04.09.2013 Views

CEOV Aanbevelingen voor terminologie - Taalunieversum

CEOV Aanbevelingen voor terminologie - Taalunieversum

CEOV Aanbevelingen voor terminologie - Taalunieversum

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Specialisten en auteurs van vakteksten worden dikwijls beschouwd als de<br />

belangrijkste bron van <strong>terminologie</strong>. Ze kunnen raad over documentatie<br />

geven, begrippen van hun vakgebied definiëren en die definities nakijken,<br />

de kwaliteit van fiches evalueren, <strong>terminologie</strong>werk en fraseologie nakijken,<br />

<strong>voor</strong>al dan in hun moedertaal.<br />

Maar dat wil niet zeggen dat u niet meer hoeft na te kijken of de <strong>terminologie</strong><br />

die de specialist aanraadt de gangbare <strong>terminologie</strong> is. Het kan zijn dat deze<br />

<strong>terminologie</strong> enkel wordt gebruikt door het bedrijf van de specialist of door de<br />

specialist zelf. U moet de verkregen informatie met andere woorden kritisch<br />

onderzoeken. Hou daarbij wel rekening met het feit dat <strong>terminologie</strong>fiches<br />

in regel moeten verwijzen naar officiële technische documenten. Slechts bij<br />

afwezigheid van dergelijke informatie, kunt u een specialist als bron opgeven<br />

op het <strong>terminologie</strong>fiche.<br />

Terminologen hebben er belang bij om zo veel mogelijk samen te werken<br />

met specialisten en hen fiches <strong>voor</strong> te leggen, zelfs wanneer er zich schijnbaar<br />

geen grote problemen stellen. Door te overleggen kunt u dubbelzinnigheden<br />

en tegenstellingen vermijden. Grote <strong>terminologie</strong>verzamelingen (bv.<br />

bij de vertaling van lange teksten of de samenstelling van een woordenboek)<br />

vragen een extra inspanning. In dat geval moet u verschillende experts<br />

aanspreken en zelfs een werkgroep samenstellen om alle subvakgebieden<br />

en behandelde talen te kunnen dekken. De leden van de wekgroep moeten<br />

zowel de nodige technische als taalkundige bagage hebben.<br />

Om met specialisten te kunnen samenwerken, wat <strong>voor</strong> een betere beschrijving<br />

van de begrippen kan zorgen, moet de terminoloog zich goed <strong>voor</strong>bereiden.<br />

In de eerste plaats moet hij een minutieuze planning opstellen.<br />

Daarnaast moet de terminoloog zijn vragen per thema ordenen om het werk<br />

<strong>voor</strong> de specialisten te beperken en om efficiënt te kunnen overleggen. Een<br />

goede <strong>voor</strong>bereiding van een project zorgt er daarenboven ook <strong>voor</strong> dat de<br />

<strong>terminologie</strong>lijst goed coherent is, zowel wat inhoud als vorm betreft. Dit<br />

resultaat kan zelfs worden bereikt wanneer verschillende partijen het werk<br />

verdelen. Daarom is het dus belangrijk om meteen niet alleen de spelregels<br />

van de samenwerking af te spreken maar ook om de informatie.<br />

Bibliotheken en gespecialiseerde documentatiecentra zijn kostbare informatiebronnen<br />

<strong>voor</strong> terminologen. Terminologen moeten wel de volgende criteria<br />

gebruiken om de goede bronnen uit betrouwbare documenten te halen:<br />

• een wetenschappelijke en technische uitgave is meestal betrouwbaarder<br />

dan een algemene uitgave;<br />

Werkmethode in<br />

<strong>terminologie</strong> 5<br />

5.1.1<br />

Specialisten<br />

en auteurs<br />

van vakteksten<br />

5.1.2<br />

Bibliotheken<br />

en documentatiecentra<br />

45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!