31.10.2022 Views

Bibelgaven 4/2022

Magasin om Bibelselskapets internasjonale arbeid. Tema: Bibelen i hele verden

Magasin om Bibelselskapets internasjonale arbeid.
Tema: Bibelen i hele verden

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4 22<br />

BIBELSELSKAPETS INTERNASJONALE ARBEID<br />

Hovedtema<br />

Bibelen i<br />

hele verden<br />

Hvert år støtter Bibelselskapet arbeidet i omkring 50 land. Noen av disse<br />

landene skriver vi mye om, andre blir nesten ikke nevnt. I dette bladet forteller<br />

vi om det viktige arbeidet som drives i områder med små og nyetablerte bibelselskap.<br />

Vi tar deg med til de viktige, men mindre kjente prosjektene som vi<br />

også kan støtte, takket være gaver fra norske bibelvenner.


GENERALSEKRETÆREN HAR ORDET<br />

BIBELGAVEN nummer 4 <strong>2022</strong><br />

Årgang 61<br />

<strong>Bibelgaven</strong> (tidligere: Nytt om<br />

Bibelen) kommer ut fire ganger i året.<br />

Bladet sendes gratis til alle givere og<br />

andre interesserte.<br />

OPPLAG DETTE NUMMER:<br />

18.000<br />

Ettertrykk er tillatt ved<br />

kildeangivelse.<br />

BIBELMISJONENS GAVEKONTO:<br />

3000.16.16869<br />

VIPPS: 94418<br />

I REDAKSJONEN<br />

Bjørn Håkon Hovde, bhh@bibel.no<br />

Jorunn Sjaastad, jsj@bibel.no<br />

ANSVARLIG REDAKTØR/<br />

BIBELMISJONSLEDER:<br />

Bernt G. Olsen<br />

bgo@bibel.no<br />

FORSIDEFOTO:<br />

Silke Gabrisch:<br />

Det nye testamente på umbangala<br />

ble lansert nordøst i Angola i juni<br />

<strong>2022</strong>.<br />

LAYOUT:<br />

Ole Arnøy<br />

TRYKK:<br />

Andvord Grafisk as<br />

BIBELGAVEN<br />

Postboks 6624 St. Olavs plass,<br />

0129 Oslo<br />

GENERALSEKRETÆR:<br />

Øyvind Haraldseid, oh@bibel.no<br />

MELDING OM<br />

ADRESSEENDRING:<br />

Telefon 47 97 64 70<br />

giver@bibel.no<br />

En bok ulik alle andre<br />

Til konfirmasjonen fikk jeg<br />

min første bibel. Det er<br />

mange bibellesere i familien,<br />

så det var mange<br />

mulige givere, men det ble<br />

min mormor og morfar som<br />

ga meg den. Bibelen har<br />

blitt godt brukt og er i<br />

dag ganske slitt.<br />

Bibelen er min faste<br />

følgesvenn. I møte med<br />

utfordringer finner jeg mot<br />

og kraft. I møte med sorg, trøst og håp.<br />

I møte med veivalg, visdom og retning.<br />

Slik var det da jeg startet på teologistudiet,<br />

da jeg dro til Japan som misjonær,<br />

ble pastor i Drammen og etter<br />

hvert generalsekretær i Misjonskirken<br />

Norge. Nå er jeg generalsekretær i<br />

Bibelselskapet. Hele tiden har Bibelen<br />

vært en viktig veiviser for meg, både for<br />

livet og tjenesten. Ved veiskiller har det<br />

ofte dukket opp bibelvers eller -avsnitt<br />

som har blitt til hjelp, og et nøkkelvers<br />

for meg har vært vers 5 i Salme 37:<br />

«Legg din vei i Herrens hånd! Stol på<br />

ham, så griper han inn».<br />

Dette er en øvelse som gjelder både i<br />

hverdagen og for de store og viktige<br />

avgjørelsene i livet. Å skulle stole på at<br />

noen – utenom meg selv – har mer<br />

oversikt og kontroll, er ikke alltid lett å<br />

forstå, men erfaringen tilsier at det<br />

stemmer.<br />

På en side er Bibelen som alle andre<br />

bøker. Den har permer og mange sider<br />

med bokstaver. På en annen side er<br />

