08.02.2014 Views

VAN DIVAN NAAR SCHOOL OVER HET EINDE VAN EEN ANALYSE

VAN DIVAN NAAR SCHOOL OVER HET EINDE VAN EEN ANALYSE

VAN DIVAN NAAR SCHOOL OVER HET EINDE VAN EEN ANALYSE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Inwit nr. 2/3, 2007, pp. 283-306<br />

consequentie daarvan te onderzoeken, namelijk het worden 18 van een symptoom dat de kuur<br />

afsluit. Waaruit bestaat dat slotsymptoom? Het gaat om een 'partner-symptoom', naar de<br />

fameuze uitdrukking van Miller (1997-1998) – wat meteen ook de vraag stelt van het 'weten<br />

om te gaan' 19 met die partner.<br />

3. Een nieuwe liefde<br />

Het subject was een analyse begonnen vanwege een catastrofale band met een eerste<br />

vrouw. Het meer complexe slotsymptoom situeert zich op het niveau van de partner – een<br />

partner die hier twee gedaantes aanneemt. Na een nieuw leven begonnen te zijn, gaat hij een<br />

nieuwe band met een vrouw aan. Dat is de kwestie van de 'nieuwe liefde' van Lacan, die<br />

daarvoor verwijst naar Rimbaud (2001 [1973], 530). Maar nu stelt zich daarbovenop nog eens<br />

het probleem van het partnerschap met de School, waarvoor hij als psychoanalyticus gekozen<br />

had, maar waarvan de noodzaak hem, na de passe, in een nieuw licht verschijnt. Het<br />

overdragen van de eigen kliniek veronderstelt immers een dispositief met verschillende<br />

adressen, een plaats die als vormingseffect functioneert doordat van daaruit de praktijk telkens<br />

opnieuw wordt ondervraagd. Deze noodzaak geldt voor iedereen. De manier waarop elkeen<br />

zich in relatie treedt met dat collectief, laat zich echter niet veralgemenen. Voor het specifieke<br />

subject dat ons hier aanbelangt laat de vergelijking van de passe zich als volgt samenvatten:<br />

'weten om te gaan met' de beide partners, met vrouw én School, die niet zonder verband met<br />

elkaar zijn – wat een soort driehoeksverhouding oplevert …<br />

Van een vrouw een symptoom maken op het einde van de analyse, veronderstelt een<br />

nieuw vermogen tot binding. Het gaat daarbij niet meer over het liefhebben van 'de vrouwen'<br />

in het algemeen, dat slechts getuigt van een serieel fetisjisme. Het gaat wel om het vermogen<br />

om een vrouw te beminnen, een specifieke vrouw die men in een uitzonderingspositie kan<br />

plaatsen. Mijn idee is daarbij is dat de liefde voor 'de vrouwen' de liefde voor 'een vrouw' in<br />

de weg staat. Meer zelfs: houden van 'de vrouwen' maskeert de onbewuste vrouwenhaat van<br />

de neuroticus. Deze haat moet geanalyseerd zijn, wil men over liefde voor een vrouw kunnen<br />

spreken. Ik probeer dat even te verduidelijken. De structurele vrouwenhaat vormt de basis van<br />

alle vormen van apartheid die onze cultuur zo onbehaaglijk maken. En dat slaat evengoed op<br />

de geschillen tussen psychoanalytici, met Lacans 'excommunicatie' door de Internationale<br />

Psychoanalytische Vereniging als schoolvoorbeeld.<br />

Er is op zijn minst een dubbele reden voor de neurotische vrouwenhaat. Als 'wars van<br />

taal' 20 blijft het lichamelijke geslacht van de vrouw gespaard van het castrerend effect van de<br />

taal; zo vormt het een plaats van onbeperkt genot. Onbeperkt in de zin dat de betekenaar er<br />

niet leidt tot een negativerend effect van oblivium, of uitwissing van het genot (Lacan 1973<br />

[1964], 28). Anders gezegd, dit deel van het vrouwelijk lichaam is niet onderhevig aan de<br />

corpsificatie door het symbolische – met Lacans Anglo-literaire term, ontleend aan Alphonse<br />

Allais, als aanduiding van een soort 'kadaverisatie' (2001 [1970], 409). Daarin is het<br />

vrouwelijke geslacht een reële, zoals al wat niet gesymboliseerd is. Daardoor ontsnapt het<br />

grotendeels aan de fallische betekenis 21 , die de aanwezigheid van de betekenaar vereist. Door<br />

het ontbreken van een betekenaar om het te benoemen, is 'niet-al' 22 van het vrouwelijke<br />

geslacht fallisch. Daarom is het vrouwelijke de plaats van een ander genot dan het fallische,<br />

een radicaal Ander genot, zonder betekenis, vreemd, verontrustend en van die aard dat het<br />

18 avènement, als vertaling van Freuds Werden<br />

19 savoir-y-faire<br />

20 hors langage<br />

21 signification<br />

22 pas-tout<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!