. Gli ideatori partirono<br />
con l'idea di creare un evento dove persone di ogni<br />
etá potessero incontrarsi e partecipare ad ogni tipo di<br />
attivitá fisica immaginabile (corsa, bicicletta, surf, skate,<br />
bodybuilding, aerobica, yoga, etc.). Proprio come una<br />
palestra gigante sotto i raggi del sole! In seguito, il Fitness<br />
Festival si è internazionalizzato ed ha proposto la stessa<br />
formula in diverse capitali del mondo, da Pechino a<br />
Mosca, da Rio a Monaco. La transizione è stata semplice,<br />
poichè il concetto di fitness ha una valenza in ogni parte<br />
del mondo. Il Fitness Festival è un evento unico nel suo<br />
genere, si svolge all'aria aperta con musica, stands, attivitá<br />
e competizioni alle quali tutti possono partecipare. Il<br />
pubblico cresce ogni anno perchè la formula è vincente:<br />
una moltitudine si unisce per ridere, sudare, divertirsi,<br />
provare cose nuove ed informarsi sui nuovi prodotti collegati<br />
al concetto di vita sana e sportiva<br />
Il Fitness Festival di Miami Beach attira un pubblico di<br />
50'000 persone che parteciperanno alle attivitá che si svolgeranno,<br />
lungo la spiaggia, durante le giornate dal 31 al 3<br />
marzo. L'evento sará seguito da media nazionali ed internazionali<br />
e uno speciale televisivo di un'ora sará prodotto<br />
e trasmesso da Fox Sport a livello nazionale e da<br />
Eurosport a livello internazionale.<br />
Quest'anno, la Camera di Commercio ha instaurato dei<br />
rapporti di collaborazione con gli organizzatori del<br />
Festival, che desiderano mantenere l'atmosfera italiana<br />
dell'evento.<br />
Lungo Ocean Drive sará allestito un villaggio dove saranno<br />
esposti costumi da bagno, abbigliamento sportivo,<br />
occhiali da sole, cibo e tutto ció che è in relazione con il<br />
fitness, la salute ed il benessere.<br />
Il Miami Beach Fitness Festival è un'occasione unica per<br />
entrare in contatto con un target di pubblico molto specifico.<br />
È l'opportunitá ideale per pubblicizzare un prodotto<br />
all'interno di un evento vivace e movimentato che attrae<br />
migliaia di persone.<br />
Se siete interessati ad essere uno degli sponsor o ricevere<br />
un coupon-sconto per l' ingresso all' evento, contattate la<br />
IACC al 305 5779868. �<br />
.23 .it italian trade
.it<br />
italian trade<br />
.24
FOOD & BEVERAGE<br />
Certified Italian Restaurant<br />
By Nevio Boccanera<br />
A traditionally well-cooked, Italian dinner using genuine<br />
Italian Products D.O.P in Miami is not an impossible<br />
dream. Yet first, one would have to search for the perfect<br />
place. It is easy to become confused with the dozens <strong>of</strong><br />
''Italian Restaurants'' that adorn many restaurant signs,<br />
practically in every area <strong>of</strong> the city.<br />
The difference lies in a dish <strong>of</strong> ''bucatini all'amatricianá'<br />
and a plate <strong>of</strong> spaghetti meatballs, or<br />
rather obvious disparity between the centuries<br />
<strong>of</strong> the traditional Italian culinary kitchen and<br />
the improvised versions <strong>of</strong> typical Italian dishes.<br />
If in fact, statistics are accurate and there are<br />
55 to 60 thousand restaurants around the globe serving<br />
their versions Italian cooking in ''Italian Restaurants'' then<br />
the obvious problem lies in that it is only a minority <strong>of</strong><br />
these that conserve a strong bond with <strong>Italy</strong>.<br />
Usually when a foreign customer comes across an imitation<br />
Italian restaurant, it degrades the prestige <strong>of</strong> Italian<br />
gastronomy and ensues damage to the Italian agro-alimentary<br />
industry.<br />
For those who believe that the Italian gastronomy is a contribution<br />
to the heritage <strong>of</strong> humanity as are opera, monuments,<br />
