Bibelgaven 4/2022
Magasin om Bibelselskapets internasjonale arbeid. Tema: Bibelen i hele verden
Magasin om Bibelselskapets internasjonale arbeid.
Tema: Bibelen i hele verden
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4 22<br />
BIBELSELSKAPETS INTERNASJONALE ARBEID<br />
Hovedtema<br />
Bibelen i<br />
hele verden<br />
Hvert år støtter Bibelselskapet arbeidet i omkring 50 land. Noen av disse<br />
landene skriver vi mye om, andre blir nesten ikke nevnt. I dette bladet forteller<br />
vi om det viktige arbeidet som drives i områder med små og nyetablerte bibelselskap.<br />
Vi tar deg med til de viktige, men mindre kjente prosjektene som vi<br />
også kan støtte, takket være gaver fra norske bibelvenner.
GENERALSEKRETÆREN HAR ORDET<br />
BIBELGAVEN nummer 4 <strong>2022</strong><br />
Årgang 61<br />
<strong>Bibelgaven</strong> (tidligere: Nytt om<br />
Bibelen) kommer ut fire ganger i året.<br />
Bladet sendes gratis til alle givere og<br />
andre interesserte.<br />
OPPLAG DETTE NUMMER:<br />
18.000<br />
Ettertrykk er tillatt ved<br />
kildeangivelse.<br />
BIBELMISJONENS GAVEKONTO:<br />
3000.16.16869<br />
VIPPS: 94418<br />
I REDAKSJONEN<br />
Bjørn Håkon Hovde, bhh@bibel.no<br />
Jorunn Sjaastad, jsj@bibel.no<br />
ANSVARLIG REDAKTØR/<br />
BIBELMISJONSLEDER:<br />
Bernt G. Olsen<br />
bgo@bibel.no<br />
FORSIDEFOTO:<br />
Silke Gabrisch:<br />
Det nye testamente på umbangala<br />
ble lansert nordøst i Angola i juni<br />
<strong>2022</strong>.<br />
LAYOUT:<br />
Ole Arnøy<br />
TRYKK:<br />
Andvord Grafisk as<br />
BIBELGAVEN<br />
Postboks 6624 St. Olavs plass,<br />
0129 Oslo<br />
GENERALSEKRETÆR:<br />
Øyvind Haraldseid, oh@bibel.no<br />
MELDING OM<br />
ADRESSEENDRING:<br />
Telefon 47 97 64 70<br />
giver@bibel.no<br />
En bok ulik alle andre<br />
Til konfirmasjonen fikk jeg<br />
min første bibel. Det er<br />
mange bibellesere i familien,<br />
så det var mange<br />
mulige givere, men det ble<br />
min mormor og morfar som<br />
ga meg den. Bibelen har<br />
blitt godt brukt og er i<br />
dag ganske slitt.<br />
Bibelen er min faste<br />
følgesvenn. I møte med<br />
utfordringer finner jeg mot<br />
og kraft. I møte med sorg, trøst og håp.<br />
I møte med veivalg, visdom og retning.<br />
Slik var det da jeg startet på teologistudiet,<br />
da jeg dro til Japan som misjonær,<br />
ble pastor i Drammen og etter<br />
hvert generalsekretær i Misjonskirken<br />
Norge. Nå er jeg generalsekretær i<br />
Bibelselskapet. Hele tiden har Bibelen<br />
vært en viktig veiviser for meg, både for<br />
livet og tjenesten. Ved veiskiller har det<br />
ofte dukket opp bibelvers eller -avsnitt<br />
som har blitt til hjelp, og et nøkkelvers<br />
for meg har vært vers 5 i Salme 37:<br />
«Legg din vei i Herrens hånd! Stol på<br />
ham, så griper han inn».<br />
Dette er en øvelse som gjelder både i<br />
hverdagen og for de store og viktige<br />
avgjørelsene i livet. Å skulle stole på at<br />
noen – utenom meg selv – har mer<br />
oversikt og kontroll, er ikke alltid lett å<br />
forstå, men erfaringen tilsier at det<br />
stemmer.<br />
På en side er Bibelen som alle andre<br />
bøker. Den har permer og mange sider<br />
med bokstaver. På en annen side er<br />
Bibelen en bok ulik alle andre. Ordene<br />
Øyvind Haraldseid<br />
GENERALSEKRETÆR<br />
I BIBELSELSKAPET<br />
lever og taler inn i menneskers<br />
liv på en måte<br />
som ingen andre bøker<br />
kan gjøre, for dette er<br />
Guds ord, levende ord.<br />
Jeg har opplevd det selv,<br />
alene, og i fellesskap<br />
med andre. Og jeg har<br />
møtt mange som har<br />
opplevd det samme:<br />
Tanaka, en kjent japansk<br />
DJ, er en av dem. Som<br />
ung mann jobbet han på ulike klubber<br />
og utesteder da en venn ga ham en<br />
bibel. I roligere øyeblikk, i lysene fra<br />
dansegulvet og ofte i rus, begynte han<br />
etter hvert å ta fram denne Bibelen. Det<br />
er gått mange år siden han tok imot<br />
troen på Jesus – og nå er han blitt prest.<br />
Jeg har møtt mennesker med liknende<br />
historier i alle deler av verden. Bibelen<br />
er utvilsomt en bok ulik alle andre. Den<br />
gjør noe med leseren. Derfor er det et<br />
utrolig privilegium å få arbeide med<br />
Bibelen og bidra til at stadig flere får<br />
oppdage den og ta den i bruk, både her<br />
i Norge og andre steder i verden.<br />
Helt fra begynnelsen har Bibelselskapet<br />
hatt en særlig stor og viktig rolle i dette<br />
arbeidet. Og på samme måte som den<br />
svenske kronprinsen i 1815 ga startkapital<br />
til å etablere Bibelselskapet i<br />
Norge, har vi vært med og etablert nye<br />
bibelselskap og gitt støtte til dem.<br />
Vi håper du også vil la deg inspirere til å<br />
være med å bygge Bibelselskapets<br />
arbeid gjennom forbønn og gaver. •<br />
2<br />
<strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong>
BIBELEN I HELE VERDEN<br />
FOTO: SHUTTERSTOCK<br />
4 - 5<br />
De aller fleste bibelselskap i verden samarbeider gjennom De forente bibelselskaper.<br />
På engelsk kalles sammenslutningen United Bible Societies. Dette fellesskapet ble<br />
etablert 9. mai 1946, like etter andre verdenskrig. Det Norske Bibelselskap var ett av<br />
tretten land som var med fra begynnelsen av.<br />
4 22<br />
s<br />
VERDEN: 152 bibelselskap i over 240 land 4<br />
SERBIA: Guds ord forandret byen 6<br />
SERBIA: Nena lærte heile familien å be 8<br />
SERBIA: Gud gjer ikke forskjell på folk 9<br />
MONGOLIA: Den viktigste boken for Mongolia 10<br />
VERDEN: Bibelen i hele verden 12<br />
FÆRØYANE: Bibelen er Guds ord, omsetjing er menneskeverk 14<br />
PORTUGAL/AFRIKA: Å bygge et bibelselskap 16<br />
MOLDOVA: Frihet og håp bak murene 18<br />
EGYPT: Bibeldagen 2023 - Egypt 19<br />
NORGE: Abonnent på livstid 20<br />
nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong> 3
BIBELGAVEN I VERDEN<br />
TEKST: BERNT GREGER OLSEN I FOTO: J.SJAASTAD<br />
Bernt G. Olsen<br />
BIBELMISJONSLEDER<br />
«Det Norske<br />
Bibelselskap er del<br />
av et fellesskap av<br />
land med befolkninger<br />
som varierer<br />
fra over en milliard<br />
til rundt 54 000<br />
mennesker.<br />
Alle disse aktive<br />
bibelselskapene har<br />
et tverrkirkelig<br />
fundament, og det<br />
er noe av det mest<br />
verdifulle i fellesskapet<br />
vårt: Det<br />
gjør det mulig å nå<br />
nesten alle kristne<br />
mennesker i alle<br />
verdens hjørner.»<br />
Delegater fra hele verden samles under De forente bibelselskapers World Assembly<br />
152 bibelselskap i over 240 land<br />
Våre trofaste lesere vil ha lagt merke til at det er en del land og<br />
områder vi regelmessig kommer tilbake til i <strong>Bibelgaven</strong>. Vanligvis<br />
er dette land vi støtter med store beløp hvert år. Fellesskapet i De<br />
forente bibelselskaper består imidlertid av over 150 ulike bibelselskap<br />
med arbeid i over 240 land og territorier.<br />
I år støtter vi arbeidet i rundt 50 av disse<br />
landene. Mange av dem har du kanskje<br />
ikke hørt så mye om, og bibelarbeidet i de<br />
øvrige 190 landene kjenner du kanskje ikke<br />
til i det hele tatt. Minstebeløpet vi bidrar<br />
med er 30 000 kroner. I et land med begrensede<br />
ressurser og lavt folketall kan<br />
selv et slikt beløp utgjøre en stor forskjell.<br />
I dette bladet forteller vi om arbeidet som<br />
drives i områder av verden med små og<br />
gjerne nyetablerte bibelselskap, for arbeidet<br />
der er like viktig som det vi gjør i land<br />
hvor vi er inne med store beløp. Mange av<br />
disse «små» prosjektene har vi aldri besøkt,<br />
men vi vet at pengene kommer fram,<br />
for arbeidet blir ettersett og kontrollert av<br />
4<br />
<strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong>
kolleger fra De forente bibelselskaper. Det<br />
er dem vi spør hvis vi er i tvil om hvilke prosjekter<br />
vi skal velge når vi ikke selv kjenner<br />
arbeidet.<br />
Et beløp på 30 000 kroner kan gi 600 bibler<br />
til noen som virkelig ønsker seg dette.<br />
Norge er heldigvis ikke eneste giver – vi<br />
er mange bibelselskap som samler inn<br />
penger, og sammen gjør vi det mulig å<br />
holde arbeidet i gang.<br />
Jeg vil nevne et eksempel: Bibelselskapet i<br />
Tyrkia startet arbeidet allerede i 1813, tre år<br />
før Norge! Den gangen var 25 prosent av<br />
Tyrkias befolkning kristne. I dag er det bare<br />
rundt 1 prosent kristne, og en av bibelselskapets<br />
viktigste oppgaver er å sørge for at<br />
kristne fremdeles er synlige i Tyrkia. Det<br />
skjer via bibelbutikken som ligger sentralt<br />
plassert i storbyen Istanbul.<br />
Jeg blir dypt imponert når jeg av og til møter<br />
medarbeidere fra land jeg egentlig ikke<br />
vet mye om. Når de forteller meg om alt de<br />
klarer å utrette, med bare noen få ansatte<br />
