You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
myös oli mukana.<br />
11.12.1970 puheenjohtaja toteaa, että<br />
johtokunnasta on tullut hyvin suuri, nimittäin<br />
10 jäsentä ja että määrä yritettäisiin<br />
seuraavien johtokunnan vaalien aikaan<br />
palauttaa takaisin seitsemään. Vuo<strong>de</strong>n<br />
1971 yhdistyksen säännöissä johtokunnan<br />
enimmäismääräksi määrätään 7.<br />
Suuri tapahtuma yhdistyksen historiassa<br />
on ollut yhdistyksen 50-vuotisjuhla, joka<br />
pi<strong>de</strong>ttiin 30.11.1973 Van Gogh-museossa<br />
Amsterdamissa. Rens Bakker kertoo Aviisin<br />
numerossa 1998-2 enemmän tästä tapahtumasta.<br />
Illan aikana oli illallistanssiaiset,<br />
prof. Jorma Ahvenainen Jyväskylän<br />
yliopistosta luennoi suomalais-hollantilaisista<br />
suhteista, Virpi Augustin esitti suomalaisia<br />
lauluja ja näyttelijä Jules Croiset luki<br />
otteita Van Goghin kirjeistä.<br />
18.6.1977 ja 24.6.1978 Larserbosissa oli<br />
aidot juhannuskokot yhdistyksen järjestämien<br />
juhannusjuhlien kunniaksi. Oheisessa<br />
kuvassa on joukko vuo<strong>de</strong>n 1977 juhannusjuhlaan<br />
osallistuneita toisen polven<br />
suomalaisia.<br />
Vuonna 1978 yhdistys järjesti Eino Leinon syntymän 100-vuotisjuhlan muistoksi<br />
muutamien hänen runojensa käännöskilpailun yhteistyössä Groningenin<br />
yliopiston suomalais-ugrilaisten kielten laitoksen kanssa. Tämän kilpailun voitti<br />
rouva S. <strong>de</strong> Groot-Nieminen Elegia-runon käännöksellä. Runo ja käännös ovat<br />
luettavissa tässä Aviisissa.<br />
6.-15.3.1979 Amsterdamissa järjestettiin suomalainen viikko, johon yhdistyksemme<br />
osallistui. Tämän viikon tunnuslauseena oli ”Suomi Amsterdamissa”. Suomalaisten<br />
ateljei<strong>de</strong>n ja tehtai<strong>de</strong>n hollantilaisedustajat esittelivät näyttelyssä kankaita,<br />
keramiikkaa, huonekaluja, seinävaatteita jne. koskevaa uusinta muotoilua. Myös<br />
kehittyvällä turismilla oli oma esittelytilansa. Näyttelyn lisäksi tapahtumassa oli<br />
Alankomaat-Suomi –yhdistyksen pystyttämä kauppa, jossa myytiin suomalaisia<br />
tuotteita ja matkamuistoja.<br />
Vuo<strong>de</strong>n 1983 lopussa ja vuo<strong>de</strong>n 1984 alussa kah<strong>de</strong>lta johtokunnan ulkopuoliselta<br />
henkilöltä, herra R. Hillesumilta ja rouva S. Schepeliltä, tuli aloite yhdistyksen<br />
leh<strong>de</strong>n julkaisemisesta. Lopulta johtokunta hylkäsi tämän ehdotuksen, koska siinä<br />
ei ollut mitään konkreettisia sopimuksia. Kuitenkin yhdistys alkoi vuonna 1987<br />
julkaista Finmail-nimistä lehteä. Leh<strong>de</strong>n toimitus koostui osittain Groningenin<br />
yliopiston työntekijöistä ja leh<strong>de</strong>n oli tarkoitus ilmestyä neljä kertaa vuo<strong>de</strong>ssa.<br />
Leh<strong>de</strong>n sisältö oli suhteellisen intellektuaalista ja pääasiassa hollanniksi lyhyine<br />
suomenkielisine yhteenvetoineen. Yhdistyksen johtokunnan ja leh<strong>de</strong>n toimituksen<br />
väliset mielipi<strong>de</strong>-erot vastuukysymyksistä ajoivat tämän projektin karille<br />
sen jälkeen kun helmikuun 1987 ja toukokuun 1988 välisenä aikana oli ilmestynyt<br />
viisi numeroa. Finmailin helmikuussa 1988 ilmestyneen numeron 4 kansikuva on<br />
nähtävissä tämän artikkelin yhtey<strong>de</strong>ssä. Näistä Finmailin numeroista löysin vain<br />
- 11 -<br />
De omslag van Finmail 4<br />
Finmail 4: kansikuva