04.09.2013 Views

Santjes Bezoek aan Zwolle - Origo

Santjes Bezoek aan Zwolle - Origo

Santjes Bezoek aan Zwolle - Origo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

"Don Rua" – vroeger en nu blz. 1 Nr. 13 – juni 2008<br />

<strong>Santjes</strong><br />

vervolg<br />

In nieuwsbrief nr.11 van februari 2008 stonden<br />

twee stukjes ('<strong>Santjes</strong>: relikwie' en 'Neomisten')<br />

over devotie- en gedachtenisprentjes, m.n. die bij<br />

priesterwijdingen. Op website '<strong>Origo</strong>' was er een<br />

eerste verzameling van te zien.<br />

Op bladzijde 6 van nieuwsbrief nr.12 vermeldde<br />

ik de toevoeging van plaatjes uit de collectie van<br />

m'n broer Frans, en de plaatjes van Theo Emke<br />

die ik nog zou scannen. Er waren ook plaatjes bij<br />

van eeuwige geloften van coadjuteurs.<br />

Al in februari van dit jaar stuurde Kees Veltman<br />

me per email copieën van vier prentjes, het oudste<br />

van pater Herman ter Meer (1938). De afbeelding<br />

van don Rua hierrnaast is daarbij van het plaatje<br />

van pater George Thoen uit 1939.<br />

Ik vind het een biezonder fraaie tekening. Als je<br />

goed kijkt zie je in de achtergrond het zijschip van<br />

een kerkgebouw, met zuilen (links) en vensters<br />

(rechts) waar de zon door schijnt. De naam van de<br />

kunstenaar (linksboven) lijkt onleesbaar.<br />

Het totale <strong>aan</strong>tal prentjes bedraagt nu 151, voor-<br />

en achterkant, dus ruim 300 afbeeldingen, teveel<br />

om in één keer te laden. Daarom heb ik nu een<br />

nieuw subdomein (santjes.otmx.nl) <strong>aan</strong>gemaakt,<br />

dat ook via '<strong>Origo</strong>' te bereiken is.<br />

Daar vindt u een inleiding met nadere gegevens<br />

over inhoud en gebruik, hoewel deze pagina ook<br />

zonder uitleg heel toegankelijk is. Vanaf '<strong>Origo</strong>' komt<br />

u er via de links 'archief' en 'prentjes'. Ieder plaatje<br />

wordt in twee afbeeldingen apart geladen.<br />

Het scannen en op monitor tonen van drukwerk<br />

wordt vaak bemoeilijkt door de <strong>aan</strong>wezigheid van<br />

drukrasters. Ik heb geprobeerd kleuren en leesbaarheid<br />

te optimaliseren. Op- en <strong>aan</strong>merkingen<br />

zijn, zoals altijd, van harte welkom.<br />

Aanvullingen ook, per email of per post. Prentjes<br />

worden na het scannen netjes weer teruggestuurd.<br />

Deze verzameling geeft een indruk van groeiend<br />

salesi<strong>aan</strong>s Nederland van 1938 tot en met 1965, al<br />

is het beeld niet helemaal representatief.<br />

Daarvoor hebben we de beschikking over lijsten<br />

van Theo Bones in Excel. Alle deelverzamelingen<br />

samen vormen wel de geschiedschrijving van dit<br />

verleden, omdat bronnen en middelen voor iets<br />

beters ontoereikend lijken te zijn.<br />

Wat ik wil suggereren is dus, dat de congregatie<br />

deze deelstudies en collecties zal g<strong>aan</strong> beschouwen<br />

als belangrijk archivalisch materiaal en er tenminste<br />

een copie van bewaart in het salesi<strong>aan</strong>s archief, zodat<br />

het bij later onderzoek gebruikt kan worden.<br />

Don Rua (1837-1910) ars sacra 2763<br />

<strong>Bezoek</strong> <strong>aan</strong> <strong>Zwolle</strong><br />

Een jaar geleden, op dinsdag 29 mei, bezocht ik<br />

Bertus van den Bos en Kees Heeren die sinds 2000<br />

in <strong>Zwolle</strong> wonen. In nieuwsbrief nr.7 op blz.2 ('Don<br />

Bosco in <strong>Zwolle</strong>') liet ik iets zien van hun werk met<br />

postzegels voor de zwerfkinderen in Haïti.<br />

Bertus was ook toen al ziek, maar zijn toestand leek<br />

stabiel. Toch is hij langzaam<strong>aan</strong> zwakker geworden<br />

en moet het bed houden. Driemaal per dag komt<br />

er verpleegkundige hulp. Ik heb Kees gebeld en en<br />

een afspraak gemaakt voor een bezoekje<br />

Op zondag 22 juni was ik 's-middags bij hen. Ook<br />

Jan van Aken was daar op bezoek. We hebben met<br />

z'n vieren gezellig over van alles gepraat. Ook over<br />

bijna-huisgenoot De Korte, bisschop van Groningen.<br />

Een gebed voor Bertus is een goed idee.<br />

detail postzegelcollage Kees Heeren<br />

vrije nieuwsbrief over Huize 'Don Rua' Ugchelen (1942-59) en 's-Heerenberg (1959-71), en wat ervan voortleeft


