02.04.2019 Views

wat heb je nodig? what do you need?

  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>wat</strong> <strong>heb</strong> <strong>je</strong><br />

<strong>nodig</strong>?<br />

<strong>what</strong> <strong>do</strong> <strong>you</strong><br />

<strong>need</strong>?<br />

IABR–Atelier Rotterdam: Test Site M4H+<br />

onderzoek<br />

research<br />

1010au<br />

Nadia Casabella & Bert Gellynck met/with Ian Kuppens, Teo<strong>do</strong>ra Stefanova,<br />

Ruta Alexiene, Elsa Bouillot<br />

Mariska Vogel & Ronald van der Heijden


4<br />

7<br />

6<br />

1<br />

8<br />

3<br />

2<br />

6<br />

5<br />

1. Vintage Rebel - M4H 2. Poûr, Frans Beckers - NL 3. Short Fabrics 4. Denim X - NL 6. HNST, fifty-fifty <strong>je</strong>ans & lyocell - UK 7. Piñatex - UK 8. labo i did - NL<br />

verder bouwen op <strong>wat</strong> er is<br />

Haven-stad Rotterdam is een kruispunt van wereldwijde en<br />

lokale stromen van grond- en brandstoffen, nieuwe en te<br />

recycleren producten en materialen – of energie. In 2014 en<br />

2016 verbeeldde het IABR–Atelier Rotterdam hoe een betere<br />

benutting van deze stromen kansen biedt voor vernieuwing<br />

én verduurzaming van economie en leefomgeving. M4H is nu<br />

al een broedplaats voor innovatieve bedrijven, hoe maken<br />

we de volgende stap naar een M4H als ‘kraamkamer van<br />

de circulaire maakindustrie in de Rotterdamse regio’?<br />

building on <strong>what</strong> is<br />

The Port and City of Rotterdam are a crossroads of global<br />

and local flows of raw materials and fuels, new and recycled<br />

products and materials – or energy. In 2014 and 2016, the<br />

IABR–Atelier Rotterdam visualized how a better use of these<br />

flows would create opportunities for innovation and the increased<br />

sustainability of the economy and living environment.<br />

Today, M4H is a breeding ground for innovative businesses.<br />

Can we now take the next step, and turn M4H into a ‘nursery of<br />

the circular manufacturing industry in the Rotterdam region’?


zei iemand ‘fragiel’?<br />

Welke ruimten, ondersteuning en voorzieningen <strong>heb</strong>ben<br />

pioniers <strong>nodig</strong> om materiaal- en energiestromen te<br />

benutten, productieprocessen te initiëren die ketens<br />

helpen sluiten? Om dit te realiseren volstaat een verleidelijk<br />

toekomstbeeld niet: er is exacte kennis <strong>nodig</strong> van de<br />

feitelijke stromen en fragiele startups in het gebied.<br />

did anybody say ‘fragile’?<br />

Which spaces, support, and facilities <strong>do</strong> pioneers <strong>need</strong><br />

to be able to use material and energy flows and initiate<br />

production processes that help to close chains? To realize<br />

these things, an alluring vision of the future is not enough:<br />

they require exact knowledge of the actual flows and fragile<br />

startups in the area.<br />

beeld/image: Ian Kuppens


ROOM FOR TRUCKS<br />

TO CIRCULATE<br />

A DIGESTER<br />

CIRCULAR CAN BE<br />

MESSY & SMELLY<br />

AN OPEN-SOURCE ROBOT ARM<br />

A WEB-PLATFORM<br />

TO TRACK RESIDUAL FLOWS<br />

RESIDUAL HEAT<br />

IS JUST RELEASED INTO<br />

THE AIR<br />

5 CLASSROOMS<br />

AFFORDABLE SPACE<br />

drie verhalen + een droom<br />

De verkenning begon met inzichten, verwachtingen en<br />

ambities van de pioniers die nu in M4H zitten (of zullen<br />

neerstrijken). Tijdens interviews werd gepeild naar hun<br />

‘makers-verhaal’, ‘groei-verhaal’ en ‘circulair verhaal’. En tot<br />

slot naar hun droom: <strong>wat</strong> <strong>heb</strong> <strong>je</strong> <strong>nodig</strong> om <strong>je</strong> onderneming<br />

