02.09.2013 Views

Fatale remedies. Over de onbedoelde gevolgen van beleid en ...

Fatale remedies. Over de onbedoelde gevolgen van beleid en ...

Fatale remedies. Over de onbedoelde gevolgen van beleid en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

6 De alchemie <strong>van</strong> <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>leving<br />

6.1 Inleiding<br />

In 1732 publiceer<strong>de</strong> <strong>de</strong> Leidse geleer<strong>de</strong> Herman Boerhaave (1668-1738) <strong>de</strong> studie<br />

over <strong>de</strong> basisprincipes <strong>van</strong> <strong>de</strong> scheikun<strong>de</strong>. In <strong>de</strong>ze studie Elem<strong>en</strong>ta Chemiae<br />

beschrijft Boerhaave dat elem<strong>en</strong>taire <strong>de</strong>eltjes die oploss<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>eltjes die<br />

niet oploss<strong>en</strong> zich verzamel<strong>en</strong> in homog<strong>en</strong>e e<strong>en</strong>he<strong>de</strong>n door e<strong>en</strong> natuurlijke<br />

verwantschap. En wanneer Boerhaave <strong>de</strong> verhouding vaststelt tuss<strong>en</strong> goud <strong>en</strong><br />

koningswater (aqua regia) in e<strong>en</strong> vat, stelt hij zich <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vraag.<br />

‘Waarom verzamelt goud dat 18 keer zwaar<strong>de</strong>r is dan water zich niet op<br />

<strong>de</strong> bo<strong>de</strong>m <strong>van</strong> het vat gevuld met koningswater? Kan m<strong>en</strong> niet dui<strong>de</strong>lijk<br />

zi<strong>en</strong> dat tuss<strong>en</strong> elk <strong>de</strong>eltje goud <strong>en</strong> elk <strong>de</strong>eltje koningswater e<strong>en</strong> kracht<br />

bestaat waardoor <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>eltjes elkaar uitzoek<strong>en</strong>, zich verzamel<strong>en</strong> <strong>en</strong> zich<br />

verbin<strong>de</strong>n?’ 1<br />

Verwantschap, schrijft Boerhaave met gebruikmaking <strong>van</strong> e<strong>en</strong> mid<strong>de</strong>leeuws<br />

alchemistisch beeld, is <strong>de</strong> kracht die ervoor zorgt dat <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>eltjes e<strong>en</strong> verbond<br />

vorm<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> soort <strong>van</strong> ‘chemisch huwelijk’, dat meer ontstaat op basis<br />

<strong>van</strong> lief<strong>de</strong> dan <strong>van</strong> haat. Voor <strong>de</strong> latinist<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r u: magis ex amore quam ex<br />

odio. 2 Dit werk <strong>van</strong> Boerhaave stimuleer<strong>de</strong> <strong>de</strong> Zweedse scheikundige Olof<br />

Torbern Bergman (1735-1784) me<strong>de</strong> tot het schrijv<strong>en</strong> <strong>van</strong> zijn Verhan<strong>de</strong>ling<br />

over chemische affiniteit<strong>en</strong> of wel Elective attractions (1775). En het moet waarschijnlijk<br />

<strong>de</strong> Duitse vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze studie zijn geweest die Goethe on<strong>de</strong>r<br />

og<strong>en</strong> kwam <strong>en</strong> die hem on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re aanspoor<strong>de</strong> tot het schrijv<strong>en</strong> <strong>van</strong> zijn<br />

roman Die Wahlverwandtschaft<strong>en</strong> (1809) waarin Goethe het spel <strong>van</strong> aantrekking<br />

<strong>en</strong> afstoting in <strong>de</strong> relaties tuss<strong>en</strong> twee mannelijke <strong>en</strong> twee vrouwelijke<br />

personages vergelijkt met e<strong>en</strong> chemisch proces: verwante person<strong>en</strong> trekk<strong>en</strong><br />

elkaar aan, waardoor ou<strong>de</strong> relaties wor<strong>de</strong>n verbrok<strong>en</strong> <strong>en</strong> nieuwe ban<strong>de</strong>n ontstaan.<br />

3<br />

Deze roman werd gelez<strong>en</strong> door <strong>de</strong> socioloog Max Weber <strong>en</strong> leid<strong>de</strong> tot<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> metamorfose <strong>van</strong> <strong>de</strong> i<strong>de</strong>e <strong>van</strong> elective attraction, of in het Duits<br />

89

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!