12.09.2013 Views

Je pleure des bananes - Arne Sierens

Je pleure des bananes - Arne Sierens

Je pleure des bananes - Arne Sierens

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong><br />

- een opera -<br />

BRUNO, een jonge schrijver uit de grootstad<br />

NONKEL, een franstalige zeekapitein<br />

MARIE, een verpleegster<br />

AMALIA, uitbaatster van pension Moderne<br />

/ ACHMED, chauffeur<br />

VIRGINIE, haar dochter<br />

/ MADAME LA DUCHESSE D’EGYPTE<br />

Het spel speelt zich af in het heden ergens in de Ardennen.<br />

1<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Eerste beweging<br />

AAN DE OEVER VAN EEN RIVIER<br />

Nonkel maakt de hengel klaar en Bruno geeft de pieren aan.<br />

BRUNO Wat doe ik eraan?<br />

Het is een razend probleem.<br />

NONKEL Il faut t’y prendre autrement.<br />

BRUNO <strong>Je</strong> sais. Maar hoe? Comment?<br />

Ik ben teder, romantisch<br />

en mijn systeem voor de vaat is beter<br />

dan dat uit HET BOEK VOOR DE MODERNE HUISVROUW.<br />

NONKEL Mais tu n’arrives pas à les garder.<br />

BRUNO Nee.<br />

NONKEL Qu’est-ce qui c’est passé avec Chantal?<br />

BRUNO Zwijg mij van dat geval.<br />

NONKEL C’était pourtant ton belle amour?<br />

BRUNO Absoluut, een crème van een kind, in bed en al,<br />

maar een schrikbewind niet te geloven,<br />

Katharina de Grote in persoon.<br />

Ze terrorizeerde mij gewoon.<br />

Niet roken! Geen alcohol!<br />

Hou dat maar eens vol.<br />

NONKEL Et l’autre fille dont tu m’as écris?<br />

BRUNO Sylvie?<br />

NONKEL Oui.<br />

BRUNO Oh die?<br />

Ze woonde één dag in bij mij<br />

en weet je wat ze zei?<br />

> Wat jij mist is groen in huis! <<br />

2<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


en ze begon,<br />

overal magnolia’s, niet te doen!<br />

Ze had een plantenmanie!<br />

NONKEL Ay, avec ta phobie ...<br />

BRUNO C’est ça.<br />

Maar goed, dat zijn details,<br />

daarop laat je een relatie toch niet stuk gaan?<br />

Alles went, dat is waar,<br />

ook leven in een spinnenparadijs.<br />

Ik heb die dingen zelfs water gegeven.<br />

Nee, het was prijs bij haar volgend offensief,<br />

Sylvie nam een nieuw initiatief,<br />

de vervulling van haar jeugddroom,<br />

viool leren spelen, stel je voor?!<br />

Uren zat ze te krassen, ik liep de muren op,<br />

tot het mij te veel werd > stop, Sylvie, stop! <<br />

Grote bagarre uiteraard, ik remde haar creativiteit,<br />

maar ik zat net in zware tijdsnood<br />

met die deadline voor LIEFDE ACHTER PRIKKELDRAAD.<br />

NONKEL Ton roman sur Auschwitz?<br />

BRUNO Si.<br />

De grote clash en fini.<br />

En met Yasha, idem dito,<br />

zelfde scenario, terreur & chantage.<br />

NONKEL Ah toi,<br />

tu tombes toujours sur le même genre.<br />

BRUNO Zou je denken?<br />

NONKEL Ça me frappe.<br />

BRUNO En eigenlijk ligt dat genre me helemaal niet.<br />

Hij kijkt naar de lucht.<br />

De wolken pakken zich samen.<br />

‘t Gaat precies regenen.<br />

NONKEL Dan komen de vissen naar boven.<br />

3<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


BRUNO We hebben geen paraplu.<br />

NONKEL Il ne va pas pleuvoir tout de suite.<br />

BRUNO Ooit was ik van plan<br />

een roman te schrijven over paraplu’s,<br />

maar mijn uitgever vond het te mager als idee.<br />

En Proust dan?!<br />

Bladzijden over niets!<br />

Maar hij zei dat ik Proust niet was<br />

en dat hij nooit verder is geraakt dan het eerste blad<br />

van UN AMOUR DE SWANN,<br />

dan valt er natuurlijk niet te praten.<br />

NONKEL Nee.<br />

BRUNO Ik heb een druppel gevoeld.<br />

Kom.<br />

NONKEL P’tit instant, je crois ...<br />

Het dondert.<br />

BRUNO Kom, we zijn weg.<br />

NONKEL Attends.<br />

Va t’asseoir dans la voiture.<br />

BRUNO C’est trop dangereux als ‘t bliksemt.<br />

NONKEL C’est une cage de Faraday.<br />

Het bliksemt.<br />

BRUNO Pas op met die hengel!<br />

<strong>Je</strong> bent één grote afleider!<br />

NONKEL Allez, allez.<br />

BRUNO Ik loop naar dat pension daar.<br />

NONKEL Ne cours pas trop près les arbres!<br />

Bruno rent af en Nonkel haalt een vis boven.<br />

4<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Tweede beweging<br />

IN PENSION MODERNE<br />

VIRGINIE komt stofzuigend op en zingt PRINCE<br />

You don’t have to be rich, to be my girl.<br />

You don’t have to be cool, to rule my world.<br />

AMALIA komt op met een rammelende bak flessen<br />

Kom, doe eraan voort, lui vel.<br />

Zijn alle kamers gedaan?<br />

VIRGINIE Ja, ma.<br />

AMALIA Help me met de flessen.<br />

Virginie legt de stofzuiger stil en zet met haar moeder<br />

de flessen in de kast.<br />

BRUNO rent op.<br />

Pfui, ik ben verzopen<br />

van die paar honderd meter in de regen te lopen.<br />

VIRGINIE Goeienavond, mijnheer.<br />

BRUNO Goeienavond.<br />

Wat een weer, wat een weer.<br />

AMALIA Goeienavond.<br />

BRUNO Goeienavond.<br />

Het dondert.<br />

VIRGINIE Onzelieveheer speelt kegelspel.<br />

BRUNO Hij gaat wel heel fel tekeer.<br />

Nooit gedacht, dat het weer zo plots zou omslaan.<br />

VIRGINIE Als de specht lacht,<br />

onweer verwacht.<br />

AMALIA Wind zuidwest, dondernest.<br />

5<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


BRUNO Is dat zo?<br />

VIRGINIE Zo is dat.<br />

BRUNO Ik was er niet op voorzien.<br />

VIRGINIE Ochot, de was!<br />

De was hangt nog buiten.<br />

AMALIA Mijn lakens!<br />

VIRGINIE Ik wist dat ik iets vergeten was.<br />

AMALIA Kind toch, kind toch.<br />

Nagel aan mijn doodskist! Ze rent af.<br />

BRUNO Kan ik een koffie krijgen?<br />

VIRGINIE Zeker, mijnheer.<br />

Ze gaat in de keuken.<br />

BRUNO bekijkt het interieur A BRIDE FOR DRACULA!<br />

VIRGINIE komt kijken. Vroeg u nog iets?<br />

BRUNO Nee.<br />

Ik zei enkel dat het mij hier doet denken<br />

aan A BRIDE FOR DRACULA.<br />

Kent u die film niet? Met Peter Cushing?<br />

Daarin komt net zo’n pension.<br />

U zou er zo in kunnen meespelen.<br />

VIRGINIE En actrice zijn?<br />

BRUNO Wil u dat later worden?<br />

VIRGINIE Af en toe, ja.<br />

In de cinema dan.<br />

BRUNO U heeft talent, dat zie ik zo.<br />

Welke rol wil je spelen?<br />

Carmen? Cleopatra?<br />

6<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Julia? Salomé?<br />

AMALIA komt net op met een wasmand vol lakens<br />

Virginie!<br />

Ze gaat af in de keuken.<br />

VIRGINIE Ik breng zo uw koffie, mijnheer.<br />

Marie komt op.<br />

VIRGINIE Goeienavond, juffrouw Marie.<br />

MARIE Goeienavond, Virginie.<br />

Goeienavond.<br />

BRUNO Goeienavond.<br />

U was erop voorzien, zo te zien,<br />

op deze dondervlaag.<br />

MARIE Het KMI heeft het voorspeld,<br />

dat het ging onweren vandaag.<br />

BRUNO Ach zo?<br />

MARIE Vanmorgen op de radio.<br />

BRUNO Als stadsmens maak ik mij nooit zorgen<br />

over het weer.<br />

Ik heb zelfs geen regenjas.<br />

Wanneer het buiten begint, spring ik in een taxi,<br />

of ik ga schuilen onder een afdak<br />

en sta wat Mozart te fluiten.<br />

MARIE Ach zo?<br />

BRUNO Een aria uit één van zijn opera’s.<br />

Ah, daar is mijn nonkel!<br />

Nonkel komt op met zijn visgerei.<br />

