You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MOUCHETTE<br />
-In het huizeke van <strong>Mouchette</strong>.<br />
Een goederentrein dendert jankend voorbij.<br />
Geschuifel van vogels. Het deurke gaat<br />
open en <strong>Mouchette</strong> kruipt haastig binnen.-<br />
MOUCHETTE 'k Ben weer te laat. 't Is proper.<br />
Mijn boekentas rap en voort.<br />
Wat moet 'k nu weer zeggen?<br />
Dat 'k mijn bus heb gemist? Dat pakt niet meer.<br />
Ik kan niet alle weken ongesteld zijn.<br />
Mijn tekenzak. Mijn pennelat.<br />
'k Heb weer de helft niet mee, zeker?<br />
Wiskunde?! Mijn kaft kwijt!<br />
Lap! Ze is haar voeten gaan wassen.<br />
Nu ben 'k zeker te laat.<br />
't Is niet te doen, dat opjagen altijd!<br />
Mijn haar is niet gekamd.<br />
Geen tijd. 'k Zal 't kammen in de pauze.<br />
Oh nee, 't is geen waar! 'k Heb 't eerste uur die van Frans!<br />
'k Ga 't weer mogen horen voor heel de klas:<br />
Colette, uw haar, ge ziet er uit lijk een slons.
'k Zal daar weer zitten met zo'n peer:<br />
'k heb het vergeten, juffrouw.<br />
“En français, s'il vous-plaît!”<br />
Oooh, 'k zou haar de schedel kunnen inkloppen, het schijtwijf!<br />
't Gaat mij nekeer overschieten. Ze gaar er niet goed van zijn.<br />
Ze gaat serieus moeten beginnen opletten, en die van turnen ook,<br />
de onnozele geit met haar tijgersprong altijd.<br />
Ik kan dat niet en daarmee uit, dat ze dat toch nekeer verstaat,<br />
de lompe koe met haar roste varkenspermanent!<br />
Foert! 'k Ga niet vandaag!<br />
Ze pakt haar pop Quichot vast.<br />
Weet ge wat Carine gisteren gezegd heeft? Mijn keel zat toe.<br />
Dat 'k stink. 'k Heb gezwegen.<br />
Quichot, 'k moet gaan, 'k heb al drie nota's deze maand.<br />
- We horen de stem van haar moeder roepen: “Colette?” -<br />
MOUCHETTE Nee ma, 'k moet voort!<br />
Ze pakt haar boekentas en kruipt naar buiten.<br />
- <strong>Mouchette</strong> staat voor de klas<br />
met een atlas en toont de kaart van Spanje. -
MOUCHETTE En...et...le port principal<br />
à la mer...es...est Barcelona...'t gaat niet...<br />
j'ai pas eu le temps, je n'ai pas -<br />
'k heb het niet voorbereid, juffrouw.<br />
- Ze staat haar schouders op te halen..<br />
De schoolbel gaat, ze pakt haar boekentas en rent weg.-<br />
MOUCHETTE - staat te telefoneren -<br />
Hallo...<br />
't Is hier met de moeder van Colette Garcia Rodrigues...<br />
Ja... 't Is om te zeggen dat mijn dochter<br />
deze middag niet zal kunnen komen...<br />
Neen, madame, ze zal de lessen niet kunnen bijwonen.<br />
Ze kwam deze middag thuis en ze was echt niet goed...<br />
Ja, Madame... Zult ge dat doorgeven?...<br />
Nee, madame, morgen komt ze zeker naar school...<br />
Ja, 'k zal een briefke meegeven...<br />
Is dat in orde?... Dag, madame.<br />
- Ze hangt op en lacht. -
- Als Arsène iets vertelt, ge moet hem nekeer bezig horen. -<br />
ARSENE 'k Zeg: 't is mij beu,<br />
altijd saucissen met ketchup of ravioli uit dozen.<br />
'k Wil nekeer goed eten. 'k Ga naar de G.B.<br />
en 'k doe mijn kar vol: wijn, champagne,<br />
zo een tournedos, een kieken, porto, chips...<br />
Allez, al van 't duurstse en van 't beste.<br />
Arsène liet 't hem kosten. Al mijn geld was op.<br />
s Middags, 's avonds, goed gegeten en gezopen natuurlijk.<br />
Niet gewerkt. De volgende dag 't zelfde. Heel de dag zat.<br />
Niet gewerkt. De 3de dag, een kater van 'k ga u gaan hebben,<br />
ziek, hoofdpijn. Niet kunnen werken.<br />
'k Had nog wat overschot, dat opgegeten.<br />
's Avonds de flessen uitgekuist.<br />
De 4de dag was 't weekend. 3 dagen niets verdiend,<br />
geen frank meer op zak.<br />
Gelukkig 'k had nog beschuiten en 2 dozen ravioli.<br />
Ik kom Kamiel tegen. Zegt hij:<br />
“Wanneer gaat hij uw schulden betalen?<br />
't Is al 3 weken.” Ge kent hem.<br />
Goed, 'k moest dat dus ophalen.<br />
De week erop. Alle dagen gewerkt, mijn kloten gelijk.
