21.09.2013 Views

Typically Dutch - Dutch Business Association vietnam

Typically Dutch - Dutch Business Association vietnam

Typically Dutch - Dutch Business Association vietnam

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

my job<br />

Working with the <strong>Dutch</strong><br />

Who better to ask about typically<br />

<strong>Dutch</strong> behaviour than the people<br />

working with them. As a Belgian<br />

‘red devil’ in the orange DBAV team,<br />

we asked Anneleen Erlingen, office<br />

manager, about her experiences<br />

with the <strong>Dutch</strong>.<br />

How long have you been working<br />

with <strong>Dutch</strong> people?<br />

In Vietnam, about 4 months and<br />

in previous jobs I also worked with<br />

<strong>Dutch</strong> people on a daily basis.<br />

Sidenote: my best friends here in<br />

HCMC are all <strong>Dutch</strong> (which pretty<br />

much says it all)!<br />

What were your first impressions<br />

of working with the <strong>Dutch</strong>, when<br />

you started working here?<br />

Open-minded, (a bit too) talkative,<br />

cheerful, extravert (especially the<br />

ladies), love discussions but are bad<br />

decision-makers, colorful.<br />

In your view, what are the main<br />

differences between the <strong>Dutch</strong> and<br />

the Vietnamese?<br />

<strong>Dutch</strong> people are more extravert and<br />

less ‘shy’ but I don’t know if that’s<br />

something typically <strong>Dutch</strong> or simply a<br />

Western-Vietnamese cliché.<br />

What are the similarities?<br />

Making decisions can be difficult but<br />

they both smile their way through and<br />

are always willing to help out!<br />

What has been your most ‘typically<br />

<strong>Dutch</strong>’ moment?<br />

Apart from my official office hours,<br />

it definitely was the night out to<br />

‘het Leidens Ontzet’. <strong>Dutch</strong> people,<br />

<strong>Dutch</strong> songs and <strong>Dutch</strong> food all<br />

over the place…I loved it (except for<br />

the musical part, although it became<br />

funny after a couple of glasses of<br />

wine).<br />

Can you give an example of<br />

a funny moment in which the<br />

cultural differences came forward?<br />

Even though we speak the same<br />

language it sometimes leads to small<br />

confusions; ‘een kleed’ (blanket in<br />

6 DOUBLE DUTCH 2010│11<br />

<strong>Dutch</strong>) is the Flemish word for dress<br />

(‘jurk’ in <strong>Dutch</strong>). In Flemish we ‘trek’<br />

(pull in <strong>Dutch</strong>) a photo, we don’t<br />

‘neem’ it (<strong>Dutch</strong> voor take) “Trek een<br />

foto van mij in mijn mooie kleed!”<br />

Furthermore, we planned a girlsweekend-out<br />

quite some time ago, but<br />

it has taken forever to arrange a date<br />

and finally get it booked (I hope that<br />

when this is published we will have<br />

our tickets in hand!).<br />

What advice would you give to a<br />

<strong>Dutch</strong> person regarding working<br />

in Vietnam?<br />

As to any other expat: “embrace the<br />

culture, stay true to your <strong>Dutch</strong> self<br />

and enjoy!”<br />

What advice would you give to<br />

a Vietnamese person regarding<br />

working with <strong>Dutch</strong> people?<br />

Enjoy the <strong>Dutch</strong> spirit as much as I<br />

do!<br />

the <strong>Dutch</strong><br />

are not only tall...<br />

Anneleen Erlingen (right)<br />

cheers the Belgian soccer team<br />

Thanh (left)<br />

and Hoa<br />

We also asked Haskoning<br />

Structural Department Manager<br />

Bui Thi Kim Thanh, and Office<br />

Manager Nguyen Thi Hoa, who<br />

have been working with the<br />

<strong>Dutch</strong> for the last 9 and 14 years,<br />

respectively, for their view.<br />

Any advice to a <strong>Dutch</strong> person<br />

regarding working in Vietnam?<br />

Thanh advises <strong>Dutch</strong> people to<br />

keep in mind that business in<br />

Vietnam is not transparent like in the<br />

Netherlands. “In order to keep that<br />

difference from limiting your dealings<br />

and business with the Vietnamese<br />

you should be very clear as to the<br />

requirements that will satisfy your<br />

Vietnamese clients, so that you can<br />

meet their expectations.” Also, if you<br />

want to build strong relationships<br />

with your Vietnamese colleagues and<br />

clients be understanding of different<br />

working methods. If someone<br />

doesn’t plan as well as you might<br />

expect, make your expectations clear<br />

and work together to find a suitable<br />

working method.<br />

Hoa agrees that it is very important<br />

to respect each other and our<br />

differences. This is especially<br />

important on a day to day basis.<br />

“Be respectful about Vietnam and<br />

its people and culture, and do not<br />

make condescending remarks about<br />

Vietnam or the Vietnamese in front<br />

of your Vietnamese colleagues and<br />

staff.”<br />

What advice would you give to<br />

a Vietnamese person regarding<br />

working with <strong>Dutch</strong> people?<br />

Thanh advises to really take the time<br />

to understand your <strong>Dutch</strong> colleague’s<br />

or client’s ideas. The <strong>Dutch</strong> tend to<br />

be much more thorough and detailed,<br />

and expect the same from you. If you<br />

sense confusion, be open regarding<br />

misunderstandings so that you can<br />

meet each other’s expectations.<br />

Also, be prepared to plan extensively,<br />

including how each item is carried<br />

out, when it will be finished and the<br />

expected level of quality.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!