Bibelen en bok ulik alle andre. Ordene<br />

Øyvind Haraldseid<br />

GENERALSEKRETÆR<br />

I BIBELSELSKAPET<br />

lever og taler inn i menneskers<br />

liv på en måte<br />

som ingen andre bøker<br />

kan gjøre, for dette er<br />

Guds ord, levende ord.<br />

Jeg har opplevd det selv,<br />

alene, og i fellesskap<br />

med andre. Og jeg har<br />

møtt mange som har<br />

opplevd det samme:<br />

Tanaka, en kjent japansk<br />

DJ, er en av dem. Som<br />

ung mann jobbet han på ulike klubber<br />

og utesteder da en venn ga ham en<br />

bibel. I roligere øyeblikk, i lysene fra<br />

dansegulvet og ofte i rus, begynte han<br />

etter hvert å ta fram denne Bibelen. Det<br />

er gått mange år siden han tok imot<br />

troen på Jesus – og nå er han blitt prest.<br />

Jeg har møtt mennesker med liknende<br />

historier i alle deler av verden. Bibelen<br />

er utvilsomt en bok ulik alle andre. Den<br />

gjør noe med leseren. Derfor er det et<br />

utrolig privilegium å få arbeide med<br />

Bibelen og bidra til at stadig flere får<br />

oppdage den og ta den i bruk, både her<br />

i Norge og andre steder i verden.<br />

Helt fra begynnelsen har Bibelselskapet<br />

hatt en særlig stor og viktig rolle i dette<br />

arbeidet. Og på samme måte som den<br />

svenske kronprinsen i 1815 ga startkapital<br />

til å etablere Bibelselskapet i<br />

Norge, har vi vært med og etablert nye<br />

bibelselskap og gitt støtte til dem.<br />

Vi håper du også vil la deg inspirere til å<br />

være med å bygge Bibelselskapets<br />

arbeid gjennom forbønn og gaver. •<br />

2<br />

<strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong>


BIBELEN I HELE VERDEN<br />

FOTO: SHUTTERSTOCK<br />

4 - 5<br />

De aller fleste bibelselskap i verden samarbeider gjennom De forente bibelselskaper.<br />

På engelsk kalles sammenslutningen United Bible Societies. Dette fellesskapet ble<br />

etablert 9. mai 1946, like etter andre verdenskrig. Det Norske Bibelselskap var ett av<br />

tretten land som var med fra begynnelsen av.<br />

4 22<br />

s<br />

VERDEN: 152 bibelselskap i over 240 land 4<br />

SERBIA: Guds ord forandret byen 6<br />

SERBIA: Nena lærte heile familien å be 8<br />

SERBIA: Gud gjer ikke forskjell på folk 9<br />

MONGOLIA: Den viktigste boken for Mongolia 10<br />

VERDEN: Bibelen i hele verden 12<br />

FÆRØYANE: Bibelen er Guds ord, omsetjing er menneskeverk 14<br />

PORTUGAL/AFRIKA: Å bygge et bibelselskap 16<br />

MOLDOVA: Frihet og håp bak murene 18<br />

EGYPT: Bibeldagen 2023 - Egypt 19<br />

NORGE: Abonnent på livstid 20<br />

nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong> 3


BIBELGAVEN I VERDEN<br />

TEKST: BERNT GREGER OLSEN I FOTO: J.SJAASTAD<br />

Bernt G. Olsen<br />

BIBELMISJONSLEDER<br />

«Det Norske<br />

Bibelselskap er del<br />

av et fellesskap av<br />

land med befolkninger<br />

som varierer<br />

fra over en milliard<br />

til rundt 54 000<br />

mennesker.<br />

Alle disse aktive<br />

bibelselskapene har<br />

et tverrkirkelig<br />

fundament, og det<br />

er noe av det mest<br />

verdifulle i fellesskapet<br />

vårt: Det<br />

gjør det mulig å nå<br />

nesten alle kristne<br />

mennesker i alle<br />

verdens hjørner.»<br />

Delegater fra hele verden samles under De forente bibelselskapers World Assembly<br />

