NL D GB - Gartenhaus-Park
NL D GB - Gartenhaus-Park
NL D GB - Gartenhaus-Park
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>NL</strong> D <strong>GB</strong><br />
Een terras monteren<br />
Bij een blokhut met terras worden de vloerbalken<br />
in 2 lengtes geleverd.<br />
Heeft u een terras met balustrade dan<br />
dient u op het volgende te letten: Zorg dat<br />
de balustrade op een vloerbalk rust en verdeel<br />
de overige vloerbalken evenredig.<br />
De buitenste vloerbalken moeten gelijk liggen<br />
met die van uw blokhut. Op de vloerbalken<br />
verdeelt u het geleverde aantal<br />
(onder hoge druk geïmpregneerde) vloerdelen<br />
met onderling gelijke tussenruimtes.<br />
TIP: Legt u eerst gronddoek onder het terras..<br />
Om de balustrade aan de zijkanten stevig<br />
met de zijwanden van de blokhut te verbinden<br />
moet u bij de montage van de wandbalklagen<br />
de zijwandbalken van de onderste<br />
balklagen om en om inkorten in het<br />
midden van de uitkrozing, alsmede de eerste<br />
halve zijwandbalk . Doe dat zoals op<br />
de tekening staat aangegeven .<br />
Onderaan komt bij het terras ook eerst een<br />
halve wandbalk .<br />
Schuif de wandbalken in de uitsparingen<br />
van de zijwanden en monteer de balken<br />
verder zoals op de tekening staat.<br />
Hebt u alle balustradebalken gemonteerd,<br />
bevestig de balustrade dan met de hoeksteunen<br />
aan de terrasvloerdelen .<br />
Tenslotte spijkert u de leuningprofielen <br />
op de balustrade.<br />
Let op: plaats voor spijkers voorboren om<br />
scheuren te voorkomen.<br />
<br />
<br />
<br />
Montage einer Terrasse<br />
Bei einem Blockbohlenhaus werden die<br />
Fußbodenbalken immer in zwei Längen<br />
geliefert. Falls Sie eine Terrasse mit<br />
Geländer haben, müssen Sie folgendes<br />
beachten: Sorgen Sie dafür, daß das<br />
Querteil der Terrasse immer auf einem<br />
Bodenbalken liegt. Verteilen Sie die übrigen<br />
Bodenbalken gleichmäßig. Die äußeren<br />
Bodenbalken müssen immer direkten<br />
Anschluß an den Bodenbalken Ihres<br />
Blockbohlenhauses haben. Die kesseldruckimprägnierten<br />
Terrassenbodenbretter werden<br />
nach Fertigstellung des<br />
Terrassengeländers mit gleiche<br />
Zwischenraum auf die Bodenbalken aufgenagelt.<br />
Idee : legen Sie zuerst eine Folie unter der<br />
Terrasse !<br />
Um das Terrassengeländer an den Seiten<br />
fest mit den Wänden des<br />
Blockbohlenhauses in Verbindung zu bringen,<br />
muß schon bei der Montage der<br />
untersten Wandbohlenschichten abwechselnd<br />
gekürzt werden im Mitte der<br />
Verbindung, sowie bei den unteren halben<br />
Seitenwandbohlen . Verfahren Sie so wie<br />
in der Zeichnung . angegeben. Unten<br />
kommt bei der Terrasse auch zuerst eine<br />
halbe Wandbohle .<br />
Schieben Sie die Wandbohle in die<br />
Aussparungen und montieren Sie die<br />
Wandbohlen wie abgebildet.<br />
Wenn Sie alle Terrassenbretter montiert<br />
haben, befestigen Sie das Geländer mit<br />
den Eckstützen an den<br />
Terrassenbodenbrettern . Zuletzt nageln<br />
Sie die U-Profile des Geländers auf das<br />
Geländer. Achtung: Beim Nageln bitte vorbohren,<br />
um ein Aufspalten des Holzes zu<br />
vermeiden.<br />
<br />
39<br />
<br />
Mount a patio<br />
With a log cabin with patio the floor beams<br />
are supplied in two lengths.<br />
If you have a patio with balustrade, please<br />
pay attention to the following: Make sure<br />
that the balustrade rests on a floor beam<br />
and equally distribute the other floor<br />
beams.<br />
The outside floor beams must be even with<br />
those of the log cabin. Distribute the delivered<br />
number of (under high pressure<br />
impregnated) floor sections over the floor<br />
beams with mutually equal interspaces.<br />
HINT: First lay a ground cover under the<br />
patio.<br />
In order to tightly connect the sides of the<br />
balustrade to the side walls of the log<br />
cabin, you should while mounting the wallbeam<br />
layers shorten every other side-wall<br />
beam of the bottom beam layers in the<br />
middle of the notch, as well as the first half<br />
side-wall beam . Do this according to<br />
drawing . With the patio also first a half<br />
side wall will be placed at the bottom.<br />
Slide the wall beams into the recesses of<br />
the side walls and mount the beams further<br />
as indicated in the drawing.<br />
After having mounted all balustrade<br />
beams, fasten the balustrade with the corner<br />
supports to the patio floor sections .<br />
Finally nail the railing sections on the<br />
balustrade.<br />
Attention: rough-drill nail holes to prevent<br />
cracks.