12.07.2015 Views

Tussenrapport van de Verkenningscommissie Klassieke Talen - Stilus

Tussenrapport van de Verkenningscommissie Klassieke Talen - Stilus

Tussenrapport van de Verkenningscommissie Klassieke Talen - Stilus

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Europese reflectie door <strong>de</strong> eeuwen heen op <strong>de</strong>ze thema’s. Die voorbeel<strong>de</strong>n zijn in<strong>de</strong>rdaadgeschikt om reflectie op <strong>de</strong> grote thema’s te dragen of te initiëren. Maar bovendien geldt dat alswij aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> diezelf<strong>de</strong> voorbeel<strong>de</strong>n reflecteren op <strong>de</strong>ze thema’s, wij ons <strong>de</strong>nken in eenEuropese traditie plaatsen.Het nieuwe belang <strong>van</strong> ‘Europa’ versterkt <strong>de</strong> rele<strong>van</strong>tie <strong>van</strong> kennisnemen <strong>van</strong> <strong>de</strong> gezamenlijkevoorgeschie<strong>de</strong>nis en <strong>van</strong> <strong>de</strong> cultuur die door alle Europese lan<strong>de</strong>n als <strong>de</strong> bakermat <strong>van</strong> <strong>de</strong>eigen beschaving wordt gezien. Het resultaat daar<strong>van</strong> kan trouwens net zo goed een pro-Europees als een Euro-sceptisch standpunt opleveren. Tegelijk scherpt <strong>de</strong>ze kennis <strong>van</strong> <strong>de</strong>oudheid ook weer <strong>de</strong> blik op <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rne tijd, waarin Engels <strong>de</strong> positie <strong>van</strong> Latijn overneemt –voorbeel<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> reflectie en kritische attitu<strong>de</strong>vorming die door <strong>de</strong> studie <strong>van</strong> <strong>de</strong> klassiekeoudheid wor<strong>de</strong>n bevor<strong>de</strong>rd. Behalve kennis <strong>van</strong> <strong>de</strong> gezamenlijke voorgeschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> Europa,schuilt ook in het leren <strong>van</strong> vooral <strong>de</strong> taal Latijn een eenheidsscheppend element: het is eenge<strong>de</strong>el<strong>de</strong> ervaring <strong>van</strong> grote groepen leerlingen in Europa die zich voorberei<strong>de</strong>n op eenuniversitaire studie. Dat herkenningseffect valt met vertalingen niet te bewerkstelligen enmogelijk ook niet op een an<strong>de</strong>re manier.De commissie sluit zich aan bij <strong>de</strong> i<strong>de</strong>eën <strong>van</strong> Derek Bok, presi<strong>de</strong>nt <strong>van</strong> Harvard University, diein zijn ‘presi<strong>de</strong>ntial address’ <strong>van</strong> 2007 het volgen<strong>de</strong> over <strong>de</strong> ‘humanities’ zei:The new ad<strong>van</strong>ces in sciences offer the possibility of prolonging human life,<strong>de</strong>stroying human life, transforming human life artificially in ways that challengethe very meaning of what it is to be human. In the face of such prospects, thetraditional focus of the humanities on questions of value, of meaning, of ethics, aremore important than ever before. Such questions are extremely difficult. They donot lend themselves to testable theories or to empirically verified results. But theyare no less essential if we are to make sense of the changes that science thrustsupon us and create a society in which we all can live fulfilling lives. 5Deze visie op het belang <strong>van</strong> <strong>de</strong> Geesteswetenschappen, <strong>van</strong> ‘cultivating humanity’, om metMartha Nussbaum te spreken, on<strong>de</strong>rschrijft <strong>de</strong> commissie en ziet zij als <strong>de</strong> ultieme rationale <strong>van</strong>het on<strong>de</strong>rwijs in <strong>de</strong> <strong>Klassieke</strong> <strong>Talen</strong> en antieke cultuur in <strong>de</strong> gymnasiumopleiding.Correspon<strong>de</strong>ntie tussen doelstelling en eindtermen <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rwijs in <strong>de</strong> <strong>Klassieke</strong> <strong>Talen</strong>De <strong>Verkenningscommissie</strong> is <strong>van</strong> oor<strong>de</strong>el dat <strong>de</strong> eindtermen <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rwijs in <strong>de</strong> <strong>Klassieke</strong><strong>Talen</strong> nog steeds een goe<strong>de</strong> reflectie vormen <strong>van</strong> het maatschappelijke en aca<strong>de</strong>mischeeinddoel dat met dit on<strong>de</strong>rwijs beoogd wordt en dat hierboven is weergegeven. Die eindtermenzijn:• reflectie op klassieke teksten;• reflectie op <strong>de</strong> relatie tussen <strong>de</strong> antieke cultuur en <strong>de</strong> latere Europese cultuur;• zelfstandige oor<strong>de</strong>elsvorming;• oriëntatie op studie en beroep;• informatievaardighe<strong>de</strong>n.Het eerste item omvat wat we vroeger on<strong>de</strong>rscheid<strong>de</strong>n in taalreflectie en tekstreflectie – eenon<strong>de</strong>rscheid dat goed opnieuw geëxpliciteerd zou kunnen wor<strong>de</strong>n, het twee<strong>de</strong> itemcorrespon<strong>de</strong>ert met cultuurreflectie.5 Citaat ontleend aan het rapport Duurzame Geesteswetenschappen, 2008. 8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!