23.03.2014 Views

Achttiende-eeuws kolonialisme in brieven - Koninklijk Nederlands ...

Achttiende-eeuws kolonialisme in brieven - Koninklijk Nederlands ...

Achttiende-eeuws kolonialisme in brieven - Koninklijk Nederlands ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

L. BRUMMEL<br />

over familie en kennissen, terechtwijz<strong>in</strong>gen, die wij <strong>in</strong> deze correspondentie tegenkomen,<br />

terwijl daar<strong>in</strong> zeer duidelijk een nauw verholen wantrouwen tot uit<strong>in</strong>g<br />

komt. Men krijgt echter ook wel de <strong>in</strong>druk, dat er voor dit wantrouwen gegronde<br />

redenen aanwezig waren. Wij missen uit deze jaren weliswaar vrijwel alle <strong>brieven</strong><br />

van Johan Frederik, maar uit de antwoorden van zijn vader valt af te leiden, dat<br />

de berichten uit Indië buitengewoon schaars zijn, zonder dat daarvoor altijd een<br />

geldige reden kan aangevoerd worden. En dat de levenswandel van de jonge Van<br />

Reede <strong>in</strong> zijn eerste Indische periode zeker niet zonder bedenk<strong>in</strong>g was, dat erkent<br />

hij <strong>in</strong> zijn latere <strong>brieven</strong> zelf herhaaldelijk. Wij kunnen het de vader dan ook<br />

nauwelijks euvel duiden, dat hij, wellicht reeds door ervar<strong>in</strong>gen <strong>in</strong> Holland geleerd,<br />

van we<strong>in</strong>ig vertrouwen blijk geeft, al zou een hartelijker en meer begrijpende toon<br />

ons liever geweest zijn.<br />

Zeer karakteristiek is <strong>in</strong> dit opzicht de op de overgang van 1778 en 1779 geschreven<br />

brief, waar<strong>in</strong> alle themata worden <strong>in</strong>gezet die wij <strong>in</strong> allerlei toonaarden <strong>in</strong> de<br />

latere correspondentie beluisteren kunnen.<br />

Gij geeft mij, zo lezen wij daar, een gansene lijst op van goederen, die u zoude zenden.<br />

Neemt niet kwalijk dat segge niet te kunnen begrijpen waar toe dit alles zoude dienen.<br />

Want geconsidereerd, dat de Hr. Vos aangenomen heeft u te besorgen buyten hetgeen<br />

u lijf aangaat, so kan ik niet begrijpen, waar toe u het bier te pas zoude komen. Wijn<br />

heb je reeds van den Heer Nijvelt ontfangen, zuster heeft u ook een oxhoofd gesonden.<br />

Nijvelt heeft gesegt zulks ook te zullen doen en misschien reeds gedaan. Ik heb de uiterste<br />

moeyte om kle<strong>in</strong>igheden van hier weg te krijgen, veel m<strong>in</strong> zulke grote d<strong>in</strong>gen.<br />

Daarenboven valt het gevraagde so hoog, dat't mij niet doenlijk is.<br />

De wissel van 1200 gl. heb ik betaald, dog hoope dat het de eerste en de laaste zal zijn.<br />

Het is mij waarlijk vreemd voor gekomen, gemerkt gij so kort daar zijt geweest als dezelve<br />

getrokken is. Gij moet denkelijk veele depences voor Uwe garderobe en plaizieren<br />

gedaan hebben anders begrijp ik de zaak niet, schoon ik weet, dat gij bestolen zijt. Ik<br />

vrage om geene justificatie hiervoor, 't leyd er toe en zulks zou somtijds remarques van<br />

mij uithalen, die niet aangenaam zouden zijn. Ik wenschte, dat gij <strong>in</strong> aanmerk<strong>in</strong>ge naamt,<br />

dat gij daar niet gekomen zijt om geld te verteeren en daarom raade ik u geene onnutte<br />

depences te doen. Want schulden makende b<strong>in</strong>d gij u daar aan't land vast. Een ieder<br />

zal daar zo wel als hier weeten, dat gij een fatzoenlijk man zijt (dat u gepaard met een<br />

goed gedrag en m<strong>in</strong>same ommegang agt<strong>in</strong>g genoeg zal doen hebben) en dus u geene<br />

agt<strong>in</strong>ge behoefd te attireeren door eene brillante kleed<strong>in</strong>ge. En wat zwarigheyd so u<br />

aleens de naam van een kaale baron mogt gegeven worden. Ik agte zulks veel draaglijker<br />

(want so gij Cresus' schatten had waard gij daar zeker niet gekomen) dan geen<br />

fortuyn kunnende maken als een half geru<strong>in</strong>eerd Ridder te moeten repatrieeren en dan<br />

een sober bestaan alhier te hebben, dat nog lastiger is, wanneer men eerst gewoon is<br />

geworden om wel en splendiet te leven. Gij moet zoeken te leeren met een onverschillig<br />

oog te kunnen aanzien, dat een ander meer doed dan gij, so als ik altoos gedaan en mij<br />

daar wel bij bevonden hebbe. Ik kan uwe daden niet nagaan en dus niet berispen, dog<br />

het zijn raadgeev<strong>in</strong>gen, die uit een vaderlijke genegentheyd voortkomen.<br />

182

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!