VIRGINIE Goeienavond, mijnheer.<br />

NONKEL Goeienavond.<br />

7<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


MARIE Goeienavond.<br />

NONKEL Goeienavond.<br />

BRUNO kijkt in het net Wat een kanjer!<br />

Kijk.<br />

VIRGINIE kijkt O, er zitten er grotere.<br />

BRUNO Echt?<br />

MARIE Ze halen er soms zulke boven.<br />

BRUNO Niet te geloven.<br />

VIRGINIE Tien, vijftien kilo.<br />

NONKEL En Ecosse, j’en ai attrappé <strong>des</strong> saumons pareils.<br />

Kwartet<br />

VIRGINIE En Ecosse? BRUNO Is zalm zo groot?<br />

NONKEL Ja, in Schotland. MARIE Meestal wel, ja.<br />

Ik was daar op vakantie. BRUNO Ik ken daar niets van<br />

VIRGINIE En is het daar mooi? De goudvis, tot daar,<br />

NONKEL Heel mooi. En sardines in blik.<br />

Het land, het eten, de muziek. Maar voor de rest,<br />

VIRGINIE Met die doedelzakken. Ben ik kompleet een leek<br />

NONKEL Ja. Wat vissen betreft.<br />

AMALIA komt voorbij Goeienavond.<br />

MARIE Goeienavond.<br />

NONKEL Goeienavond.<br />

Kan ik een koffie krijgen?<br />

AMALIA Koffie voor mijnheer.<br />

MARIE Voor mij een thee, Virginie.<br />

VIRGINIE Zeker, juffrouw Marie.<br />

8<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


De douche op uw kamer is gerepareerd.<br />

MARIE Dank je.<br />

Virginie gaat in de keuken.<br />

NONKEL C’est vraiment jolie ici.<br />

U bent hier voor het weekend?<br />

MARIE Ja, ik kom hier vaak,<br />

om te wandelen in de bossen.<br />

NONKEL Dat is ontspannend.<br />

MARIE Deze keer had ik het nodig.<br />

NONKEL U hebt een druk leven?<br />

MARIE Ik ben verpleegster in een hospitaal.<br />

BRUNO Spannend.<br />

Dokter Kildare en zo?<br />

MARIE Het is heel gewoon.<br />

BRUNO Gewoon?<br />

Openhartoperaties<br />

Niertransplantaties<br />

MARIE Ik sta op de gynecologie.<br />

NONKEL Ah, chez les petits bébés et les mamans?<br />

BRUNO Het zou niets voor mij zijn,<br />

al dat gekrijs en gegil<br />

en zo’n vrouw die bevalt is maar een bloederige kwestie.<br />

MARIE Het went op de duur,<br />

je staat daar niet meer bij stil.<br />

BRUNO Bah.<br />

NONKEL Pourtant c’est la vie.<br />

9<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


BRUNO Nee, dank u, merci.<br />

NONKEL <strong>Je</strong> bent toch ook geboren?<br />

BRUNO Niet geboren<br />

Mijn moeder heeft mij verloren<br />

Ik heb nog geroepen<br />

Maar het was al te laat!<br />

Einde citaat.<br />

MARIE Oscar Wilde?<br />

BRUNO Nee, van mij.<br />

NONKEL Hij is schrijver.<br />

MARIE Ah, bent u schrijver?<br />

Interessant.<br />

BRUNO Niets aan de hand.<br />

MARIE En wat voor soort boeken?<br />

NONKEL Hij schrijft romans.<br />

MARIE U schrijft romans?<br />

BRUNO U moet daar niets achter zoeken.<br />

NONKEL Hij leeft van zijn pen.<br />

MARIE U leeft van uw pen?<br />

U bent een echte auteur?<br />

BRUNO Ik leef van mijn pen,<br />

maar ik blijf amateur.<br />

MARIE Het kan best zijn dat ik u ken.<br />

Ik lees ontzettend veel romans.<br />

BRUNO Ik denk van niet, zeer weinig kans.<br />

Er is geen mens die mij leest.<br />

10<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


NONKEL <strong>Je</strong> hebt toch je fans?<br />

BRUNO Ik heb zo mijn fans.<br />

MARIE U hebt een zekere naam?<br />

BRUNO Neem dat niet te serieus.<br />

NONKEL Hij heeft een zekere faam<br />

in bepaalde milieus.<br />

BRUNO Ik ben echt niet beroemd.<br />

NONKEL Zijn werk wordt zeer apart genoemd.<br />

MARIE Te experimenteel?<br />

NONKEL Qua thematiek.<br />

BRUNO Zegt de kritiek.<br />

MARIE Niet qua stijl?<br />

BRUNO Die is klassiek.<br />

NONKEL Maar niet traditioneel.<br />

MARIE In welk genre schrijft u dan?<br />

BRUNO Dat is zo één twee drie ... ja ,weet ik veel.<br />

NONKEL Des romans politico-érotiques.<br />

MARIE Pornografie?<br />

BRUNO Nee!<br />

NONKEL Mais si.<br />

BRUNO Dat is verkeerd!<br />

De daden zijn toch secundair?<br />

De geschiedenis primeert.<br />

11<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


NONKEL C’est quand-même très chaud!<br />

BRUNO De kern zit in de kontext,<br />

de tijd die het personage omkadert.<br />

Wat hij doet is documentair, historisch benaderd.<br />

Daar ligt het accent!<br />

NONKEL Pas dans LES NUITS DE LENINE tout de même?<br />

BRUNO Ah nee?!<br />

NONKEL heeft een boek bovengehaald<br />

Hier, dat moment<br />

dat hij moet kiezen<br />

tussen die twee vrouwen<br />

achter de tribune.<br />

BRUNO Dat drukt zijn twijfel uit<br />

over de lijn die hij moet kiezen<br />

in zijn speech voor de Sovjet.<br />

NONKEL Mais il les prend toutes les deux!<br />

BRUNO En zo ontstaat zijn plan<br />

voor de kollectieve landbouw.<br />

De telefoon rinkelt RING.<br />

BRUNO Nee, het klopt allemaal.<br />

VIRGINIE neemt de telefoon op Hallo, pension Moderne.<br />

NONKEL Qu’en penses-tu?<br />

BRUNO Wat?<br />

VIRGINIE Ma, telefoon!<br />

NONKEL On peut rester ici pour une nuit?<br />

VIRGINIE Het is achthonderdvijftig voor een kamer.<br />

12<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


BRUNO Onmogelijk!<br />

VIRGINIE Ontbijt incluis.<br />

BRUNO Ik moet thuis zijn vanavond.<br />

Ze spelen die Poolse film over Casanova.<br />

MARIE Oh, die is slecht!<br />

BRUNO Echt?<br />

MARIE Ik heb me verveeld, verveeld.<br />

AMALIA komt net op. Wie is ‘t?<br />

VIRGINIE Willy van de Cupido.<br />

MARIE Ik heb heel de film zitten slapen.<br />

AMALIA aan de telefoon Hallo Willy.<br />

NONKEL Twee kamers, alstublieft.<br />

MARIE Zijn vorige was goed.<br />

Maar nu ...<br />

AMALIA Goed. En met u?<br />

MARIE Een ramp!<br />

Totaal ongeloofwaardig!<br />

BRUNO + AMALIA Is’t waar?<br />

VIRGINIE Hier zijn de sleutels, mijnheer.<br />

BRUNO En hoe komt dat?<br />

VIRGINIE De elf en de zeven.<br />

MARIE Overdreven patetisch.<br />

NONKEL Merci beaucoup.<br />

13<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


BRUNO Ligt het aan de cast?<br />

AMALIA Last van uw maag?<br />

AMALIA + MARIE Oeoeoeh!<br />

MARIE Die hoofdakteur!<br />

MARIE + NONKEL Excuseer.<br />

MARIE Om te kotsen!<br />

AMALIA Moeten overgeven?<br />

NONKEL Euh, die grote vissen ...<br />

MARIE Waar ze die hebben opgevist?!<br />

NONKEL Waar vangt men die?<br />

MARIE Ik weet het niet.<br />

VIRGINIE Aan de watermolen, mijnheer.<br />

MARIE Hij is lachwekkend, irritant.<br />

AMALIA Geïrriteerd, dat kan zijn.<br />

BRUNO En de rest?<br />

NONKEL Is dat ver?<br />

AMALIA Wat zeg je?<br />

VIRGINIE Nee ...<br />

MARIE Ja ...<br />

VIRGINIE Vlakbij.<br />

MARIE De rest ...<br />

AMALIA Nee, geen probleem.<br />

14<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


MARIE Is niets.<br />

AMALIA Vier voor vanavond.<br />

VIRGINIE Hier naar links ...<br />

AMALIA <strong>Je</strong> mag mij verwachten.<br />

BRUNO Ik had er veel van verwacht.<br />

VIRGINIE Altijd rechtdoor ...<br />

AMALIA Nee, het derangeert mij niet.<br />

MARIE Nee, het is echt slecht.<br />

VIRGINIE Naar links, nee, naar rechts ...<br />

AMALIA Het regent niet meer.<br />

VIRGINIE En je bent er.<br />

BRUNO Mislukt dus.<br />

NONKEL Dankuwel.<br />

AMALIA Nee, het onweer is voorbij.<br />

