20.02.2015 Views

Valodu apguves teorijas un metodes 20. un 21. gadsimtā - bilingvals.lv

Valodu apguves teorijas un metodes 20. un 21. gadsimtā - bilingvals.lv

Valodu apguves teorijas un metodes 20. un 21. gadsimtā - bilingvals.lv

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Valodu</strong> <strong>apguves</strong> <strong>teorijas</strong> <strong>un</strong> <strong>metodes</strong><br />

<strong>20.</strong> <strong>un</strong> <strong>21.</strong> gadsimtā<br />

Vita Kalnbērziņa, dr.phil.<br />

02.03.2010.


FUNKCIONĀLISMS<br />

(AUSTINS, HALIDEJS, HAIMS; 70. GADI)


• F<strong>un</strong>kcionālisms sociālajās zinātnēs ir nostādne,<br />

ka sabiedrība aplūkojama kā sistēma, kas<br />

sastāv no dažādām cita ar citu saistītām<br />

daļām; savstarpējās sadarbības pamatā<br />

veidojas kopīga vērtību sistēma.<br />

Katrai paražai ir kāda f<strong>un</strong>kcija sabiedrības<br />

efektivitātes nodrošināšanā.<br />

(Ideju vārdnīca 1994).


Halideja saziņas konteksta modelis.<br />

Vārdiem nozīmi piešķir situācija, kurā tie lietoti<br />

(laiks, vieta, dalībnieki, attiecības starp tiem<br />

<strong>un</strong> saziņas mērķi).<br />

Valodas zināšanas tiek nodotas noteiktā sociālā<br />

kontekstā ar attiecību palīdzību, piem., vecāki<br />

bērniem, skolotāji skolēniem.


Spoļska akulturizācijas modelis (1989)<br />

Sociālais konteksts<br />

Attieksmes <strong>un</strong> motivācija<br />

Personība: vecums, spējas, pieredze<br />

Indivīda valodas <strong>apguves</strong> <strong>un</strong> mācību iespējas<br />

Valodas <strong>un</strong> citas (sociolingvistiskā, f<strong>un</strong>kcionālā) kompetences


Akulturizācijas modelis ļauj izskaidrot atšķirības<br />

pirmās <strong>un</strong> otrās valodas apguvē:<br />

• kāpēc mēs visi iemācāmies pirmo valodu, bet ne<br />

visi apgūstam otro/svešvalodu,<br />

• kāpēc katram ci<strong>lv</strong>ēkam nepieciešams dažāds laika<br />

posms valodas apguvei.


9.klases eksāmens mazākumtautību skolās<br />

A līmenis<br />

piemērs<br />

Otrajā attēlā (.) ir redzama<br />

meitene, (.) kura cienājas ar torti.<br />

Viņai priekšā (.) stāv klāts galds,<br />

(.) <strong>un</strong>, manuprāt, (.) tas ir pikniks,<br />

jo aizmugurē (.) ir redzami arī citi<br />

ci<strong>lv</strong>ēki.


piemērs<br />

E līmenis<br />

Ē, garastāvoklis ira, ka... otrajā<br />

attēlā (.) viņi aktīvi spēlē, nopietni<br />

(.), viņiem ļoti patīk... bet... pirmajā<br />

attēlā viņi ļoti nopietni.


• F<strong>un</strong>kcionālā valodniecība ne tikai izskaidro<br />

valodas <strong>apguves</strong> procesu, bet arī definē<br />

valodas <strong>apguves</strong> mērķi: f<strong>un</strong>kcionālo<br />

(pragmatisko kompetenci).<br />

• Ostina (1962) r<strong>un</strong>as akta teorija (locution,<br />

illocution, perlocution) (izskanējušais<br />

izteikums, domātais izteikums, izteikuma<br />

rezultāts).


