02.06.2013 Views

FES-350 - Firma Servotool GmbH

FES-350 - Firma Servotool GmbH

FES-350 - Firma Servotool GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GB<br />

D<br />

NL<br />

F<br />

E<br />

P<br />

I<br />

S<br />

FIN<br />

N<br />

DK<br />

beschermd.<br />

3. GEBRUIK<br />

Wat u ook doet - Wees voorzichtig!<br />

Verwijderen van de beschermkap<br />

Fig. 2<br />

• Zorg dat de stekker uit het stopcontact is.<br />

• Schroef de beschermkap los. Verwijder de kap.<br />

NB.: Bij het terugplaatsen van de beschermkap kan het zaagblad door een groef in de<br />

basisplaat uitsteken. Blijf met lichaamsdelen uit de buurt om letsel te voorkomen. Zorg ervoor<br />

dat de beschermkap op de juiste wijze wordt teruggeplaatst.<br />

Verwisselen van het zaagblad<br />

Fig. 3, 4, 5<br />

• Verwijder de beschermkap zoals hierboven beschreven.<br />

• Blokkeer met de inbussleutel het zaagblad.<br />

• Schroef met de andere sleutel het blad los, met de klok mee.<br />

• Plaats het nieuwe blad in de schacht. Zorg ervoor dat het blad precies in het midden zit en dat de<br />

tanden in de juiste draairichting wijzen. Deze wordt aangegeven door de pijlen op de zijkant.<br />

NB.: Het verkeerd plaatsen van het blad kan leiden tot blijvende beschadiging van de machine.<br />

• Plaats de sluitring over het gat en schroef deze vast, tegen de wijzers van de klok in.<br />

• Verwijder de inbussleutel waarmee het blad geblokkeerd zit en draai de andere sleutel nog<br />

ten minste één keer volledig rond om er zeker van te zijn dat het zaagblad vrij kan bewegen.<br />

• Verwijder de tweede sleutel en zet de beschermkap weer terug op zijn plaats. Zorg ervoor,<br />

voordat u de machine gaat gebruiken, dat de beschermkap vrij kan bewegen en niet klemt.<br />

Instellen van de zaagdiepte<br />

Fig. 6<br />

De zaagdiepte kan in millimeters precies worden ingesteld met de zaagdiepteknop. De<br />

diepteschaal geeft met lange strepen millimeters aan en met korte strepen halve millimeters.<br />

Draai, om op hele millimeters in te stellen, de instelknop zover dat het getal helemaal zichtbaar<br />

is. Voor het beste resultaat bij het zagen van hout en plastic moet de zaagdiepte-instelling iets<br />

groter zijn dan de dikte van het materiaal. Bij het zagen van metaal moet de zaagdiepte 1,0 mm<br />

groter zijn dan de dikte van het materiaal.<br />

NB.: Om krassen of beschadigen van de onderliggende laag te voorkomen, kan bij het zagen<br />

van hout of plastic een zaagdiepte ingesteld worden die gelijk is aan de dikte van het materiaal.<br />

Dit kan echter ruwe kanten veroorzaken.<br />

NB.: Als de instelknop moeizaam draait, schroef deze dan los totdat de rubberen afsluiting<br />

zichtbaar wordt. Reinig het gebied er omheen met een zachte borstel en smeer het in met<br />

34 Ferm<br />

sahaamisen aloittamista. Terän säätöjen muuttuminen sahaamisen aikana saattaa<br />

aiheuttaa juuttumista ja takaiskuja.<br />

g) Noudata erityistä varovaisuutta kun teet “työntösahauksen” olemassaolevaan seinään<br />

tai muihin sokkoalueisiin. Esiintyöntyvä terä saattaa leikata esineitä, jotka voivat<br />

aiheuttaa takaiskun.<br />

Turvaohjeet<br />

a) Tarkasta ennen jokaista käyttöä, että suojus sulkeutuu normaalisti. Älä käytä sahaa, jos<br />

suojus ei liiku vapaasti ja ympäröi terää välittömästi. Älä koskaan kiinnitä tai sido suojusta,<br />

jos terä on paljaana. Jos saha putoaa vahingossa, suojus voi taipua. Varmista että suojus<br />

liikkuu vapaasti eikä kosketa terää tai jotain muuta osaa, kaikissa kulmissa ja<br />

leikkaussyvyyksissä.<br />

b) Tarkasta suojuksen palautusjousen toiminta ja kunto. Jos suojus ja jousi eivät toimi oikein,<br />

ne täytyy huoltaa ennen käyttöä. Suojus voi toimia hitaasti vaurioituneiden osien,<br />

tahmeiden kerrostumien tai jätteiden kertymisen vuoksi.<br />

c) Varmista että sahan ohjauslevy ei siirry sahattaessa alaspäin, kun terän viisteasetus ei ole<br />

90°. Terän siirtyminen sivusuunnassa aiheuttaa takertelua ja todennäköisesti takapotkun.<br />

d) Tarkasta aina, että suojus peittää terän ennen sahan sijoittamista penkille tai lattialle.<br />

Suojaamaton, vapaana rullaava terä saa sahan kulkemaan taaksepäin ja sahaamaan<br />

kaikkea kohtaamaansa. Ota huomioon kuinka paljon aikaa kuluu terän pysähtymiseen<br />

kytkimen vapauttamisen jälkeen.<br />

Erityiset turvallisuusohjeet<br />

• Älä käytä vääntynyttä tai halkeillutta terää.<br />

• Tarkista säännöllisesti, että terä on ehjä. Vaihda terä tarvittaessa.<br />

• Käytä vain Fermin suosittelemia teriä.<br />

• Älä koskaan käytä sahaa, josta puuttuu osia tai johon on kiinnitetty muita varusteita kuin<br />

sahan mukana toimitetut tai joita ei suositella käytettäväksi sahan kanssa.<br />

• Älä koskaan pysäytä terää kohdistamalla siihen sivuttaista voimaa.<br />

• Irrota pistoke rasiasta, ennen kuin tarkistat teränsuojuksen vapaan liikkumisen tai ettei se<br />

ole jumittunut.<br />

• Älä lukitse tai kiinnitä teränsuojusta.<br />

• Älä käytä sahaa ilman teränsuojusta.<br />

• Tarkista ennen käyttöä, että teränsuojus on paikallaan.<br />

• Irrota aina pistoke rasiasta, ennen kuin irrotat teränsuojuksen, vaihdat terän, tarkistat<br />

sahan kuntoa tai teet huoltotöitä.<br />

• Vaurioituneen virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuutettu huoltohenkilö.<br />

• Säilytä sahaa käytön jälkeen siten, että terä ei vahingoitu.<br />

3. KÄYTTÖ<br />

Ole aina huolellinen.<br />

Ferm 99<br />

GB<br />

D<br />

NL<br />

F<br />

E<br />

P<br />

I<br />

S<br />

FIN<br />

N<br />

DK

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!