"Don Rua" – vroeger en nu blz. 2 Nr. 13 – juni 2008<br />

Historie 'Don Rua' (5)<br />

Grepen uit de geschiedenis van ons juvenaat, 1937-1962<br />

Het was me een keet. Of beter, het waren er twee,<br />

waarin we moesten studeren. Sommigen hadden er<br />

nog les in ook. Maar dan was het geen keet meer.<br />

Eigenlijk waren we best tevreden op die Ugchelse<br />

grond, en met het huis, dat <strong>aan</strong> alle kanten uitpuilde.<br />

Na zes weken vakantie, ons bezorgd door de<br />

uitsmijters van Hitlers keur-bende, was het voor alles<br />

van belang weer verder te g<strong>aan</strong>.<br />

We aten in twee ploegen. Eerst kwamen de novicen,<br />

de theologanten en het merendeel van de oversten.<br />

Daarna schoven wij, studenten, ons achter dezelfde<br />

borden, die – netjes afgewassen – met zijn allen het<br />

idee gaven van wat er op het gebied van borden al<br />

niet mogelijk is. Een idee dat nog werd <strong>aan</strong>gevuld,<br />

toen eind januari de eersteklassers erbij kwamen en<br />

er dus meer borden in omloop raakten.<br />

En toen het Don Boscofeest. Hoe het voor elkaar<br />

kwam weet ik niet. Maar we hebben allemaal tegelijk<br />

gegeten. Om plaats te vinden was niet zo moeilijk.<br />

Daartoe was het slechts nodig de slaapzaal van de<br />

kleinen te ontruimen (die sliepen waar naderhand de<br />

sacristie is gekomen en het Mariakapelletje met de<br />

kleine spreekkkamer). Die knapen hoefden dan<br />

alleen maar hun hele hebben en houwen in te<br />

pakken; de novicen braken dan de dubbele bedden<br />

af en tenslotte vormden de grote studenten een<br />

ketting om de inboedel boven in Nazareth (een stal)<br />

te stouwen. Na een paar feesten ging het erg vlot.<br />

Dat was ook het geval met het opsl<strong>aan</strong> van toneel in<br />

diezelfde ruimte, 's middags. Ja, die feesten waren<br />

dagen. 's Morgens bijtijds <strong>aan</strong>treden vanwege het<br />

transport, en de andere morgen nog meer bijtijds<br />

vanwege het terugtransport.<br />

Over transport gesproken. Bij de heren Jongerius<br />

en van Seumeren had de mening post gevat, dat<br />

ons huis te vol was. Toen zijn de novicen <strong>aan</strong><br />

het bomen rooien geslagen en <strong>aan</strong> het graven en<br />

zand kruien. Toevallig verschenen in diezelfde<br />

tijd trailers met cement en steengaas, deuren en<br />

raamkozijnen, ijzeren binten en hout en, niet te<br />

vergeten, dakpannen. Zodra zo'n lading binnenrolde<br />

werd iedereen gemobiliseerd, tot en met de grote<br />

studenten toe, zelfs onder studietijd. Die trailers<br />

hadden altijd haast. Net of ze bij ons niet mochten<br />

zijn. Door dit samenspel van rappe wagens en<br />

rappe handen kwamen we ruimer te wonen. Maar<br />

toen was het al '44.<br />

De Duitsers lieten ons aardig met rust. In de loop<br />

van '43 waren er een paar gevallen van roodvonk<br />

geweest en een enkel geval van t.b. Een nobele ziel<br />

heeft het idee gekregen de wereld te waarschuwen<br />

tegen nog meer onheil. Twee jaar lang hebben de<br />

woorden "Ansteckende Krankheit" bij de toegangspaden<br />

bezoekers met boze uitsmijtplannen herinnerd<br />

<strong>aan</strong> de broosheid van het leven.<br />

Tot de dolle septemberdagen zijn we onder ons<br />

gebleven. Maar toen! Uit Vrijland doken Mill Hill<br />

fathers met hunne sisters op. Uit verschillende delen<br />

van het land doken jonge mannen bij ons onder. Uit<br />

Arnhem kwam een hele familie. Omdat het zo<br />

gezellig was kwamen er af en toe wat Duitsers bij,<br />

maar die bleven voor het merendeel buitenshuis.<br />

Ongeveer de helft van de studenten was er niet.<br />

Vandaar dat het allemaal ging.<br />

Na een lange nachtwake, opgeluisterd met mortiervuur,<br />

kwam voor ons bonte gezelschap de bevrijding<br />

op 17 april.<br />

Verder dan hier mag ik van mijn opdrachtgever<br />

niet g<strong>aan</strong>. Er komt nog wel een vervolg, maar van<br />

een ander dan.<br />

bron: De Kiem, Jg.3, nr.6, pp.5-6, juli 1962<br />

pater w. bleeker s.d.b.<br />

vrije nieuwsbrief over Huize 'Don Rua' Ugchelen (1942-59) en 's-Heerenberg (1959-71), en wat ervan voortleeft