and museums, the imitation is a true disaster and<br />
is especially visible in nations such as the United States.<br />
A new quality certification for true Italian restaurants was<br />
created for these reasons with the approval <strong>of</strong> diverse entities<br />
and associations, such as The Ministry <strong>of</strong> Productive<br />
Activity <strong>of</strong> Agriculture, and Foreign Affairs.<br />
The pilot phase was conducted in Belgium and<br />
Luxemburg where by 30 restaurants were successfully<br />
certified.<br />
Among the requirements are the use <strong>of</strong> materials<br />
with Italian origin and a menu <strong>of</strong>fering a minimum<br />
<strong>of</strong> 80% <strong>of</strong> traditional Italian cuisine.<br />
The certification process will be enacted<br />
throughout Germany. The United States will<br />
probably be added in the process and soon there will be<br />
the possibility <strong>of</strong> certification to Italian restaurants within<br />
its borders.<br />
The Italian <strong>Chamber</strong>s <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong> Abroad maintain and<br />
promote the initiative.<br />
Recently, the Italian <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong> in New York<br />
City, presented the project in conjunction with ARDI, the<br />
International Association <strong>of</strong> Italian Restaurants.<br />
In the future, a tricolor fork upon the windows <strong>of</strong> Italian<br />
restaurants in the United States will finally be symbolic <strong>of</strong><br />
the best the Italian kitchen has to <strong>of</strong>fer abroad. Make sure<br />
you pay attention, it will be worth it. �<br />
Certificazione Ristoranti Italiani<br />
Una buona cena con prodotti italiani D.O.P., cucinati alla<br />
maniera tradizionale, a Miami non é un desiderio impossibile,<br />
ma bisogna prima entrare nel posto giusto. Facile<br />
confondersi per le dozzine di "Italian Restaurants" che<br />
sfoggiano le proprie insegne, praticamente in ogni<br />
quartiere.<br />
La differenza é quella che c'é fra un piatto di bucatini all'amatriciana<br />
e fra uno di spaghetti meatballs, ovvero fra<br />
secoli di tradizione culinaria e versioni "improvvisate" dei<br />
nostri piatti tipici.<br />
Il problema, ovviamente, si ripete ovunque nel mondo, se<br />
é vero che ci sono all'estero fra i 55 ed i 60 mila esercizi di<br />
ristorazione con "insegne” italiane e solo una parte minoritaria<br />
di questi conserva legami forti con il Bel Paese.<br />
Spesso il cliente straniero si imbatte in imitazioni di pessima<br />
qualitá, che sminuiscono il prestigio della nostra gastronomia,<br />
oltre che provocare un danno alla nostra industria<br />
agroalimentare.<br />
Per chi crede che la cucina italiana sia un contributo al<br />
patrimonio dell'umanitá e va difesa al pari delle opere<br />
d'arte e dei monumenti, quella della contraffazione é una<br />
vera sciagura, specialmente visibile in paesi come gli Stati<br />
Uniti.<br />
Per queste ragioni é stato creato un marchio di qualitá per<br />
la ristorazione italiana, voluto da diversi enti ed associazioni,<br />
cosí come dai Ministeri delle Attivitá Produttive,<br />
dell'Agricoltura e degli Esteri.<br />
La fase pilota si é conclusa in Belgio e Lussemburgo dove<br />
sono stati 30 i ristoranti certificati.<br />
Tra i requisiti richiesti l'utilizzo di materie prime di provenienza<br />
italiana, ed un menú che presenti almeno all' 80%<br />
piatti della tradizione culinaria del nostro paese.<br />
Il processo di certificazione verrá presto esteso alla<br />
Germania. Probabilmente gli Stati Uniti seguiranno a<br />
breve e saranno inclusi tra i paesi dove sará possibile<br />
richiedere la certificazione.<br />
Le Camere di Commercio Italiane all'Estero sostengono e<br />