Niets frieten met saucissen, niets ravioli, 't kon er niet af.<br />
't Was corned beef en sponsbrood.<br />
't Einde van de week, 'k passeer daar aan de apotheker,<br />
'k stel mij op de bascule...Ge moogt nekeer raden?<br />
'k Zat 3 kilo onder mijn normale gewicht!<br />
Een mens zegt dat dan: 'k ga nekeer goed eten.<br />
Straf.<br />
- <strong>Mouchette</strong> is op wandel met haar klein zusterke<br />
omdat het schaapke zo bleek is.<br />
Ineens staat er een halvegare in de kinderwagen te zwaaien. -<br />
MOUCHETTE Wilt gij daar nekeer uitblijven, gij en rap!<br />
Wat is me dat nu?!<br />
ARSENE Kent ge me niet meer dan? Arsène.<br />
'k Ben nog bij u thuis geweest, de gang komen verven.<br />
Uw ma is toch Liliane, hein?<br />
MOUCHETTE Ja.<br />
ARSENE Ziet ge wel -<br />
die getrouwd is geweest met die Spanjaard.<br />
'k Had u subiet herkend.
Ge hebt heel 't zelfde doen lijk uw ma.<br />
Hoe is 't nog met haar? Goed?<br />
MOUCHETTE Heel goed.<br />
ARSENE In die tijd, ze klaagde veel over uw pa,<br />
dat hij haar had laten zitten.<br />
Ja, gene vent in huis, dat is wat als vrouw alleen.<br />
Van uw pa? Ge hoort daar zeker niets meer van?<br />
MOUCHETTE 'k Ga erbij in 't groot verlof, voor 3 weken,<br />
naar Madrid, met 't vliegtuig.<br />
ARSENE Serieus?<br />
MOUCHETTE Ja, en hij betaalt alles, mij pa.<br />
ARSENE En uw ma?<br />
MOUCHETTE Ze kan niet mee, met haar werk en al.<br />
Ze heeft al een hele schone job bij Verlipax.<br />
't Gaat niet voor haar, meegaan naar Spanje.<br />
ARSENE 'k Ben naar Marokko geweest met mijn vrouw.<br />
Bandieten daar!<br />
Hij wijst naar de kinderwagen.<br />
Zeg, 't kan niet zijn, maar is dat al van u?
MOUCHETTE Nee, gij, 'k nog naar school.<br />
ARSENE 't Is dat dat 'k dacht.<br />
MOUCHETTE 't Is mijn klein zusterke.<br />
ARSENE Allez, uw ma - Aaah, hoe oud zijt ge nu?<br />
MOUCHETTE 14 jaar.<br />
ARSENE Na al die tijd, uw ma toch nog een boeleke.<br />
Ze was zeker niet kontent?<br />
MOUCHETTE Heel kontent. 't Is niet lastig voor haar,<br />
ik zorg er ook heel veel voor.<br />
ARSENE Allez, allez.<br />
- Hij toont haar zijn horloge. -<br />
Mijn nieuw horloge.<br />
Tegenwoordig, ge hoort dat niet meer.<br />
Allez, 14. En? Vrijt ge al?<br />
MOUCHETTE Nee, gij!<br />
ARSENE 't Zou toch kunnen.<br />
MOUCHETTE Nee.
ARSENE 't Interesseert u niet?<br />
MOUCHETTE Pfff.<br />
ARSENE 't Is toch geestig een lief. Ene met een brommer<br />
om uit te gaan. 't Is toch een gemak.<br />
MOUCHETTE De meesten hebben toch maar enen helm.<br />
ARSENE Wat is dat nu? Dan rijdt ge toch mee zonder helm?<br />
MOUCHETTE En als ze u tegenhouden?<br />
ARSENE Ze houden zij u niet tegen. Voor zoiets? Nee.<br />
MOUCHETTE Ah nee, zeker.<br />
Een meiske in mijn klas, vorige week,<br />
haar hebben ze tegengehouden.<br />
Ze zijn daar niet mals mee.<br />
ARSENE En had ze een boete?<br />
MOUCHETTE Nee, maar ze is mogen afstappen<br />
en te voet naar huis gaan, met haar Mobylette,<br />
Sylvie Verstraete.<br />
En 't was ook, ze was heel rap aan 't rijden, zonder helm.<br />
Die gaat nekeer ne post pakken en eraan zijn, Sylvie.
ARSENE A propos, zeg tegen uw ma<br />
dat 'k nekeer ga langs komen.<br />
'k Zou haar wat moeten vragen.<br />
Awel, 'k moet daar in de buurt zijn, vanavond.<br />
MOUCHETTE Ze heeft dansclub.<br />
ARSENE Morgen? Morgen is 't zaterdag.<br />
MOUCHETTE Ze moet naar Aalst, heel vroeg met de trein.<br />
Mijn nonkel heeft zijn heup verstuikt van de trap.<br />
Ze ging misschien blijven heel 't weekend.<br />
Ze ging nog zien, maar 't was bijna zeker.<br />
ARSENE 't Presseert niet.<br />
Goh, gisteren wat gezien!<br />
Een camion met varkens omgekipt op de autostrade. Wreed!<br />
Zeg, 'k ga u laten.<br />
Als ge uw ma ziet, doet haar mijn complimenten.<br />
Zeg van Nadine en van Arsène.<br />
Nee, zeg van Arsène. Salut, hein.<br />
- Hij gaat weg. -<br />
MOUCHETTE - kijkt hem na en zegt tegen zichzelf -<br />
Ga voort, vuile aap. Dat 'k u nooit meer zie.
‘k Moet 't al niet weten. Ge hebt gij niet bij ons te komen.<br />
Toe, loop onder dienen auto, krapuul.<br />
- <strong>Mouchette</strong> kruipt in haar huizeke.<br />
Ze pakt Quichot vast en smijt hem tegen de muur.-<br />
MOUCHETTE Ge hebt mij vergeten zeggen<br />
dat ik een tuuter moest kopen voor 't kindje!<br />
Nè! 't Is proper.<br />
'k Zal nu niet kunnen slapen vannacht.<br />
Ja, jank maar. 'k Ben heel kwaad op u.<br />
Sa, maar wat riek ik hier toch??<br />
'k Zal nekeer gaan kijken in de keuken.<br />
Wat is dat? Mmmmm. 't Is verse soep!<br />
Hebt gij die gemaakt? En heel de afwas is gedaan!<br />
Al de casserollen, en de borden!<br />
Amaai, ik kan er mijn gezicht in zien.<br />
- Ze neemt Quichot in haar armen.-<br />
Oh gij, kadee. Zo uw best doen voor mij<br />
en 'k geef u klop! Kom hier, mijn zoetje,<br />
dat 'k nekeer uw haar kam. Ge hebt zo'n schoon haar.<br />
'k Wou dat 'k zo haar had.