"Don Rua" – vroeger en nu blz. 3 Nr. 13 – juni 2008<br />

"Nos autem Xristi"<br />

9 november 1938<br />

Op twee juni mailde John Smeets me: "De vijfde<br />

herziene druk is inmiddels al afgedrukt (oplage 20<br />

exemplaren). – Het hoofdstuk over pater van den<br />

Bosch is <strong>aan</strong>gevuld met de laatste informatie<br />

(daarover hebben we al gecorrespondeerd); daardoor<br />

is de toonkleur van dit hoofdstuk toch wel veranderd<br />

(ten gunste van Van den Bosch).<br />

Ook heb ik <strong>aan</strong> het boekwerk enkele interessante<br />

en gave foto’s en afbeeldingen kunnen toevoegen.<br />

Van Wim Gubbels heb ik de opmerking ter harte<br />

genomen dat Lauradorp echt een voorloper was<br />

van het seminarie in Ugchelen. – En verder zijn<br />

bij het bewonersbestand nu ook de namen van de<br />

Dury-studenten 1929-1930 opgenomen.<br />

Ik stuur je deze vijfde druk toe in de loop van deze<br />

week, want je opmerkingen en wijze van meedenken<br />

waardeer ik ten zeerste. De brief van Van Lent <strong>aan</strong><br />

W. Schweitzer, directeur van Laura & Vereeniging,<br />

lijkt me ook voor jou interessant. Daarom stuur ik<br />

hem integraal mee. Misschien kun je er iets van<br />

gebruiken voor een volgende uitgave van DRVN?"<br />

Genoemde brief van Johan van Lent, waarvan<br />

hierboven de linker bovenhoek, dateert van 9<br />

november 1938. Op 13 september 1937 had de<br />

directeur van de Laura-mijn in een brief <strong>aan</strong> de<br />

Algemeen Overste het <strong>aan</strong>blijven van pater van<br />

den Bosch als directeur van het huis bepleit.<br />

Op de 24e van die m<strong>aan</strong>d antwoordde don Ricaldone<br />

hem (in het Frans), dat dit volgens het kerkelijk<br />

recht niet kon omdat de maximale ambtstermijn<br />

(tweemaal drie jaar) verstreken was. Maar hij zou<br />

zien of de provinciaal zijn vervanging nog even zou<br />

kunnen uitstellen. En dat lukte.<br />

Ruim een jaar later schrijft pater van Lent <strong>aan</strong> de<br />

heer Schweitzer dat hij benoemd is als directeur<br />

van het huis en het oratorium, en dat pater Bernard<br />

Fischer belast is met de zielzorg. Pater van den<br />

Bosch werd in 1938 door de Belgische provinciaal<br />

benoemd tot catechist in Luik. De benoeming van<br />

pater Fischer werd, zoals van Lent schreef, door<br />

hem voorgesteld <strong>aan</strong> dr. Niedermayer, provinciaal<br />

van Duitsland, onder wie op dat moment dus<br />

alle salesi<strong>aan</strong>se werken in ons land vielen.<br />

John vroeg me na te g<strong>aan</strong> waar de zinspreuk in de<br />