152 bibelselskap i over 240 land<br />

Våre trofaste lesere vil ha lagt merke til at det er en del land og<br />

områder vi regelmessig kommer tilbake til i <strong>Bibelgaven</strong>. Vanligvis<br />

er dette land vi støtter med store beløp hvert år. Fellesskapet i De<br />

forente bibelselskaper består imidlertid av over 150 ulike bibelselskap<br />

med arbeid i over 240 land og territorier.<br />

I år støtter vi arbeidet i rundt 50 av disse<br />

landene. Mange av dem har du kanskje<br />

ikke hørt så mye om, og bibelarbeidet i de<br />

øvrige 190 landene kjenner du kanskje ikke<br />

til i det hele tatt. Minstebeløpet vi bidrar<br />

med er 30 000 kroner. I et land med begrensede<br />

ressurser og lavt folketall kan<br />

selv et slikt beløp utgjøre en stor forskjell.<br />

I dette bladet forteller vi om arbeidet som<br />

drives i områder av verden med små og<br />

gjerne nyetablerte bibelselskap, for arbeidet<br />

der er like viktig som det vi gjør i land<br />

hvor vi er inne med store beløp. Mange av<br />

disse «små» prosjektene har vi aldri besøkt,<br />

men vi vet at pengene kommer fram,<br />

for arbeidet blir ettersett og kontrollert av<br />

4<br />

<strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong>


kolleger fra De forente bibelselskaper. Det<br />

er dem vi spør hvis vi er i tvil om hvilke prosjekter<br />

vi skal velge når vi ikke selv kjenner<br />

arbeidet.<br />

Et beløp på 30 000 kroner kan gi 600 bibler<br />

til noen som virkelig ønsker seg dette.<br />

Norge er heldigvis ikke eneste giver – vi<br />

er mange bibelselskap som samler inn<br />

penger, og sammen gjør vi det mulig å<br />

holde arbeidet i gang.<br />

Jeg vil nevne et eksempel: Bibelselskapet i<br />

Tyrkia startet arbeidet allerede i 1813, tre år<br />

før Norge! Den gangen var 25 prosent av<br />

Tyrkias befolkning kristne. I dag er det bare<br />

rundt 1 prosent kristne, og en av bibelselskapets<br />

viktigste oppgaver er å sørge for at<br />

kristne fremdeles er synlige i Tyrkia. Det<br />

skjer via bibelbutikken som ligger sentralt<br />

plassert i storbyen Istanbul.<br />

Jeg blir dypt imponert når jeg av og til møter<br />

medarbeidere fra land jeg egentlig ikke<br />

vet mye om. Når de forteller meg om alt de<br />

klarer å utrette, med bare noen få ansatte<br />

og små midler, gjør det inntrykk. Dette er<br />

mennesker som brenner for Bibelen – og de<br />

arbeider ofte i land hvor bibelarbeid både<br />

er vanskelig og forbundet med mye motstand.<br />

Les samtalen med Miguel Jerónimo på side<br />

16–17, der han forteller fra noen av de små<br />

landene de arbeider med i Afrika; land hvor<br />

portugisisk er hovedspråk, fordi de en gang<br />

var en portugisisk koloni. Jerónimo er ikke<br />

stolt over kolonitiden, men nå gir språkfellesskapet<br />

dem en mulighet til å starte<br />

lokale bibelselskap i land mange knapt har<br />

hørt om. Det er ikke mye Norge har støttet<br />

disse landene med, men det har vært nok til<br />

å få i gang virksomhet på steder som ikke<br />

har hatt et organisert bibelarbeid tidligere.<br />

Der er det alltid kirkene som tar initiativ til å<br />