Sylvie en Carine, ze gaan nu ook dansen op 't schoolfeest.<br />
't Zal wat zijn. Disco.<br />
'k Heb gezegd dat pa speciaal een kleed voor mij<br />
ga laten opsturen uit Spanje, zo een lijk 't uwe.<br />
Ma, ze moet mij helpen, ze moet!!<br />
ARSENE - telefoneert -<br />
Hallo?... Is Willy daar niet?...<br />
Zeg, heeft hij dat adres al gevonden?...<br />
... Ge weet er niet van?...<br />
Van die chalet in de Ardennen?... Nee?...<br />
Zeg, dat 'k hem zal weerbellen...<br />
Nadia?... Ze heeft nog altijd niets van haar laten horen...<br />
Nee, geen briefke of niets. NIets de kloten. Parti...<br />
Ja, 'k moet ook weg. Salut, hein.<br />
- Hij hangt op. -<br />
- <strong>Mouchette</strong> zeult met een zware wasmand.<br />
In de verte ziet ze die dwaze onnozelaar aankomen. -<br />
ARSENE Hela!
MOUCHETTE Oh nee, daar hebt ge hem weer, de vuilen aap.<br />
ARSENE Alles in order? Naar de wasserette aan 't gaan?<br />
MOUCHETTE Lijk ge ziet.<br />
ARSENE Is 't geen school dan?<br />
'k Zag er daarstraks met een boekentas.<br />
MOUCHETTE 'k Heb geen les.<br />
Mijn lerares van turnen, haar man is verongelukt.<br />
't Is vanmiddag begrafenis.<br />
ARSENE Allez dat.<br />
MOUCHETTE 32 jaar. 't Zal veel volk zijn in de kerk.<br />
Heel mijn klas is er naartoe, maar 't was niet verplicht.<br />
Zeg, 'k heb nu niet veel tijd.<br />
ARSENE 'k Moest ook al ergens zijn. Mijn horloge staat stil.<br />
'k Heb u gisteren zien buitenkomen,<br />
aan de Noordstraat, uit die grote apotheker.<br />
MOUCHETTE Ik?<br />
ARSENE 'k Passeerde, 'k zat op de bus en 'k zei tegen mezelf:<br />
Kijk, de dochter van Liliane.
MOUCHETTE Dat zal iemand anders geweest zijn.<br />
ARSENE Hoe? Ben 'k nu zo mis? Ah maar ja, dat waart gij.<br />
MOUCHETTE 'k Zat thuis.<br />
ARSENE Zijt ge dat zeker?<br />
MOUCHETTE Ah, 'k gaat 't toch wel weten zeker?!<br />
ARSENE 'k Geloof u. Maar voor mij, dat waart gij.<br />
MOUCHETTE Ah maar allez, 'k ga daarvoor toch niet liegen?<br />
ARSENE Ge zoudt niet durven, zeker?<br />
'k Wil maar zeggen, dat van uw ma -<br />
MOUCHETTE Wat?<br />
ARSENE Dat ze werkt bij Verlipax.<br />
MOUCHETTE Ja, jong, bij Verlipax.<br />
ARSENE Mijn oren, coco, 5 minuten Verlipax.<br />
MOUCHETTE Ah, 't zal geen waar zijn?!<br />
ARSENE Verlipax bestaat niet meer.<br />
Op café, 'k heb 't gehoord: ze zijn failliet al een jaar.
MOUCHETTE Ga voort!<br />
ARSENE Ze heeft geen werk, dat is 't.<br />
MOUCHETTE Ze heeft zij juist wel werk!<br />
ARSENE Ge jankt. Moet ge daarvoor janken omdat 'k dat zeg?<br />
MOUCHETTE Toe jong, laat me gerust.<br />
ARSENE - wijst naar de wasmand -<br />
Moet 'k u niet helpen dragen?<br />
MOUCHETTE Nee.<br />
ARSENE Allez, zo'n zware mand. 'k Heb tijd.<br />
MOUCHETTE Ambetanterik, 'k heb niets met u vandoen.<br />
ARSENE Kom, geef hier.<br />
MOUCHETTE Ga voort, moordenaar!<br />
ARSENE Waar hebt ge dat gehoord?<br />
MOUCHETTE Is 't geen waar dan misschien?<br />
ARSENE Waar haalt ge dat vandaan, Is 't van uw ma?
MOUCHETTE Dat gaat u niet aan. Ge zijt een moordenaar!<br />
ARSENE. Onnozele trien, wat weet gij van heel die kwestie?<br />
Ge waart nog niet geboren!<br />
MOUCHETTE Arsène de moordenaar!<br />
ARSENE Zeg dat niet.<br />
MOUCHETTE; Zo ging 't toch over u?<br />
ARSENE 't Is hard dat 'k dat nu nog moet horen, nondedju.<br />
Ah, 't is bijna meer dan 15 jaar.<br />
MOUCHETTE Ge hebt er ene doodgedaan!<br />
ARSENE Twee zelfs! 'k Heb er saucissen van gedraaid.<br />
MOUCHETTE Is 't geen waar dan?<br />
ARSENE Gelooft ge mij niet? Vier zelfs!<br />
'k Heb ze verzopen in mijn lavabo!<br />
MOUCHETTE De mensen zeggen dat toch niet zomaar?!<br />
ARSENE Een walvis is dat een vis?<br />
Nee, 't is geen vis, 't is een zoogdier.<br />
Maar 't heet toch maar een wal-vis en 't zwemt,<br />
maar duwt hem onder, hij zal niet kunnen ademen en hij versmoort.
