28.03.2015 Views

JAPAN

In Japan, met zijn Shinto-religie, komen de mensen niet gemakkelijk tot overgave aan Jezus Christus. Alleen als zij voor hun ogen zieken zien genezen, wonderen, bovennatuurlijk ingrijpen Gods, zullen zij besluiten om Christus te zoeken. De Japanner is een realist, een ogen-mens, een aarde-mens, hij denkt rationeel, hij is een mathematicus, hij wil tastbare, zichtbare, duidelijke bewijzen, op meningen wil hij niet afgaan. Daarom is er in Japan slechts een mogelijkheid om succesvol te missioneren, dat is wanneer boodschappers Gods openlijk de kracht Gods tonen in duidelijke, controleerbare, spectaculaire wonderen. Als de Japanner een prediking hoort, zal hij kritisch luisteren, hij is een uitstekende luisteraar. Hij zal elk woord intelligent proeven en analyseren, afwegen op zijn waarheid. Zijn twijfel zal alleen gebroken kunnen worden, als hij het woord bevestigd ziet door wonderen en tekenen.

In Japan, met zijn Shinto-religie, komen de mensen niet gemakkelijk tot overgave aan Jezus Christus. Alleen als zij voor hun ogen zieken zien genezen, wonderen, bovennatuurlijk ingrijpen Gods, zullen zij besluiten om Christus te zoeken. De Japanner is een realist, een ogen-mens, een aarde-mens, hij denkt rationeel, hij is een mathematicus, hij wil tastbare, zichtbare, duidelijke bewijzen, op meningen wil hij niet afgaan. Daarom is er in Japan slechts een mogelijkheid om succesvol te missioneren, dat is wanneer boodschappers Gods openlijk de kracht Gods tonen in duidelijke, controleerbare, spectaculaire wonderen.
Als de Japanner een prediking hoort, zal hij kritisch luisteren, hij is een uitstekende luisteraar. Hij zal elk woord intelligent proeven en analyseren, afwegen op zijn waarheid. Zijn twijfel zal alleen gebroken kunnen worden, als hij het woord bevestigd ziet door wonderen en tekenen.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

zullen bezoeken als wij op het eiland Yakushima arbeiden. Wij<br />

bezochten dit kleine zuidelijke eiland Yakushima na de campagnes op<br />

Kyushu, met br. Leo Kaylor en een team jonge Japanse medewerkers.<br />

Een evangelisatietent werd opgezet in Miyanaouna, aan de oostkust<br />

en daar predikten wij dagelijks het Evangelie aan een groeiend<br />

publiek. De Heer redde vele zielen en genas zieken, verschillende<br />

gelovigen werden vervuld met de Heilige Geest. Ook weer gaven wij<br />

aan de medewerkers en enkele gelovigen van het eiland Bijbelstudie<br />

en 's avonds hielden wij onze tent-samenkomsten. Na een week zetten<br />

wij de tent zuidelijker aan de kust op, in Onoaida, waar vooral veel<br />

scholieren tot Christus kwamen. Na een week verhuisden wij naar het<br />

plaatsje Ambo, dat was de derde campagne en daar brak Gods Geest<br />

machtig door en werden dagelijks honderden zielen gered, meest<br />

jonge mens en die met grote aandacht toeluisterden en Koning Jezus<br />

in hun hart sloten. Wat een glorie vulde de tent! Elke middag hielden<br />

de jonge medewerkers van ons team kinder- en jeugdsamenkomsten<br />

en 's avonds spraken wij en ook hier bevestigde de Heer met<br />

wonderen en tekenen. Halleluja!<br />

Deze drie campagnes deden de bevolking van dit vergeten, slaperige<br />

eiland opwaken, zij hoorden de getuigenissen van genezingen, zij<br />

kenden deze mensen en zagen de veranderingen in de pasbekeerden<br />

en nieuwsgierigheid deed deze Japanners meer en meer hun huizen<br />

uitlopen om dit te zien en te horen. Zendeling Kaylor verhuisde zelfs<br />

met zijn gezin van Omuta waar hij woonde naar Ambo op het eiland<br />

Yakushima om dichter bij deze opwekking te zijn en beter er te<br />

kunnen arbeiden, de jongeren verder te leiden en een grote Gemeente<br />

te vormen, er waren zovelen die Jezus beter wilden kennen. Een<br />

heerlijke bijzonderheid van al deze campagnes was op te merken hoe<br />

de jonge medewerkers, onze teamleden, groeiden, in vuur kwamen te<br />

staan. Hoor hen zangdiensten houden, hoor hen getuigen en prediken,<br />

deze Mikio Yamata, Yoshiro Oota, Nabatake Shimoda, deze Kunido<br />

Matsuo en Mineko Kitahara en anderen, hoor ze ijverig de dorpen<br />

langs de zee doorgaan, al predikende.<br />

Zij hadden door de reeks campagnes die wij met elkander hielden vele<br />

nieuwe dingen geleerd, ook de zendeling en zijn vrouw getuigden<br />

daarvan: een nieuwe aanpak, een persoonlijker getuigenis, een<br />

89

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!