VIRGINIE Kijk, het onweer is voorbij.<br />

MARIE Aah, het onweer is voorbij.<br />

AMALIA + VIRGINIE + MARIE Ja, het onweer is voorbij!<br />

AMALIA Tot zo.<br />

Ze legt de telefoon neer.<br />

MARIE Heeft er iemand zin<br />

in een avondwandeling?<br />

NONKEL Ici, le clé du sept.<br />

15<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


BRUNO On reste?<br />

NONKEL Oui.<br />

tegen Bruno Allez-y.<br />

Moi, je vais me coucher tôt.<br />

BRUNO Goed dan.<br />

Bonne nuit.<br />

NONKEL Bonne nuit.<br />

MARIE Bonne nuit.<br />

NONKEL Bonne nuit.<br />

BRUNO tegen Marie Casanova is moeilijk.<br />

MARIE Goeienacht.<br />

VIRGINIE Goeienacht.<br />

AMALIA Goeienacht.<br />

We horen Bruno en Marie spreken,<br />

tot ze helemaal in de verte zijn.<br />

BRUNO Fellini zijn versie vond ik veruit de meest juiste,<br />

maar het is zeker niet zijn beste film.<br />

Otto e Mezzo of Amarcord ...<br />

Amalia heeft vier flessen uit de kast gehaald en in een kabas gestoken.<br />

NONKEL ziet de flessen Is dat een specialiteit ...?<br />

AMALIA ontwijkt Ga niet te laat slapen, Virginie.<br />

VIRGINIE Nee, ma.<br />

NONKEL Is dat een elixir?<br />

AMALIA Bonne nuit, monsieur.<br />

16<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


NONKEL Bonne nuit.<br />

Amalia gaat weg.<br />

VIRGINIE gaat in de keuken Bonne nuit, monsieur.<br />

NONKEL Bonne nuit.<br />

Geluid van een bromfiets die wordt aangezet en wegrijdt.<br />

Nonkel gaat naar zijn kamer.<br />

17<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Derde beweging<br />

IN PENSION MODERNE<br />

EEN PAAR UUR LATER<br />

BRUNO buiten Mishima is fantastisch<br />

maar Kawabata is beter,<br />

meer Japan. En dan Tanizaki.<br />

MARIE Ja, Tanizaki.<br />

BRUNO Niet te vergeten, Tanizaki.<br />

Geniaal!<br />

Vooral zijn roman<br />

over die man die doodgaat.<br />

BRUNO + MARIE DAGBOEK VAN EEN OUDE DWAAS!<br />

BRUNO Huiveringwekkend.<br />

MARIE Een meesterwerk.<br />

BRUNO Staat bovenaan in mijn top tien.<br />

En DE ZUSTERS MAKIOKA.<br />

MARIE Ken ik niet.<br />

BRUNO Moet je lezen.<br />

Ook van hem.<br />

Verplichte lektuur.<br />

Zo puur van stijl.<br />

MARIE Gaan we naar binnen?<br />

BRUNO Ja, het wordt fris.<br />

Mijn neus loopt.<br />

Ze komen binnen.<br />

BRUNO Maar mijn goeroe, mijn god,<br />

dat is en blijft Marcel Proust.<br />

MARIE A LA RECHERCHE DU TEMPS PERDU.<br />

18<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


BRUNO De absolute top!<br />

MARIE Ik ken het.<br />

BRUNO <strong>Je</strong> hebt het gelezen?<br />

MARIE Ja.<br />

BRUNO Helemaal?<br />

Het totaal?<br />

Alle negen delen?<br />

MARIE Ja.<br />

BRUNO DU COTE DE CHEZ SWANN?<br />

MARIE Ja.<br />

BRUNO A L’OMBRE DES JEUNES FILLES EN FLEURS?<br />

MARIE Ja.<br />

BRUNO LE COTE DE GUERMANTES?<br />

MARIE Ja.<br />

BRUNO SODOME ET GOMORRHE?<br />

LA PRISONIÈRE?<br />

ALBERTINE DISPARUE?<br />

LE TEMPS RETROUVÈ?<br />

MARIE Helemaal.<br />

BRUNO In het Nederlands.<br />

MARIE In het Frans.<br />

BRUNO Ik sta perplex!<br />

MARIE Het is een hele klus<br />

maar ik heb vaak nachtdienst dus.<br />

BRUNO Daar zijn geen woorden voor.<br />

19<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Dat is fenomenaal.<br />

Jij vergooit je leven in dat hospitaal!<br />

MARIE Waarom zeg je dat nu?<br />

BRUNO Een verstandige vrouw als jij?!<br />

Echt, jij moet terug studeren.<br />

Literatuur of muziek.<br />

Mozart, Donizetti,<br />

je weet er meer van dan ik.<br />

DON GIOVANNI, COSI FAN TUTTI,<br />

LUCIA DI LAMMERMOOR,<br />

je kent hele aria’s uit je hoofd!<br />

MARIE Ik heb gezongen in een koor.<br />

BRUNO <strong>Je</strong> hebt een gouden stem.<br />

MARIE Ik heb geen talent.<br />

BRUNO <strong>Je</strong> mist vertrouwen, dat is alles.<br />

MARIE Misschien wel.<br />

BRUNO Jij hebt iets heel apart over jou.<br />

Weet je dat?<br />

Als persoon maar ook als vrouw.<br />

Iets intrigerend.<br />

MARIE Jaja.<br />

BRUNO Geloof je me niet?<br />

Iets anders.<br />

Wanneer kom je naar de stad?<br />

MARIE Woensdag.<br />

BRUNO Dan gaan we eten bij Marco.<br />

Hij heeft cannelloni, delicioso.<br />

Cannelloni zijn die krullen.<br />

MARIE Nee, tortellini zijn die krullen.<br />

20<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


BRUNO Juist, cannelloni zijn ...<br />

MARIE Die ronde gevulde.<br />

BRUNO Juist, en ravioli ...<br />

MARIE Die vierkante.<br />

BRUNO En lasagna ...<br />

MARIE Die platte.<br />

BRUNO En macaroni ...<br />

MARIE Die lange.<br />

BRUNO En penne ...<br />

MARIE Die schuine.<br />

BRUNO Vermicelli, fettucine.<br />

MARIE Tagliatelle, spaghetti.<br />

BRUNO Pizza, Chianti.<br />

MARIE Minestrone, Martini.<br />

BRUNO Prosciuto crudo.<br />

MARIE Salami, oregano.<br />

BRUNO Tomato pomodoro.<br />

MARIE Euh, Jambon de Parme.<br />

BRUNO Jambon d’Ardenne.<br />

Wat doen we?<br />

MARIE Ik had mij voorgenomen<br />

nooit meer zomaar ...<br />

BRUNO Neenee, dat bedoel ik niet.<br />

21<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Hij kust haar.<br />

MARIE Maar ja.<br />

BRUNO Maar ja.<br />

MARIE Maar ja.<br />

Ze gaan met de nodige onwennigheid naar zijn kamer.<br />

Even later komt Virginie uit de keuken.<br />

Ze gaat luisteren aan de deur van de kamer van Bruno.<br />

Nonkel komt uit zijn kamer.<br />

VIRGINIE Kan u niet slapen, mijnheer?<br />

NONKEL Ik heb nog zin in een sigaar.<br />

Hij steekt een sigaar op.<br />

VIRGINIE steekt een lamp aan Zo kan u beter zien.<br />

Stoort het niet, wat muziek?<br />

NONKEL Doe maar, alstublieft.<br />

Virginie zet de radio aan.<br />

“These Arms of Mine” van Otis Redding begint.<br />

Ze neuriet mee.<br />

NONKEL U woont hier alleen met uw moeder?<br />

VIRGINIE Ja.<br />

Ze is nooit getrouwd, mijn moeder.<br />

Ik heb mijn vader nooit gekend.<br />

Bent u getrouwd?<br />

NONKEL Geweest.<br />

VIRGINIE Dat gebeurt.<br />

U leeft nu alleen?<br />

NONKEL Ik zit meestal op zee.<br />

VIRGINIE Bent u matroos?<br />

22<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


NONKEL Ik ben kapitein.<br />

VIRGINIE Kapitein!<br />

Waar bent u overal geweest?<br />

NONKEL Zweden, Marokko,<br />

Amerika, Japan...<br />

VIRGINIE China?<br />

NONKEL Gepasseerd.<br />

VIRGINIE En Griekenland?<br />

NONKEL Aaaah, la Grèce.<br />

VIRGINIE C’est beau?<br />

NONKEL C’est un vrai paradis.<br />

Bouzouki. le Sirtaki.<br />

Ouzo. Retsina.<br />

Dat elixir?<br />

Is dat een specialiteit van hier?<br />

VIRGINIE De kast is op slot.<br />

Wilt u iets anders drinken?<br />

NONKEL Non, merci.<br />

Pauze. Dommage.<br />

VIRGINIE Als u mij zweert ...<br />

NONKEL Ik zweer het.<br />

VIRGINIE haalt een sleutel boven en gaat naar de kast.<br />

Parlez-moi <strong>des</strong> grecs.<br />

NONKEL Les grecs?<br />

Très durs dans les affaires.<br />

Des vrais chipoteurs.<br />

Ça prend <strong>des</strong> heures et <strong>des</strong> heures.<br />

Mais une fois d’accord,<br />

ce sont les hommes les plus joviaux du monde.<br />

23<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Ils vous donnent plein à manger<br />