Tsju toch, mis! 't Is toch geen vis!<br />
Ochot, 't is te onnozel om dood te doen.<br />
MOUCHETTE 't Zijt gij! Wat wilt ge van mij?<br />
ARSENE Een adres van uw ma.<br />
MOUCHETTE Welk adres?<br />
ARSENE Dat adres van die chalet. Ze heeft het zeker.<br />
Ze is er drie keer op congee geweest, nekeer met Nadia.<br />
't Is heel belangrijk voor mij.<br />
MOUCHETTE Ze wil niet dat ge komt.<br />
ARSENE 'k Zal aan de deur blijven staan.<br />
MOUCHETTE Nee; 'k zal 't u brengen.<br />
ARSENE 't Is mij al gelijk. Zeg, moet ge een helm hebben?<br />
'k Heb nog ene liggen, een integraal, 't is niets aan.<br />
Ge krijgt hem van mij, is 't goed?<br />
Voor als ge een lief hebt. Allez.<br />
Hij pakt de wasmand op.<br />
MOUCHETTE Maar.<br />
ARSENE Ik kan er toch niets meer mee doen.
We zijn ermee weg.<br />
Waar is 't dat ge naartoe moet? Langs daar?<br />
MOUCHETTE Ja.<br />
- Arsène gaat af.<br />
<strong>Mouchette</strong> gaat er achteraan. -<br />
- <strong>Mouchette</strong> kruipt in haar huizeke<br />
en smijt het kleed dat ze bijheeft woest in de hoek. -<br />
MOUCHETTE 't Trekt op niets!<br />
De naald van de machine is weer gebroken.<br />
'k Krijg ze er niet af en ma, ze wil me niet helpen, ze wil niet.<br />
't Is aan de mouwen.'t Is viet keer stof opeen.<br />
Met de hand gaat 't ook niet. 'k Geraak er niet door.<br />
Vijf naalden al! 't Is een brolkleed!<br />
Ze pakt het kleed, haar naald en draad.<br />
't Gaat niet. 't Moet gaan.<br />
- Ze begint te naaien. -
ARSENE - staat plots aan het vensterke -<br />
Aah, 'k zag hier licht branden.<br />
Zeg, dat adres.<br />
MOUCHETTE 't Zit niet in haar schuif.<br />
ARSENE 't Is al niet meer nodig. 'k Heb 't al.<br />
En die helm, hein?<br />
MOUCHETTE 't Zijn te veel accidenten in de gazet.<br />
Weer een meiske dood met een helm<br />
en 'k ga niet mogen van mijn ma.<br />
ARSENE 't Is goed, want 'k had u dat beloofd<br />
en toen viel mijn frank thuis dat 'k hem heb verkocht.<br />
Maar 'k heb iets anders mee.<br />
Doet ge niet open?<br />
MOUCHETTE 'k Voel me niet zo goed.<br />
ARSENE Een beetje ziek? Of is 't dat ge uw regels hebt?<br />
MOUCHETTE Ook.<br />
ARSENE Ge kunt daar slecht van zijn.<br />
Zeg, zijt ge nu echt niet curieus?<br />
MOUCHETTE Al ze u hier zien.
ARSENE Als 'k buitenblijf, zien ze mij nog meer.<br />
- <strong>Mouchette</strong> doet het deurke open. -<br />
ARSENE - komt binnen -<br />
Is dat hier uw huizeke?<br />
Amaai, en heel geëquipeerd. Schoon.<br />
Ziet ge niets?<br />
MOUCHETTE Uw haar is af.<br />
ARSENE Schoon, hein? Zelf geknipt.<br />
Zitten er niet te veel kappen in?<br />
MOUCHETTE Neen, 't is schoon.<br />
ARSENE 't Is wel koud aan 't bolleke.<br />
Hebt ge niets om te drinken?<br />
Whisky of zoiets, 'k vraag 't maar.<br />
MOUCHETTE ‘k Heb alleen coca.<br />
ARSENE ‘t Is mij ook goed. ‘t Is nekeer iets anders.<br />
- <strong>Mouchette</strong> schenkt hem een glas Coca in. -<br />
ARSENE - wijst naar haar platen -
Ge hebt veel platen?<br />
MOUCHETTE 37. 't Is oude flamencomuziek.<br />
ARSENE Serieus?<br />
MOUCHETTE 'k Heb ze gehad van mijn bomma.<br />
ARSENE 't Zijn nog 78 toeren.<br />
MOUCHETTE Ja.<br />
ARSENE Daar moet nogal geld van te maken zijn. Antiek!<br />
MOUCHETTE 'k Doe die nooit van mijn leven weg!<br />
ARSENE Nee, 'k versta dat.<br />
- Hij wijst naar de babyfoon. -<br />
Is dat normaal?<br />
MOUCHETTE Wat?<br />
ARSENE Dat dat zo kraakt?<br />
MOUCHETTE Ja.<br />
ARSENE Hoort ge dat als uw zusterke schreit?<br />
MOUCHETTE Ge hoort dat heel goed.