promuovono l' iniziativa e sono rappresentate all'interno<br />
del Comitato che dirige il progetto dal Direttore di<br />
Assocamerestero.<br />
Recentemente si é anche tenuta, presso la Camera di<br />
Commercio Italiana a New York, una prima presentazione<br />
del progetto da parte dell'ARDI, l'Associazione<br />
Internazionale dei "Ristoranti d'Italia".<br />
Il marchio delle forchette tricolore potrá quindi essere, in<br />
futuro, visto sulle vetrine dei migliori ristoranti italiani<br />
degli USA. Fateci caso, ne vale la pena. �<br />
.25 .it italian trade
INTERNATIONAL BUSINESS<br />
ICCS <strong>Chamber</strong><br />
<strong>of</strong> Arbitration<br />
A bivalent structure for solving contractual disputes.<br />
Giampaolo Di Pietto<br />
A couple <strong>of</strong> years ago, the Italian <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong><br />
in Zurich (Switzerland) constituted a <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong><br />
Arbitration, a structure whose intention is to regulate the<br />
commercial disputes between Italian and Swiss contractors.<br />
After five years <strong>of</strong> exercise, a reorganisation and<br />
some satisfactory legal cases, the results enable us to<br />
evaluate whether it would be worth to develop this structure<br />
within other Italian <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong> abroad.<br />
Floris - Litta Modignani - Di Pietto law firm, which recently<br />
opened a new <strong>of</strong>fice in Miami, has just been added to<br />
our <strong>Chamber</strong> as a new partner. This law firm was chosen<br />
to manage the reorganization <strong>of</strong> the <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong><br />
Arbitration <strong>of</strong> ICCS (Italian <strong>Chamber</strong>s <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong> for<br />
Switzerland). Law firm associate Sebastiano Floris, who is<br />
a member <strong>of</strong> the board <strong>of</strong> ICCS <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> Arbitration<br />
and co-wrote with Notary Francesco Anchini the ICCS<br />
Rules <strong>of</strong> Arbitration and Conciliation itself, tells us about<br />
its advantages and its first experiences.<br />
What we had in mind as we reorganized the ICCS<br />
<strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> Arbitration, says Sebastiano Floris, was to<br />
manage those procedures that Italian and Swiss national<br />
<strong>Chamber</strong>s <strong>of</strong> Arbitration cannot manage. What they lack<br />
is an arbitral tool that works in both ways, namely a structure<br />
suitable for both Italian and Swiss operators. It is a<br />
well-known fact that, when it comes to writing an international<br />
contract, none <strong>of</strong> the contractors is inclined to remit<br />
future potential lawsuits to the other Country's Judiciary<br />
or Arbitration authorities. They would rather use third<br />
party Institutions, neutral to the other Country's Courts <strong>of</strong><br />
Arbitration. Therefore, in contractual relations between<br />
<strong>Italy</strong> and Switzerland the contractors do not use arbitration<br />
clauses from their national <strong>Chamber</strong>s, but clauses<br />
from renowned Institutions, such as International<br />
<strong>Chamber</strong>s <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong> in Paris, London and others.<br />
The way the ICCS <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> Arbitration and its Rules are<br />
set makes the ICCS arbitration clause easily accepted by<br />
both Italian and Swiss entrepreneurs. The reason for this<br />
is the clause's bivalent feature: Swiss contractors trust the<br />
fact that the <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> Arbitration is in their Country,<br />
