31.03.2015 Views

mid nordic days - PÃ¥ svenska

mid nordic days - PÃ¥ svenska

mid nordic days - PÃ¥ svenska

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

WP4<br />

KAREN HAVDAL<br />

Oppvekst<br />

Demokratiets unge kraft<br />

prosjektleder WP4<br />

Demokratiets unge kraft<br />

På mange steder i verden er ikke demokratiet en selvfølge.<br />

Også hos oss må demokratiet hele tiden beskyttes og utvikles<br />

for at folkestyret skal leve videre. En måte er å bygge nettverk<br />

mellom ungdommer i Midt-Norden.<br />

Utbyttet innen ungdomsprosjekter har gitt Karen Havdal<br />

mange uforglemmelige minner. Engasjerede samtaler over<br />

landegrensene har vist – med all ønskelig tydelighet – at<br />

demokratiets unge kraft lever.<br />

Samtidig konstaterer Karen Havdal at hun undervurderte<br />

enkelte grunnleggende problemer.<br />

For eksempel vanskelighetene med å lokke nordiske ungdommer<br />

til utveksling med sine naboland.<br />

- Vår informasjon har i første omgang vært rettet mot<br />

16- 19-åringer. De har muligheter til å reise til land i resten<br />

av Europa som de oppfatter som mer «eksotiske» , og<br />

mange velger å gjøre det fremfor å utveksle til resten av<br />

Norden. En av løsningene i det videre arbeidet kan være å<br />

rette seg mot yngre aldersgrupper som ikke har de samme<br />

mulighetene til å reise langveis.<br />

- På den måten skaper vi også interesse for Norden i tidlig<br />

alder, sier Karen Havdal, som til daglig arbeider med<br />

regional utvikling i Sør-Trøndelags fylkeskommune.<br />

Hvordan er visjonen for deres arbeid?<br />

- Det aller viktigste er at ungdommer fra de tre nordiske<br />

landene blir kjent med hverandres språk, natur og kultur.<br />

Vi sier ofte at vi har mye til felles. Tror vi det bare eller<br />

er det slik i virkeligheten? Til tross for at vi er så nær, er<br />

det forholdsvis lite kommunikasjon østover og vestover.<br />

De fleste ungdommer er faktisk bedre kjent med Spania,<br />

Frankrike og England enn med Sverige Norge og Finland.<br />

Spesielt mellom Norge og Finland kan avstanden oppleves<br />

som lang, både geografisk og kunnskapsmessig.<br />

Hvordan har dere merket det i prosjektet?<br />

Dårlig kommunikasjon gjør det tidkrevende å møtes. Ved<br />

et arrangement i Finland reiste for eksempel nordmennene<br />

i fire dager; to dager dit, tre dagers aktiviteter og deretter<br />

to dager hjem igjen. Reiser man med fly, kreves det minst<br />

to mellomlandinger. Det er en viktig og tankevekkende<br />

erfaring at det er så problematisk for ungdommer å møtes<br />

over de nordiske landegrensene.<br />

Finns det noen konkrete eksempler på hva dere har fått<br />

i stand hittil?<br />

- Ja, over tre hundre ungdommer har, på en eller<br />

annen måte, deltatt i utveksling. Selv om vi ennå ikke<br />

har summert opp, så er min følelse at erfaringene har vært<br />

svært gode. Vi har ikke nådd målsetningen med 700-800<br />

ungdommer, men jeg tror at de som har deltatt, kan bli de<br />

beste ambassadørene for en eventuell fortsettelse.<br />

Hvordan har utvekslingen gått for seg?<br />

- Det har vært utveksling på tre ulike nivåer. Dels den<br />

«indre gruppen» med to ungdommer fra hver region. De<br />

har deltatt på alle prosjektets møter og fremfor alt planlagt<br />

de store arrangementene. Vi har hatt to store arrangement,<br />

i Sverige og i Finland, og planlegger snart det tredje, som<br />

holdes i Norge til våren. Her har omlag 200 ungdommer<br />

deltatt. Dessuten har vi hatt utveksling mellom skole<br />

klasser med over 300 deltakere. Det har i overveiende<br />

grad vært Sverige og Norge som har hatt klasseutveksling,<br />

særlig fordi det allerede eksisterte etablerte kontakter.<br />

Under de tre store arrangementene har dere arbeidet<br />

med temaene Demokrati og Medbestemmelse, Miljø og<br />

Entrepenørskap. Har det lykkes?<br />

- Ja, det vil jeg påstå. Temaene fantes i prosjektsøknaden<br />

og var en forutsetning for utvekslingen. Diskusjonene har<br />

vært interessante og lærerike. Men når ungdommene selv<br />

trekker frem hva som har vært best, har det ofte handlet<br />

om de gangene vi har gjort praktiske oppgaver sammen.<br />

Som når fjorten personer skulle ro en båt i sammen, eller<br />

da vi lagde smykker. Da kunne vi samarbeide og lære av<br />

hverandre uten at språket ble så viktig.<br />

Er du fornøyd med hva dere har fått til?<br />

- I mai- juni skal vi sammenfatte erfaringene våre, og jeg<br />

vil gjerne vente med det svaret. Men jeg tror at de fleste<br />

ønsker at vi kan etablere en mulighet for at ungdommer i<br />

Norden kan møtes en gang i året rundt et tema. Det ville<br />

vært fint. I tillegg kan vi kanskje tenke ytterligere over<br />

rammeverket.<br />

14 wp4 - karen havdal norsk

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!