og små midler, gjør det inntrykk. Dette er<br />
mennesker som brenner for Bibelen – og de<br />
arbeider ofte i land hvor bibelarbeid både<br />
er vanskelig og forbundet med mye motstand.<br />
Les samtalen med Miguel Jerónimo på side<br />
16–17, der han forteller fra noen av de små<br />
landene de arbeider med i Afrika; land hvor<br />
portugisisk er hovedspråk, fordi de en gang<br />
var en portugisisk koloni. Jerónimo er ikke<br />
stolt over kolonitiden, men nå gir språkfellesskapet<br />
dem en mulighet til å starte<br />
lokale bibelselskap i land mange knapt har<br />
hørt om. Det er ikke mye Norge har støttet<br />
disse landene med, men det har vært nok til<br />
å få i gang virksomhet på steder som ikke<br />
har hatt et organisert bibelarbeid tidligere.<br />
Der er det alltid kirkene som tar initiativ til å<br />
starte et lokalt eller nasjonalt bibelselskap.<br />
Det Norske Bibelselskap er del av et fellesskap<br />
av land med befolkninger som varierer<br />
fra over en milliard til rundt 54 000 mennesker.<br />
Alle disse aktive bibelselskapene har<br />
et tverrkirkelig fundament, og det er det jeg<br />
vurderer som det aller mest verdifulle i<br />
fellesskapet vårt. Det gjør det mulig å nå<br />
mennesker i omtrent alle verdens hjørner.<br />
At dette er mulig skyldes ofte at det meste<br />
av arbeidet utføres av frivillige, de som<br />
brenner for Bibelen, uten at de får betalt for<br />
det de gjør.<br />
De aller fleste bibelselskap i verden samarbeider<br />
gjennom De forente bibelselskaper.<br />
På engelsk kalles sammenslutningen for<br />
«United Bible Societies» og forkortes ofte<br />
til UBS. Dette fellesskapet ble etablert 9.<br />
mai 1946, like etter andre verdenskrig. Det<br />
Norske Bibelselskap var ett av tretten land<br />
som var med fra begynnelsen av.<br />
Flere av delegatene hadde opplevd krigens<br />
grusomheter. Blant dem var biskop Eivind<br />
Berggrav fra Norge, som hadde tilbrakt<br />
store deler av krigen i husarrest. Under<br />
stiftelsesmøtet sa han:<br />
«Det er ikke mye håp i verden, men det er<br />
svært mye håp i Bibelen. Fred og håp er<br />
blant de viktigste ordene i Bibelen. Nå spør<br />
verden hvordan vi kan finne veien inn i den<br />
nye fremtiden.»<br />
De forente bibelselskaper har som oppdrag<br />
å gjøre Bibelen tilgjengelig og kjent for alle<br />
som ønsker den, og å hjelpe folk med å<br />
engasjere seg i Bibelens budskap.<br />
Fellesskapet har levert nesten tre fjerdedeler<br />
av verdens fullstendige bibeloversettelser<br />
og er verdens største oversetter,<br />
utgiver og distributør av Bibelen.<br />
De forente bibelselskaper er også aktive<br />
innen områder som HIV/AIDS-forebygging,<br />
traumelindring og leseopplæring.<br />
Bibelselskapene utfører sitt arbeid i samarbeid<br />
med alle kristne kirker og mange<br />
internasjonale ikke-statlige organisasjoner.<br />
De har observatørstatus hos Kirkenes<br />
Verdensråd og samarbeider med det<br />
katolske bibelforbundet, samt med flere<br />
kirkelige organisasjoner.<br />
Jeg glemmer ikke det vår tidligere leder for<br />
arbeidet i Kina, Wee Seng, alltid minnet oss<br />
om: Det er en nær sammenheng mellom<br />
tilgangen på bibler og antallet mennesker<br />
som kommer til tro i et land. Derfor er det så<br />
viktig at vi gjør alt vi kan for å skaffe bibler<br />
overalt. Derfor støtter vi mye arbeid som du<br />
aldri hører om, og det er dine gaver som<br />
sammenheng<br />
mellom tilgangen<br />
på bibler og antallet<br />
mennesker som<br />
kommer til tro i et<br />
land.»<br />
Kua Wee Seng, tidligere<br />
leder for bibelarbeidet i<br />
Kina<br />
«Det er ikke mye<br />
håp i verden, men<br />
det er svært mye<br />
håp i Bibelen. Fred<br />
og håp er blant de<br />
viktigste ordene i<br />
Bibelen. Nå spør<br />
verden hvordan vi<br />
kan finne veien inn i<br />
den nye fremtiden.»<br />
Biskop Eivind Berggrav<br />
(1884–1959)<br />
gjør dette mulig. • «Det er en nær<br />
nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong> 5
BIBELGAVEN I SERBIA<br />
TEKST: BJØRN HÅKON HOVDE I FOTO: DET SERBISKE BIBELSELSKAP<br />
Vera Mitic er generalsekretær<br />
i Det serbiske<br />
bibelselskapet.<br />
– Jeg er født i Beograd,<br />
og hele mitt liv har vært<br />
knyttet til denne byen,<br />
som er hovedstaden i<br />
Serbia. Som enebarn ble<br />
jeg tett fulgt opp av mine<br />
foreldre. Min far var en<br />
dypt troende kristen. Jeg<br />
takker ham for mitt nære<br />
forhold til Gud, Bibelen<br />
og kirken, forteller hun.<br />
Under kommunisttida ble<br />
det lagt hindringer i veien<br />
for religionsutøvelse.<br />
Selv om det ikke var forbudt<br />
å gå i kirken, kunne<br />
personer og familier som<br />
åpent praktiserte sin<br />
kristne tro oppleve sanksjoner<br />
og hindringer, for<br />
eksempel i karrieresammenheng.<br />
– Min familie er ortodokse<br />
kristne, og selv<br />
under kommunisttida<br />
gikk vi til messe og var<br />
trofaste overfor Gud, sier<br />
Vera<br />
Vera Mitic er generalsekretær for Bibelselskapet i Serbia.<br />
Guds ord forandret byen<br />
Krigens grusomheter, flyktningestrømmer og menneskelig lidelse<br />
preget landet da Vera Mitic ble kalt til tjeneste for bibelarbeidet i<br />
Serbia. I dag leder hun en liten stab med et stort og viktig arbeid.<br />
Da krigene raste i det gamle Jugoslavia<br />
gjennom nesten hele 1990-tallet, var en<br />
ung serbisk kvinne i ferd med å avslutte<br />
sine medisinske studier.<br />
– Jeg trodde lenge at mitt kall var å ta hånd<br />
om menneskers fysiske helse. Men Gud<br />
hadde tydeligvis en annen plan for meg,<br />
forteller Vera Mitic, som i dag er generalsekretær<br />
for Det serbiske bibelselskapet.<br />
Da hun ble ansatt, befant det seg en million<br />
flyktninger i Serbia. De hadde først kommet<br />
fra Bosnia-Hercegovina, deretter fra Kroatia<br />
og til sist fra krigen i Kosovo. Det gamle<br />
Jugoslavia var revet i fillebiter etter år med<br />
vold, ødeleggelser og fiendskap.<br />
– Personer med medisinsk bakgrunn, og de<br />
som behersket engelsk, ble oppfordret til å<br />
gjøre tjeneste ved flyktningmottakene,<br />
forteller Vera.<br />
På den måten kom hun med i arbeidet blant<br />
flyktninger, og ved mottaket møtte hun en<br />
kollega som fortalte henne om Bibelselskapet.<br />
Hans venn var på den tiden<br />
generalsekretær – og nå så de etter en ny<br />
ansatt.<br />
Med krigen som bakteppe<br />
– Jeg ble svært overrasket over å bli tilbudt<br />
jobben i Bibelselskapet. Dette skjedde i<br />
den vanskeligste og tyngste tiden for<br />
landet vårt. Alt vi gjorde, skjedde med<br />
krigens grusomheter som bakteppe.<br />
– Det var rart, vakkert og spesielt på<br />
6<br />
<strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong>
samme tid. Men jeg grep denne muligheten til å spre Guds<br />
ord i en så vanskelig tid for vårt folk, forteller Vera.<br />
Til å begynne med arbeidet hun som assistent for generalsekretæren.<br />
– Dette var en læreperiode. Jeg møtte noen få kolleger fra<br />
andre bibelselskap, men ikke mange, for Serbia var<br />
omfattet av mange sanksjoner. Vi var nesten totalt isolert,<br />
og flyplassen var stengt, forteller hun.<br />
Bibelselskapet hadde klart å holde noe virksomhet i gang<br />
under kommunisttiden. Men arbeidet var svært begrenset,<br />
og kun gamle bibelutgaver ble distribuert – i små opplag.<br />
– Da jeg ble generalsekretær i 2007, var det derfor svært<br />
mange oppgaver som ventet på oss. Noe av det første jeg<br />
gjorde, var å få registrert Bibelselskapet som fullverdig<br />
medlem av De forente bibelselskaper, sier Vera.<br />
Nye oversettelser<br />
– Vi begynte deretter å modernisere våre bibelutgaver. En<br />
ny oversettelse av Det gamle testamentet ble fullført i fjor.<br />
Dette er den første oversettelsen til serbisk fra det bibelske<br />
grunnspråket, hebraisk, forteller Vera.<br />
Nå arbeider Bibelselskapet med en ny oversettelse av Det<br />
nye testamentet, og om 4–5 år vil hele Bibelen være klar på<br />
moderne serbisk.<br />
– Dette blir den første Bibelen som Bibelselskapet har<br />
rettighetene til. I framtida vil vi derfor også få mulighet til å<br />
bruke bibelteksten som grunnlag for studieutgaver og<br />
annet undervisningsmateriell, sier hun.<br />
Sigøynermenigheten<br />
– I 2008 etablerte vi samarbeidet med pinsekirken i<br />
Lescovac som arbeider blant rom-befolkningen (sigøynerne)<br />
i byen, og forkynner på deres språk, forteller Vera.<br />
Offisielt regner man med en rom-befolkning i Serbia på<br />
150 000. Men uoffisielt er det mellom 450 000 og 500 000.<br />
Majoriteten lever i byene og områdene ved Lescovac,<br />
Vranje og Niš, sør i Serbia, ikke langt fra grensen til Kosovo.<br />