while Italian contractors trust the fact that it comes from<br />
their own Country. Furthermore, ICCS Rules for mediation<br />
and settlement include carrying and managing the proce-<br />
dure in four simultaneous languages: Italian, German,<br />
French and English. In this way, a contractor from Milan,<br />
in the event <strong>of</strong> a lawsuit against a contractor from Zurich,<br />
will be able to deposit his defence in Italian, while the one<br />
in Zurich will be able to use German. The ICCS Secretary<br />
will translate the defence documents in the corresponding<br />
language. ICCS arbitrators are consequently<br />
required to know at least two <strong>of</strong> the aforementioned languages.<br />
Another important feature is its cost, comparatively<br />
lower than those <strong>of</strong> other renowned international<br />
<strong>Chamber</strong>s.<br />
Of course, continues Sebastiano Floris, it will take some<br />
time before ICCS will be able to constantly manage a high<br />
number <strong>of</strong> arbitrations.<br />
Nowadays, there is an increasing number <strong>of</strong> international<br />
contractors who want to add ICCS arbitration clause to<br />
their contracts. This might be a sign for a global need to<br />
meet the rapidly evolving dispute resolution through the<br />
<strong>Chamber</strong>s <strong>of</strong> Arbitration, in the international community.<br />
Among the procedures handled so far in Zurich, it is interesting<br />
to focus on a complex case about a contract where<br />
an important Swiss hotel required renovation works from<br />
an Italian builder. This procedure was dealt with in relatively<br />
short time, with minimum costs and actual satisfaction<br />
in both parts. This was possible thanks also to the<br />
ICCS Rules' mechanisms that contemplate seeking a settlement<br />
in every moment <strong>of</strong> the lawsuit, with a separate<br />
and quick procedure.<br />
Following the positive example <strong>of</strong> ICCS, other Italian<br />
<strong>Chamber</strong>s <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong> abroad could <strong>of</strong>fer the same<br />
arbitration service in the Countries where they operate.<br />
Authors <strong>of</strong> ICCS Rules are developing a program that will<br />
involve these <strong>Chamber</strong>s as well. �<br />
.27 .it italian trade
.it italian trade<br />
New Members<br />
The <strong>Italy</strong>-<strong>America</strong> <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong> Southeast proudly announces its new members for the months <strong>of</strong> October, November and December<br />
2004 as well as for January and February 2005<br />
Sustaining Members<br />
Aethra Inc.<br />
Mr Walter Di Leo<br />
155 South Miami Ave #300<br />
Miami, FL 33130<br />
Phone: 305-375-0010 ext.106<br />
Fax: 305-375-0655<br />
E-mail: walterd@aethrausa.com<br />
Web site: www.aethra.com<br />
Business category: Telecommunications<br />
Fattoria L'Ottavo Inc.<br />
Mrs. Paola Reed<br />
P.O.Box 941863<br />
Maitland, FL 32794<br />
Phone: 407-466-9278<br />
Fax: 407-599-0375<br />
E-mail: paola-italia@yahoo.com<br />
Web site: www.fattorialottavo.com<br />
Business category: Wine Importer & distributor<br />
Studio Legale Di Francia<br />
Mrs. Daniela Di Francia<br />
Via Saragozza 28<br />
40123 Bologna (BO) <strong>Italy</strong><br />
Phone: [39] 051332781<br />
Fax: [39] 0513399309<br />
E-mail: d.difrancia@studiolegaledifrancia.com<br />
Web site: www.studiolegaledifrancia.com<br />
Business category: Legal Services<br />
Business Members<br />
Antonio's Restaurant<br />
Mr. Francesco Giuzio<br />
5600 Collins Avenue<br />
Miami Beach, FL 33140<br />
Phone: 305-865-1000<br />
Fax: 305-865-1920<br />
E-mail: ikzorro@aol.com<br />
Business category: Restaurant<br />
Assurant Solutions<br />