Du vin à volonté!<br />

Virginie schenkt een glas in.<br />

NONKEL Une belle couleur.<br />

Hij drinkt.<br />

VIRGINIE Hoe smaakt het?<br />

NONKEL Bizarre.<br />

VIRGINIE Het schijnt.<br />

NONKEL Tu ne l’as jamais goûté?<br />

VIRGINIE Nee, nooit.<br />

Het mag niet.<br />

NONKEL <strong>Je</strong> vois.<br />

VIRGINIE Mais ...<br />

Il faut toujours<br />

qu’il ait une première fois,<br />

n’est-ce pas?<br />

Ze drinkt gulzig van zijn glas.<br />

NONKEL <strong>Je</strong> zal goed slapen vannacht.<br />

VIRGINIE Les grecs?<br />

Est-ce qu’ils dansent comme dans le film?<br />

NONKEL Ça!<br />

C’est dans leurs sang.<br />

Danser c’est leurs vie.<br />

Des nuits entiers.<br />

Quand ils commencent,<br />

c’est de la magie.<br />

Ils semblent parler,<br />

avec leurs mains,<br />

avec leurs pieds<br />

avec leurs yeux<br />

24<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Virginie lacht.<br />

NONKEL Waarom lach je?<br />

VIRGINIE Omdat we hier zo zitten,<br />

comme en Grèce.<br />

NONKEL Aaah, la Grèce.<br />

Mais Bilbao aussi,<br />

c’est très très beau.<br />

Bilbao en Espagne.<br />

VIRGINIE Spanje.<br />

NONKEL J’ai travaillé là bas deux ans<br />

sur un remorqueur.<br />

VIRGINIE C’est quoi?<br />

NONKEL Tu sais,<br />

c’est petits bateaux qui tirent<br />

avec leurs moteurs très forts.<br />

VIRGINIE Ah, een sleepboot.<br />

Avec leurs grands cheminées?<br />

NONKEL C’est ça.<br />

Hij drinkt nog een keer.<br />

C’est vraiment très très bizarre.<br />

VIRGINIE Dis,<br />

tu as tiré donc le bateau de Saint Nicolas?<br />

NONKEL Quoi?<br />

VIRGINIE De stoomboot van Sint Niklaas.<br />

NONKEL Quoi?<br />

VIRGINIE C’est une blague.<br />

NONKEL Aah.<br />

Ha ha ha.<br />

25<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


VIRGINIE drinkt nog een keer.<br />

Ah, c’est comme le pipi <strong>des</strong> anges!<br />

Olé.<br />

NONKEL Olé.<br />

Aaah, Espagna.<br />

Flamenco. Rioja.<br />

VIRGINIE Viva Espagne.<br />

NONKEL Non, nja.<br />

VIRGINIE Espagne.<br />

NONKEL Nee, nja, Espagna.<br />

VIRGINIE Espagne.<br />

NONKEL Nee, nja.<br />

VIRGINIE Ja ja ja ja !<br />

Er roept een koekoek.<br />

Ze staat plots op en neemt het glas en de fles.<br />

NONKEL Wat is er?<br />

VIRGINIE Ik zet het weg.<br />

ze gaat naar de keuken Bonne nuit.<br />

NONKEL Bonne nuit.<br />

Merci pour l’elixir.<br />

Verbaasd door de plotse afloop,<br />

gaat hij naar zijn kamer.<br />

Virginie komt op, doet alles uit en gaat naar haar kamer.<br />

26<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Vierde beweging<br />

IN PENSION MODERNE<br />

NACHTELIJKE PERIKELEN<br />

Bruno komt in zijn onderbroek uit zijn kamer.<br />

MARIE komt even later in badjas op<br />

Waarom blijf je niet liggen?<br />

Was het niet goed soms?<br />

BRUNO Absoluut,<br />

het is puur genot met jou.<br />

Ik heb dat altijd na het vrijen.<br />

Ik word ontzettend energiek.<br />

MARIE Ssst, de mensen slapen.<br />

Bruno loopt rond met een verwrongen grimas.<br />

MARIE Wat scheelt er?<br />

BRUNO Niets.<br />

MARIE Er is iets, ik voel het.<br />

Er zit je iets dwars.<br />

BRUNO Het is zo gevaarlijk.<br />

MARIE Wat?<br />

BRUNO Ik mag dat niet doen.<br />

Daarnet - het is moordend -<br />

beginnen praten over Proust.<br />

MARIE Hoe bedoel je?<br />

BRUNO Ik krijg op slag een schuldgevoel.<br />

Proust, wat heeft hij in zijn leven<br />

niet bijeengeschreven<br />

en wat heb ik nog maar gedaan?!<br />

Het is alsof hij naast mij staat:<br />

27<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


“Schrijven, jongen, schrijven tot je neervalt! “<br />

MARIE Met andere woorden:<br />

je wil liever alleen zijn.<br />

BRUNO Nee.<br />

MARIE Als je wil werken, prima, geen probleem.<br />

Ik ga naar mijn kamer.<br />

BRUNO Nee, het is gewoon iets<br />

dat mij ineens overvalt.<br />

MARIE Zeg het.<br />

Moet ik weggaan of niet?<br />

Het maakt mij niets uit.<br />

Ik wil het alleen weten.<br />

BRUNO Het is absurd,<br />

het slaat op niets.<br />

‘s Nachts heb ik nooit inspiratie.<br />

MARIE Kom.<br />

Ze gaan terug naar zijn kamer.<br />

VIRGINIE komt uit haar kamer<br />

Maak haast pompier<br />

Het brandt hiernaast<br />

Bij Anna kriebelwiebelbloed<br />

Met haar kanten ondergoed.<br />

Ze gaat snel terug in haar kamer.<br />

MARIE komt uit de kamer van Bruno,<br />

met haar kleren en schoenen in haar handen.<br />

Nee, het heeft daar niets mee te maken.<br />

Ik slaap op mijn kamer.<br />

Ik heb ervoor betaald.<br />

BRUNO <strong>Je</strong> bent toch niet kwaad?<br />

MARIE Nee, ik wil alleen zijn,<br />

dat is alles.<br />

28<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Daarbij ik heb wat hoofdpijn.<br />

Ik vind het beter zo.<br />

BRUNO Goed dan, tot morgen.<br />

Hij doet de deur dicht.<br />

MARIE blijft staan voor de deur van haar kamer<br />

Ze kunnen het zo mooi draaien en schikken.<br />

Beginnen over Mozart enzovoort.<br />

En HOP Marie laat zich weer strikken!<br />

Tabula rasa!<br />

Ik heb nog een spannend boek.<br />

Ze gaat haar kamer binnen.<br />

Geluid van een bromfiets die aankomt.<br />

Amalia komt op, luistert aan de deur van Virginie<br />

en gaat naar haar kamer.<br />

BRUNO komt getormenteerd op met een blad papier,<br />

loopt rond en gaat plots bij de deur van Marie staan<br />

Marie?<br />

Pauze. Marie?<br />

Pauze. Marie!<br />

MARIE in haar kamer Wat is er?<br />

BRUNO Marie, luister.<br />

MARIE Luister, ik denk niet ...<br />

BRUNO Luister.<br />

MARIE Ik wil graag slapen.<br />

BRUNO Ik laat je.<br />

Niets gebeurd.<br />

Hij gaat terug in zijn kamer.<br />

NONKEL komt uit zijn kamer.<br />

Rien.<br />

Un peu.<br />

Beaucoup.<br />

A la folie.<br />

29<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Hij gaat snel terug in zijn kamer.<br />

MARIE komt op Bruno!<br />

Oooh! Oooh!<br />

BRUNO komt op Wat is er?<br />

MARIE Oooh!<br />

Ik kan er niet tegen.<br />

Ik word hysterisch.<br />

Zo’n spin!<br />

BRUNO Waar zit ze?<br />

MARIE Op het plafond.<br />

Dat lijf, die poten,<br />

ik gruwel van die beesten.<br />

BRUNO Moet ik ze dooddoen?<br />

MARIE Er ligt een krant op de stoel.<br />

BRUNO Moment.<br />

Hij gaat binnen in haar kamer.<br />

MARIE Gooi ze direct in ‘t WC<br />

en trek drie keer door!<br />

En? Heb je ze?<br />

BRUNO komt terug buiten.<br />

Oeh! Ze is echt enorm.<br />

MARIE Zwijg, ik kan het niet horen.<br />

BRUNO Volgens mij,<br />

zijn het er twee opeen.<br />

Ik ga nog eens kijken.<br />

Hij gaat terug binnen.<br />

MARIE En?<br />

BRUNO komt terug naar buiten.<br />

Ik kan er niet aan.<br />

30<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Ze zijn weggekropen.<br />

MARIE Ik slaap daar niet meer.<br />

Ik denk er niet aan.<br />

BRUNO Kom dan bij mij.<br />

MARIE Het zal niet anders gaan.<br />

Maar luister ...<br />

BRUNO Luister, Marie:<br />

Aan de kant stijgen vier bomen<br />

Door het ijsmeer ingevroren<br />

Hun kruinen maken grote wakken<br />

Zij klimt tot bij hem langs hun takken’<br />

“De vrouw in het mee”, zo heet het.<br />

Ik weet het, het ritme zit verkeerd.<br />

MARIE Voor mij?<br />

BRUNO Ja.<br />

Ze kijken elkaar lang aan.<br />

BRUNO Kom.<br />

Ze gaan af in zijn kamer.<br />

Nonkel en Virginie komen bijna gelijktijdig uit hun kamers.<br />

Ze lachen en kijken elkaar lang aan.<br />

VIRGINIE Vind je mij lief?<br />

NONKEL Heel lief.<br />

Ben ik niet te oud?<br />

VIRGINIE Ik vind jou heel lief.<br />

Zullen we spelletjes spelen?<br />

Pak mij vast<br />

Mijn vader is een kast<br />

Mijn moeder is een oven<br />

En ik een muizeval.<br />

31<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Jij bent de muis<br />

Die naar mij komt<br />

En aan mij komt<br />

En mij streelt<br />

Bijvoorbeeld mijn buik.<br />

Mijn buik is het lokaas<br />

Een grote gouden kaas<br />

Of speculaas van Sinterklaas<br />

<strong>Je</strong> zoent mijn lippen<br />

Mijn dikke negerinnelippen.<br />

Mijn tong is een stuk spek<br />

Dat jij lekker vindt.<br />

Ik doe niets<br />

Ik ben helemaal gespannen<br />

En plots<br />

Schiet er iets los in mij<br />

En TSJAK dan heb ik jou!<br />

Mijn omhelzing is de val die dichtslaat!’<br />

Kom.<br />

Weet je?<br />

Mijn zuster is gestorven in de sneeuw,<br />

door een zatte chauffeur omvergereden.<br />

Ze gaan naar zijn kamer.<br />

MARIE komt opgerend Wat ben jij voor iemand?<br />

Zo gaat dat niet.<br />

Bruno achter haar.<br />

MARIE Dat doe je niet.<br />

BRUNO Ik weet het.<br />

MARIE Maar enfin,<br />

ineens begin je<br />

dat je zonder mij niet meer kan leven.<br />

BRUNO Wat is daar verkeerd aan?<br />

MARIE Dat je zou doodgaan<br />

32<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


als ik je verlaat!<br />

Is dat niet wat overdreven?<br />

Dat kun je toch niet menen?<br />

BRUNO Jij begon over samenwonen.<br />

MARIE Niet samenwonen.<br />

Wonen in hetzelfde huis eventueel.<br />

BRUNO Dat je nog nooit zo verliefd was!<br />

MARIE Niet was, kon worden!<br />

Belangrijke nuance.<br />

BRUNO Letterlijk!<br />

De grote romance!<br />

MARIE Ik heb dat niet zo gezegd!<br />

Trouwens, vergeet het.<br />

Ik neem alles terug.<br />

BRUNO <strong>Je</strong> hebt gelijk.<br />

Het is onzin.<br />

Ze gaan apart staan en elk voor zichzelf.<br />

MARIE Ik ben verloren.<br />

Wat is er vandaag?<br />

Ik ben tegen niets bestand<br />

BRUNO Suizende oren.<br />

Druk in mijn maag.<br />

Het loopt weer uit de hand<br />

MARIE Waar haal ik het vandaan<br />

mezelf zo te bedriegen?<br />

Het is een neurose.<br />

BRUNO Zwart voor mijn ogen.<br />

En sterren zien vliegen.<br />

Alles erop en eraan.<br />

BRUNO + MARIE Van ja, dit zou het kunnen zijn!<br />

33<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Eén overspannen schijnbeweging!<br />