<strong>aan</strong>hef van de brief (nos autem Xristi) nu eigenlijk<br />

vand<strong>aan</strong> komt. Ik vond het volgende citaat van sint<br />

Augustinus (354-430) 'De trinitate' (Liber VI ): "Nam<br />

et illo loco apostolus videtur quasi praetermittere spiritum<br />

sanctum, et tamen ibi intellegitur ubi ait: Omnia vestra; nos<br />

autem Christi; Christus autem dei; et iterum: Caput mulieris<br />

vir; caput viri Christus; caput autem Christi deus."<br />

Vertaald: "Want ook op die plaats schijnt de apostel<br />

(Paulus) de heilige geest a.h.w. over te sl<strong>aan</strong>, en toch<br />

dienen we hem te begrijpen waar hij zegt: Alles is<br />

het uwe, wij echter zijn van Christus, Christus<br />

weer van god; en ook: de man is het hoofd van de<br />

vrouw; het hoofd van de man is Christus; en het<br />

hoofd van Christus is god."<br />

De vijfde druk van 'Maastrichterl<strong>aan</strong> 80' ziet er<br />

prachtig uit. Het boekje is met grote zorg samengesteld.<br />

De teksten zijn gebaseerd op zorgvuldig<br />

en vasthoudend onderzoek en geschreven in een<br />

Nederlands waar Jan Klein zeker tevreden mee<br />

zou zijn. Ook de vele, scherp afgedrukte, foto's<br />

zijn een lust voor oog en herinnering.<br />

Begin deze m<strong>aan</strong>d is John met mijn broer Frans nog<br />

een keer naar Lauradorp geweest. De kerk is niet meer<br />

in gebruik en, zoals John mij schreef: de gebouwen van<br />

oratorium en huis worden afgebroken. Daarvoor in de<br />

plaats komt nieuwbouw, waarin een gezondheidscentrum<br />

en zorgwoningen worden ondergebracht.<br />

Zoals overal waar mensen wonen en werken was<br />

ook in Lauradorp niet alles koek en ei. Er waren<br />

ongetwijfeld tegenstellingen en spanningen, ook<br />

onder de medebroeders. Bestuurlijke vaardigheid<br />

en grote ijver konden in dezelfde persoon sameng<strong>aan</strong><br />

met menselijke dubbelhartigheid en gebreken.<br />

Geschiedschrijving is vaak een compromis.<br />

De benadering die John Smeets hier demonstreert<br />

lijkt me een schoolvoorbeeld voor onderzoek en<br />

beschrijving met betrekking tot de historie van<br />

Don Bosco in ons land. Wachten op het grote<br />

onderzoek heeft weinig zin. Het is de hoogste tijd<br />

om bijeen te brengen en te documenteren wat er in<br />

onze herinnering nog van over is.<br />

Samen met de 'Leusder Historiën' van Henk Hendriks,<br />

'Don Bosco op de Veluwe', de geschiedenis van<br />

's-Heerenberg van Johan Marsman, enz. is deze<br />

geschiedenis van Lauradorp een tijdsdocument.<br />

vrije nieuwsbrief over Huize 'Don Rua' Ugchelen (1942-59) en 's-Heerenberg (1959-71), en wat ervan voortleeft