Mr. Patrick Smyth<br />
11222 Quail Roost Drive<br />
Miami, FL 33157<br />
Phone: 305-278-5606<br />
Fax: 305-252-7032<br />
E-mail: patrick.smyth@assurant.com<br />
Web site: www.assurant.com<br />
Business category: Insurance<br />
Contesta Rock Hair<br />
Mr. Fabio Moretti<br />
417 Espanola Way<br />
Miami Beach, FL 33139<br />
Phone: 305-672-5434<br />
Web-site: www.contestarockhair.com<br />
Business category: Hair Salon<br />
.28<br />
Ego T.R.E. Inc.<br />
Mr. Riego Terrin<br />
5201 Blue Lagoon Drive, 8th floor<br />
Miami, FL 33126<br />
Phone: 305-718-3374<br />
Fax: 305-629-3100<br />
E-mail: rterrin@egotre.com<br />
Web site: www.egotre.com<br />
Business category: Foods & Wines<br />
Epstein, Becker & Green, P.C.<br />
Mr. Brian M. Molinari, Esq.<br />
200 S Biscayne Blvd #2100 Wachovia Financial Center<br />
Miami, FL 33131<br />
Phone: 305-982-1520<br />
Fax: 305-982-1521<br />
E-mail: bmolinari@ebglaw.com<br />
Web site: www.ebglaw.com<br />
Business category: Legal Services<br />
Hill Betts & Nash LLP<br />
Ms. Danielle Grucci Butler<br />
601 Brickell Key Dr #500<br />
Miami, FL 33131<br />
Phone: 786-425-9900<br />
Fax: 786-425-9090<br />
E-mail: dbutler@hillbetts.com<br />
Web site: www.hillbetts.com<br />
Business category: Legal Services<br />
Italian Pavillon<br />
Mr. Fidenzio Bizzotto<br />
4141 NE Second Ave #104<br />
Miami, FL 33137<br />
Phone: 305-571-1801<br />
Fax: 305-571-2450<br />
E-mail: info@italianpavilion.com<br />
Web site: www.italianpavilion.com<br />
Business category: Italian Furniture & Home Accessories<br />
La Fenice<br />
Mr. Massimo Nicastro<br />
6065 NW 167 St #B26 SL<br />
Miami, FL 30015<br />
Ph. 305-231-9197<br />
Fax. 305-231-9180<br />
E-mail: lafenice@aol.com<br />
Business Category: Italian Linen Importers & Distributors<br />
Opacmare<br />
Ms. Viviana Valenza<br />
3001 SW 3rd Ave. (Dock#2)<br />
Fort Lauderdale, FL 33315<br />
Phone: 954-907-9230<br />
E-mail: opacmare.usa@opacmare.it<br />
Web Site: www.opacmare.it<br />
Business category: Nautical Accessories<br />
USA Fish International<br />
Mr. Giovanni Soru<br />
10306 NW 56 street<br />
Miami, FL 33178<br />
Ph/fax: 305-470-2208<br />
E-mail: usafish@bellsouth.net<br />
Business Category: Import/Export Fish
CALENDAR<br />
Weekly, monthly, daily and<br />
ongoing events which to<br />
base your seasonal schedule<br />
upon.<br />
.it italian trade<br />
.April<br />
.May<br />
Coverings 2005<br />
Trade mission<br />
<strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong><br />
<strong>of</strong> Rome<br />
Orange County<br />
Convention Center<br />
Orlando<br />
.3-6<br />
.March<br />
Discovery Authentic<br />
Italian Restaurants<br />
1st Members' Dinner<br />
Appointment<br />
8.00 pm<br />
Antonios Restaurant<br />
5600 Collins Ave.<br />
Miami Beach<br />
.24<br />
Venetian Night<br />
A fundraising event for the<br />
<strong>America</strong>n Cancer Society's<br />
8 Venetian Experiences on 8<br />
different Ferretti yachts<br />
7.00 pm<br />
Pier 66<br />
Fort Lauderdale<br />
.1<br />
1st Italian-Panamerican<br />
Congress <strong>of</strong> Medicine<br />
University <strong>of</strong> Miami<br />
Miami<br />
.11-14<br />
Miami Beach Sport and<br />
Fitness Festival<br />
From Rimini to Miami,<br />
the No.1 Fitness event<br />
in the world<br />
Ocean Drive<br />
Miami Beach<br />
.31 - April 3<br />
6<br />
6<br />
Inauguration Ceremony<br />
ABiCC 2005 World<br />
Business Week<br />
Wine, Liquor and<br />
Wine Tasting<br />
5.30 - 8.30 pm<br />
Place T.B.A.<br />
.2<br />
European Cocktail<br />
Reception<br />
The most successful<br />
networking event <strong>of</strong><br />
last year returns.<br />
6.00 - 8.00 pm<br />
Delano Hotel<br />
Collins Ave<br />
Miami Beach<br />
.12<br />
.29<br />
.it<br />
italian trade
.it<br />
italian trade<br />
.30<br />