MARIE Ik zal het nooit leren.<br />

BRUNO Wat een kleine komedie.<br />

MARIE Wat een zielig gedoe.<br />

BRUNO Grote gevoelens simuleren.<br />

MARIE Inbeelding van mij.<br />

BRUNO Aanstellerij.<br />

MARIE My prince charming.<br />

BRUNO Struck by lightning.<br />

BRUNO + MARIE De ultieme relatie.<br />

Bullshit! Drop it!<br />

MARIE Het past niet in mijn planning<br />

BRUNO Gewoon wishful thinking<br />

BRUNO + MARIE Liefde zeker?<br />

Hysterie!<br />

Ziekelijke fantasie!<br />

AMALIA komt uit haar kamer<br />

en gaat luisteren aan de deur van Virginie.<br />

Ze heeft Bruno en Marie niet gezien.<br />

Ze gaat naar de kast en kijkt naar de flessen.<br />

Virginie! Ze gaat naar de keuken.<br />

BRUNO Wat gebeurt er?<br />

MARIE Ik weet het niet.<br />

AMALIA Nagel aan mijn doodskist!<br />

BRUNO rent in de richting van zijn kamer<br />

Ik haat huishoudelijke scènes.<br />

34<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Hij botst op Virginie die net de kamer van Nonkel verlaat.<br />