"Don Rua" – vroeger en nu blz. 4 Nr. 13 – juni 2008<br />

Toewijding<br />

Misschien ben ik wel Jan Klein z'n spreekstalmeester<br />

die de circusvoorstelling g<strong>aan</strong>de houdt en begeleidt.<br />

Jan zelf voelde zich mogelijk iets dergelijks wanneer<br />

hij, fietsend door de bossen, al wat hij daar zag st<strong>aan</strong><br />

en zag gebeuren van commentaar voorzag. Meteen<br />

is duidelijk dat we daarbij overbodig zijn.<br />

vr. 24-06-1988<br />

Draperie: pluimen<br />

de beek <strong>aan</strong> 't omhuiven:<br />

Witbol <strong>aan</strong> 't rijpen en<br />

witbol na zaad.<br />

Als piekenieren<br />

ontst<strong>aan</strong>, wat nu staat:<br />

witte officieren<br />

in wisselgewaad!<br />

Amper ontslopen <strong>aan</strong><br />

kaf van geboorten,<br />

staat de aardse hoop als<br />

een wacht <strong>aan</strong> de poorten<br />

van 't stage water dat<br />

amper nog vloeit<br />

(Rest van de regen die<br />

ritselend sproeit).<br />

Aar rijpt tot waaier,<br />

zo blank dat ze straalt.<br />

Hangt dan steeds fraaier,<br />

maar krimpt: wordt een staart...<br />

Als piekenieren,<br />

stijfgroen eerst, maar dra:<br />

straalofficieren<br />

van wisselend éclat.<br />

Gladde of zachte witbol (holcus mollis) is een gras,<br />

evenals de gestreepte witbol (holcus lanatus), van bijna<br />

een meter hoog, dat groeit in bossen en langs beken.<br />

Ik begeef me niet in een botanische, laat st<strong>aan</strong> een<br />

dramaturgische discussie. Niettemin: zonder dichter<br />

geen gala, zonder mij hier geen herhaling.<br />

za. 25-06-1988<br />

De laffe lauwe regen<br />

heeft 't wel op mij gemunt<br />

als 'k uit wil, kom ik hem tegen,<br />

tot mottigheid verdund.<br />

Zie hem toch trappen, beetje mopperig, genietend<br />

van de ontbering en het oneerbiedig druipen, haast<br />

één met de natuur, door haar vereenzelvigd met elk<br />

willekeurig gewas. De mens lijdt <strong>aan</strong> een tweespalt<br />

van hoger of lager, nooit gelijk <strong>aan</strong> iets te zijn, als<br />

boom met de bomen, gras als 't gras.<br />

Het groen houdt koelte vast<br />

bij onverhoedse zon;<br />

bevrijdt me van de last<br />

waar 'k al bij zweten kon.<br />

En 't is als ieder 'vrij!':<br />

ook zonder zon een feest.<br />

Toch is 't de zon die mij<br />

zonloze vrede geeft.<br />

De mens beweegt zich door de schepping, het aardse<br />

paradijs, al voelend, al denkend, al zoekend en vragend<br />

naar de ware aard van onderlinge betrekkingen. Natuur<br />

is welsprekend stil en zwijgzaam luidruchtig, levend of<br />

dood zonder onderscheid, simpelweg feit. Maar de<br />

mens, ocharm, hij kent zijn plaats hier niet.<br />

wo. 29-06-1988<br />

Mensenkind in 't bos:<br />

miertje tussen mos.<br />

Eigenlijk is hij ver van huis, vreemdeling op aarde,<br />

kind van hogere orde, zonder begin en zonder einde.<br />

Of hij zich verbergt of een open plek uitzoekt: steeds<br />

in contact met de eigenste Ander die hij niet hoort en<br />

niet ziet, maar die van binnen neuriet en trilt of raast<br />

als een storm. Jan mompelt tot Hem:<br />

Omg<strong>aan</strong> met Jou?<br />

Bei zijn wij oud.<br />

Hier is het stil.<br />

Samen és luisteren<br />

naar wat 't hier wil?<br />

Ongetwijfeld antropomorf, gedacht en gevoeld naar<br />

aardse vorm en maat, maar daardoor niet minder<br />

devoot en oprecht. Onduidelijk zijn de contouren<br />

van het schouwtoneel: aards of hemels, hier-nu wel<br />

of niet in aards-fysieke context. In ieder geval open<br />

naar alle kanten, hermetisch boven en beneden.<br />

zo. 26-06-1988<br />

Vijf glinsterende eksters<br />

ontwijken 't fietsgevaart'<br />

en wippen als beheksten<br />

op 't hek van staal en gaas.<br />

Vijf bereklauwenstruiven<br />

(en 't lijkt een bruidjesstoet)<br />

te zwaar al om te wuiven,<br />

stralen mij tegemoet.<br />

Vijf hoeken <strong>aan</strong> doorwonde<br />

vochtige-mele-spriet.<br />

Die hier dit sparhout schonden<br />

zagen het grasje niet.<br />

Vijf-meter-hoge dennen<br />

in 't gras: een vredesoord<br />

waar 'k enigszins kan wennen<br />

<strong>aan</strong> 't afscheids-welkomswoord:<br />

Vaarwel, mijn vijfde wereld...<br />

Ik hoor over de dijk:<br />

"Bravo, mijn beste kerel:<br />

kom meedoen in ons Rijk."<br />

vrije nieuwsbrief over Huize 'Don Rua' Ugchelen (1942-59) en 's-Heerenberg (1959-71), en wat ervan voortleeft