Business Opportunities<br />
Studio Legale Di Francia<br />
The Di Francia law firm is looking for <strong>America</strong>n law firms<br />
able to select top-level importers in the food sector and willing<br />
to support its Italian clients, producers <strong>of</strong> wine and olive<br />
oil, in penetrating the <strong>America</strong>n market.<br />
Studio Legale Di Francia<br />
Mrs. Daniela Di Francia<br />
Via Saragozza 28<br />
40123 Bologna (BO) <strong>Italy</strong><br />
Phone: [39] 051332781<br />
Fax: [39] 0513399309<br />
E-mail: d.difrancia@studiolegaledifrancia.com<br />
Web site: www.studiolegaledifrancia.com<br />
USA Fish International<br />
USA Fish international, an exporter <strong>of</strong> Atlantic, Pacific and<br />
Caribbean fishroe and seafood, already present in the Italian<br />
market, is looking for Italian wholesalers.<br />
USA Fish International<br />
Mr. Giovanni Soru<br />
10306 N.W. 56th St<br />
Miami, FL 33178<br />
Phone: 305-213-4055<br />
Fax: 305-470-2208<br />
E-mail: usafish@bellsouth.net<br />
Website: www.usafishinc.com
TRADE SHOWS<br />
Upcoming trade shows and<br />
exhibitions in the USA and<br />
Italian markets.<br />
.it italian trade<br />
Food, Drinks & Related Tech<br />
VINITALY<br />
International Wine and Spirits<br />
Exhibition (39th ed.)<br />
Verona (VR)<br />
E-mail: info@veronafiere.it<br />
www.vinitaly.com<br />
.April 7-11<br />
Shipping<br />
SEACARGO AMERICAS<br />
INTERNATIONAL CONGRESS<br />
AND EXHIBITION 2005<br />
Miami, FL<br />
www.tsnn.com<br />
.May11-12<br />
.<strong>Italy</strong><br />
Shoes and Leather Goods<br />
MICAM - SHOEVENT<br />
International Footwear Exhibition<br />
Milan (Mi)<br />
segreteria@micamonline.com<br />
www.micamonline.com<br />
.March 19-22<br />
Furniture<br />
INTERNATIONAL<br />
FURNISHINGS SHOW<br />
Milan (Mi)<br />
E-mail: info@cosmit.it<br />
www.cosmit.it<br />
.April 13-18<br />
Cruise Industry Suppliers<br />
SEATRADE CRUISESHIPPING<br />
CONVENTION<br />
Miami Beach, FL<br />
info@cruiseshipping.net<br />
www.cruiseshipping.net<br />
.March 14-17<br />
Apparel<br />
FASHION WEEK OF THE AMER-<br />
ICAS<br />
Miami Beach, FL<br />
Beth@SobolFashion.com<br />
www.fashionweekamericas.com<br />
.May 11-14<br />
Vehicles & Equipment<br />
AUTOMOTOR<br />
International Vehicle Spare &<br />
Equipment Exhibition (23rd ed.)<br />
Turin (TO)<br />
www.promotorinternational.it<br />
.April 6-10<br />
Building Sites & Stones<br />
SAMOTER<br />
Fiera di Genova<br />
Verona (VR)<br />
E-mail: info@veronafiere.it<br />
www.veronafiere.it<br />
.May 4-8<br />
.USA<br />
Tiles & Stones<br />
COVERINGS 2005<br />
Orlando, FL<br />
coveringsinfo@ntpshow.com<br />
www.coverings.com<br />
.May 3-6<br />
Electronics<br />
INTERWIRE 2005<br />
Atlanta, GA<br />
www.wirenet.org<br />
.May 14-19<br />
.31 .it italian trade
.it italian trade<br />
.32<br />
The <strong>Italy</strong> <strong>America</strong> <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong>, Southeast<br />
is the most reliable and fast-growing pr<strong>of</strong>essional<br />
environment to promote and connect your business<br />
to the Italian, Latin <strong>America</strong>n and North <strong>America</strong>n<br />
markets. From custom designed trade missions to<br />
well selected and planned networking events, with<br />
the support <strong>of</strong> a high end publication to showcase<br />
your products and an improved website open to the<br />
world, our <strong>Chamber</strong> <strong>of</strong> <strong>Commerce</strong> is your ideal<br />
trading partner. Do business in style. Call us today.<br />
<strong>America</strong>n business, Italian style.<br />
For more information or to become a member today, call 305 577.9868 or<br />
visit www.iacc-miami.com and mention .IT magazine until May 31 st for a<br />
10% discount on your membership.