“cASTELLI PATRIARCALI FRA FRIULI E SLOVENIA” A ... - Giro FVG
“cASTELLI PATRIARCALI FRA FRIULI E SLOVENIA” A ... - Giro FVG
“cASTELLI PATRIARCALI FRA FRIULI E SLOVENIA” A ... - Giro FVG
- TAGS
- patriarcali
- friuli
- giro
- girofvg.com
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
foto Flash Grado © 2009<br />
TRA STORIA ED ARTE<br />
Il centro storico di Grado è un dedalo di calli,<br />
campi e campielli in cui le testimonianze architettoniche<br />
ci ricordano l'origine romana<br />
della città ed il periodo in cui Grado fu sede<br />
patriarcale e si fondono con l'aspetto pittoresco<br />
della sua architettura spontanea.<br />
Il centro storico è insediato per la maggior<br />
parte sull’area dell’antico “castrum” romano:<br />
il primo nucleo urbano fortificato di forma<br />
stretta e affusolata, sviluppatosi in età imperiale<br />
come parte estrema del sistema portuale<br />
aquileiese.<br />
ZWISCHEN GESCHICHTE UND<br />
KUNST<br />
Die Altstadt Grados besteht aus einem Gewirr<br />
von Gässchen, sowie großen und kleinen<br />
Plätzen mit architektonischen Zeugnissen<br />
aus der Zeit des Römischen Reiches und des<br />
Patriarchats, die gemeinsam mit den spontan<br />
entstandenen Bauten eine malerische Atmosphäre<br />
entstehen lassen.<br />
Die Altstadt liegt größtenteils auf dem Gebiet<br />
des antiken, römischen „Castrum“. Diese erste<br />
befestigte Ansiedlung von schmaler, lang gezogener<br />
Form entwickelte sich während der<br />
Kaiserzeit als äußerster Teil der Hafenanlage<br />
AMIDST HISTORY AND ART<br />
The old town of Grado is a maze of alleys,<br />
squares and places, known as calli, campi and<br />
campielli, where the many architectural features<br />
remind us of the Roman origin of the town<br />
and of a time in which Grado was the Episcopal<br />
seat, as well as exquisitely mingle with the<br />
picturesque spontaneous architecture. Most<br />
of the old town was built on the ruins of the<br />
ancient roman castrum: the first fortified<br />
urban area with its long and narrow layout, developed<br />
during the Imperial Age as the extreme<br />
end of the port system of Aquileia.<br />
Al centro dell'antico "castrum", in Campo dei<br />
Patriarchi, si ergono tre mirabili edifici paleocristiani<br />
in cui brillano le tessere di preziosi<br />
mosaici: la Basilica di S. Eufemia (il Duomo),<br />
il Battistero a struttura ottagonale e la Basilica<br />
di Santa Maria delle Grazie.<br />
Questi importanti edifici sacri, assieme ai resti<br />
di un'altra grande basilica e di un battistero<br />
sotto il suolo dell'odierna piazza della Vittoria<br />
sono le testimonianze della presenza a<br />
Grado del vescovo e dei presbiteri di Aquileia<br />
rifugiatisi qui in seguito alle invasioni longobarde.<br />
von Aquileia.<br />
In Zentrum des antiken „Castrum“, auf dem<br />
Campo dei Patriarchi, erheben sich drei wunderschöne<br />
frühchristliche Bauten, die wertvolle<br />
Mosaiken enthalten: die Basilika S.<br />
Eufemia (der Dom), das achteckige Baptisterium<br />
und die Basilika Santa Maria delle<br />
Grazie.<br />
Diese bedeutenden Sakralbauten zeugen,<br />
gemeinsam mit den Resten einer weiteren<br />
Basilika und eines Baptisteriums unter der<br />
heutigen Piazza della Vittoria, vom Aufenthalt<br />
des Bischofs und der Presbyter von Aquileia,<br />
die hier vor den langobardischen Einfällen<br />
Zuflucht fanden.<br />
In the centre of the castrum, the Campo dei<br />
Patriarchi, the square of the Patriarchs where<br />
three marvellous Paleochristian buildings enshrine<br />
important parts of precious mosaics:<br />
the Basilica of S. Eufemia (the Cathedral), the<br />
octagonal-shaped Baptistery and the Basilica<br />
of Santa Maria delle Grazie (Saint Mary of<br />
Graces).<br />
These important scared buildings together<br />
with the ruins of another large basilica and a<br />
baptistery today below the surface of Piazza<br />
della Vittoria are the evidence of the presence<br />
of the Bishop and the presbyterate, who had<br />
found shelter in Grado during the invasion of<br />
the Longobards.<br />
45