– Jeg har besøkt dem mange ganger, og de kaller meg<br />
«søster Vera», smiler generalsekretæren.<br />
Mange fra rom-befolkningen har flyktningbakgrunn fra<br />
Kosovo, og de fleste har muslimsk tilhørighet.<br />
– For to år siden publiserte vi det første nytestamentet på<br />
romani, og for sju år siden utga vi en barnebibel på dette<br />
språket. Dette er svært gode verktøy for bibelmisjon, og<br />
brukes flittig i den lokale pinsekirken.<br />
Pastorene snakker selvsagt også serbisk, men de bruker<br />
romani i forkynnelsen.<br />
– Det betyr mye for befolkningen å erfare at Gud snakker<br />
på deres morsmål, sier Vera.<br />
En av bibeloversettere er selv rom. Han er en av få som har<br />
fått mulighet til å gjennomføre høyere utdannelse, og han<br />
er den første rektoren på en videregående skole i Serbia<br />
med en slik bakgrunn.<br />
Et stort og viktig arbeid for barn<br />
Bibelselskapet støtter også et prosjekt som omfatter morsmålsopplæring<br />
og bibelundervisning for barn i alderen 7–<br />
10 år. Via barna forsøker lærerne og pastorene også å nå<br />
fram til foreldrene og familiene.<br />
– På skolen lærer barna serbisk, men det er ikke deres<br />
morsmål, og det vanskeliggjør undervisningen. Bare åtte<br />
prosent av dem fullfører videregående skole, og mindre<br />
enn én prosent har en universitetsutdannelse.<br />
Myndighetene forsøker å fremme inkludering og utdannelse<br />
for denne gruppa, men de har hatt liten suksess.<br />
– Det skyldes at utgangspunktet for disse menneskene er<br />
så dårlig. Store deler av rom-befolkningen lever i ytterste<br />
fattigdom. To av tre familier mangler sikker tilgang på rent<br />
vann, og enda flere lever uten skikkelige toalettforhold.<br />
Dårlige livsvilkår, manglende utdannelse og feilernæring<br />
gjør at mange blir alvorlig syke allerede i ung alder, forteller<br />
Vera.<br />
De vanskelige forholdene hindrer barna i å følge opp skolearbeidet,<br />
men i kirkene opplever de å bli verdsatt.<br />
Pastorene lever selv i disse samfunnene, og de involverer<br />
seg direkte i barnas hverdagsliv.<br />
– Når jeg besøker prosjektet i Lescovac, ser jeg det selv:<br />
Pastoren stopper i gata og han snakker med menneskene<br />
som bor der: «Hvordan går det med helsa di? Har dere mat,<br />
eller kull og ved nok til fyring i vinter?»<br />
Pastorene tar vare på menigheten sin – og videreformidler<br />
også deres behov til myndighetene i byen. Barna som<br />
kommer til samlingene i kirken følges opp, slik at de<br />
kommer seg på skole.<br />
Om sommeren reiser gjerne foreldrene til jordbruksområdene<br />
nord i Serbia for å gjøre løsarbeid på åkrene. Da overlates<br />
ofte barna til en bestemor eller til seg selv. Derfor<br />
arrangerer kirken også sommerleirer for barna.<br />
En ny kirke<br />
Arbeidet har gitt fantastiske resultater: Fram til 1980-tallet<br />
sto rom-befolkningen for 50–60 prosent av all registrert<br />
kriminalitet i Lescovac. I dag er andelen under 5 prosent.<br />
– Det har også skjedd en merkbar nedgang i narkotikamisbruket.<br />
Blant barna som kommer regelmessig til kirken,<br />
forekommer det heller ikke lenger barneekteskap, forteller<br />
Vera.<br />
Alt dette legger myndighetene merke til, og derfor har<br />
bystyret nå gitt menigheten tillatelse til å bygge den første<br />
store kirken for rom-befolkningen i byen.<br />
– Jeg kommer til å skrive til Det norske bibelselskap om<br />
dette – for vi trenger finansiell støtte både til kirkebygget<br />
og aktivitetene som skal skje der, smiler Vera. •<br />
nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong> 7
BIBELGAVEN I SERBIA<br />
TEKST: MISHA BAKIĆ OG BJØRN HÅKON HOVDE I FOTO: MISHA BAKIĆ<br />
Misha Bakić (bilde) leiar<br />
Bibelselskapets arbeid for<br />
rom-barn i Lescovac.<br />
Byen har ein stor romanispråkleg<br />
minoritet<br />
(sigøynarar). Den største<br />
kyrkja deira er òg i denne<br />
byen, som ligg sør i landet,<br />
ikkje langt frå grensa til<br />
Kosovo.<br />
Lescovac hadde tidlegare<br />
mange tekstil-fabrikkar,<br />
men heile industrien har<br />
kollapsa. Det er høg arbeidsløyse,<br />
ikkje berre<br />
blant rom-folket, men<br />
også mellom serbarane.<br />
Sigøynarane utgjer heile<br />
10 prosent av dei 90 000<br />
innbyggjarane i denne<br />
byen.<br />
Nena lærte heile familien å be<br />
Med støtte frå Det serbiske bibelselskapet blir det kvar veke halde<br />
kurs for barn frå romfamiliar i to nabolag i byen Leskovac, sør i landet.<br />
– Foreldra til dei fleste av barna på skulen<br />
vår er ikkje kristne. I denne delen av landet<br />
har mange ein muslimsk bakgrunn, og<br />
mellom dei som har flykta frå Kosovo, er<br />
mest alle muslimar – sjølv om dei færraste<br />
av dei er praktiserande, fortel Vera Mitic,<br />
som er generalsekretær i Det serbiske<br />
bibelselskapet.<br />
Misha Bakić er lærar for ei av barnegruppene<br />
i Lescovac, og han fortel at ei av dei<br />
viktigaste oppgåvene hans er å lære barna<br />
korleis dei skal be. Då er ofte Fadervår,<br />
Herrens bøn, ein fin inngang.<br />
– Ein dag snakka vi om korleis Jesus lærte<br />
læresveinane sine å be, fortel han.<br />
Ei ni år gamal jente, Nena, blei veldig inspirert<br />
av det ho høyrde og fortalde at ho<br />
gjerne ville oppmuntre foreldra sine til å be.<br />
– Nena spurde meg: «Kva skal vi be om?»<br />
Eg foreslo at ho skulle takka Gud for det ho<br />
har og be Gud om det ho trong», fortel<br />
Misha.<br />
Nena drog heim, og då det var tid for middag,<br />
var heile familien samla rundt bordet.<br />
Like før dei byrja å ete, spurde Nena: «Kan<br />
vi be før vi et?» Foreldra såg på kvarandre<br />
og visste ikkje kva dei skulle seie. Faren<br />
hennar foreslo: «Nena, du går på den<br />
kristne skulen, så du bør be for oss.» Nena<br />
bad: «Takk, Jesus, for denne maten, ver så<br />
snill å gjere mora mi frisk frå sjukdommen<br />
hennar og hjelp faren min med å finne ein<br />
jobb. Amen!»<br />
Foreldra blei overraska og rørt av Nena si<br />
bøn.<br />
– Då Nena delte denne opplevinga med<br />
meg, sa eg til henne: «Nena, bøna di var<br />
leia av Herrens Ånd!»<br />
– No har eg fått høyre at kvar gong Nenas<br />
familie et saman, har dei alltid ei bøn først.<br />
Litt etter litt har dei alle lært korleis dei skal<br />
be, seier Misha. •<br />
8<br />
<strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong>
NY VERBUMBOK<br />
Østover<br />
JOSTEIN ØRUM<br />
Gud gjer ikkje forskjell på folk<br />
– Natalija er ei vakker, ung jente på 10 år. Det var ei venninne som<br />
hadde bedt henne med seg til kyrkja. Ho ønskte at også Natalija<br />
skulle få oppleve Guds kjærleik og ha det gøy på samlingane våre.<br />
Det seier Misha Bakić som driv leseopplæring<br />
og bibelformidling for rom-barn i<br />
byen Lescovac.<br />
Til gruppene kjem det mange barn frå<br />
familiar med utfordrande levekår. I januar la<br />
han for første gong merke til Natalija.<br />
– Eg visste at denne jenta kom frå ein<br />
ganske uvanleg familie, seier han.<br />
– Ho er del av ein storfamilie der over 20<br />
personar bur saman i eit toetasjes hus.<br />
Foreldra til Natalija er fråverande, så ho<br />
lever med besteforeldra og tre onklar som<br />
alle er gifte og har eigne familiar. Søstera<br />
hennar blei gifta bort då ho berre var 13 år.<br />
Året etter blei ho gravid, men svangerskapet<br />
enda i abort. Brørne til Natalija driv<br />
gatelangs og oppfører seg upassande og<br />
trugande, fortel Misha.<br />
Heile huslyden livnærer seg med å selje<br />
skrapmetall, tre, all slags plast og glas som<br />
dei samlar inn. Arbeidet sikrar dei ei<br />
inntekt, og gjer at dei nok har det betre<br />
økonomisk enn ein del andre. Samstundes<br />
fører handteringa av boss og avfall til at det<br />
er dårleg hygiene i huset.<br />
– Verksemda har gitt familien eit stigma i<br />
nærmiljøet – og det er nok grunnen til at<br />
dei kan verke asosiale og reserverte.<br />
Denne dagen underviste Misha om Noahs<br />
ark, og om korleis Gud brukte arken for å<br />
redde menneskeslekta.<br />
– Eg forklarte at arken kan vere eit bilde på<br />
Jesus – og at alle som er i Jesus, skal bli<br />
frelste, seier han.<br />
Natalija tok til seg kvart einaste ord. Ho<br />
utmerkte seg snart som den flinkaste og<br />
flittigaste av alle barna i klassen.<br />
– Gud gjer ikkje forskjell på folk. Han har<br />
utstyrt nett denne jenta med stor intelligens<br />
og innsikt, og med talentar som gjer meg<br />
audmjuk. Ho minner meg om at Herren kan<br />
gjere under – særleg der vi tenkjer at forutsetningane<br />
er aller dårlegast, seier Misha. •<br />
Mens Paulus foretok<br />
misjonsreiser vestover,<br />
dro de fleste andre<br />
apostlene mot øst. Her<br />
har kirken en nesten<br />
totusenårig tradisjon,<br />