AMALIA op met een riotgun.<br />

Eruit!<br />

VIRGINIE Nee, ma!<br />

AMALIA naar Bruno Eruit, jij!<br />

VIRGINIE Ma!<br />

AMALIA Zwijg, hoer!<br />

Naar Bruno. Eruit jij!<br />

BRUNO Alle vrouwen zijn zot!<br />

VIRGINIE Ma, het is een misverstand!<br />

AMALIA Zwijg, hoer! Eruit! Eruit!<br />

BRUNO Zot! Stapelzot!<br />

AMALIA Eruit!<br />

BRUNO rent af. Alle vrouwen zijn zot!<br />

MARIE Bruno, wacht!<br />

Nonkel komt op.<br />

VIRGINIE wijst naar Nonkel Ma, met hem!<br />

Niet met die!<br />

MARIE Bruno, kom terug.<br />

Bruno! Ze gaat af.<br />

VIRGINIE Het is een misverstand.<br />

AMALIA Ochot, ochot.<br />

<strong>Je</strong> ziet wat ervan komt.<br />

Mannen, dat is met vuur spelen!<br />

35<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Vijfde beweging<br />

IN HET WOUD<br />

Het woud is donker.<br />

In het midden staat een rij bomen dwars.<br />

BRUNO Waanzin!<br />

Dit is een hallucinatie.<br />

Slechte Italiaanse cinema.<br />

Een soapversie van Midzomernachtsdroom!<br />

Schoon!<br />

Zie mij hier staan, dames en heren:<br />

de kampioen,<br />

de grote specialist kussengevecht,<br />

die zich zo goed kan verweren<br />

maar elke match verliest!<br />

Look at this hero of the night<br />

Always ready for the fight!<br />

Beng! Eerste ronde,<br />

vol passie en liefde,<br />

met hobo’s en fluiten,<br />

en vogeltjes buiten.<br />

C’est mon arme préféré.<br />

Très connu. Pas déposé.<br />

C’est banale. C’est spéciale.<br />

Bovenal zeer opwindend!<br />

Beng! Tweede ronde,<br />

met kopers en pauken<br />

und bitte nicht rauche n<br />

als ik haar kus en de pluimen laat vliegen.<br />

C’est banale. C’est sp éciale.<br />

En version originale.<br />

En niet ondertiteld!<br />

Beng! Derde ronde,<br />

de atleten zijn moe,<br />

de bassen traag en vals<br />

natgehuild kussen en vloeken.<br />

En dan de laatste ronde,<br />

is altijd tragiek en nog eens tragiek,<br />

en die verdomde strijkmuziek,<br />

en veel verloren pluimen<br />

36<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


C’est fatale la finale!<br />

Mijn wapens zijn te klein.<br />

Hij kijkt rond.<br />

Er moet hier een weg lopen?<br />

Maar waar? Hij rent af.<br />

MARIE op Brunooo!<br />

Ze loopt wat verder. Waar is hij nu?<br />

Brunooo! Ze rent af.<br />

BRUNO terug op<br />

Hoe raak ik uit dit oerwoud?<br />

Ik sta er alleen voor, compagneros!<br />

Survival of the fittest.<br />

Is er geen mouw aan te passen?<br />

ACHMED komt vanachter een boom Mesjeu?<br />

Bruno rent verschrikt weg.<br />

ACHMED Mesjeu?<br />

Bruno duikt in een struik.<br />

ACHMED Mesjeu?<br />

BRUNO Ik wil niet dood!<br />

Ik ben te jong!<br />

ACHMED Miester? Mesjeu?<br />

You speak English?<br />

Parler Français?<br />

BRUNO Euh, oui.<br />

Both, les deux.<br />

ACHMED You know garage?<br />

BRUNO What for?<br />

ACHMED I ham Achmed.<br />

Moi, chauffeur.<br />

Geeft een kaartje. Read card.<br />

37<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


BRUNO leest Madame la duchesse d’Egypte?<br />

Your mistress?<br />

ACHMED Yes.<br />

We go Paris.<br />

Bentley roule plus.<br />

BRUNO Vous êtes en panne.<br />

Your car broke down?<br />

ACHMED Comprends pas.<br />

BRUNO Auto fait plus vroumvroum.<br />

ACHMED Yes, no work.<br />

BRUNO So, you’re looking for a garage?<br />

Vous cherchez un automéchanicien?<br />

ACHMED Vous méchanicien?<br />

BRUNO Non, pas moi.<br />

ACHMED Ah.<br />

BRUNO What’s your name again?<br />

Votre nom?<br />

ACHMED I ham Achmed.<br />

BRUNO It’s a big problem, Achmed.<br />

We’re in the middle of nowhere.<br />

This is the jungle,<br />

the end of the civilisation.<br />

Pas de garage ici.<br />

ACHMED Pas garage?<br />

BRUNO Forget it, Achmed.<br />

ACHMED C’est grand malheur.<br />

38<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


You come.<br />

BRUNO What?<br />

ACHMED You explain madame duchesse.<br />

BRUNO Me?<br />

I want to - wijst naar zijn onderbroek<br />

but I’m not dressed for the occasion.<br />

Moi, pas de vêtements.<br />

ACHMED Follow.<br />

BRUNO Is she old your mistress?<br />

ACHMED Come.<br />

BRUNO O ja,<br />

die vragen stelt men niet in zulke kringen.<br />

Beiden gaan af.<br />

MARIE op Waar is hij nu?<br />

Ik bevries.<br />

Het kan weer niet missen.<br />

Het moet weer eens lukken,<br />

dat dit mij overkomt.<br />

Typisch Marie!<br />

Typisch iets voor mij<br />

Typisch typisch typisch Marie!<br />

Ik zoek dat op,<br />

ik lok dat uit,<br />

ik trek dat aan:<br />

gasten met problemen.<br />

Ze hangen samen van problemen.<br />

Ze geven mij alleen problemen.<br />

Venten met problemen?<br />

Eén adres: Marie!<br />

Problemen?<br />

Eén adres Marie!<br />

Nachten,<br />

liggen wachten,<br />

omdat mijnheer niet opdaagt,<br />

39<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


tot ik een instorting nabij ben,<br />

en dan hun logische uitleg<br />

waarom ze per se per se<br />

bij een ander moesten gaan!<br />

En dat gefilozofeer<br />

waarom ze principieel tegen afwassen zijn!<br />

En ik laat mij doen.<br />

Ik laat mij altijd doen,<br />

altijd en altijd weer.<br />

God, wat heb ik mij laten doen!<br />

Het is gedaan!<br />

Gedaan! Gedaan!<br />

Ik begin er niet meer aan.<br />

Ze kunnen krijgen wat ze vragen<br />

Een vaas naar hun hoofd!<br />

Ik giet hun schoenen vol water.<br />

Ik scheur hun kleren kapot,<br />

hun hemden,<br />

hun broeken.<br />

Ik sla de borden aan stukken,<br />

de glazen,<br />

de tassen,<br />

de stoelen,<br />

de kasten.<br />

NONKEL Vaiselle cassé,<br />

draps déchirés,<br />

armoire renversée.<br />

MARIE Waar moei jij je mee?<br />

NONKEL Les chaises par la fenêtre.<br />

La radio en mille morceaux.<br />

Elle passait <strong>des</strong> nuits entiers<br />

à tout lancer,<br />

à tout casser.<br />

MARIE De qui parlez-vous?<br />

NONKEL De ma femme dans le temps.<br />

Elle ne savait pas du tout ce qu’elle voulait.<br />

Le mal de vivre, comme on dit.<br />

Hij haalt een mannenkostuum uit zijn kabas.<br />

40<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Hier, ik heb iets voor u.<br />