te laten bloeien binnen een circulaire economie?<br />

three stories + a dream<br />

We first explored the insights, expectations and ambitions<br />

of the pioneers already located in M4H (or those who will<br />

settle there soon). During interviews, we assessed their<br />

‘makers’, ‘growth’ and ‘circular’ narratives. And finally, their<br />

dreams: <strong>what</strong> <strong>do</strong>es it take to make a business thrive in the<br />

circular economy?


?<br />

M4H<br />

?<br />

?<br />

?<br />

RDM<br />

de missing links: pendelen tussen<br />

wijk en wereld<br />

Nieuwe activiteiten en producten ontstaan op het knooppunt<br />

tussen grondstoffen, mensen met ideeën en een afzetmarkt.<br />

De mate waarin deze globale stromen die in M4H passeren<br />

verkort en gevaloriseerd kunnen worden hangt af van lokale<br />

capaciteiten en vaardigheden.<br />

the missing links: commuting between<br />

neighborhood and world<br />

New activities and products emerge at the intersection of<br />

raw materials, people with ideas and consumer markets.<br />

The extent to which global flows passing through M4H<br />

can be shortened and valorized depends on local<br />

capacities and skills.


400.000 TON<br />

400.000 TON<br />

BUILDING<br />

BUILDING<br />

MATERIALS<br />

MATERIALS<br />

400.000 TON<br />

BUILDING<br />

MATERIALS<br />

(*)<br />

440.000 TON<br />

440.000 TON<br />

DEMOLITION<br />

DEMOLITION<br />

WASTE<br />

WASTE<br />

440.000 TON<br />

DEMOLITION<br />

WASTE<br />

(*)<br />

265.000 TON<br />

265.000 TON<br />

AGRI-FOOD<br />

AGRI-FOOD<br />

(*)<br />

265.000 TON<br />

AGRI-FOOD<br />

165.000 TON<br />

165.000 TON<br />

ORGANIC WASTE<br />

ORGANIC WASTE<br />

(*)<br />

165.000 TON<br />

ORGANIC WASTE<br />

5.000 TON<br />

5.000 TON<br />

TEXTILE<br />

TEXTILE<br />

(*)<br />

5.000 TON<br />

TEXTILE<br />

> 40.000 TON<br />

40.000 TON<br />

TEXTILE WASTE<br />

TEXTILE WASTE<br />

(**)<br />

> 40.000 TON<br />

TEXTILE WASTE<br />

drie stromen: textiel,<br />

agri-food & bouwmaterialen<br />

Bouwmaterialen en voedsel waren belangrijke stromen in het<br />

referentiejaar 2015 van het rapport Circulair Rotterdam (2018).<br />

Textiel wordt steeds sneller geconsumeerd, vervaardigd via<br />

een enorme hoeveelheid hulpbronnen en voor twee derde als<br />

afval verbrand. Stromen zijn echter heterogeen, onvoorspelbaar.<br />

Indien we deze industrieën meer circulair willen maken,<br />

dan moeten we deze ambitie inbedden in een complex netwerk<br />

van producenten, gebruikers en tussenpersonen.<br />

three flows: textile, agri-food,<br />

and building materials<br />

Building materials and food were important flows in the<br />

Circular Rotterdam report’s (2018) reference year 2015.<br />

Textiles are consumed ever more quickly, produced using<br />

a huge amount of resources and burned for two thirds as<br />