• R<strong>un</strong>as stilu var attēlot uz taisnes – no pilnīgi<br />

paredzama <strong>un</strong> formalizēta r<strong>un</strong>as stila<br />

(frāžainības) līdz pilnīgai ja<strong>un</strong>radei (entropijai).<br />

• Skolas/augstskolas uzdevums ir valodas<br />

formalizēšana, standartizēšana.<br />

• Kom<strong>un</strong>ikatīvā valodas <strong>apguves</strong> metode pirmo<br />

reizi r<strong>un</strong>as stilu relativizē <strong>un</strong> validē neformālo<br />

r<strong>un</strong>āto valodu <strong>un</strong> dialektu.


Kom<strong>un</strong>ikācijas modeļi:<br />

• Lineārais modelis<br />

• Interaktīvais modelis<br />

• Transaktīvais modelis<br />

• Sistēmiskais modelis


Kom<strong>un</strong>ikatīvā pieeja


• 1.solis<br />

Process<br />

Skolotājs sasveicinās <strong>un</strong> izdala avīžu raksta kopijas par<br />

futbolu, lūdz skolēnus tās izlasīt <strong>un</strong> atrast tekstā<br />

prognozes par spēļu rezultātiem:<br />

– ir pilnīgi iespējams, ka Dinamo pārspēs CSKA,<br />

– maz ticams, ka CSKA varēs iekļūt finālā,<br />

– Dinamo droši vien uzvarēs šajā spēlē.<br />

• 2.solis<br />

Skolēni izraksta izteikumus <strong>un</strong> klasificē tos pēc formas <strong>un</strong><br />

nozīmes.


• 3.solis<br />

Spēles. Sakārto teikumus pareizā secībā (no v.<br />

iespējamā uz neiespējamo), tad salīdzina <strong>un</strong><br />

apspriež rezultātus.<br />

• 4.solis<br />

Kārtis. Katram skolēnam izdala kārtis ar sporta<br />

piederumiem <strong>un</strong> liek aprakstīt ar kādu sportu<br />

viņi varētu nodarboties.<br />

• 5.solis<br />

Bilžu grāmata <strong>un</strong> karikatūras stāstu veidošanai.


• 6. solis<br />

Lomu spēle. Futbola trenerim jaatlaiž viens no<br />

spēlētājiem. Spēlētājs ar to nav apmierināts.<br />

Attēlojiet sar<strong>un</strong>u, ievērojot hierarhiju.<br />

• 7.solis<br />

Analizē rezutātus, apkopo iemācīto <strong>un</strong><br />

turpmāk mācāmo.


Ieguvumi<br />

• Kom<strong>un</strong>ikācija otrās valodas <strong>apguves</strong> procesā<br />

(intervēt, iepirkties, analizēt savu pieredzi u.c.).<br />

• Kultūras <strong>apguves</strong> prasmes (novērot, klasificēt,<br />

analizēt, prezentēt) (Birams).<br />

• Kooperatīvās pieejas veidošanās (skolēni veido<br />

mācību programmu, vāc materiālus, māca <strong>un</strong><br />

vērtē viens otru).


Problēmas:<br />

• skolēni iegūst r<strong>un</strong>as plūdumu, taču gramatiskā<br />

precizitāte viņiem ir katastrofāla,<br />

• skolēni ir iemācījušies risināt problēmas,<br />

iepirkties, izklaidēties… <strong>un</strong> ignorēt gramatiku<br />

<strong>un</strong> pareizrakstību.


MINIMĀLĀ PROGRAMMA<br />

(ČOMSKIS 1990)


Valodas spējai ir vismaz divi pamatelelementi:<br />

kognitīvā sistēma, kas nodrošina informācijas<br />

uzkrāšanu <strong>un</strong> lietojuma sistēma, kas izmanto<br />

uzkrāto informāciju valodas uztverei <strong>un</strong><br />

artikulēšanai (Čomskis 2000: 117-118).


Bahmana (1990) valodas lietojuma modelis<br />

valodas zināšanas<br />

situācijas izpratne<br />

personiskās īpašības<br />

stratēģiskā<br />

kompetence<br />

afekts


Bahmana valodas lietojuma modelis<br />

• Izmaina stratēģiskās kompetences lomu no<br />

problēmu risināšanas uz valodas kompetenci<br />

(mērķis, plāns, izvērtējums).<br />

• Pievērš uzmanību afekta lomai valodā.