ARSENE Ge past erop, nu?<br />
Uw ma is weg?<br />
MOUCHETTE Mijn ma?<br />
ARSENE Er brandt geen licht.<br />
MOUCHETTE Ze is naar de cinema, alle weken de zaterdag,<br />
met mijn tante Annie.<br />
Dat is hier altijd nogal een spel, eer dat mijn ma gereed is.<br />
Ze gaan meestal nog nekeer uit na de film,<br />
gaan dansen en al, heel opgekleed, mijn ma vooral.<br />
Ge zoudt haar moeten zien, haar haar gedaan in krullen helegans,<br />
haar rood kleed, en zo talons altijd.<br />
ARSENE Dat ze daar niet afstuikt.<br />
MOUCHETTE Dat ze daar niet afstuikt, ja.<br />
Ge hoort dat alleman zeggen.<br />
Nee, en nog 't beste dansen ook van al.<br />
ARSENE En gij past op uw zusterke?<br />
MOUCHETTE 'k Ben heel graag alleen, met mijn zusterke.<br />
'k Ziet heel graag, zo graag.<br />
ARSENE Ge zorgt er goed voor, hoor 'k.
MOUCHETTE Moest 'k kunnen, 'k pak haar mee naar school<br />
in haar voiture, en vanachter in de klas...<br />
Lijk in de les engels,<br />
'k ben toch altijd 't eerste klaar met mij oefeningskes,<br />
'k zou dan tijd hebben en stillekes naar haar kijken,<br />
een fleske verwarmen.<br />
ARSENE Zeg, subiet vergeet 'k 't u nog te geven ook.<br />
geeft haar een dooske Hier, 't Is iets van Marokko.<br />
'k Dacht: 'k zal dat maar meepakken voor haar.<br />
- <strong>Mouchette</strong> doet het open en haalt er enorme oorringen uit. -<br />
ARSENE En?<br />
MOUCHETTE Maar -<br />
Gij zij zot! Zo schoon!<br />
ARSENE Schoon, hein? Echt zilver. Allez...<br />
MOUCHETTE Voor 't schoolfeest!<br />
Oooh, 'k ga ze kunnen aandoen met mijn kleed en mijn schoenen!<br />
Ooooh!<br />
ARSENE Zijt ge kontent?<br />
MOUCHETTE Ja jong.
ARSENE Doe ze aan.<br />
MOUCHETTE 't Zijn er voor gaatjes.<br />
'k Ga er moeten laten stekken.<br />
ARSENE Daar aan 't slachthuis.<br />
MOUCHETTE Ooooh! Als die dat gaan zien?<br />
Sylvie en Carine. Groen gaan die uitslaan, groen!<br />
'k Ga mijn dans doen op 't schoolfeest, een echte Spaanse dans.<br />
ARSENE Serieus?<br />
MOUCHETTE Ja, la garotta. Ze gaan wat zien.<br />
ARSENE Ge kunt dat, zo dansen?<br />
MOUCHETTE Flamenco?<br />
'k Doe dat al van mijn vier jaar.<br />
ARSENE Allez?<br />
MOUCHETTE Bij Carmen in de club.<br />
Ja jong, als 'k daar ga staan,<br />
'k dans ze allemaal omver, dat ze er ziek van zijn.<br />
‘k Zou meer moeten oefenen.<br />
Vanaf nu, alle dagen!
En een echt kleed, dat zou 'k moeten hebben,<br />
zo een met volants, in 't rood,<br />
'k dans ze in de grond!<br />
ARSENE Ge hebt een kleed?<br />
MOUCHETTE Ja, maar mijn ma heeft dat gemaakt.<br />
't Is 't zelfde niet. Nee, een echt.<br />
ARSENE - staat plots op -<br />
Zeg, riekt gij dat ook?<br />
MOUCHETTE Wat?<br />
ARSENE 't Is al een hele tijd, 't is lijk gas.<br />
- <strong>Mouchette</strong> springt verschrikt op. -<br />
ARSENE Staat er soms iets open bij u?<br />
- <strong>Mouchette</strong> kruipt haastig buiten. -<br />
ARSENE Ja, ga maar nekeer rap kijken, voor 't zekerste.<br />
- Hij kijkt rond, neemt haar agenda uit haar boekentas<br />
en zit erin te lezen. -<br />
- Over de babyfoon horen we <strong>Mouchette</strong>. -
MOUCHETTE. Wat is dat hier?<br />
Ah maar, ma, 't vuur is uitgewaaid. Tsju toch!<br />
Moet de boel hier ontploffen soms?<br />
Ge moet 't fleske niet warmen.<br />
't Heeft een uur geleden gegeten!<br />
Oh, gij zot mens, waarom maakt ge 't mij zo lastig?<br />
Ga maar naar boven. Ge zwenselt op uw benen.<br />
Toe, mama. Allez.<br />
- Even later komt <strong>Mouchette</strong> terug in 't huizeke. -<br />
ARSENE 'k Dacht juist van naar daar te komen.<br />
MOUCHETTE Ge hebt mij doen verschieten, gij, met uw gas.<br />
ARSENE Hoe?<br />
MOUCHETTE Dat was geen gas.<br />
ARSENE Nee?<br />
MOUCHETTE Amaai, 'k zucht er nog van.<br />
Ik overal kijken en rieken in huis ah maar allez, ik riek niets.<br />
Heeft hij dat nu gedacht? En toen viel mijn frank:<br />
gij dwaze, dat is geen gas! 't Is de stank natuurlijk die hij riekt<br />
van de chimique fabriek.