waste. However, flows are heterogeneous, unpredictable.<br />

If we want to make these industries more circular, we will<br />

have to embed this ambition in a complex network<br />

of producers, users, and intermediaries.<br />

* referentiejaar 2015, “Circulair Rotterdam” (Metabolic, 2018)<br />

** referentiejaar 2015 + min. hoeveelheid verwerkt in de Rotterdamse haven<br />

* reference year 2015, ‘Circular Rotterdam’ (Metabolic, 2018)<br />

** reference year 2015 + min. quantity processed in the Port of Rotterdam


EVENTS<br />

MODAL<br />

SHIFT<br />

WEB PLATFORMS<br />

HANDS-ON<br />

TRAINING<br />

MONITORING OF FLOWS<br />

BIO HUB<br />

P2P<br />

SHARING PLATFORMS<br />

INTENSIFYING<br />

PRODUCTIVE<br />

RAMBLAS<br />

TEMPORARY<br />

STORAGE<br />

REPAIR<br />

WORKSHOPS<br />

CONSOLIDATING<br />

ENTRENCH<br />

MATERIAL<br />

BANK<br />

SORTING<br />

FACILITIES<br />

NEW DISTRIBUTION<br />

ROUTES<br />

QUICK WINS<br />

SEED<br />

STEERING<br />

PLANT<br />

TEXTILE REFINERY<br />

COLLECTION<br />

FACILITIES<br />

MAKERS<br />

WORKSHOPS<br />

SHARING ADAPTED<br />

PARKING<br />

TEMPORARY<br />

WORKSHOPS<br />

FOOD<br />

GROWING<br />

pilootpro<strong>je</strong>cten<br />

Circulaire gebiedsontwikkeling staat of valt met de kwaliteit<br />

van coalities tussen belang<strong>heb</strong>benden, die versterkt<br />

worden <strong>do</strong>or gedeelde voorzieningen, toegespitst op een<br />

rendabele, vlotte bewerking van reststromen. Deze pilots<br />

kunnen verschillende verschijningsvormen <strong>heb</strong>ben: een<br />

machine of gebouw – of evengoed een webplatform.<br />

pilots<br />

The quality of stakeholder coalitions, which are<br />

strengthened by shared facilities that center on the<br />

profitable, smooth processing of residual flows, can<br />

make or break circular area development. Pilots can<br />

come in different shapes or forms: a machine or a<br />

building, or even a web platform.


THE TEXTILE SORTER<br />

THE TEXTILE SORTER<br />

FAST FASHION<br />

FAST FASHION<br />

waarde behouden –<br />

banen creëren<br />

Elk hergebruik start met een verzamelcontainer en<br />

is vervolgens afhankelijk van een reeks handelingen.<br />

Tegenwoordig vinden deze bewerkingen veelal plaats in<br />

stoffige hoek<strong>je</strong>s van een bedrijfsgebouw – arbeid met<br />

weinig beroepserkenning en zonder gezicht. Nochtans<br />

liggen hier kansen voor het ontstaan van een nieuwe<br />

generatie ambachten!<br />

preserving value –<br />

creating jobs<br />

Every reuse begins with a collection container and<br />

subsequently depends on a series of activities. Nowadays,<br />

these activities usually take place in the dusty corners of<br />

industrialbuildings – it is work that gets little professional<br />

recognition and has no identity. However, there are<br />

opportunities here for the development of a new<br />

generation of crafts!