"Don Rua" – vroeger en nu blz. 5 Nr. 13 – juni 2008<br />

Quod scripsi<br />

Onderst<strong>aan</strong>de bespreking is min of meer een vervolg op<br />

de gelijknamige rubriek in Don Bosco Binnen-kort van<br />

2001-2002. Daarin besprak ik al of niet officiële publicaties<br />

van oud-leerlingen en ex-medebroeders. Wie kan schrijven<br />

heeft daarmee een mogelijkheid om zich te uiten.<br />

Eind augustus 2006 kreeg ik een mail van vroegere<br />

medestudent en ex-cleriscus novice Ad Wittenbols<br />

(geboren in Bergen op Zoom op 5 februari 1938),<br />

met daarin een <strong>aan</strong>kondiging van uitgeverij Free<br />

Musketeers van zijn eerste boek, een roman, met<br />

de titel 'Passievuur', plus een korte samenvatting.<br />

Ik schreef terug: "Je bent dus een taalkundige met<br />

literaire bezieling. Een kwart eeuw leraar Frans, met<br />

belangstelling voor de Sp<strong>aan</strong>se en de Nederlandse<br />

taal. En nu heb je – daardoor geïnspireerd – ook nog<br />

een roman geschreven... 'Passievuur' nota bene. En<br />

dat is nog maar het begin, je 'eerste boek'.<br />

Ik feliciteer je van harte met het verschijnen ervan bij<br />

de Free Musketeers. Ik vind het prachtig als mensen<br />

creatief en productief kunnen zijn. Misschien is het<br />

een goed idee om dit bekend te maken in het 'Don<br />

Rua Nieuws' of op het 'forum' van de website van de<br />

Don Rua Bond."<br />

Begin maart 2008 kreeg ik van de uitgever een<br />

promotiemail met de <strong>aan</strong>kondiging van zijn tweede<br />

roman: 'Liefdes met Gierklauwen', gevolgd door<br />

een mail van Ad met een wervende bijlage. Dit<br />

werd me te machtig: ik bestelde beide boeken, want<br />

creativiteit heeft mijn belangstelling.<br />

Beide boeken (zie gegevens in de volgende kolom)<br />

zien er verzorgd uit, liggen goed in de hand en zijn<br />

<strong>aan</strong>genaam beletterd. Rond Pinksteren hebben Riet<br />

en ik ze allebei gelezen. En daar begint het probleem<br />

van de waardering. Ze zijn ons genre niet zo. Riet<br />

leest veel literatuur en ik vooral informatief.<br />

De verhalen konden op den duur wel boeien, hoewel<br />

de handelwijzen van de acteurs ons hier en daar nogal<br />

curieus toeschenen. Maar over smaken is het moeilijk<br />

praten. Wat mij in deze context vooral interesseert<br />

zijn twee dingen: schrijven en uitgeven. Romanciers<br />

bedenken een plot en werken dat al schrijvend uit.<br />

Ik bewonder de inventiviteit waarmee Ad deze<br />

verhalen heeft bedacht en vorm gegeven, en ik ben<br />