starte et lokalt eller nasjonalt bibelselskap.<br />

Det Norske Bibelselskap er del av et fellesskap<br />

av land med befolkninger som varierer<br />

fra over en milliard til rundt 54 000 mennesker.<br />

Alle disse aktive bibelselskapene har<br />

et tverrkirkelig fundament, og det er det jeg<br />

vurderer som det aller mest verdifulle i<br />

fellesskapet vårt. Det gjør det mulig å nå<br />

mennesker i omtrent alle verdens hjørner.<br />

At dette er mulig skyldes ofte at det meste<br />

av arbeidet utføres av frivillige, de som<br />

brenner for Bibelen, uten at de får betalt for<br />

det de gjør.<br />

De aller fleste bibelselskap i verden samarbeider<br />

gjennom De forente bibelselskaper.<br />

På engelsk kalles sammenslutningen for<br />

«United Bible Societies» og forkortes ofte<br />

til UBS. Dette fellesskapet ble etablert 9.<br />

mai 1946, like etter andre verdenskrig. Det<br />

Norske Bibelselskap var ett av tretten land<br />

som var med fra begynnelsen av.<br />

Flere av delegatene hadde opplevd krigens<br />

grusomheter. Blant dem var biskop Eivind<br />

Berggrav fra Norge, som hadde tilbrakt<br />

store deler av krigen i husarrest. Under<br />

stiftelsesmøtet sa han:<br />

«Det er ikke mye håp i verden, men det er<br />

svært mye håp i Bibelen. Fred og håp er<br />

blant de viktigste ordene i Bibelen. Nå spør<br />

verden hvordan vi kan finne veien inn i den<br />

nye fremtiden.»<br />

De forente bibelselskaper har som oppdrag<br />

å gjøre Bibelen tilgjengelig og kjent for alle<br />

som ønsker den, og å hjelpe folk med å<br />

engasjere seg i Bibelens budskap.<br />

Fellesskapet har levert nesten tre fjerdedeler<br />

av verdens fullstendige bibeloversettelser<br />

og er verdens største oversetter,<br />

utgiver og distributør av Bibelen.<br />

De forente bibelselskaper er også aktive<br />

innen områder som HIV/AIDS-forebygging,<br />

traumelindring og leseopplæring.<br />

Bibelselskapene utfører sitt arbeid i samarbeid<br />

med alle kristne kirker og mange<br />

internasjonale ikke-statlige organisasjoner.<br />

De har observatørstatus hos Kirkenes<br />

Verdensråd og samarbeider med det<br />

katolske bibelforbundet, samt med flere<br />

kirkelige organisasjoner.<br />

Jeg glemmer ikke det vår tidligere leder for<br />

arbeidet i Kina, Wee Seng, alltid minnet oss<br />

om: Det er en nær sammenheng mellom<br />

tilgangen på bibler og antallet mennesker<br />

som kommer til tro i et land. Derfor er det så<br />

viktig at vi gjør alt vi kan for å skaffe bibler<br />

overalt. Derfor støtter vi mye arbeid som du<br />

aldri hører om, og det er dine gaver som<br />

sammenheng<br />

mellom tilgangen<br />

på bibler og antallet<br />

mennesker som<br />

kommer til tro i et<br />

land.»<br />

Kua Wee Seng, tidligere<br />

leder for bibelarbeidet i<br />

Kina<br />

«Det er ikke mye<br />

håp i verden, men<br />

det er svært mye<br />

håp i Bibelen. Fred<br />

og håp er blant de<br />

viktigste ordene i<br />

Bibelen. Nå spør<br />

verden hvordan vi<br />

kan finne veien inn i<br />

den nye fremtiden.»<br />

Biskop Eivind Berggrav<br />

(1884–1959)<br />

gjør dette mulig. • «Det er en nær<br />

nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong> 5


BIBELGAVEN I SERBIA<br />

TEKST: BJØRN HÅKON HOVDE I FOTO: DET SERBISKE BIBELSELSKAP<br />

Vera Mitic er generalsekretær<br />

i Det serbiske<br />

bibelselskapet.<br />

– Jeg er født i Beograd,<br />

og hele mitt liv har vært<br />

knyttet til denne byen,<br />

som er hovedstaden i<br />

Serbia. Som enebarn ble<br />

jeg tett fulgt opp av mine<br />

foreldre. Min far var en<br />

dypt troende kristen. Jeg<br />

takker ham for mitt nære<br />

forhold til Gud, Bibelen<br />

og kirken, forteller hun.<br />

Under kommunisttida ble<br />

det lagt hindringer i veien<br />

for religionsutøvelse.<br />

Selv om det ikke var forbudt<br />

å gå i kirken, kunne<br />

personer og familier som<br />

åpent praktiserte sin<br />

kristne tro oppleve sanksjoner<br />

og hindringer, for<br />

eksempel i karrieresammenheng.<br />

– Min familie er ortodokse<br />

kristne, og selv<br />

under kommunisttida<br />

gikk vi til messe og var<br />

trofaste overfor Gud, sier<br />

Vera<br />

Vera Mitic er generalsekretær for Bibelselskapet i Serbia.<br />

Guds ord forandret byen<br />

Krigens grusomheter, flyktningestrømmer og menneskelig lidelse<br />

preget landet da Vera Mitic ble kalt til tjeneste for bibelarbeidet i<br />

Serbia. I dag leder hun en liten stab med et stort og viktig arbeid.<br />

Da krigene raste i det gamle Jugoslavia<br />

gjennom nesten hele 1990-tallet, var en<br />

ung serbisk kvinne i ferd med å avslutte<br />

sine medisinske studier.<br />

– Jeg trodde lenge at mitt kall var å ta hånd<br />

om menneskers fysiske helse. Men Gud<br />

hadde tydeligvis en annen plan for meg,<br />

forteller Vera Mitic, som i dag er generalsekretær<br />

for Det serbiske bibelselskapet.<br />

Da hun ble ansatt, befant det seg en million<br />

flyktninger i Serbia. De hadde først kommet<br />

fra Bosnia-Hercegovina, deretter fra Kroatia<br />

og til sist fra krigen i Kosovo. Det gamle<br />

Jugoslavia var revet i fillebiter etter år med<br />

vold, ødeleggelser og fiendskap.<br />

– Personer med medisinsk bakgrunn, og de<br />

som behersket engelsk, ble oppfordret til å<br />

gjøre tjeneste ved flyktningmottakene,<br />

forteller Vera.<br />

På den måten kom hun med i arbeidet blant<br />

flyktninger, og ved mottaket møtte hun en<br />

kollega som fortalte henne om Bibelselskapet.<br />

Hans venn var på den tiden<br />

generalsekretær – og nå så de etter en ny<br />

ansatt.<br />

Med krigen som bakteppe<br />

– Jeg ble svært overrasket over å bli tilbudt<br />

jobben i Bibelselskapet. Dette skjedde i<br />

den vanskeligste og tyngste tiden for<br />

landet vårt. Alt vi gjorde, skjedde med<br />

krigens grusomheter som bakteppe.<br />

– Det var rart, vakkert og spesielt på<br />

6<br />

<strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong>


samme tid. Men jeg grep denne muligheten til å spre Guds<br />

ord i en så vanskelig tid for vårt folk, forteller Vera.<br />

Til å begynne med arbeidet hun som assistent for generalsekretæren.<br />

– Dette var en læreperiode. Jeg møtte noen få kolleger fra<br />

andre bibelselskap, men ikke mange, for Serbia var<br />