M4H - LEADING STRUCTURES<br />

M4H - HOOFDSTRUCTUREN<br />

M4H - LEADING STRUCTURES<br />

1<br />

4<br />

7<br />

2<br />

2<br />

5<br />

1 DIKE<br />

2 HARBOR STREETS<br />

9<br />

3<br />

4<br />

1<br />

3 MAKER STREETS<br />

4 HARBOR BOULEVARD<br />

5 FOCAL POINTS<br />

6<br />

3<br />

6 FIELDS<br />

5<br />

6<br />

7 TIDAL PARKS<br />

8<br />

2<br />

8 QUAY PARKS<br />

7<br />

4<br />

9 BASINS<br />

9<br />

8<br />

kader voor ontwikkeling<br />

Het Ruimtelijk Raamwerk is het kader voor de pilots. Er<br />

wordt een ruimtelijk-programmatische hoofdstructuur voor<br />

het gebied vastgelegd, die dankzij een heldere ruimtelijke<br />

structuur, betere publieke ruimte en een slimme organisatie<br />

van mobiliteit de basis vormt voor verdere ontwikkeling tot<br />

een innovatief woon-werkgebied. Het Ruimtelijk Raamwerk<br />

wordt ontwikkeld <strong>do</strong>or Team Delva en het gebiedsteam<br />

Makers District M4H.<br />

framework for development<br />

The Spatial Framework is the pilots’ scaffold. It<br />

establishes a spatial-programmatic main structure<br />

for the area that – thanks to a clear spatial structure,<br />

improved public spaces, and the intelligent organization<br />

of mobility – forms the foundation for its further<br />

development into an innovative residential area.<br />

The Spatial Framework is developed by Team Delva<br />

and the area team Makers District M4H.<br />

beeld/image: Team Delva


CON<br />

MAT<br />

FLOATING<br />

FARMS<br />

URBAN<br />

AGRICULTURE<br />

RECYCLE<br />

PARK<br />

ENERGY GENERATION:<br />

URBAN FUNITURE<br />

BIO HUB<br />

hypothese...<br />

Drie voorstellen als aanjagers voor circulaire economie in<br />

M4H werden uitgewerkt: een MATERIALENBANK (waar<br />

gerecupereerd bouwmateriaal wordt klaargestoomd voor<br />

hergebruik en samen met nieuwe bouwproducten kan<br />

worden verhandeld); een BIOHUB (waar organisch afval<br />

als grondstof voor nieuwe producten wordt onderzocht) en<br />

een TEXTIEL RAFFINADERIJ (waar nieuwe mechanische<br />

en chemische recyclagetechnieken kunnen worden getest<br />

en toegepast).<br />

hypothesis...<br />

Three proposals were developed for drivers of the<br />

circular economy in M4H: a MATERIALS BANK (in<br />

which recycled building materials are prepared<br />

for reuse and can be traded together with new<br />

construction products); a BIOHUB (in which the<br />

potential of organic waste as raw material for new<br />

products is examined) and a TEXTILES REFINERY<br />

(in which new mechanical and chemical recycling<br />

techniques can be tested and applied).


MARKET<br />

LOGISTIC<br />

RAMBLA<br />

HEAT<br />

REUSE<br />

BUILDING-<br />

ENERGY<br />

BATTERY<br />

URBAN<br />

MINING<br />

HAKA<br />

IABR 2018+2020<br />

TEXTILE<br />

REFINERY<br />

CONSTRUCTION<br />

MATERIALS BANK<br />

... als vonk voor een goed gesprek!<br />

Tijdens de IABR–2018 wordt het gesprek met<br />

ondernemers, experts en beleidsmakers voortgezet<br />

en uitge<strong>do</strong>kterd waar concrete kansen liggen. Op 8<br />

juni rond het thema ENERGIE, op 15 juni AGRI-FOOD,<br />

op 22 juni BOUWMATERIALEN en op 29 juni TEXTIEL.<br />

Doel is coalities te smeden rond de pilots, met de<br />

ambitie ze te realiseren.<br />

... to spark a good discussion!<br />

During the IABR–2018, discussions with entrepreneurs,<br />

experts and policymakers aimed at the discovery of concrete<br />

opportunities continue. They will take place on 8 June on the<br />

theme ENERGY, on 15 June on AGRI-FOOD, on 22 June on<br />

BUILDING MATERIALS, and on 29 June on TEXTILES. It is our<br />

goal to forge coalitions around the pilots, with the ambition to<br />

realize them.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!