men hva står igjen i<br />
dag?<br />
Jostein Ørums leting<br />
etter apostlenes spor<br />
er en tankevekkende<br />
reiseskildring som<br />
strekker seg fra<br />
Middelhavet og østover<br />
til India.<br />
Kirken i øst blør. De<br />
kristne utgjør en stadig<br />
mindre minoritet. Men<br />
de er stolte av sin arv<br />
fra apostlene, til tross<br />
for presset de lever<br />
under.<br />
Kr 349,-<br />
www.verbumforlag.no<br />
nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong><br />
9
BIBELGAVEN I MONGOLIA<br />
TEKST: BJØRN HÅKON HOVDE I BAYARBAATAR AYUSHJAV/DET MONGOLSKE BIBELSELSKAP<br />
Bayarmagnai Bayardalai<br />
(43) er siden 2012 generalsekretær<br />
for Bibelselskapet<br />
i Mongolia.<br />
– Som 19-åring ble jeg med<br />
i en kristen menighet. Bare<br />
min mor fulgte meg på trosveien,<br />
men dessverre døde<br />
hun av kreft for to år siden.<br />
I dag er det kun jeg, min<br />
kone og sønn som er<br />
kristne, resten av familien<br />
er buddhister, forteller han.<br />
Magnai gjennomførte i<br />
2009 det teologiske seminaret<br />
i hovedstaden Ulan<br />
Bator, og siden har han<br />
tjenestegjort som pastor –<br />
delvis parallelt med arbeidet<br />
for Bibelselskapet.<br />
– Et av mine kjæreste vers<br />
i Bibelen står i 1 Kor 10,31:<br />
«Men enten dere spiser<br />
eller drikker, eller hva dere<br />
enn gjør, gjør alt til Guds<br />
ære!»<br />
Det verset forklarer og<br />
oppsummerer mitt kall til<br />
arbeidet for Bibelselskapet:<br />
Jeg gjør det til Guds ære,<br />
og for å bringe Guds ord til<br />
hvert eneste menneske i<br />
landet mitt.<br />
Det mongolske bibelselskapet overrekker et sett med Bibelen på blindeskrift til sentralbiblioteket i byen Darkhan, nord i landet.<br />
– Den viktigste boken for Mongolia<br />
Med kun en håndfull ansatte betjener Det mongolske bibelselskap<br />
et landareal som er fem ganger større enn Norge, men med en<br />
befolkning på bare 3,2 millioner mennesker.<br />
– Bibelen det er den eneste boken som kan<br />
vise menneskene veien til frelse. Uten<br />
Bibelen vil ingen forstå verken Jesus,<br />
betydningen av hans gjerninger, eller hans<br />
frelsesverk på korset, sier Bayarmagnai<br />
Bayardalai.<br />
For enkelhets skyld kaller Bibelselskapets<br />
generalsekretær i Mongolia seg bare<br />
Magnai, også i møte med internasjonale<br />
kontakter.<br />
– Da jeg var 19 år, og førsteårsstudent ved<br />
universitetet, ble jeg invitert med til kirken<br />
av en medstudent, forteller han.<br />
Der opplevde han et varmt og inkluderende<br />
fellesskap, og ikke lenge etter ble han med<br />
i en bibelstudiegruppe.<br />
– Jeg ble raskt involvert i de kirkelige aktivitetene.<br />
Men det som virkelig tente meg,<br />
var likevel forkynnelsen om frelsen.<br />
Brant etter å dele evangeliet<br />
«For så høyt har Gud elsket verden at han<br />
ga sin Sønn, den enbårne, for at hver den<br />
som tror på ham, ikke skal gå fortapt, men<br />
ha evig liv.»<br />
– Disse ordene kan leses, men først når de<br />
forstås skjønner man rekkevidden av budskapet.<br />
Da forandrer det menneskers liv.<br />
Den dagen jeg tok imot Jesus som min<br />
frelser er det mest minneverdige øyeblikket<br />
i livet mitt, sier Magnai.<br />
Selv om han hadde bakgrunn som ingeniør<br />
og en god jobb ved kraftverket i Ulan Bator,<br />
hovedstaden i Mongolia, påbegynte han i<br />
2006 teologiske studier – for å kunne<br />
tjenestegjøre som pastor i sin kirke.<br />
– Menigheten hadde tette bånd til Det<br />
mongolske bibelselskapet, og hvert år<br />
deltok jeg som representant ved Bibelselskapets<br />
generalforsamling, forteller han.<br />
Slik ble Magnai kjent med Bibelselskapets<br />
arbeid og De forente bibelselskaper – og<br />
kom med i bibeloversettelsesarbeidet.<br />
10 <strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong>
I 2012 søkte Bibelselskapet etter en ny<br />
generalsekretær.<br />
– Jeg følte et kall til denne stillingen – og<br />
fikk den, smiler Magnai.<br />
Bibelselskapet blir til<br />
Det mongolske bibelselskapet ble etablert i<br />
1993 som «komiteen for bibeloversettelse».<br />
I 2003 ble stiftelsen anerkjent og registrert<br />
hos myndighetene, og endret navnet til<br />
«Det forente mongolske bibelselskapet».<br />
De store avstandene og nomadekulturen,<br />
som fortsatt er utbredt i landet, gjør at<br />
Bibelselskapet i Mongolia hele tiden står<br />
overfor andre utfordringer enn vi er vant<br />
med fra Norge og Europa.<br />
– Samtidig er mange mongoler nysgjerrige<br />
på Bibelen, og på søken etter Guds ord,<br />
forteller Magnai.<br />
Mongolia har en stolt historie og rik kultur,<br />
men det er også et av landene som gjennom<br />
mesteparten av 1900-tallet lå under<br />
Sovjetunionens jernhæl. I mange tiår var<br />
det store begrensninger for all religiøs<br />
aktivitet.<br />
Ifølge enkelte kilder har antallet kristne i<br />
Mongolia økt fra kun fire personer i 1989 til<br />
om lag 40 000 i 2008. I dag regner man<br />
med at om lag to prosent av befolkningen<br />
er kristne.<br />
Lang historie<br />
– Når jeg møter ikke-kristne landsmenn,<br />
åpner jeg ofte samtalen med å knytte<br />
Bibelen til vår rike historie. Før kommunisttiden<br />
var det nemlig en levende kirke i vårt<br />
land, og de eldste vitnesbyrdene om en<br />
mongolsk bibeloversettelse går tilbake til<br />
1300-tallet, forteller Magnai.<br />
Det er ikke så lang tid etter den mongolske<br />
storhetstiden, da Djengis Khan etablerte et<br />
rike som strakte seg tvers over det asiatiske<br />
kontinentet.<br />
– En del tror at Bibelen er en bok innført til Lesere av <strong>Bibelgaven</strong> vet<br />
Mongolia av amerikanere og europeere at vi flere ganger har<br />
med kulturimperialistiske hensikter.<br />
beskrevet situasjonen for<br />
– Når kristendommen og Bibelen kan spores<br />
hundrevis av år tilbake, og knyttes til vår<br />
kristne i Kina.<br />
Myndighetene der tillater<br />
mongolske kultur, skjønner mange at det<br />
kun bibel-distribusjon og<br />
ikke er tilfelle, forteller generalsekretæren.<br />
kristen aktivitet i kirkesamfunn<br />
som har fått tillatelse<br />
Den eldste bibeloversettelsen som fortsatt<br />
er kjent og tilgjengelig på mongolsk er hele fra myndighetene til å operere.<br />
Situasjonen er den<br />
175 år.<br />
samme i Mongolia. I begge<br />
Visjonen<br />
land finnes det mange<br />
– Vår visjon er å bringe Bibelen til alle<br />
husmenigheter.<br />
mennesker med mongolsk tilhørighet. Det<br />
inkluderer både blinde, døve og alle minoriteter.<br />
Oppdraget strekker seg også ut over det stor mangel på bibler,<br />
– I disse menighetene er<br />
landegrensene – til alle med mongolsk bakgrunn<br />
og språk i hele verden, sier Magnai. evne å betjene også dem,<br />
men vi forsøker etter beste<br />
I 2014 begynte Bibelselskapet på et prosjekt<br />
som skal oversette hele Bibelen fra Bayardalai.<br />
forteller Bayarmagnai<br />
grunnspråkene til moderne mongolsk.<br />
– Det gamle testamentet ble fullført i fjor, og<br />
nå arbeider vi med Det nye testamentet,<br />
sier han.<br />
Vest i landet lever en forholdsvis stor<br />
kasakhisk minoritet. I samarbeid med<br />
Bibelselskapet i Kasakhstan arbeides det<br />
også med å gi denne gruppen tilgang til<br />
Guds ord på deres språk.<br />
For å nå ut i det store landet arrangeres det<br />
«Bibelens dag» i hver provins.<br />
– I morgen deltar jeg på bokmessen i<br />
Erdenet, landets nest største by, sier<br />
Magnai.<br />
Fra hovedstaden Ulan Bator er det sju<br />
timers kjøretur på smale veier. •<br />
nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong> 11
BIBELGAVEN I VERDEN<br />
TEKST: BJØRN HÅKON HOVDE I FOTO: DE FORENTE BIBELSELSKAPER<br />
Bibelselskapet i det<br />
sørlige Stillehavet ble<br />
etablert i 1975<br />
Hele 14 små øystater i<br />
Stillehavet betjenes av<br />
ett og samme bibelselskap.<br />
26. oktober<br />
2020 ble det første<br />
Nytestamentet på<br />
hano-språket lansert i<br />
lands-byen Angoro på<br />
Vanuatu.<br />
«Jeg takker Bibelselskapet for denne fantastiske gaven. Med Bibelen har vi med oss<br />
Gud overalt», sa Harmony (t.v.), som går i femte klasse på en skole i Nakuru fylke i<br />
Kenya. De fleste av elevene kommer fra lavinntektsfamilier som har en inntekt på<br />
under 10 kroner om dagen. •<br />
Bibelselskapet i Kenya ble etablert i 1970<br />
På bildet ser vi en eldre<br />
hano-mann som gleder<br />
seg over bibelutgaven<br />
som ble fullført til tross<br />
for at sykloner ødela mye<br />
av arbeidet, som dermed<br />
måtte gjøres på nytt. •<br />
Det arabisk-israelske bibelselskap ble opprettet 2002–2004<br />
I Israel bor det nesten 1,7 millioner arabere med israelsk statsborgerskap.<br />