benieuwd wat andere lezers ervan vinden. Zowel de<br />

verhalen zelf als de schrijftrant zijn 'voer voor<br />

(meerdere) psychologen'. Wie iets publiceert laat iets<br />

zien van zichzelf, en daar is moed voor nodig.<br />

Ad Wittenbols<br />

Maar er is nog iets wat mij boeit. Het uitgeven van<br />

een boek volgens de formule van deze uitgeverij:<br />

zonder kosten, zonder strenge beoordeling naar<br />

inhoud of vorm. Free Musketeers geeft iedereen de<br />

kans om eigen materiaal in boekvorm uit te geven.<br />

Zie hun site op http://freemusketeers.nl.<br />

In feite zijn er twee mogelijkheden: zonder kosten<br />

en voor risco van de uitgever (www.geefjeboekuit.nl)<br />

of zelf uitgeven (www.publiceerjeboek.nl) met hen als<br />

producent volgens offerte, ook in kleine oplage. Dit<br />

betekent een <strong>aan</strong>zienlijke drempelverlaging. Hun<br />

online boekwinkel vermeldt ruim 40 categorieën.<br />

Of Ad zich binnenkort van zijn royaltys een pand <strong>aan</strong><br />

de IJssel bij Deventer kan veroorloven weet ik niet.<br />

Wel verwacht ik dat zijn inspiratie met deze twee<br />

boeken nog niet is uitgeput. Ook vraag ik me af voor<br />

wie uit onze kring deze formules een mogelijkheid zijn<br />

om eigen geschriften als boekje uit te geven.<br />

Passievuur – Roman, Free Musketiers, mei 2006<br />

ISBN: 978-90-8539-415-0 € 16,95 Paperback A5<br />

Gelijmd gebrocheerd, 152 pagina's<br />

Liefdes met gierklauwen – Drama, ib., april 2008<br />

ISBN: 978-90-484-0066-9 € 17,95 Paperback A5<br />

Gelijmd gebrocheerd, 202 pagina's<br />

vrije nieuwsbrief over Huize 'Don Rua' Ugchelen (1942-59) en 's-Heerenberg (1959-71), en wat ervan voortleeft


"Don Rua" – vroeger en nu blz. 6 Nr. 13 – juni 2008<br />

Gerrit Kr<strong>aan</strong><br />

Via het wereldwijde web (www) zijn we op een niet<br />

eerder vertoonde manier wereldwijd met elkaar<br />

verbonden. Uit Australië meldde Ton Moester in<br />

Adelaide me vorige week dat hij in Engadine (bij<br />

Sydney, 95 minuten vliegen) het 50-jarig priesterfeest<br />

van Gerrit Kr<strong>aan</strong> zou g<strong>aan</strong> meevieren.<br />

Op mijn email met gelukwens krijg ik de dag na<br />

die viering al een reactie van Gerrit. Hij schrijft<br />

dat het een mooi feest was, in <strong>aan</strong>wezigheid van<br />

twee broers met echtgenoten en ook een paar<br />

kinderen met hun gezin. Een kleindochter van<br />

een broer zong het Ave Verum van Mozart.<br />

Huisbladen<br />

Op website '<strong>Origo</strong>' st<strong>aan</strong> nu twee groepen huisbladen<br />