ARSENE Allez? Is dat hier zo erg?<br />
MOUCHETTE 't Gaat nog. Soms is 't erger,<br />
maar alleman in de buurt, wij zijn dat hier zo gewoon,<br />
wij rieken dat niet meer.<br />
ARSENE Ik nu ook niet meer. 't Is lijk weg.<br />
MOUCHETTE De wind zal gekeerd zijn.<br />
- Ze geeuwt hard. -<br />
ARSENE Zijt ge moe?<br />
MOUCHETTE Stillekes.<br />
ARSENE 'k Ben dan weg.<br />
Uw ma gaat zeker ver naar huis komen?<br />
MOUCHETTE Ja, dat 'k kan gaan slapen.<br />
ARSENE Ze blijft nooit plakken, uw ma?<br />
MOUCHETTE Nee! Mijn tante Annie,<br />
die zou durven uitgaan heel de nacht.<br />
Dat is altijd van: "Allez, Liliane,<br />
't is nog zoveel ambiance, laat ons nog wat blijven.”<br />
Maar mijn ma: "Nee, Annie, 'k moet op tijd thuis zijn."
ARSENE Naar huis?<br />
MOUCHETTE Ja, en dat kan zijn dat de laatste bus al weg is,<br />
dat mijn tante Annie zegt: "We gaan te voet".<br />
Maar mijn ma: "Nee, Annie, een taxi."<br />
ARSENE Allez? Om op tijd thuis te kunnen zijn?<br />
MOUCHETTE Ja. Alles zou ze doen voor mij, en voor mijn zusterke.<br />
ARSENE Ze zorgt heel goed voor u twee?<br />
MOUCHETTE Ja, heel goed.<br />
ARSENE Ze klaagt nooit?<br />
MOUCHETTE Nee.<br />
ARSENE Ze is niet zot of ziek?<br />
MOUCHETTE Wat?<br />
ARSENE - wijst naar de babyfoon -<br />
't Was gas.<br />
MOUCHETTE Gij, smeerlap!<br />
ARSENE Dingske, ze nekeer, is uw ma zo slecht,<br />
dat gij 't hier heel alleen moogt draaien thuis?
MOUCHETTE Dat is niet waar.<br />
ARSENE Weten ze dat op school waarom gij brost?<br />
MOUCHETTE Ik bros niet.<br />
ARSENE In uw agenda, toe, 't sta vol:<br />
Colette was afwezig.<br />
Uw dochter was te laat vandaag;<br />
MOUCHETTE Geef hier.<br />
ARSENE Om voor uw zusterke te zorgen, 'k weet 't.<br />
MOUCHETTE Ge weet juist niets, gij.<br />
ARSENE Meiske, serieus, dat gaat niet -<br />
MOUCHETTE Weg.<br />
ARSENE Een heel huishouden, plus uw zusterke -<br />
MOUCHETTE Weg.<br />
ARSENE Naar school -<br />
MOUCHETTE Weg, zeg 'k u.<br />
ARSENE En nog nekeer uw ma die - dat gaat niet!
MOUCHETTE Weg, of 'k bel de gendarmes.<br />
ARSENE Ja, dat moet ge vooral doen.<br />
MOUCHETTE Ja, dat ze u komen halen en rap binnensteken!<br />
ARSENE En gij erbij. Meiske, als ze daar opkomen,<br />
dat is komen halen met de combi<br />
en een pleeggezin binnen.<br />
MOUCHETTE Ja, en 't zal uw schuld zijn!<br />
ARSENE 't Zal zijn. Van wat misschien? Allez.<br />
MOUCHETTE 't Heeft een juffrouw ons zien zitten in de wasserette,<br />
en omdat ze niet zou denken dat gij mijn lief zijt,<br />
heb 'k haar gezegd dat gij mijn pa zijt.<br />
ARSENE Allez dat, merci.<br />
MOUCHETTE En nu wil ze u zien.<br />
Ze wil spreken met mijn pa.<br />
ARSENE En dan?<br />
MOUCHETTE En dan?!<br />
Dat ge toch mijn pa niet zijt, kalf!
ARSENE Awel? 'k Zal uw pa zijn.<br />
MOUCHETTE Zot!<br />
ARSENE Als 'k nu een schoon kostuum aandoe?<br />
Dat moet toch te vinden zijn?<br />
MOUCHETTE Ge zijt niet normaal.<br />
ARSENE Nee, ik ben diesel, dat verbruikt minder.<br />
Wat denkt ge? Een blauw of een grijs?<br />
MOUCHETTE Een blauw!<br />
ARSENE En daaronder een wit hemd,<br />
en een plastron met streepkes of een effene?<br />
MOUCHETTE Een effene met hier iets op.<br />
ARSENE En een bril?<br />
MOUCHETTE Ja!<br />
ARSENE Wat krijg 'k ervoor?<br />
MOUCHETTE ...Wat wilt ge?<br />
- Pauze. -<br />
ARSENE Wat elke vent wil...
- Pauze. -<br />
MOUCHETTE ...<br />
- Pauze. -<br />
ARSENE ‘t Is goed, geef mij er 500 frank voor.<br />
Zeg! Wat ge daar gehoord hebt over mij van vroeger.<br />
Mijn fameuze bijnaam.<br />
Ze zeiden dat, maar dat was niet meer<br />
dan dat 'k nekeer op een week<br />
twee honden had doodgereden, dat was al.<br />
MOUCHETTE Twee honden doodgereden?<br />
ARSENE Ja. En ook, als er ergens bagarre was,<br />
'k was daar altijd bij, vandaar.<br />
En wild zijn met de auto.<br />
- <strong>Mouchette</strong> komt op in turnpak en neemt de telefoonhoorn op. -<br />
MOUCHETTE Hallo?<br />
ARSENE - aan de andere kant van de lijn -<br />
Ik ben 't.