De palestinske kristne er en minoritet, både i forhold til den jødiske og den muslimske<br />
befolkningen. Bibelselskapet arrangerer samlinger med bibelske temaer– for å hjelpe<br />
sårbare familier til å investere i ekteskapet og tilbringe kvalitetstid med barna sine. •<br />
12<br />
<strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong>
170 milloner<br />
utgaver i 2021<br />
Bibelselskapet i Haiti ble etablert i 1978<br />
Selv om kristendommen er landets største religion, er synkretisme og voodoo<br />
utbredt på Haiti. Landet har vært rammet av naturkatastrofer og politisk uro, og er det<br />
fattigste landet på den vestlige halvkule. Bildet er fra et møte for lederne av de ulike<br />
avdelingene i Det haitiske bibelselskap i august i år. •<br />
Øst-Timor er en av verdens yngste stater<br />
Den tidligere portugisiske kolonien fikk sin uavhengighet i 2002, etter lang tids<br />
konflikt med okkupasjonsmakten Indonesia. Selv om nesten 100 prosent av befolkningen<br />
regner seg som kristne, har landet fortsatt ikke et eget bibelselskap.<br />
Generalsekretær for Bibelselskapet i Portugal, Miguel Jerónimo, ber om særlig<br />
forbønn for bibelarbeidet i landet (se side 17). • Foto: Shutterstock/amnat30.<br />
I 2021 distribuerte De<br />
forente bibelselskaper<br />
(United Bible Societies)<br />
mer enn 32,6 millioner<br />
bibler globalt (to millioner<br />
mer enn i 2020). Også 5,1<br />
millioner nytestamenter<br />
og hele 132,1 millioner<br />
bibeldeler ble i fjor lagt i<br />
hendene på mennesker<br />
over hele verden.<br />
Korona-pandemien førte<br />
til mange praktiske problemer,<br />
men verdens 152<br />
bibelselskap klarte likevel<br />
å møte det store bibelbehovet<br />
pandemien<br />
skapte - takket være<br />
generøse gaver, blant<br />
annet fra norske givere.<br />
Sammenliknet med 2020<br />
skjedde det en firedobling<br />
av distribusjonen i Laos,<br />
en tredobling i Usbekistan<br />
og dobling i Irak.<br />
Aller flest bibler ble sendt<br />
ut av Bibelselskapet i<br />
Brasil: Hele 5,9 millioner<br />
eksemplarer. På de neste<br />
plassene fulgte USA,<br />
Nigeria, India, og<br />
Filippinene.<br />
nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong> 13
BIBELGAVEN I FÆRØYANE<br />
TEKST OG FOTO: BJØRN HÅKON HOVDE / FCG/SHUTTERSTOCK<br />
Gunnar Nattestad (51) er<br />
frå 2016 generalsekretær<br />
i Det færøyske bibelselskap.<br />
– Eg er gift og har fire<br />
barn, og for tre veker<br />
sidan blei eg bestefar,<br />
smiler han.<br />
Nattestad er utdanna<br />
innan finans, men har i<br />
heile sin yrkesaktive<br />
karriere vore engasjert i<br />
kristeleg arbeid, og kom<br />
til Bibelselskapet frå ei<br />
stilling i Heimamissiónin<br />
(Indremisjonen) på<br />
Færøyane.<br />
Eg er så glad i heile<br />
Bibelen at det ikkje er<br />
enkelt å løfte fram ein<br />
særskilt tekst. Men bodskapen<br />
i Paulus’ brev til<br />
filipparane 2,5–11 kjem<br />
ofte tilbake til meg.<br />
Vi siterer her dei to siste<br />
versa på færøysk:<br />
«fyri at í navni Jesusar<br />
hvørt knæ skal boyggja<br />
seg, teirra, sum í Himli eru,<br />
teirra, sum á jørðini eru, og<br />
teirra, sum undir jørðini<br />
eru, og hvør tunga skal<br />
játta, at Jesus Kristus er<br />
Harri, Gudi Faðir til dýrd.»<br />
(Fil 2,10-11)<br />
Kristendomen har ein stor plass i det færøyske samfunnet. Kyrkjene er ikkje berre viktige for trua, men som kulturberarar<br />
og sosiale møtestader i lokalsamfunna.<br />
– Bibelen er Guds ord,<br />
omsetjing er menneskeverk<br />
– Når staben består av berre to personar i halv stilling, må ein vere<br />
innstilt på sjølv å kunne gjere alt, seier Gunnar Nattestad, som er<br />
generalsekretær for eit av verdas minste og nyaste bibelselskap.<br />
Vi skal ikkje lenger tilbake enn til 2012 for å<br />
finne dei første spirene til eit eige bibelselskap<br />
på Færøyane. Fire år seinare, i 2016,<br />
blei Det færøyske bibelselskapet teke opp<br />
som fullverdig medlem av Dei sameinte<br />
bibelselskapa og Gunnar Nattestad tilsett<br />
som generalsekretær.<br />
– Fram til 2012 var det Det danske bibelselskapet<br />
som hadde ansvar for Færøyane,<br />
fortel Nattestad.<br />
14<br />
<strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong>
Noreg og Færøyane har mange fellestrekk.<br />
Begge landa har bakgrunn frå hundrevis av<br />
år med dansk styre og språk, og lenge var<br />
Bibelen berre tilgjengeleg på dansk.<br />
– For færøyingane var dette enda vanskelegare<br />
enn for nordmenn, for språket på<br />
Færøyane ligg lenger frå dansk enn det<br />
norsk gjer, seier Nattestad.<br />
To bibelomsetjingar<br />
Medan Noreg hadde Ivar Aasen, hadde<br />
Færøyane sin Venzel Hammershaimb. Han<br />
var ein færøysk prest og filolog. Nokre få år<br />
før Aasen, i 1846, gav han ut ei ordbok for<br />
det færøyske språket. Denne har danna<br />
grunnlaget for færøysk rettskriving heilt<br />
fram til vår tid.<br />
Likevel tok det mange år før den første færøyske<br />
Bibelen var fullført. I dag eksisterer<br />
det to bibelomsetjingar på Færøyane – ei<br />
frå 1949 som tilhøyrer Brøðrasamkoman<br />
(Brødremenigheten), og ei anna frå 1961<br />
som blir brukt av Fólkakirkjan (den lutherske<br />
statskyrkja), og som Bibelselskapet<br />
har rettane til.<br />
– Også på Færøyane utviklar språket seg. Vi<br />
innsåg at det var eit stort behov for ei ny<br />
bibelomsetjing, fortel Nattestad.<br />
Tidlegare fanst det ikkje gode færøyske ord<br />
og uttrykk for ein del bibelsk terminologi.<br />
Dei tidlegare omsetjarane hadde løyst dette<br />
ved å hente ein del ord frå islandsk, og på<br />
den måten konstruert uttrykk som ikkje var<br />
vanlege.<br />
I 2017 blei den nye omsetjinga av Det nye<br />
testamentet til færøysk daglegspråk<br />
lansert.<br />
– Dette var ein stor siger for oss, og særleg<br />
varma det meg når unge og eldre fortalde at<br />
«No skjøner eg endeleg alt det eg les».<br />
Innsamling<br />
– Ei ny bibelomsetjing kostar pengar. Derfor<br />
sette Bibelselskapet i gang ei innsamling til<br />
omsetjingsarbeidet, og vi fekk inn over<br />
800 000 danske kroner, fortel Nattestad.<br />
For ei befolkning på berre 54 000 menneske<br />
er det eit imponerande resultat.<br />
– Det var overraskande og gledeleg å sjå at<br />
mange menneske som ikkje er kjende for å<br />
vere engasjerte i kristent arbeid også<br />
bidrog med store pengegåver, seier han.<br />
Kanskje vitnar det om det rike og veletablerte<br />
kristenlivet på Færøyane: Om lag 95<br />
prosent av folket er medlemer enten i<br />
Fólkakirkjan eller Brøðrasamkoman.<br />
etablert noko standardisert<br />
færøysk skriftspråk,<br />
så Schrøter brukte ei<br />
lydrett framstilling av<br />
Suðuroy-dialekten med<br />
det danske alfabetet.<br />
færøyske omsetjingar av<br />
Bibelen i bruk. Den eine er<br />
omsett av Victor Danielsen<br />
i 1949 og den andre av<br />
Jákup Dahl og Kristian<br />
Osvald Viderø i 1961.<br />
Danielsens omsetjing var<br />
ikkje gjort frå dei opphavlege<br />
språka, gresk og<br />
hebraisk, men frå ulike<br />
europeiske språk, som<br />
tysk, engelsk og resten av<br />
dei nordiske.<br />
Ny omsetjing<br />
Bibelomsetjingar<br />
– Den viktigaste oppgåva vi står overfor no, på Færøyane<br />
er den heilt nye omsetjinga av heile Bibelen<br />
Den aller første bibelomsetjinga<br />
til færøysk<br />
til færøysk, fortel Nattestad.<br />
I motsetning til ei av dei mest brukte bibelutgåvene<br />
på Færøyane i dag, er den nye på Suðuroy, Johan Henrik<br />
skjedde i 1823 då presten<br />
omsetjinga gjort direkte frå grunnspråka – Schrøter, omsette<br />
hebraisk og gresk. Eit mål med arbeidet har Matteusevangeliet.<br />
vore å gjere bibelspråket så tydeleg og<br />
På den tida var det ikkje<br />
forståeleg som mogleg.<br />
– Ein del av språkvala som er gjort har rykka<br />
litt på grunnlaget for færøysk språk, og ikkje<br />
alle er samde i dei vurderingane, fortel<br />
Nattestad.<br />
Nokre meir konservativt orienterte kristne<br />
har også meint at ein ved omsetjings- I dag er to fullstendige,<br />
arbeidet endrar på Guds ord.<br />
– Inga omsetjing er perfekt. Bibelen er<br />
Guds ord, men omsetjing er menneskeverk.<br />
Respekten for Guds ord må ikkje kvile på<br />
falskt grunnlag. Det er menneske som har<br />
omsett Bibelen – og menneska gjer feil,<br />
seier generalsekretæren.<br />
Det er den tidlegare biskopen på Færøyane,<br />
Hans Jacob Joensen, som har hatt hand om<br />
mykje av arbeidet. No blir omsetjinga<br />
gjennomlesen og sertifisert i samarbeid<br />
med språkavdelinga ved universitetet i<br />
Tórshavn.<br />
Den tidlegare biskopen i<br />
Be for Færøyane<br />
Fólkakirkjan, Hans Jacob<br />
– Vi har brukt store ressursar på bibelomsetjinga,<br />
