20.02.2015 Views

1 Metodiskais pielikums Nr.1 Ieteikumi mācību ... - bilingvals.lv

1 Metodiskais pielikums Nr.1 Ieteikumi mācību ... - bilingvals.lv

1 Metodiskais pielikums Nr.1 Ieteikumi mācību ... - bilingvals.lv

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Runas etiķete - lingvistiskās (verbālās un neverbālās) uzvedības noteikumu, normu kopums, kas<br />

jāievēro ci<strong>lv</strong>ēku saskarsmē noteiktā sabiedrībā; viena no ci<strong>lv</strong>ēku attiecību ārējās izpausmes formām;<br />

kādā kultūrā pieņemto prasību kopums, kas attiecas uz izteikumu saturu, formu, secību, raksturu un<br />

situatīvo iederīgumu, kā arī kinestētikas izmantojumu.<br />

Runas žanrs - teksts, kas veidots pēc noteiktiem nacionālajā kultūrā nostiprinātiem kanoniem un ko<br />

nosaka runas situācija un saziņas mērķis, piemēram, referāts, recenzija, tālruņa saruna, sporta<br />

komentārs, laika ziņas, reklāma. Noteikts runas žanrs var ietilpt vienā funkcionālajā stilā vai arī ietvert<br />

vairāku funkcionālo stilu pazīmes. Piemēram, zinātnisks teksta komentārs, raksts, referāts, ziņojums,<br />

apskats, recenzija, anotācija, monogrāfija u.tml. ir zinātniskās valodas stila runas žanri.<br />

Runātāja kultūra - spēja veidot mutvārdu tekstu atbilstīgi komunikatīvajam nolūkam un adresātam,<br />

precizēt savu runu atbilstīgi klausītāja vajadzībai, ievērot runātāja neverbālās uzvedības kultūru.<br />

Sapratne - domāšanas process, kurā ci<strong>lv</strong>ēks uztver priekšmetus, dzīvas būtnes, parādības, notikumus,<br />

procesus u.tml. un apjēdz to būtību kopumā, neiedziļinoties detaļās, neveicot to analīzi un nepaužot<br />

savu attieksmi pret tiem.<br />

Sapratne ir pirmais posms pēc teksta noklausīšanās vai izlasīšanas, kas ļauj spriest par tā uztveri<br />

atbilstīgi komunikatīvajam nolūkam.<br />

Saziņas kultūra - spēja ievērot saziņas situācijā runas kultūras un sabiedrībā pieņemtās saskarsmes<br />

normas. Apgūstot saziņas kultūru, skolēns apgūst prasmi atbilstīgi saziņas situācijai lietot gan<br />

verbālos (vārdi, izteikumi, kas tiek izmantoti klausoties, runājot, lasot un rakstot), gan neverbālos<br />

saziņas līdzekļus (mīmika, žesti, poza u.tml.).<br />

Sintakses normas paredz sintakses pamatvienību - vārdu savienojumu un teikumu - pareizu<br />

veidošanu.<br />

Sintaktiskā konstrukcija - gramatikas likumiem atbilstīgs veselums, kurā apvienotas vārdformas,<br />

vārdkopas, teikumi.<br />

Sociokultūras kompetence izriet no tā, ka skolēnam tiek veidots priekšstats par runas uzvedības<br />

nacionālo un kultūras savdabību, attīstīta spēja izmantot sociokultūras konteksta elementus, radot un<br />

uztverot runu. Sociokultūras kompetence sekmē to, ka skolēns uztver valodu kā nacionālās un<br />

pasaules kultūras, tautas garīgā mantojuma izziņas līdzekli, kā vienu no līdzekļiem, ar kuru tiek<br />

izzināta iespēja saprasties ar dažādu kultūru pārstāvjiem.<br />

Starpkultūru dialogs ir dialogs ar dažādu kultūru faktiem un vērtībām, kas tiek risināts mācību<br />

procesā, skolēnam strādājot ar kulturoloģiski marķētiem vārdiem vai tekstiem un izzinot ne tikai<br />

savā, bet arī cita etnosa valodā atspoguļoto pasaulainu, sastatot kultūrinformāciju un atklājot kopīgās<br />

un atšķirīgās iezīmes. Līdz ar to, apgūstot dzimto valodu, skolēnam paralēli veidojas priekšstats par<br />

valodu daudzveidību kā pasaules vērtību, cieņpilna attieksme pret citu tautu valodu un kultūru.<br />

Teksta informācijas kritiska uztvere nozīmē to, ka skolēns kritiski uztver dzirdētu vai lasītu<br />

informāciju: viņš izsaka savu viedokli par to, kas teikts tekstā, kā tas pateikts, argumentēti piekrīt vai<br />

nepiekrīt autora ga<strong>lv</strong>enajai domai, viņa izteiktajam pamatojumam, pieņem vai nepieņem domas<br />

izteikšanas veidu u.tml.<br />

Teksta prezentācija - saziņas partnera iepazīstināšana ar tekstu.<br />

Mācoties prezentēt tekstu, skolēns apgūst prasmi iepazīstināt klausītāju ar teksta saturu, to lasot vai<br />

stāstot, atbildēt uz klausītāja jautājumiem, ja nepieciešams, paskaidrot saziņas partnerim teksta<br />

komunikatīvo nolūku, adresātu, izmantoto valodas līdzekļu lomu tekstā u.c., ievērot lasītāja un<br />

runātāja kultūru.<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!