MOUCHETTE Belt gij naar mijn school?<br />
ARSENE 'k Ben toch uw pa? Zeg, 'k ben erbij geweest.<br />
MOUCHETTE 'k Weet 't.<br />
ARSENE Bij uw juffrouw.<br />
MOUCHETTE Ze heeft 't mij gezegd in de gang daarstraks.<br />
ARSENE Ge doet lijk zo aardig.<br />
MOUCHETTE 'k Heb juist turnles.<br />
ARSENE Ah, 't is daarmee dat ge zo zucht.<br />
'k Dacht al dat ge niet content waart of zo?<br />
MOUCHETTE 'k Ben heel content.<br />
ARSENE Dus ge weet 't niet meer brossen, hein!<br />
MOUCHETTE Nee.<br />
ARSENE En meer uw best doen!<br />
Zeg, dat is nogal een zaag dat mens.<br />
'k Zat daar. Zagen tegen mij, amaai,<br />
en niets om naar om te zien.<br />
Ze heeft geen tetten uw juffrouw!
MOUCHETTE Nee.<br />
ARSENE Juffrouw Verpoest.<br />
Ze zou beter noemen: pannekoek!<br />
Staat er ene te luisteren?<br />
MOUCHETTE Nee.<br />
ARSENE 't Is nog goed. Want anders...<br />
Zeg, waarvoor dat 'k u ook bel, die oorringen.<br />
'k Zou ze moeten weerhebben.<br />
MOUCHETTE Ah maar.<br />
ARSENE 'k Weet 't, 'k heb u dat gegeven.<br />
Dwazekloot dat 'k ben. 'k Had dat niet mogen doen.<br />
't Zijn er van mijn vrouw.<br />
MOUCHETTE Van uw vrouw?<br />
ARSENE Ze heeft mij laten zitten,<br />
een tijd geleden, in ene keer weg. Zonder iets te zeggen.<br />
Daarmee, 'k had zoiets van: weg?<br />
Blijf dan weg, voorgoed! Alles weg!<br />
Die oorringen, weg.<br />
Ook, ze deed dat toch nooit aan.
MOUCHETTE Uw vrouw is weg?<br />
ARSENE 't Is dat, ze komt weer. Allez, ze moet weerkomen.<br />
Ze is nog niet weer. 'k Weet waar ze ziten 'k ga erbij.<br />
Ge vindt het heel erg, zeker?<br />
MOUCHETTE Ah ja.<br />
ARSENE Ja.<br />
Als 't zou passen, 'k zou er om komen morgenavond.<br />
MOUCHETTE Ja.<br />
ARSENE Allez, tot morgen.<br />
- Hij hangt op. -<br />
- <strong>Mouchette</strong> hangt op. -<br />
- <strong>Mouchette</strong> kruipt in haar huizeke.<br />
Ze leg een plaat op en begint stappen te oefenen.<br />
Haar moeder roept : “Colette?!" -<br />
MOUCHETTE Ze moet mij met rust laten.<br />
'k Moet oefenen! 't Gaat niet anders.<br />
't Is niet omdat zij niets moet weten van flamenco.
Pa zou mij helpen, 'k weet 't zeker.<br />
- Haar moeder roept weer: "Colette?".<br />
<strong>Mouchette</strong> uit haar huizeke. -<br />
- <strong>Mouchette</strong> loopt 's avonds op straat.<br />
Ineens staat Arsène voor haar neus. -<br />
ARSENE Zeg.<br />
MOUCHETTE Ja.<br />
ARSENE Gisterenavond -<br />
MOUCHETTE Ge stond voor de deur, zeker?<br />
De bel was kapot, maar nu gaat ze weer.<br />
Ja, jong, die oorringen.<br />
'k Ben wat tegengekomen.<br />
Mijn ma, ze heeft ze weggestoken!<br />
ARSENE Van wat?<br />
MOUCHETTE Afgepakt! Dat 'k dat niet mag aandoen<br />
en ze wil ze me niet geven.<br />
Kwaad dat 'k ben op haar.
ARSENE 'k Ga ze toch weerhebben?<br />
MOUCHETTE 'k Doe mijn best.<br />
ARSENE Ja maar.<br />
Waar heeft ze ze weggestoken?<br />
MOUCHETTE 'k Heb al overal gekeken en maar niet vinden.<br />
Mijn ma, die kan iets wegsteken,<br />
dat ge dat van uw leven niet meer weervindt.<br />
ARSENE 'k Zou ze serieus toch moeten hebben.<br />
MOUCHETTE Oh nee, 't is niet waar, hein?!<br />
Subiet heeft ze ze aan mijn tante Annie gegeven!<br />
Mijn ma, ze heeft dat al nekeer gedaan met mijn nagellak,<br />
dat 'k dat ook niet mocht aandoen.<br />
Bij mijn tante Annie, 'k ben 't heel zeker, dat zal 't zijn.<br />
ARSENE Zeg, zo niet, hein?<br />
MOUCHETTE Ja jong.<br />
ARSENE Kunt ge ze niet bij uw tante Annie gaan en ze weervragen?<br />
MOUCHETTE Dat kan 'k doen. Maar als 't niet gaat?<br />
ARSENE 't Moet maar gaan.
MOUCHETTE 'k Weet op voorhand dat ze -<br />
ARSENE Kijk, hein, meiske -<br />
MOUCHETTE Ze gaat niet willen.<br />
ARSENE Godverdomme, kijk, hein,<br />
als 'k ze morgen niet heb, die oorringen,<br />
dan gaat ge wat meemaken.<br />
'k Zal u nekeer arrangeren.<br />
Ge zoudt niet de eerste zijn.<br />
Waar woont ze, uw tante?<br />
MOUCHETTE Ze is juist verhuisd.<br />
ARSENE Kijk, hein - Morgen!<br />
'k Ben heel de dag thuis. Peerstraat 11, bij Vermast.<br />
'k Wacht erop.<br />
- Hij gaat af. -<br />
-<strong>Mouchette</strong> weet niet wat doen. -<br />
- <strong>Mouchette</strong> zit in haar huizeke met haar zusterke in de kinderwagen.<br />
Ze zucht.
