OM, K540, K650 AII, K700AII, K850 II, K1200 II, 2001-08, SE - Klippo
OM, K540, K650 AII, K700AII, K850 II, K1200 II, 2001-08, SE - Klippo
OM, K540, K650 AII, K700AII, K850 II, K1200 II, 2001-08, SE - Klippo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
22<br />
S<br />
5. Demontera låsfjädern eller skruven och lyft upp linhjulet.<br />
6. Drag den nya startlinan genom hålet i linhjulet och<br />
vidare genom startapparathuset till starthandtaget<br />
där linan förankras med en knut.<br />
7. Smörj linhjulets och starthakarnas lagringar med<br />
silikonfett eller liknande smörjmedel.<br />
8. Fäst linan vid linhjulets nav enligt fig.<br />
DK<br />
5. Låsefjederen demonteres og linehjulet løftes op.<br />
6. Træk det nye startline igennem hullet i linehjulet og<br />
videre igennem starterhuset til starthåndtaget, hvor<br />
kablet forankres med en knude.<br />
7. Linehjulets og starthagernes lejer smøres med<br />
siliconefedt eller lignende smøremiddel.<br />
8. Linen fastgøres på linehjulets nav som vist i fig.<br />
9. Linen vikles tre omgange på linehjulet (med uret) og<br />
monteres i starterhuset.<br />
N<br />
5. Demonter låsefjæren og løft opp snorhjulet.<br />
6. Trekk den nye startsnoren gjennom hullet i hjulet og<br />
videre gjennom startapparathuset til starthåndtaket<br />
der snoren festes med en knute.<br />
7. Smør snorhjulets og starthakenes lagre med silikon<br />
fett eller lignende smøremiddel.<br />
8. Fest snoren rundt navet i snorhjulet som vist på figur.<br />
9. Snoren vikles tre omganger på snorhjulet (modurs)<br />
og monteres i starthuset.<br />
SF<br />
5. Irrota lukitusjousi ja nosta narukela pois.<br />
6. Vedä uusi käynnistysnaru narukelan reiän läpi ja<br />
siitä edelleen käynnistyslaitteen kotelon läpi käynnistyskahvaan<br />
ja kiinnitä naru solmulla kahvaan.<br />
7. Voitele narupyörän ja kytkentäkynsien laakerit<br />
silikonirasvalla tai vastaavalla voiteluaineella.<br />
8. Kiinnitä naru narukelan napaan kuvan mukaisesti.<br />
9. Linda linan tre varv på linhjulet medurs och montera<br />
linhjulet i startapparathuset. Se till att linhjulet går<br />
i ingrepp med startfjädern.<br />
10. Montera låsfjädern eller skruven.<br />
11. Linda linan 3 varv runt medbringaren.<br />
12. Drag ut linan helt och kontrollera att linhjulet kan<br />
vridas ytterligare 1/4 varv.<br />
13. Montera startapparaten på motorn. Dra ut startlinan<br />
för att kontrollera att startapparaten fungerar innan<br />
den skruvas fast.<br />
10. Låsefjedern eller skruen monteres.<br />
11. Linen vikles 3 omgange på medbringeren.<br />
12. Linen trækkes helt ud. Kontrollér at linehjulet kan<br />
drejes yderligere 1/4 omdrejning.<br />
13. Starteren monteres på motoren. Startlinen trækkes<br />
ud for at kontrollere, at starteren fungerer, inden den<br />
skrues fast.<br />
10. Låsefjæren eller skruen monteres.<br />
11. Snoren vikles tre omganger rundt medbringeren.<br />
12. Snoren trekkes helt ud. Kontroller at snorhjulet kan<br />
dreies ytterligere 1/4 omdreining.<br />
13. Monter starthuset på motoren. Startsnoren trekkes<br />
ud for å kontrollere at starteren fungerer før den skrues<br />
fast.<br />
9. Kelaa narua kolme kierrosta myötäpäivään ja<br />
asenna kela käynnistyslaitteen koteloon.<br />
10. Asenna lukitusjousi tai ruuvi.<br />
11. Kelaa narua 3 kierrosta vääntiön ympärille.<br />
12. Vedä naru kokonaan ulos ja tarkasta, että narukela<br />
pääsee kiertymään vielä 1/4 kierrosta.<br />
13. Asenna käynnistyslaite moottoriin. Vedä käynnistysnaru<br />
ulos tarkastaaksesi, että käynnistyslaite<br />
toimii, ennen kuin kierrät sen kiinni.