og vi har vore flinke til å produsere med Bibelselskapet laga<br />
Joensen, har i samarbeid<br />
bibelmateriell for born. No må vi fokusere ei økumenisk bibelomse-<br />
meir på bibelengasjement og bibelbruk,<br />
seier Gunnar Nattestad.<br />
Han ber også om forbøn frå bibelvener i<br />
Noreg.<br />
Be om at vi framleis kan vere stolte av<br />
Bibelen på Færøyane, og at den nye bibelomsetjinga<br />
blir godt motteken.<br />
Be om at folket på Færøyane kan motstå<br />
sekulariseringa som også er i ferd med å<br />
kome til vårt land.<br />
Be om at Brøðrasamkoman, det nest største<br />
kyrkjesamfunnet på Færøyane, også kan bli<br />
med i Bibelselskapets arbeid. •<br />
tjing frå grunnspråka, ei<br />
omsetjing som alle kristne<br />
grupperingar på Færøyane<br />
skal kunne sameinast om<br />
å bruke.<br />
nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong> 15
BIBELGAVEN I AFRIKA<br />
TEKST: BJØRN HÅKON HOVDE I FOTO: ELENA SKA/SHUTTERSTOCK<br />
Å bygge et<br />
bibelselskap<br />
Miguel Jerónimo er generalsekretær<br />
i Det portugisiske<br />
bibelselskap, som<br />
også har et ansvar for de<br />
portugisisk-språklige<br />
landene i Afrika.<br />
– Jeg er gift og har tre<br />
barn, tre jenter – og nå har<br />
vi også fått en hund,<br />
smiler han.<br />
I tillegg til arbeidet som<br />
generalsekretær er<br />
Jerónimo pastor i en lokal<br />
pinsekirke i Portugal.<br />
– Jeg har tjenestegjort<br />
som pastor de siste 14<br />
årene, men allerede i<br />
2000 begynte jeg i Bibelselskapet,<br />
først med regnskap<br />
og kirkelige relasjoner.<br />
De siste sju årene har<br />
jeg vært generalsekretær,<br />
forteller Miguel.<br />
16 <strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong><br />
En fargerik kirke blant et fargerikt folk - i byen Sao Felipe på den avsidesliggende Fogo-øya som er del av Kapp Verde.<br />
– Bibelen er grunnlaget for troen og kirken. For mennesker i Norge og<br />
Portugal er det vanskelig å forstå nøden blant afrikanske kristne som<br />
mangler Guds ord.<br />
Det sier Miguel Jerónimo, som er generalsekretær<br />
for Bibelselskapet i Portugal.<br />
I mange hundre år var Portugal en av verdens<br />
fremste sjøfartsnasjoner, og fra 1400-<br />
tallet ble det etablert portugisiske kolonier<br />
over hele verden, fra Brasil i vest til Timor i<br />
øst.<br />
– Med imperiet spredte også det portugisiske<br />
språket seg. I dag snakkes det av over<br />
210 millioner mennesker i land med svært<br />
ulik befolkning, kultur og økonomi, forklarer<br />
Miguel Jerónimo.<br />
I Afrika er det fem portugisisk-språklige<br />
land. To av dem, Angola og Mosambik, har<br />
allerede et etablert bibelselskap, og er<br />
medlemmer av De forente bibelselskaper.<br />
– I de tre øvrige landene erfarte vi raskt at<br />
det var et stort og udekket behov for bibler.<br />
I øystatene Kapp Verde og São Tomé og<br />
Príncipe eksisterte det ikke noe bibelarbeid.<br />
Heller ikke i Guinea-Bissau, som ligger<br />
på det afrikanske fastlandet, sier generalsekretæren.<br />
Uten gode forbindelser til utlandet ville ikke<br />
kirkene i disse landene hatt tilgang til<br />
bibler.<br />
– Dersom en prest eller pastor kjente noen i<br />
Brasil eller Portugal, kunne de kanskje få<br />
vedkommende til å ta med en pose med<br />
klær og en pose med bibler – og kirken ville<br />
ha noen få bibler for de kommende ukene,<br />
forklarer han.<br />
Saken var likevel at de aller fleste menighetene,<br />
spesielt på landsbygda, ble stående<br />
uten noe.<br />
– Selv når det ble gitt en større gave, som<br />
5000 bibler til et kirkesamfunn, ble biblene<br />
værende hos det kirkesamfunnet. De ville<br />
ikke dele biblene med andre.<br />
Norge var først ute<br />
– Jeg ble oppmerksom på dette da jeg i<br />
2014 gjorde et forprosjekt med en kollega<br />
fra De forente bibelselskaper. Han fortalte<br />
at han trengte hjelp med de små portugisiskspråklige<br />
landene i Afrika, forteller<br />
Miguel.<br />
Vel hjemme i Portugal rådførte han seg med<br />
daværende generalsekretær i Det portugisiske<br />
bibelselskapet, og sammen la de en<br />
plan.<br />
– Vi begynte å med å samle inn penger, og<br />
det første Bibelselskapet som ga oss midler<br />
var Norge, smiler Miguel.<br />
Med disse midlene kunne han i 2016 reise<br />
til alle tre landene. Og fra da begynte<br />
arbeidet å utvikle seg i det små.
Nøkkelpersoner<br />
– Første gangen reiste jeg med en kollega<br />
fra Mosambik og en kollega fra De forente<br />
bibelselskaper. I hvert av landene fant vi<br />
fram til en person som hadde tillit på tvers<br />
av kirkesamfunnene, forklarer han.<br />
Ideen var å bygge et nasjonalt bibelselskap<br />
rundt denne nøkkelpersonen.<br />
– Vi hadde ikke avtalt noen møter, men vi<br />
reiste fra hus til hus, og fra kirke til kirke, og<br />
snakket med pastorene. På den måten<br />
kartla vi behovene i de enkelte land, sier<br />
Miguel.<br />
Etter tre dagers møtevirksomhet ble representanter<br />
fra kirkesamfunnene invitert til en<br />
samling på et hotell.<br />
– Vi valgte bevisst å unngå å møtes i en<br />
kirke, slik at initiativet ikke skulle knyttes til<br />
ett enkelt kirkesamfunn. Det hadde jo vært<br />
noe av problemet tidligere, sier han.<br />
Etter noen flere slike samlinger ble det<br />
etablert styringskomitéer i alle tre landene.<br />
Bærekraftig bibeldistribusjon<br />
– Jeg forpliktet meg til å sende den første<br />
forsyningen med bibler gratis, mens de på<br />
sin side forpliktet seg til å selge biblene og<br />
ikke dele dem ut gratis, forklarer Miguel.<br />
Akkurat det var nok en fremmed tanke for<br />
dem.<br />
– Jeg forklarte at vi på den måten kunne<br />
opprette et roterende fond: Med inntektene<br />
fra bibelsalget kunne de selv finansiere nye<br />
forsyninger med bibler.<br />
– Vi lærte dem hvordan de skulle beregne<br />
prisen – basert på toll, frakt og trykking, og<br />
vi forklarte at «når du har solgt 100 bibler,<br />
kan du bestille nye 150, deretter 200 og så<br />
videre», sier Miguel.<br />
I begynnelsen ble alt arbeidet drevet av<br />
frivillige. Det var ingen lønnsutgifter, ingen<br />
kostnader til kontorer, lager eller liknende.<br />
– Deretter ble det etablert et styre, og noen<br />
vedtekter ble fastlagt. Slik oppsto det<br />
bibelselskap i alle de tre landene, forklarer<br />
Miguel.<br />
Neste trinn var å knytte bibelselskapene til<br />
De forente bibelselskaper. Kapp Verde er<br />
allerede medlemmer. I november 2023<br />
avholdes det generalforsamling i De forente<br />
bibelselskaper, og da vil forhåpentligvis<br />
også São Tomé og Príncipe bli med i fellesskapet.<br />
– Da mangler bare Guinea-Bissau og det<br />
skyldes kun at det nødvendige papirarbeidet<br />
ikke er ferdig, sier han.<br />
Begeistring over Bibelen<br />
– Her i Portugal blir de fleste mennesker<br />
glade for å få en bibel. Men hvis du ga dem<br />
en kopp kaffe fra Starbucks, ville de være<br />
takknemlige for den også, sier Miguel.<br />
– Derfor berører det meg å se den store begeistringen<br />
de afrikanske mottakerne viser. São Tomé og Príncipe<br />
Deres tårer og takknemlighet for endelig å Innbyggertall: 213 900<br />
kunne få Guds ord, inspirerer meg. Mange<br />
forteller at de har gått i kirken i mange år, Landareal: 960 km²<br />
men selv har de aldri hatt en bibel.<br />
Offisielt språk: Portugisisk<br />
De færreste har også hatt mulighet til å gi Religion: Ca. 70 % kristne<br />
barna sine en barnebibel.<br />
(i hovedsak katolikker).<br />
– De fleste har så mange barn de ikke har 30 % har ingen religiøs<br />
råd å kjøpe til alle. Derfor inngår nå gratis tilhørighet.<br />
distribusjon av bibelmateriell til barn blant<br />
prosjektene våre, sier Miguel.<br />
Pastorskolering<br />
Når det grunnleggende arbeidet med bibelimport<br />
og -distribusjon er gjort, ser man<br />
raskt hvor mange øvrige behov som melder<br />
seg.<br />
Kapp Verde<br />
– I samarbeid med Brasil har vi holdt noen<br />
bibelseminarer for pastorer i disse landene. Innbyggertall: 589 451<br />
Det er smertefullt, men også tankevekkende<br />
å legge merke til at man her må lære<br />
Landareal: 4 030 km²<br />
pastorene det vi i våre land underviser til Offisielt språk: Portugisisk<br />
søndagsskolebarn, forteller Miguel.<br />
Religion: Ca. 77 % katolske<br />
og 12 % protestant-<br />
«Hvordan kom Bibelen til oss? Hvorfor eksisterer<br />
det ulike oversettelser? Har Bibelen iske kristne<br />
blitt endret av mennesker gjennom årene?»<br />
Det er noen av spørsmålene Miguel har fått.<br />
Det er også en rekke andre utfordringer i<br />
disse landene, blant annet analfabetisme.<br />
– Derfor har vi fått i gang et samarbeid med<br />
Proclaimers, en lydbibel de kristne kan lytte<br />
