Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
(hertaling van Ernst van Altena)<br />
Zelf had ik die worst gestolen<br />
in het duister, uit een molen;<br />
van mijn list en moed (ah bah!)<br />
profiteer<strong>de</strong> Hond Courtois.<br />
Zeg mij dan: wat is zijn klacht waard?<br />
Wie is het, die wie hier dagvaardt?<br />
Let u niet op zijn gezever. ..<br />
“(Hop, sprong Panser op, <strong>de</strong> bever)<br />
“Tibeert,” riep hij ,,’t is toch waar,<br />
<strong>Reinaert</strong> is een moor<strong>de</strong>naar,<br />
‘n flessentrekker en een dief,<br />
niemand, niemand heeft hij lief,<br />
zelfs <strong>de</strong> Koning niet, Zijn Heer,<br />
ja, zelfs Nobel’s lijf en eer<br />
zou hij schen<strong>de</strong>n en verdoen<br />
voor één enkel vet kapoen!<br />
Schan<strong>de</strong>, dat jij op zijn hand praat!<br />
Gist’ren nog <strong>de</strong>ed hij een schanddaad<br />
aan Haas Cuwaert, die hier staat<br />
en die nooit een euveldaad<br />
aan een dier heeft aangedaan.<br />
<strong>Reinaert</strong> gaf hem te verstaan<br />
dat hij hem in ‘s Konings Naam<br />
maken zou tot kapelaan<br />
en dat hij, zon<strong>de</strong>r mankeren,<br />
hem het Credo wel zou leren,<br />
als Cuwaert maar onverdroten<br />
plaatsnam tussen <strong>Reinaert</strong>’s poten.<br />
Zo beklemd moest Cuwaert bid<strong>de</strong>n<br />
tot het heiligdom in ‘t mid<strong>de</strong>n ...<br />
Door het lot of God bestuurd,<br />
was ik daar net in <strong>de</strong> buurt.<br />
Toen ik hoor<strong>de</strong> wat zij zongen,<br />
was het of ik werd gedwongen<br />
naar die plek. En ja hoor, <strong>Reinaert</strong><br />
speel<strong>de</strong> weer met valse schijnaard,<br />
ondanks woor<strong>de</strong>n van bekering<br />
dreef hij weer zijn ou<strong>de</strong> nering,<br />
want <strong>de</strong> tan<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> ruwaard<br />
ston<strong>de</strong>n op <strong>de</strong> keel van Cuwaert<br />
en hij had vast toegehapt<br />
als ik hem niet had betrapt.<br />
Ten bewijze van die zon<strong>de</strong>,<br />
ziet u hier <strong>de</strong> verse won<strong>de</strong>.<br />
Wilt u verser proef voorhan<strong>de</strong>n<br />
dan <strong>de</strong> afdruk van <strong>de</strong> tan<strong>de</strong>n?<br />
De vraatzuchtige <strong>vos</strong> heeft een kip<br />
vermoord (Mid<strong>de</strong>leeuwse illustratie).<br />
Iemand ‘kapelaan maken’ (een kapelaan is een soort<br />
hulp-priester) had ook een homoseksuele betekenis in<br />
die tijd. Deze Mid<strong>de</strong>leeuwse afbeelding uit Van <strong>de</strong>n<br />
<strong>vos</strong> Reinaer<strong>de</strong> is daar dui<strong>de</strong>lijk over. Ook ‘iemand het<br />
credo leren’ had een seksuele bijbetekenis, in <strong>de</strong> sfeer<br />
van ‘ontmaag<strong>de</strong>n’.<br />
11