09.09.2013 Views

Waarom ik Christus predik - Maasbach.com

Waarom ik Christus predik - Maasbach.com

Waarom ik Christus predik - Maasbach.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Osborn zou spreken, plaatsvond, werd ter voorbereiding<br />

in de Duitse kerk in Den Haag een voorgangersbijeenkomst<br />

belegd. Daar <strong>ik</strong> echter geen uitnodiging<br />

had gehad, kon <strong>ik</strong> er ook moeilijk heen<br />

gaan. Het scheen dat sommigen mij beslist niet als<br />

voorganger wilden erkennen.<br />

Ook was er daarna een grote bijeenkomst in de<br />

Willemskerk voor medewerkers en voorgangers.<br />

De grote Willemskerk was stampvol. Er waren +<br />

2000 mensen. Met een klein autobusje met<br />

medewerkers was <strong>ik</strong> er heen gegaan en had daar in<br />

de zaal een plaatsje gevonden. Ik wist vooraf niet<br />

eens of <strong>ik</strong> wel of niet toegelaten zou worden in de<br />

Willemskerk, maar onderweg in de auto ervoer <strong>ik</strong><br />

zo Gods liefde en Zijn tegenwoordigheid, dat <strong>ik</strong> tot<br />

één van mijn medewerksters (Gerie van der Dussen)<br />

zei: “Ik geloof dat God machtig gaat zegenen en<br />

het kan mij weinig schelen wáár God mij hebben<br />

wil. Als Hij wil dat <strong>ik</strong> op het platform moet zitten,<br />

dan ga <strong>ik</strong> erop; als Hij wil dat <strong>ik</strong> onder het platform<br />

terecht kom, dan ga <strong>ik</strong> eronder”.<br />

Het grote moment was aangebroken dat Evangelist<br />

Osborn ons zou toespreken, maar de vertaler was<br />

moeilijk te verstaan. Telkens als Evangelist Osborn<br />

begon, werd er vanuit de kerkzaal geroepen dat<br />

men het niet voldoende kon verstaan. Op het laatst<br />

werd de fout gezocht bij de geluidsversterker,<br />

maar wat men ook deed, het vlotte niet.<br />

Ev. Osborn begon opnieuw en weer begon men te<br />

roepen dat het onverstaanbaar was. Plotseling zei<br />

Ev. Osborn: “Als er andere vertalers zijn, die denken<br />

dat ze beter kunnen vertalen, kom dan naar<br />

voren”. Er gingen vijf handen omhoog van mensen<br />

die meenden het beter te kunnen, maar het eigenaardige<br />

was, dat er niemand naar voren ging. Ik dacht<br />

in de verste verte niet aan mezelf en haalde het ook<br />

niet in mijn hoofd om een hand op te steken, daar<br />

<strong>ik</strong> me zeker niet bekwaam genoeg voelde voor<br />

zoiets, temeer daar <strong>ik</strong> wist, dat er veel betere vertalers<br />

aanwezig waren.<br />

Ev. Osborn keek rond en plotseling hoorde <strong>ik</strong><br />

hem zeggen: “Will that tall brother with that black<br />

curly hair <strong>com</strong>e and try to be my interpreter?” (Wil<br />

die lange broeder met dat zwarte krullende haar<br />

komen om te proberen mij te vertalen?)<br />

Ik begreep nog niet dat hij mij bedoelde, maar<br />

mijn vrouw stootte mij aan en zei: “Hij bedoelt<br />

jou!” Ik kroop weg achter de rug van degene die<br />

voor mij zat en bleef zitten, maar Osborn riep mij<br />

voor de tweede keer. Ik stond op, maar <strong>ik</strong> durfde<br />

haast niet op te kijken. Met mijn hoofd naar beneden<br />

liep <strong>ik</strong> naar voren. Ik begreep nog niet wat mij<br />

overkwam, maar <strong>ik</strong> zei tegen broeder Osborn:<br />

“Als u mij kunt gebru<strong>ik</strong>en, gebru<strong>ik</strong> mij maar en als<br />

het niet gaat, neem rustig een ander”. Ik had maar<br />

één gedachte “De campagne moet slagen en de<br />

juiste man moet op de juiste plaats komen”.<br />

Ik geloof dat er een wonder gebeurde, want toen<br />

162 163

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!