til uten å ha elektrisk strøm, forklarer Guinea-Bissau<br />
Miguel.<br />
Innbyggertall: 1 976 187<br />
Behovene er enorme, og uten gavene fra<br />
internasjonale bibelvenner, hadde ikke<br />
Landareal: 36 130 km²<br />
dette arbeidet kunne etableres. Men fortsatt<br />
er det land med en stor portugisisk-<br />
Offisielt språk: Portugisisk<br />
Religioner:<br />
talende befolkning som ikke har noe<br />
Bibelselskap.<br />
Muslimer 46 %<br />
naturreligioner 31 %<br />
– Øst-Timor i Asia er vårt neste mål. Jeg har<br />
kristne 19 %<br />
snakket med generalsekretærene for bibelselskapene<br />
i Brasil og Indonesia for å se<br />
hvordan vi kan samarbeide for å etablere et<br />
bibelarbeid der. La det bli et bønneemne<br />
blant norske bibelvenner, sier Miguel. •<br />
nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong> 17
BIBELGAVEN I MOLDOVA<br />
TEKST: VICTORIA PRISACARI OG JORUNN SJAASTAD I FOTO: VICTORIA PRISACARI<br />
Bibelselskapet<br />
i Moldova<br />
Etablert i 1990<br />
Antall ansatte: 7<br />
Medlemskap i De forente<br />
bibelselskaper: 2013<br />
Det organiserte bibelarbeidet<br />
i Moldova begynte<br />
27. september 1817, som<br />
underavdeling av<br />
Bibelselskapet i<br />
St. Petersburg.<br />
«Det interkonfesjonelle<br />
bibelselskapet i Moldova»<br />
ble opprettet 14. mai<br />
1990, med deltagelse av<br />
Vladimir, metropolitt av<br />
Chișinău, og representanter<br />
for de ortodokse og<br />
protestantiske kirkene<br />
(Chișinău er hovedstaden<br />
i Moldova).<br />
Et av prosjektene bibelselskapet<br />
i Moldova har,<br />
er å arbeide for å knytte<br />
familier sammen ved hjelp<br />
av Bibelen.<br />
18 <strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong><br />
Glade barn viser fram barnebiblene de har fått av Bibelselskapet i Moldova.<br />
Frihet og håp bak murene<br />
På den internasjonale kvinnedagen, 8. mars i år, besøkte Bibelselskapet i<br />
Moldova landets eneste kvinnefengsel, «Rusca».<br />
Besøket kom i stand i samarbeid med en<br />
ikke-statlig kristen organisasjon drevet av<br />
Adventistkirken i byen Ialoveni. Fengselet<br />
har rundt 300 innsatte. Halvparten av dem<br />
er mødre, og 5–10 prosent er gravide.<br />
I åtte år har adventistene drevet dette prosjektet,<br />
som tilbyr de innsatte personlig<br />
kontakt og humanitær hjelp. De som ønsker<br />
det, får også tilbud om bibelstudier.<br />
I forbindelse med kvinnedagen hadde de<br />
innsatte forberedt en liten feiring. Alle<br />
hadde kledd seg i sin fineste stas og sang<br />
lovsanger, før generalsekretæren for Det<br />
moldovske bibelselskapet, Anatoly Chirilov,<br />
leste for dem fra Bibelen. Til slutt ble det<br />
delt ut matposer og noen små gaver, og de<br />
som ønsket det, fikk en barnebibel.<br />
Omtrent halvparten av de fengslede kvinnene<br />
hadde ikke ønsket å være med på feiringen,<br />
de ville ikke engang komme og se<br />
hva som skjedde. Men da de så gleden hos<br />
dem som hadde fått fine og fargerike bibler<br />
til barna sine, stormet også de inn i rommet<br />
der biblene ble delt ut. Alle hadde lyst til å<br />
skaffe barna sine en bibel.<br />
Den som aldri har vært bak murene, kan<br />
neppe forstå dybden i den fortvilelse som<br />
sluker disse kvinnene når de mister friheten.<br />
For en som er i fengsel, kan det å oppdage<br />
Guds ord gi det håpet hun trenger for<br />
å overleve, ikke bare for sin egen del, men<br />
også for barna.<br />
Tenk på hva gaver til fengselsarbeidet kan<br />
bety for de innsatte: De får mulighet til å<br />
studere Guds ord. Bibelen har makt til å<br />
fornye og forandre menneskers liv, også<br />
blant de som sitter i fengsel.<br />
P.S. Vi fikk ikke ta bilder av deltakerne på<br />
denne feiringen, men vi så smilene deres.<br />
Denne dagen ble ikke som alle andre: Nå<br />
vet de at de kan finne frihet og håp – selv<br />
bak fengselsmurene. •
BIBELGAVEN I EGYPT<br />
TEKST: BERNT G. OLSEN I FOTO: ANDREA RHODES<br />
På Bibeldagen 2023 får vi blant annet være med å gi egyptiske barn som Maryam (bildet) tilgang til Bibelen.<br />
Bibeldagen 2023 - Bibler til Egypt<br />
Norske menigheter feirer gjerne Bibeldagen på Såmannssøndagen.<br />
I 2023 er dette søndag 5. februar, men dagen kan markeres når som<br />
helst i kirkeåret.<br />
De aller fleste kristne i Egypt tilhører den<br />
koptiske kirken, et av verdens aller eldste<br />
kirkesamfunn – med røtter som strekker<br />
seg tilbake til kirkefedrene. Men også ulike<br />
evangeliske kirkesamfunn er representert i<br />
landet. Alle egyptere tilhører en bestemt religion<br />
fra fødselen, og denne tilhørighet blir<br />
registrert på deres identitetskort. Det er<br />
nesten umulig å endre dette fra islam til<br />
kristendom, mens det motsatte ikke er noen<br />
problem.<br />
Innsamlingen på Bibeldagen 2023 går til:<br />
1. Å gjøre bibler og nytestamenter så<br />
rimelige at alle har råd til å kjøpe dem.<br />
2. En illustrert bibel på enkelt forståelig<br />
arabisk for barn i grunnskolen.<br />
3. Barnebibler for fattige familier.<br />
4. «Verdens beste bok» – en bok om<br />
Bibelen. Det er en innføring i Bibelen, i et<br />
land der de hele tiden får høre at Bibelen<br />
er forfalsket.<br />
5. Egypt er preget av fattigdom, og de<br />
kristne har lenge vært under press.<br />
Imidlertid er det mye som tyder på at<br />
situasjonen har blitt noe lettere de siste<br />
årene. Et eksempel på det er at det er<br />
lettere å få tillatelser til å bygge kirker<br />
enn tidligere. Det har heller ikke vært<br />
angrep på kristne de siste årene.<br />
Ca. 10–15 prosent av innbyggerne i landet<br />
er kristne, det betyr at de er født av kristne<br />
foreldre. For kirkene er det meget viktig at<br />
disse menneskene får god kjennskap til<br />
kristen tro og blir bevart i denne. Derfor er<br />
Bibelen spesielt betydningsfull for de<br />
kristne i Egypt.<br />
I denne situasjonen er det viktig at bibler og<br />
nytestamenter er tilgjengelige for alle som<br />
ønsker seg dem, uavhengig av hvor mye<br />
eller lite de har råd til å betale. Det er ikke<br />
mulig å dele bibler ut gratis, det vil bryte<br />
med de strenge religionslovene. Men så<br />
lenge de selges, er ikke det noe problem. •<br />
Bibeldagen<br />
2023 feires<br />
4. og 5. februar<br />
I takknemlighet over at vi<br />
har rik og lett tilgang på<br />
Bibelen hos oss, gir vi hvert<br />
år vår bibelgave til et land<br />
hvor det ikke er en selvfølge<br />
å kunne lese eller<br />
høre til Guds ord. I 2023<br />
retter vi fokuset mot bibelarbeidet<br />
i Egypt.<br />
Be for Egypt!<br />
• Takk for det kan selges<br />
bibler i hele Egypt.<br />
• Takk for at kristne opplever<br />
stor frihet til å<br />
praktisere sin tro.<br />
• Be om at den oppvoksende<br />
generasjonen blir<br />
kjent med Bibelen, slik at<br />
de blir grunnfestet i kristen<br />
tro.<br />
• Be for Bibelselskapets<br />
bokhandler i Egypt – at de<br />
får være fyrtårn for Ordet<br />
for alle som går forbi – og<br />
for dem som kommer inn.<br />
• Be om at de kristne<br />
kirkene blir beskyttet mot<br />
terrorangrep.<br />
• Be om at det blir åpent i<br />
landet, slik at hele befolkningen<br />
kan få tilgang til<br />
Bibelens budskap.<br />
nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong> 19
BIBELGAVEN I NORGE<br />
TEKST OG FOTO: JORUNN SJAASTAD<br />
Logos<br />
Bibelleseplan<br />
Logos er en daglig<br />
bibelleseplan med<br />
kommentartekster og<br />
kommer ut fire ganger<br />
årlig. Ved hjelp av<br />
refleksjonsspørsmål,<br />
daglige anvendelser og<br />
spørsmål til samtale<br />
leder Logos deg gjennom<br />
Guds ord og utruster<br />
troen din i møte med<br />
hverdagen.<br />
Logos utgis av<br />
Bibelselskapet.<br />
Bruker du Logos som<br />
din bibelleseplan får du<br />
hjelp til:<br />
• å la bibelteksten møte<br />
tro, liv og tanke.<br />
• å oppdage Guds store<br />
gjerninger.<br />
• bibelmeditasjon og<br />
ettertanke, takk og<br />
bønn.<br />
Årsabonnement:<br />
kr. 499,-<br />
20 <strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong><br />
Abonnent på livstid<br />
Opptakten til denne historien går langt tilbake. For snart 15 år siden<br />
kom det et brev til Logos. I konvolutten lå et utklipp fra et<br />
menighetsblad og en hilsen:<br />
«I 15-årsalderen var jeg på leir, og en stund<br />
etter fikk jeg tilsendt en bibelleseplan fra<br />
en av lederne. Det har betydd mer for meg<br />
enn jeg selv forstår. Det var interessant å<br />
slå opp i Bibelen og lese. … Fremdeles<br />
bruker jeg bibelleseplanen, den er en god<br />
hjelp også når en blir eldre.»<br />
Gunvor Opheim, som hadde skrevet dette,<br />
sendte redaktøren en ny hilsen igjen på<br />
forsommeren i år. «Jeg forstår ikke hvordan<br />