Kognitīvās <strong>un</strong> afektīvās stratēģijas valodas lietojumā


• Apzināta metakognitīvo stratēģiju<br />

izmantošana pazemina valodas snieguma<br />

efektivitāti (-.44).<br />

• Uztraukums testa laikā samazina valodas<br />

efektivitāti (-.10).<br />

• Uztraukums mācību laikā samazina valodas<br />

efektivitāti (-.22).


Minimālisms<br />

• palielina audiālo <strong>un</strong> multimediālo mācību<br />

materiālu izmantošanas popularitāti:<br />

– izvirza mūzikas lomu valodu apguvē,<br />

– balstās uz frāžu atpazīšanu <strong>un</strong> to atkārtošanu,<br />

– izmanto emocionālās atmiņas (playback) f<strong>un</strong>kciju.<br />

• pamato valodas līmeņu nozīmi valodu apguvē.


Minimālisms piedāvā leksiskajai pieejai līdz šim<br />

trūkstošo teorētisko pamatojumu.<br />

(Ričards <strong>un</strong> Rodžers, 2001)


Leksiskā pieeja


Leksiskās pieejas principi:<br />

• Valoda sastāv no gramatikalizētiem vārdiem,<br />

nevis leksikalizētas gramatikas.<br />

• Pretnostatījums vārdi/gramatika ir<br />

nezinātnisks, jo valoda sastāv no frāzēm.<br />

• Leksikās struktūras (sintagmas) ir tikpat<br />

svarīgas kā gramatiskās struktūras.


• Sintagmas ir tā saucamās kolokācijas jeb<br />

nozīmes ziņā relatīvi cieši saistītu vārdu<br />

savienojumi.<br />

Anta Trumpa, Adjektīvu semantiskā diferenciācija latviešu <strong>un</strong><br />

lietuviešu valodā (2005)


• Dzimtās valodas lietotāji izmanto simtiem<br />

tūkstošu gatavu leksisku vienību (sintagmu),<br />

kas ir gatavas lietošanai <strong>un</strong> dod iespēju veidot<br />

ātru, nozīmīgu <strong>un</strong> gramatiski pareizu r<strong>un</strong>u.<br />

Luiss (1997, 2000)<br />

• Prāts var uzkrāt lielu informācijas daudzumu<br />

ilgtermiņa atmiņā, bet īstermiņa atmiņa ir<br />

ierobežota, tādēļ valodas lietojuma pamatā ir<br />

gatavu frāžu kombinācija.


• <strong>Valodu</strong> mācās, nevis apgūstot skaņas vai<br />

struktūras <strong>un</strong> tās kombinējot, bet iemācoties<br />

sadalīt r<strong>un</strong>as straumi (parsing).<br />

• Gramatikas kompetence pilnveidojas, vērojot,<br />

veidojot hipotēzes <strong>un</strong> eksperimentējot (resp.,<br />

pieļaujot kļūdas).<br />

• Mēs varam lietot frāzes, pat nezinot atsevišķu<br />

sastāvdaļu nozīmi.


• Apguvi veicina saziņa ar ieinteresētu partneri,<br />

kura valodas lietojuma līmenis ir augstāks.<br />

• Leksiskā pieeja ir veidota uz kom<strong>un</strong>ikatīvās<br />

valodas <strong>apguves</strong> pieeju.


Leksiskās pieejas soļi:<br />

1. Gatavu frāžu (izteicienu) meklēšana tekstā.<br />

2. Kolokāciju grupēšana: pamattēmas frāzes,<br />

apakštēmas frāzes.<br />

3. Noderīgu frāžu meklēšana, salīdzināšana,<br />

izmantošana, aizvietošanas rezultātu izvērtēšana<br />

(stils, attieksme, izteiksmes precizitāte).<br />

4. Vārdu kombinācijas iespēju apzināta analīze <strong>un</strong><br />

īpatnību apzināšana.