Uw kleedjes leken mij te licht voor dit weer.<br />

Hier, trek het aan.<br />

MARIE Ik denk er niet aan.<br />

NONKEL Vous ne pouvez pas rester comme ça?<br />

MARIE Mais si.<br />

NONKEL <strong>Je</strong> gaat ziek worden.<br />

MARIE Dat zijn mijn zaken!<br />

NONKEL Bon, je le mets ici.<br />

Hij hangt het kostuum aan een boom<br />

Hij komt wel terecht.<br />

MARIE Hij kan tot Moskou lopen voor mijn part.<br />

NONKEL Ah, les hommes sont tous <strong>des</strong> cons,<br />

n’est-ce pas?<br />

MARIE Ça c’est sur.<br />

NONKEL Mais vous les poursuivez quand-même,<br />

le nuit, dans un bois?<br />

MARIE Oh!<br />

Ze gooit het kostuum naar zijn hoofd.<br />

Laat mij met rust!<br />

NONKEL C’est une taquinerie.<br />

Ça commencait avec les cuillères,<br />

puis jeter avec les verres,<br />

puis les fourchettes,<br />

puis les assiettes,<br />

et à la fin,<br />

moi avec les pots de fleurs,<br />

elle avec les pots de confiture<br />

PAF contre les murs.<br />

Une ravage!<br />

Mais c’est ainsi qu’elle a trouvée<br />

41<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


ce qu’elle voudrait.<br />

MARIE Comment?<br />

NONKEL Les murs.<br />

MARIE Quoi les murs?<br />

NONKEL Après chaque dispute<br />

on devait les repeindre.<br />

Un jour, elle a découvert son talent,<br />

elle est devenue peintre.<br />

Hij geeft haar zijn hoed.<br />

Hier, prends mon chapeau.<br />

MARIE Et toi?<br />

NONKEL J’ai encore ma casquette.<br />

Tu sais, vous lui ressemblez beaucoup.<br />

Hij zet zijn kapiteinspet op.<br />

MARIE Vous êtes capitaine?<br />

NONKEL Oui.<br />

MARIE Dat wist ik niet.<br />

NONKEL Un jour<br />

<strong>Je</strong> suis parti pour l’Australie,<br />

et je ne suis revenu qu’après un an.<br />

Toute la maison était repeinte en vert,<br />

partout <strong>des</strong> grands tableaux de fleurs,<br />

plein de soleil, qu’elle avait faites.<br />

On s’est embrassés,<br />

Mathilde et moi,<br />

Ma belle Mathilde,<br />

Ma Mathilde à moi.<br />

On s’est regardés,<br />

Mathilde et moi,<br />

Ma belle Mathilde,<br />

Ma Mathilde à moi.<br />

Et on savait<br />

que la vie pour elle,<br />

42<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


c’était le vert,<br />

les fleurs et le soleil.<br />

Et pour moi le bleu,<br />

le vent et les mouettes.<br />

Et on s’est séparés,<br />

Mathilde et moi,<br />

Ma belle Mathilde,<br />

Ma Mathilde à moi.<br />

Hij zucht. Venez,<br />

on va chercher notre romanschrijver.<br />

Hij geeft haar het kostuum<br />

MARIE Waar bent u nog overal geweest?<br />

NONKEL Zweden, Marokko,<br />

Amerika, Japan...<br />

MARIE China?<br />

NONKEL Gepasseerd.<br />

Ze gaan af.<br />

43<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Zesde beweging<br />

A LA COUR DE LA DUCHESSE D’EGYPTE<br />

Het woud is donker.<br />

Opeens gaan er een paar autophares aan.<br />

BRUNO komt op in een bontmantel en zet een schilderij neer<br />

Nog niet komen, madame.<br />

Uw nederige dienaars<br />

maken alles klaar.<br />

Quick, Achmed.<br />

Vite, le tapis!<br />

Achmed komt op met een tapijt en rolt het uit.<br />

BRUNO hangt nog een schilderij op aan een boom.<br />

Mesdames, messieurs,<br />

soyez les bienvenus<br />

à la cour de la duchesse d’Egypte!<br />

Entrez, madame.<br />

GRANDE ENTREE DE LA DUCHESSE<br />

Nonkel en de gesluierde Duchesse komen op.<br />

NONKEL Un vrai petit Versailles.<br />

DUCHESSE Oui, n’est-ce pas?<br />

BRUNO Vite, Achmed, les chaises.<br />

DUCHESSE Heeft u het niet te koud?<br />

BRUNO Koud, madame?<br />

Ik gloei. Ik ben verschroeid.<br />

Uw woorden zijn lava.<br />

U bent één en al vuur.<br />

Ik sta in vlam, madame.<br />

NONKEL Une collection incomparable.<br />

Mes félicitations.<br />

DUCHESSE Merci.<br />

44<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


BRUNO Achmed, les bouteilles.<br />

DUCHESSE Mijnheer?<br />

Kom toch hier.<br />

NONKEL Il est un peu timide.<br />

Allez, venez.<br />

Allez, c’est une chance exceptionelle<br />

d’être à la fête d’une duchesse<br />

si belle et si gentille.<br />

DUCHESSE Vous êtes un vrai charmeur.<br />

BRUNO die Marie met kostuum en zonnebril niet herkent<br />

Bent u ook verloren gelopen?<br />

MARIE Nee.<br />

NONKEL Monsieur est ornithologue.<br />

DUCHESSE Vraiment?<br />

Intéressant.<br />

NONKEL Il étudie les oiseaux de nuits.<br />

MARIE Oui, les hibous.<br />

BRUNO C’est moins dangereux<br />

que l’étude <strong>des</strong> lions<br />

ce que madame la duchesse<br />

a fait en Afrique.<br />

NONKEL Vraiment?<br />

Intéressant.<br />

BRUNO Haar verhalen zijn een openbaring.<br />

Elle a tout vu, tout lu.<br />

U gaat plat van verbazing.<br />

Madame heeft mij volledig overmand<br />

Aaah, u bent zo schoon,<br />

weerhakenschoon.<br />

45<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


MARIE Wat u maar wil zien,<br />

Madame draagt een sluier.<br />

BRUNO Wie haar echt zou zien, wordt blind.<br />

Ze is een godin van duizend jaar.<br />

Zo min of meer oud.<br />

En ik een kind,<br />

gespuugd voor haar voeten<br />

MARIE U heeft veel fantasie.<br />

BRUNO Eén en al mysterie.<br />

MARIE Suggestie kan veel doen.<br />

BRUNO Ik heb haar gevonden,<br />

goed gevonden en bevonden,<br />

geboeid en niet gebonden.<br />

Het hek van de dam.<br />

Ik kwam en mij overkwam.<br />

Ik onderga maar ga niet onder.<br />

Madame is een wonder.<br />

Een dichtersdroom!<br />

Dat is het woord.<br />

DE WERELD VOLGENS LA DUCHESSE<br />

BRUNO Haar rechterhand<br />

omvat de oceaan<br />

en de baren bedaren.<br />

MARIE Is dat zo?<br />

DUCHESSE Zo is dat.<br />

Mijn oog ...<br />

BRUNO Uw oog<br />

is een spionnagesatelliet<br />

die de aarde maar veel beter<br />

het manneke in de maan ziet.<br />

MARIE Is dat zo?<br />