jeg skulle klart meg uten …»<br />
Sammen med dette brevet lå en liten bok,<br />
og bak i boka var det opplysninger om<br />
forfatteren: «Født i Grane i Vefsn i 1928.»<br />
Dette er altså en dame som har vært<br />
abonnent på det som nå er Logos siden<br />
1943, i snart 80 år. Det er det all grunn til å<br />
markere.<br />
En grå dag i september møtes vi hjemme<br />
hos Gunvor Opheim. 94-åringen tar imot<br />
med formiddagsmat, og deler villig fra sitt<br />
lange liv med Bibelen og bibelleseplanen.<br />
– Det var en lørdag kveld, jeg var i 16-årsalderen<br />
og bodde på Rånå på Lesja. Der<br />
hadde jeg bodd sammen med mor siden jeg<br />
var tre år, og far døde. Nå var jeg på vei<br />
hjem fra arbeid på sykkel. Hjemme ventet<br />
mor, det var bare oss to, de tre eldre søstrene<br />
mine var flyttet hjemmefra. Jeg møtte<br />
mange unge langs veien. De så glade ut –<br />
de skulle på dansefest, og jeg følte meg litt<br />
trist. Utpå kvelden satte jeg meg ned for å
– Det er ikke bare<br />
enkelt å bli gammel.<br />
Det er ikke mange<br />
venner jeg har<br />
igjen. Men også<br />
eldre mennesker<br />
trenger å bli fornyet<br />
og møte medvandrere,<br />
og for<br />
meg er Logos en<br />
medvandrer.<br />
Gunvor Opheim<br />
lese i Bibelen – og fikk merke det fineste av<br />
alt: Guds velsignelse.<br />
Det meste av sitt yrkesaktive liv var Gunvor<br />
og mannen Johannes ansatt i Gudbrandsdal<br />
Indremisjon, og bosatt på Kirketeigen.<br />
– Vi var ivrige bibellesere begge to, og<br />
måtte ha hver vår bibelleseplan, for vi<br />
hadde så ulike vaner, ler hun.<br />
– Han måtte ha sin stille stund på morgenen,<br />
for meg passet det best om kvelden,<br />
når huset var falt til ro og dagens gjøremål<br />
unnagjort.<br />
Før hun havnet på Kirketeigen hadde hun<br />
gått et kurs på Bibelskolen i Staffeldtsgate<br />
og reist noen år i Indremisjonen, blant<br />
annet på Helgelands-kysten.<br />
– Det gikk altså slik jeg som seksåring<br />
hadde sagt: Jeg ville bli predikant. Da jeg<br />
sa det, lo de voksne, husker jeg, men det<br />
kjekkeste i verden var å få bli med mor på<br />
møte, enten det var sommer eller vinter. Vi<br />
bodde et stykke unna bedehuset og måtte<br />
gå opp til en time, men det gjorde ingen<br />
ting. Å få være der, høre sangen og musikken<br />
og taleren, gjorde meg alltid så glad.<br />
Gunvor ble enke i 2001, og da var det godt<br />
å ha tre døtre og barnebarn rundt seg. Og<br />
møter, andaktsbøker og bibellesning ble<br />
ikke mindre viktig for henne.<br />
– I alle disse årene har jeg erfart at Gud har<br />
omsorg for meg. Han venter på meg i sitt<br />
ord hver eneste dag. Tekstene han møter<br />
meg i varierer, men han kommer med noe<br />
jeg trenger. Jeg har jo lest gjennom Bibelen<br />
mange ganger i de 80 årene jeg har vært<br />
bibelleser, og det er mange bibelvers som<br />
har blitt «mine». Men det verset jeg oftest<br />
kommer tilbake til, er Johannes 3,16:<br />
«For så høyt har Gud elsket verden at han<br />
ga sin Sønn, den enbårne, for at hver den<br />
som tror på ham, ikke skal gå fortapt, men<br />
ha evig liv.» • nummer 4 I <strong>2022</strong> I <strong>Bibelgaven</strong> 21
BIBELGAVEN I VERDEN<br />
TEKST: ANN-CATHERINE KVISTAD<br />
Vil du<br />
vite mer<br />
om testamentariske<br />
gaver?<br />
Hvis du ønsker å få<br />
tilsendt <strong>Bibelgaven</strong>s<br />
brosjyre med<br />
informasjon om<br />
testamentariske<br />
gaver, kontakt oss<br />
på tlf. 47 97 64 70,<br />
eller e-post:<br />
giver@bibel.no<br />
Bibelmisjonsreise til Georgia<br />
og Armenia<br />
Bibelselskapets misjonsarbeid <strong>Bibelgaven</strong> har endeleg gleda av å invitere<br />
til ei ny bibelmisjonsreise 13. –24. april 2023 går turen til to av dei første<br />
kristne landa i Europa: Georgia og Armenia.<br />
kyrkjer, tradisjonell lunsj med folk frå nærmiljøet<br />
og mykje meir. Reisa tilbake frå<br />
Jerevan til Oslo skjer 24. april.<br />
I begge landa vil vi få møte Bibelselskapets<br />
arbeid og deira tilsette.<br />
Reisa startar i Georgias hovudstad, Tbilisi,<br />
på den ortodokse langfredagen. Andre<br />
stopp på reisa blir mellom anna i den gamle<br />
hovudstaden Mtskheta, grottebyen Vardzia<br />
frå 1100-talet, Josef Stalins heimby, Gori, og<br />
den viktige byen på Silkevegen,<br />
Uplistsikhe.<br />
20. april går turen vidare til Armenia, med<br />
stopp i hovudstaden Jerevan, utsikt til<br />
fjellet Ararat, besøk i eldgamle kloster og<br />
Pris: Om lag 27 000 kroner per person i<br />
dobbeltrom, inkludert fly tur/retur Oslo og<br />
overnatting på 4-stjerners hotell, heilpensjon,<br />
transport på rundturen, lokale<br />
guidar og inngangspengar.<br />
Tillegg for enkeltrom: ca. kr 6 000.<br />
Reiseleiarar er Stein Mydske og Jorunn<br />
Sjaastad.<br />
Fullt reiseprogram finn du på denne linken:<br />
https://bibel.no/bibelgaven/bibelmisjonsreiser<br />
Du kan få tilsendt reiseprogrammet på papir<br />
ved å kontakte vår givarservice på<br />
tlf. 47 97 64 79, eller på e-post:<br />
giver@bibel.no. •<br />
22 <strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong>
BIBELGAVEN I NORGE<br />
TEKST: ANN-CATHERINE KVISTAD I FOTO: BIBELSELSKAPET<br />
ÅRETS<br />
JULEGAVE?<br />
I de dager<br />
Tradisjonelt og vakkert julekort<br />
med nytt motiv<br />
Bibelselskapets misjonsarbeid <strong>Bibelgaven</strong> har også i år laga<br />
eit vakkert, tradisjonelt julekort med motiv av Dona Gelsinger.<br />
Årets kort har dekor i ekte gullfolie, botnfargen er juleraud og<br />
juleevangeliet er trykt på innsida. På baksida er det plass til å<br />
skrive ei personleg helsing.<br />
Korta kan tingast med tekst på bokmål,<br />
nynorsk eller nordsamisk (OBS: Korta på<br />
nordsamisk er blå). Kortet er 148 mm høgt,<br />
105 mm breitt, og det står pent på ei hylle<br />
eller eit bord.<br />
– Vi har laga julekort med motiv av<br />
Gelsinger heilt sidan 2017, og dette har vore<br />
særs populært blant givarane våre, fortel<br />
Bernt G. Olsen, leiar av avdelinga for bibelbruk<br />
og bibelmisjon.<br />
– Kvart år får vi tilbakemelding om at det er<br />
vanskeleg å finne kort med juleevangeliet i<br />
butikkane. Mange er derfor takksame for at<br />
Bibelselskapet tilbyr eit slikt flott produkt,<br />
og at korta blir sende direkte heim i posten,<br />
seier han.<br />
Korta blir leverte i pakkar med fem kort og<br />
fem konvoluttar. Som vanleg har vi ikkje<br />
sett ein fast pris for sendinga, men det<br />
følgjer med ein giro. Du kan gi det du ønsker,<br />
men vi foreslår ei gåve på kr 29 per kort.<br />
Det vil seie 145 kroner for ei pakke med fem<br />
kort og konvoluttar.<br />
Du kan enkelt tinge ved å kontakte givarservice<br />
på tlf. 47 97 64 70, e-post:<br />
giver@bibel.no (hugs å skrive kva målform /<br />
språk du ønsker), eller ved å bruke kupongen<br />
vedlagt denne utgåva<br />
av bladet.<br />
Eller du kan sende<br />
tekstmelding / sms<br />
Julekort til 2474 for mer<br />
informasjon og mulighet<br />
for å bestille.<br />
Alt overskotet går til<br />
Bibelselskapets<br />
misjonsarbeid, som<br />
du kan lese meir om<br />
i dette bladet. •<br />
I de dager er et julemagasin<br />
som ønsker å<br />
vise vei inn til julemysteriets<br />
kjerne. Med<br />
særlig fokus på litterære<br />
tekster og kunstverk<br />
av høy kvalitet,<br />
kombinert med solid<br />
refleksjonsstoff og relevante<br />
reportasjer, er<br />
dette et magasin som<br />
åpner for ettertanke og<br />
sanselig opplevelse.<br />
Edvard Hoem bidrar<br />
med en nyskrevet<br />
salme og Jon Fosse<br />
med en fersk novelle.<br />
Øvrige bidrag er av<br />
Tove Nilsen, Levi<br />
Henriksen, Barbro Raen<br />
Thomassen, Odveig<br />
Klyve og Alf Kjetil<br />
Walgermo, med mange<br />
flere.<br />
Kr 199,-<br />
www.verbumforlag.no<br />
nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong> 23
FOTO: Foto: HANS Ruth J. Mariet SAGRUSTEN Trueba<br />
«For så høyt har Gud elsket verden at han ga sin<br />
Sønn, den enbårne, for at hver den som tror på<br />
ham, ikke skal gå fortapt, men ha evig liv.»<br />
– Disse ordene kan leses, men først når de forstås, skjønner man<br />
rekkevidden av budskapet, da forandrer det menneskers liv.<br />
(Bayarmagnai Bayardalai, Mongolia)<br />
Dette sitatet gjelder ikke bare for Mongolia, det er like viktig i hvert<br />
eneste land i verden. Uten bibler får de ikke lese dette livsforvandlende<br />
budskapet. Derfor er behovet for bibler så stort!<br />
I snitt koster en bibel litt mindre enn 30 kroner.<br />
Kan du gi en gave til bibler?<br />
Gi din gave på vedlagte giro, eller på VIPPS 94418<br />
(husk å skrive ditt navn og din adresse i meldingsfeltet),<br />
eller gå inn på www.bibelgaven.no og gi din gave der.