Procesabilitāte teorija (Pienemans 1998:45)<br />

Valodas apguvē pastāv noteikta secība;<br />

sarežģītākas struktūras (sintagmas) nevar<br />

iemācīt, ja nav apgūtas vienkāršākas.


Valodas <strong>apguves</strong> līmeņi ir iepriekšparedzami:<br />

receptīvā fāze (10 st<strong>un</strong>das līdz 6 mēneši) 500<br />

vārdi sapratnes līmenī, atbildes jā <strong>un</strong> nē,<br />

norādījumu izpilde.


• Otrā fāze: nākamie 6 mēneši.<br />

Saprot 1000 vārdus, atbild ar vienu vārdu vai<br />

frāzi, var uzdot jautājumus (kas kur, kāpēc)<br />

• Trešā fāze: nākamais gads.<br />

Saprot 3000 vārdu, atbild ar īsiem teikumiem vai<br />

frāzēm, uzdod jautājumus <strong>un</strong> atbild uz tiem,<br />

var veikt saziņas f<strong>un</strong>kcijas.


• Ceturtā fāze: vēl viens gads.<br />

6000 vārdu, salikti sakārtoti <strong>un</strong> pakārtoti<br />

teikumi, garāki izteikumi, saziņa, spēja izteikt<br />

viedokli.<br />

• Piektā fāze: pēc 5-7 gadiem.<br />

Pilnīgi brīva saziņa, piemērošanās situācijai,<br />

dalība diskusijā. Vārdu krājums atbilst dzimtās<br />

valodas lietotājam tajā pašā vecumā<br />

(CHILDES).


Bra<strong>un</strong>s (1973) atklāja morfēmu <strong>apguves</strong> kārtību. To<br />

lietojums nav atkarīgs ne no vecuma, ne<br />

nacionalitātes, ne valodas.<br />

Lai izskaidrotu šo parādību, nepietiek ar minimālo<br />

programmu <strong>un</strong> <strong>un</strong>iversālo gramatiku. Nepieciešama<br />

arī f<strong>un</strong>kcionālās valodniecības <strong>un</strong> strukturālās<br />

valodniecības atziņas.


Secinājumi:<br />

• <strong>Valodu</strong> apguve ir dabiska parādība, ko nosaka valodas<br />

daba, <strong>apguves</strong> apstākļi <strong>un</strong> apguvēja vajadzības.<br />

• Starpvaloda (<strong>un</strong> kļūdas) ir neatņemama valodas<br />

<strong>apguves</strong> sastāvdaļa.<br />

• Valodas <strong>apguves</strong> rezultāts ir automatizēta saziņas<br />

sistēma, kas sakņojas lietotāja ikdienas darbībā.<br />

• Valodnieki ir izstrādājuši desmitiem valodas mācību<br />

metožu, kur katra piedāvā savu rutīnu kompleksu, kā<br />

valodas zināšanas ikdienā pārvērst r<strong>un</strong>as darbībā.


LITERATŪRA<br />

• Manfred Pienemann, Language processing and second language<br />

development: processability theory. (Studies in bilingualism, 15.) John<br />

Benjamins Publishing Company, 1998. Pp. xviii, 366.<br />

• M.A.K Halliday. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of<br />

Language and Meaning. Baltimore, MD: University Park Press, 1978.<br />

• Noam Chomsky (1995) The Minimalist Program, MIT Press, Cambridge,<br />

Mass.<br />

• Spolsky, B. (1989). Conditions for Second Language Learning. Oxford:<br />

Oxford University Press.<br />

• Acquisition Order for Grammatical Morphemes (Brown, 1973)<br />

• Larsen-Freeman (2000) Techniques and Principles in Language Teaching.<br />

Date: Tue, 21 May 2002<br />

• Saville-Troika, Introducing Second Language Acquisition Series Title:<br />

Cambridge Introductions to Language and Linguistics 2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!