04.05.2013 Views

De ware hoop en verwachting ISRAELS - Bosch.pdf

De ware hoop en verwachting ISRAELS - Bosch.pdf

De ware hoop en verwachting ISRAELS - Bosch.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

haar verkorte red<strong>en</strong> (niet wel verstaan kunn<strong>en</strong>de word<strong>en</strong>) heeft dezelve in zijn<br />

hogeschool beginn<strong>en</strong> uit te legg<strong>en</strong>, in het jaar na Christus geboorte 367. En heeft alle<br />

jar<strong>en</strong> twee onderdel<strong>en</strong> verklaard, alzo dat hij in de tijd van 60 jar<strong>en</strong>, welke hij die<br />

school bestuurd heeft, de Misna tweemaal heeft uitgelegd, <strong>en</strong> heeft daarvan 35<br />

verhandeling<strong>en</strong> bijgeschrift nagelat<strong>en</strong>. En dat hem in dat hoge ambt, in die school<br />

opgevolgd is, e<strong>en</strong> Marremar, in het jaar 427, met Mar, de zoon van Raf Asse,<br />

b<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>s hun metgezell<strong>en</strong>, dewelke dit begonn<strong>en</strong> werk voltrokk<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in 73 jar<strong>en</strong>,<br />

zijnde het 500e jaar na de geboorte van Christus. Dit verschilt in tijd niet veel, met het<br />

verhaal van de schrijver van het boek Juchasin, die zegt dat Marremar, <strong>en</strong> Mar de<br />

zoon van Raf Asse, b<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>s hun medegezell<strong>en</strong>, de Talmud hebb<strong>en</strong> verzegeld met de<br />

inzetting<strong>en</strong>, besluit<strong>en</strong> <strong>en</strong> gewoont<strong>en</strong>, welke de wijz<strong>en</strong> van alle eeuw<strong>en</strong> verordineerd <strong>en</strong><br />

vastgesteld hadd<strong>en</strong>, tot hun tijd toe; hetzelve hebb<strong>en</strong> verzegeld in het jaar 4265 na de<br />

schepping der wereld, hetwelk zou wez<strong>en</strong> het jaar 505 na de geboorte van Christus.<br />

Wat de taal betreft, waarin de Gemara geschrev<strong>en</strong> is, het is daar niet mee als met de<br />

Misna. Want hoewel de Misna met e<strong>en</strong> verkorting geschrev<strong>en</strong> is, hetwelk veel<br />

duisterheid <strong>en</strong> dubbelzinnigheid maakt, zo is het echter zuiver Hebreeuws. Maar zo is<br />

het met de Gemara niet, want naar het getuig<strong>en</strong>is derzelver onderzoekers, is het<br />

beschrev<strong>en</strong> in gans onzuiver Chaldeeuws, verm<strong>en</strong>gd met e<strong>en</strong> oneindig getal woord<strong>en</strong><br />

uit andere tal<strong>en</strong>, als Perzische, Arabische, Griekse <strong>en</strong> Latijnse. Rabbi Mozes<br />

Maimonides noemt die spraak de Aramese, <strong>en</strong> zegt dat die taal of spraak is sam<strong>en</strong><br />

gem<strong>en</strong>gd uit andere tal<strong>en</strong>, <strong>en</strong> bij de Babylonische volk<strong>en</strong> in die tijd in gebruik was.<br />

Het wordt ook g<strong>en</strong>oegzaam zeker gehoud<strong>en</strong>, als dat de Gemara de gehele Misna niet<br />

verklaard, maar vele zak<strong>en</strong> onverklaard heeft gelat<strong>en</strong>. Er wordt verzekerd, dat er wel<br />

27 boek<strong>en</strong> van de Misna zijn die de Gemara onverklaard gelat<strong>en</strong> heeft. Tot dusver in<br />

het algeme<strong>en</strong> over de Talmud, om te begrijp<strong>en</strong> haar gedaante.<br />

Hoe e<strong>en</strong> grote achting dat de Jod<strong>en</strong> daarvoor hebb<strong>en</strong>, kan blijk<strong>en</strong>, als ze zegg<strong>en</strong> dat er<br />

niets is, dat de allerheiligste Talmud te bov<strong>en</strong> gaat. Het is althans zeker, dat zij de<br />

mondwet gelijk stell<strong>en</strong> met de geschrev<strong>en</strong> wet, als blijkt uit het zegg<strong>en</strong> van Rabbi<br />

Ab<strong>en</strong> Ezra, namelijk, dat er ge<strong>en</strong> onderscheid was tuss<strong>en</strong> die twee wett<strong>en</strong>. Maar daar<br />

zijn er die houd<strong>en</strong> dezelve bov<strong>en</strong> de geschrev<strong>en</strong> wet, want de auteur van het boek<br />

Ammude Gola drukt zich niet duister uit, als hij zegt: „gij zult niet m<strong>en</strong><strong>en</strong> dat de<br />

geschrev<strong>en</strong> wet, de grondslag van onze godsdi<strong>en</strong>st is, maar veel meer de wet die bij<br />

monde overgeleverd is, want op de mondelijke wet is het verbond gemaakt." Ja zelfs<br />

zegg<strong>en</strong> de Joodse meesters, dat de mondwet de grondslag van de geschrev<strong>en</strong>e is,<br />

gelijk Rabbi Bedild zegt, het fondam<strong>en</strong>t der beschrev<strong>en</strong>e wet, is de wet bij monde<br />

overgeleverd, omdat de beschrev<strong>en</strong>e niet dan door de mondwet kan verklaard word<strong>en</strong>.<br />

Ja zij vergelijk<strong>en</strong> de Bijbeltekst bij water, de Misna bij wijn <strong>en</strong> de Gemara bij de saus.<br />

Wat red<strong>en</strong> de Rabbi gaf, waarom dat zijlied<strong>en</strong> dat "roemruchtig werk, hetwelk<br />

verscheid<strong>en</strong> foliant<strong>en</strong> beslaat, voor Goddelijk houd<strong>en</strong>. <strong>De</strong> red<strong>en</strong> dewelke ik daarteg<strong>en</strong><br />

had, om hetzelve als zodanig te verwerp<strong>en</strong>, zijn in de 3 eerste sam<strong>en</strong>sprak<strong>en</strong> vervat.<br />

Maar dewijl hier gesprok<strong>en</strong> wordt van e<strong>en</strong> boek, hetwelk buit<strong>en</strong> de Bijbel, bij de<br />

Jod<strong>en</strong> voor Goddelijk wordt gehoud<strong>en</strong>, <strong>en</strong> hetzelve is ter toets gebracht, dat ik hier<br />

ook voor de waarheidzoek<strong>en</strong>de lezer, kort wil bijvoeg<strong>en</strong>, wat, dat m<strong>en</strong> heeft te<br />

oordel<strong>en</strong> van de Turk<strong>en</strong> hun Alkoran (Koran) , dewelke van h<strong>en</strong> mede bov<strong>en</strong> de<br />

Bijbel, voor Goddelijk wordt aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> werk voortgekom<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de zesde <strong>en</strong><br />

zev<strong>en</strong>de eeuw, door e<strong>en</strong> Arabier, g<strong>en</strong>aamd Mahomed (Mohammed), gebor<strong>en</strong> in<br />

Mekka, wi<strong>en</strong>s afkomst gerek<strong>en</strong>d wordt van Ismaël Abrahams zoon. Mahomed noemt<br />

dit zijn boek de Alkoeraan, of Al- Koran, <strong>en</strong> zegt zoveel (naar het oordeel der<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!