Ze zucht.<br />
Ze zucht nog nekeer. -<br />
ARSENE - bonkt op de deur -<br />
Oehoe! Doe nekeer open.<br />
MOUCHETTE Ge waart er niet!<br />
ARSENE 'k Was bij mijn wijveke, heel de dag.<br />
Ze gaat weerkomen, als 'k mijn manieren houd, volgende week.<br />
We hebben alletwee zitten schreien.<br />
Ik kom u nekeer tonen wat 'k gekocht heb<br />
voor haar als ze weer thuis is.<br />
- Hij duwt het deurke open. -<br />
Er wordt een jong hondje opgeduwd.<br />
Zeg nekeer goeiedag, Fiston.<br />
MOUCHETTE Ga weg.<br />
ARSENE 't Zal niet bijten.<br />
MOUCHETTE 'k Heb liever dat ge hier nooit meer komt.<br />
ARSENE 'k Weet wel.<br />
't Was een beetje wreed, hein, de laatste keer, zo van mij,<br />
't zou niet mogen. Maar allez. Wat vindt ge ervan?
Schoon beestje, hein? '<br />
t Was in afslag. 't Zit een plek op.<br />
Hier, houd nekeer efkes vast.<br />
MOUCHETTE Ja maar, zeg.<br />
ARSENE Allez, pak vast.<br />
MOUCHETTE Ja maar, 't is voor babietje.<br />
'k Wil dat hier niet hebben.<br />
ARSENE Pak dat toch vast.<br />
'k Moet u nog iets anders tonen.<br />
MOUCHETTE Dat brengt ziektes mee.<br />
ARSENE Uw ogen toe! 't Is iets voor u.<br />
MOUCHETTE 't Zal nogal wat zijn.<br />
ARSENE Uw ogen toe, zeg ik u, en niet kijken.<br />
Moment.<br />
- Hij komt naar binnen met een enorm rood flamencokleed. -<br />
Doe maar.<br />
- <strong>Mouchette</strong> doet haar ogen open. -<br />
ARSENE Wel, wat denkt ge ervan?
MOUCHETTE ...<br />
ARSENE 't Is 't een en 't ander, hein?<br />
MOUCHETTE 't Is...<br />
ARSENE 'k Ben niet heel zeker van 't maatje.<br />
‘t Kan zijn dat 't te groot is.<br />
Trek rap nekeer aan dan weet ge 't.<br />
MOUCHETTE Ja! 't Is de schoonste -<br />
'k Ga 't subiet aandoen!<br />
ARSENE 'k Zal buiten gaan staan.<br />
Allez Fiston, mamzel moet haar verkleden.<br />
- Ze gaan buiten wachten. -<br />
MOUCHETTE - voelt aan het kleed -<br />
Die stof en al.<br />
ARSENE Ja, 'k zag dat in diene winkel.<br />
'k Zeg: 'k Laat dat hier niet hangen.<br />
MOUCHETTE 't Zijn ook volants aan de schouders!<br />
ARSENE 't Zal wel zeker. gaat 't?<br />
MOUCHETTE Nog niet binnenkomen.
ARSENE Buiten blijven, hein, Fiston.<br />
Ja meiske, mijn wijveke, dat 'k haar zo graag zag...<br />
Een mens verschiet daar van.<br />
Gaat 't ?<br />
MOUCHETTE Moment.<br />
ARSENE Hoe is 't met uw ma?<br />
MOUCHETTE 't Gaat een sociaal helpster komen.<br />
ARSENE Dat is langs de ziekenkas, zeker, dat dat gaat?<br />
MOUCHETTE De dinsdag en de donderdag.<br />
Ja, van de mutualiteit.<br />
Wilt ge 't zien?<br />
ARSENE - komt binnen -<br />
Amaai!<br />
MOUCHETTE 't Past lijk gegoten.<br />
Alleen van boven - 't Zit nog wat ruim.<br />
ARSENE Oh, ge foefelt daar wat zakdoeken bij.<br />
Zeg, laat nekeer iets zien.<br />
Ge babbelt daar altijd maar over, over dat dansen.
MOUCHETTE 'k Heb hier geen plaats.<br />
ARSENE 'k Moet niet veel zien. Ietske.<br />
Dat 'k juist een gedacht heb.<br />
- <strong>Mouchette</strong> begint te dansen, zachtjes met haar voeten stampend. -<br />
ARSENE Is dat dat? De dans die ge gaat doen?<br />
MOUCHETTE 'k Ga ze in de grond stampen, allemaal!<br />
ARSENE Allez dat.<br />
MOUCHETTE De grond in!!<br />
Vurte Carine, de stomme trien!<br />
En Sylvie dat 'k ze nooit meer zie!<br />
En die van frans -<br />
ARSENE De pannekoek.<br />
MOUCHETTE De grond in!<br />
Heel de klas! Heel 't school!<br />
ARSENE Ik toch niet?<br />
MOUCHETTE Iedereen!<br />
Heel de wereld!<br />
ARSENE Mijnen hond?
MOUCHETTE In de grond!<br />
ARSENE Uw zusterke?<br />
MOUCHETTE Die niet.<br />
ARSENE Allez, dans voort.<br />
MOUCHETTE Zeg, dat is lastig hoor.