van 'Don Rua', t.w. De Kiem (26 nummers) en enkele<br />

andere: zes afleveringen van 'Vuur en Vlam', een<br />

programma van het Don Bosco-feest 1960, de vakantiekrant<br />

van augustus 1962 en groepskrant 'Vita' jg.1, nr.4<br />

van Kerstmis 1967 (samen 9 nummers).<br />

Daarvan werden deze m<strong>aan</strong>d toegevoegd de laatste<br />

drie nummers van 'Vuur en Vlam' uit mijn collectie.<br />

Dat zijn die van december 1952 (jg.4, nr.1) en van<br />

oktober en december 1961. U vindt ze onder de links<br />

'archief / huisbladen'. Hiermee ben ik (voorlopig?) <strong>aan</strong><br />

het eind gekomen van deze reeks publicaties.<br />

Kees de Kuijer schreef me in januari van dit jaar over<br />

De Kiem: "Het ontwerp van 'de hand' op de omslag<br />

is van mijn broer geweest, die was toen <strong>aan</strong>komend<br />

kunstenaar en had net een zeefdrukinstallatie <strong>aan</strong>geschaft."<br />

Van wie het gedrukte omslag van Vuur en<br />

Vlam is heb ik nog niet kunnen ontdekken.<br />

Kees schreef ook: "Als ik nu de stukjes lees van mijn<br />

hand, al of niet anoniem, dan moet ik toch wel<br />

glimlachen over de ontwikkeling die ik sindsdien<br />

heb meegemaakt, en dat zal voor de andere auteurs<br />

ook wel gelden denk ik." Die glimlach, daar gaat het<br />

om, vooral als die meer betreft dan de huisbladen.<br />

We zijn geneigd te denken dat we door ontwikkeling<br />

een beter idee krijgen van het leven en de werkelijkheid<br />

in het algemeen. Maar vooral wanneer we daarin ook<br />

religieuze aspekten betrekken kan dat tegenvallen. De<br />

ene integrale werkelijkheid wordt onvergelijkbaar<br />

anders gekend in fysieke en niet-fysieke <strong>aan</strong>schouwingswijze.<br />

Of dat zo is en wat dat dan voor onze kennis van<br />

de werkelijkheid betekent is de grote vraag.<br />

Dat wij mensen naarmate we ouder worden meer bezig<br />

zijn met ons verleden betekent dat we op zoek blijven<br />

naar ons thuis, naar hoe en waar dat werkelijk is.<br />

Toezending<br />

kosten<br />

toezending per email of post gratis<br />

(op papier per post kost me ± € 1 per exemplaar)<br />

vrijwillige bijdragen 454400<br />

op girorekening t.n.v. A. Overtoom<br />

<strong>aan</strong>melding/opzegging<br />

per email origo@home.nl<br />

per brief redactie-adres<br />

Bijdragen<br />

De formule van vrijwillige bijdragen werkt goed. Na<br />

de zomer gaat het kr<strong>aan</strong>tje als vanzelf weer druppelen.<br />

Redactie<br />

naam A.J.M. Overtoom<br />

straat Hofakkers 6<br />

plaats 9468 EE Annen<br />

telefoon 0592 - 271 586<br />

email origo@home.nl<br />

website http://members.home.nl/ajm.overtoom<br />

omslag huisblad 1961<br />

Colofon<br />

De tekst is opgemaakt in twee kolommen, in het<br />

lettertype Garamond 11 pt, de koppen (meestal)<br />

in Comic Sans MS 14 pt.<br />

Digitale weergave per aflevering in pdf-formaat,<br />

op de homepage en per email. Gratis lezers zijn:<br />

Acrobat Reader en Foxit Reader (kijk voor info en<br />

download op: www.foxitsoftware.com).<br />

Lemma<br />

Na de dood van het lichaam worden wij ons van<br />

onszelf en anderen bewust met geestelijke zintuigen.<br />

vrije nieuwsbrief over Huize 'Don Rua' Ugchelen (1942-59) en 's-Heerenberg (1959-71), en wat ervan voortleeft

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!