46<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


DUCHESSE Zo is dat.<br />

NONKEL Haar voeten ...<br />

DUCHESSE Mijn voeten ...<br />

BRUNO Groeten ‘s morgens de eskimo’s<br />

en ‘s avonds de evenaarsnegers.<br />

DUCHESSE Zo is dat.<br />

Mijn haar ...<br />

NONKEL Haar haar ...<br />

BRUNO Zijn gloeiend gele kransen.<br />

DUCHESSE Mijn rechterarm ...<br />

NONKEL + MARIE Haar rechterarm ...<br />

BRUNO Ik hartje you<br />

getatoeëerd<br />

met lange lianen en een kaketoe.<br />

MARIE Haar schoot ...<br />

NONKEL Uw schoot ...<br />

DUCHESSE Mijn schoot ...<br />

BRUNO Uw schoot is groot.<br />

Het hol van Ali Baba.<br />

De kamer van moeder,<br />

En buiten is alles koud.<br />

DUCHESSE Mijn hart ...<br />

NONKEL + MARIE Haar hart ...<br />

BRUNO Atoommetronoom,<br />

versnelde deeltjesstroom,<br />

ik splijt.<br />

47<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


DUCHESSE Mijn linkerarm ...<br />

BRUNO Is een aapje dat slaapt.<br />

DUCHESSE Mijn buik ...<br />

NONKEL + MARIE Haar buik ...<br />

BRUNO Is breedschermcinema<br />

Een venster,<br />

een verlangen<br />

om zich aan op te hangen.<br />

NONKEL Haar navel ...<br />

MARIE Haar navel ...<br />

DUCHESSE Mijn navel ...<br />

BRUNO Uw navel.<br />

Windstil.<br />

De spil van een tornado<br />

van doderideine en walvisfonteinen.<br />

DUCHESSE Mijn linkerhand ...<br />

BRUNO Is een stad om in te zijn<br />

en bij valavond te slampampen<br />

en te dansen als een dolgedraaide papegaai<br />

die van zijn stokken valt,<br />

ik weet niet hoe blij!<br />

DUCHESSE Zullen we dansen?<br />

Achmed!<br />

ACHMED Oui, madame.<br />

DUCHESSE Musique, Achmed!<br />

ACHMED P’tit instant.<br />

De muziek begint.<br />

48<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


NONKEL gaat bij la Duchesse Vous permettez?<br />

Op het moment dat ze willen dansen,<br />

vallen de muziek en de phares uit.<br />

DUCHESSE Qu’est-ce qu’il y a?<br />

ACHMED C’est la batterie, madame.<br />

De muziek begint weer en valt weer uit.<br />

ACHMED P’tit instant.<br />

DE FORMIDABELE STOELEKESDANS<br />

De phares gaan aan.<br />

De muziek begint en de phares gaan uit.<br />

De muziek stopt en de phares gaan aan.<br />

Madame la Duchesse gaat plots zitten.<br />

Nonkel en Bruno volgen haar voorbeeld.<br />

Marie blijft staan.<br />

De muziek begint weer en de phares gaan uit.<br />

De stoelendans gaat al maar door in alle mogelijke kombinaties.<br />

49<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Zevende beweging<br />

HET WOUD<br />

‘S MORGENS<br />

Het ochtendgloren breekt langzaam door het gebladerte.<br />

Duchesse en Marie gaan weg.<br />

Bruno staat op zijn eentje te dansen.<br />

Hij stopt als de muziek stopt.<br />

Nonkel plooit de stoelen op, haalt de schilderijen<br />

van de bomen en brengt ze weg.<br />

BRUNO ligt op de grond Où est elle?<br />

Ma déesse éternelle.<br />

NONKEL Dans la voiture.<br />

Elle avait froid.<br />

BRUNO Rends lui sa fourrure.<br />

Hij doet de bontmantel uit.<br />

Achmed komt op.<br />

BRUNO Vous partez?<br />

ACHMED Oui, j’ai trouvé.<br />

C’était bougies.<br />

Hij rolt het tapijt op en gaat af.<br />

BRUNO Ik maak me los uit haar omarming.<br />

Ik zou verbranden, als ze bleef.<br />

Door het gebladerte breekt een zonnestraal<br />

die op hem valt.<br />

JE SUIS UN NEGRE SANS CABANE<br />

ET JE PLEURE<br />

JE PLEURE DES BANANES<br />

JE SUIS UN NEGRE SANS ARMES<br />

NI CANON, NI FUSEE<br />

NI MOULIN A CAFE<br />

NI CRAVATTE, NI CHAPEAU<br />

MAIS LE MONDE EST BEAU<br />

ET JE MANGE MES LARMES<br />

50<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Nonkel komt op en neemt hem op zijn schouder.<br />

BRUNO Ik ben zo moe,<br />

ratjetoe, draai maar door<br />

en de kranen toe.<br />

Ze gaan af.<br />

51<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


Achtste beweging<br />

IN PENSION MODERNE<br />

DE VOLGENDE MORGEN<br />

In heel de ruimte hangen witte lakens te drogen.<br />

Amialia is aan het dweilen.<br />

Uit de radio komt de laatste aria van ‘Lucia di Lammermoor’<br />

van Donizetti.<br />

BRUNO komt pietjebloot op<br />

Waar zijn mijn kleren?<br />

Marie komt op.<br />

Ze heeft een kleed aan van la Duchesse en heeft een negermasker op.<br />

Achter haar rug houdt ze zijn broek.<br />

BRUNO ‘t Is niet waar.<br />

Kom je mij uitlachen?<br />

Kom, geef me mijn kleren.<br />

De neger schudt van nee.<br />

BRUNO Moet ik zo onder de mensen komen?<br />

Geef mij mijn kleren.<br />

Krijg ik ze niet?<br />

De neger steekt zijn hand uit.<br />

BRUNO Wat wil je?<br />

Een pand of zoiets?<br />

Ik heb niets.<br />

Hij kijkt rond en ziet een luciferdoosje liggen.<br />

Hij raapt het op en steekt een lucifer aan.<br />

ÉCOUTEZ MAMA TERRE<br />

ÉCOUTEZ MA PRIÈRE<br />

MERCI POUR VOS DONS<br />

MERCI POUR LE MATIN<br />

LE CHANT DES OISEAUX<br />

ILS SIFLENT SI BEAU<br />

ECOUTEZ MA PRIERE<br />

J’AIME BEAUCOUP LES FEMMES<br />

52<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>


LES FEMMES M’ENFLAMMENT<br />

MAMA TERRE, DONNE MOI UNE<br />

UNE FEMME QUI M’ALLUME.<br />

Ze geeft hem zijn kleren.<br />

BRUNO Merci, mama terre.<br />

Hij doet zijn broek aan.<br />

Tu sais, mama terre?<br />

Aujourd’hui ...<br />

MARIE <strong>Je</strong> sais.<br />

C’est ton anniversaire.<br />

BRUNO <strong>Je</strong> weet het!<br />

Nonkel komt op samen met Virginie en Amalia<br />

Ze hebben een grote taart met kaarsjes bij.<br />

NONKEL Bonne anniversaire!<br />

VIRGINIE Gelukkige verjaardag, mijnheer.<br />

Allen zingen nu meerstemmig ‘Gelukkige verjaardag’.<br />

BRUNO Nog nooit is mijn verjaardag<br />

zo verjaardag geweest!<br />

Gedaan.<br />

53<br />

<strong>Je</strong> <strong>pleure</strong> <strong>des</strong> <strong>bananes</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!