omfattet av mange sanksjoner. Vi var nesten totalt isolert,<br />

og flyplassen var stengt, forteller hun.<br />

Bibelselskapet hadde klart å holde noe virksomhet i gang<br />

under kommunisttiden. Men arbeidet var svært begrenset,<br />

og kun gamle bibelutgaver ble distribuert – i små opplag.<br />

– Da jeg ble generalsekretær i 2007, var det derfor svært<br />

mange oppgaver som ventet på oss. Noe av det første jeg<br />

gjorde, var å få registrert Bibelselskapet som fullverdig<br />

medlem av De forente bibelselskaper, sier Vera.<br />

Nye oversettelser<br />

– Vi begynte deretter å modernisere våre bibelutgaver. En<br />

ny oversettelse av Det gamle testamentet ble fullført i fjor.<br />

Dette er den første oversettelsen til serbisk fra det bibelske<br />

grunnspråket, hebraisk, forteller Vera.<br />

Nå arbeider Bibelselskapet med en ny oversettelse av Det<br />

nye testamentet, og om 4–5 år vil hele Bibelen være klar på<br />

moderne serbisk.<br />

– Dette blir den første Bibelen som Bibelselskapet har<br />

rettighetene til. I framtida vil vi derfor også få mulighet til å<br />

bruke bibelteksten som grunnlag for studieutgaver og<br />

annet undervisningsmateriell, sier hun.<br />

Sigøynermenigheten<br />

– I 2008 etablerte vi samarbeidet med pinsekirken i<br />

Lescovac som arbeider blant rom-befolkningen (sigøynerne)<br />

i byen, og forkynner på deres språk, forteller Vera.<br />

Offisielt regner man med en rom-befolkning i Serbia på<br />

150 000. Men uoffisielt er det mellom 450 000 og 500 000.<br />

Majoriteten lever i byene og områdene ved Lescovac,<br />

Vranje og Niš, sør i Serbia, ikke langt fra grensen til Kosovo.<br />

– Jeg har besøkt dem mange ganger, og de kaller meg<br />

«søster Vera», smiler generalsekretæren.<br />

Mange fra rom-befolkningen har flyktningbakgrunn fra<br />

Kosovo, og de fleste har muslimsk tilhørighet.<br />

– For to år siden publiserte vi det første nytestamentet på<br />

romani, og for sju år siden utga vi en barnebibel på dette<br />

språket. Dette er svært gode verktøy for bibelmisjon, og<br />

brukes flittig i den lokale pinsekirken.<br />

Pastorene snakker selvsagt også serbisk, men de bruker<br />

romani i forkynnelsen.<br />

– Det betyr mye for befolkningen å erfare at Gud snakker<br />

på deres morsmål, sier Vera.<br />

En av bibeloversettere er selv rom. Han er en av få som har<br />

fått mulighet til å gjennomføre høyere utdannelse, og han<br />

er den første rektoren på en videregående skole i Serbia<br />

med en slik bakgrunn.<br />

Et stort og viktig arbeid for barn<br />

Bibelselskapet støtter også et prosjekt som omfatter morsmålsopplæring<br />

og bibelundervisning for barn i alderen 7–<br />

10 år. Via barna forsøker lærerne og pastorene også å nå<br />

fram til foreldrene og familiene.<br />

– På skolen lærer barna serbisk, men det er ikke deres<br />

morsmål, og det vanskeliggjør undervisningen. Bare åtte<br />

prosent av dem fullfører videregående skole, og mindre<br />

enn én prosent har en universitetsutdannelse.<br />

Myndighetene forsøker å fremme inkludering og utdannelse<br />

for denne gruppa, men de har hatt liten suksess.<br />

– Det skyldes at utgangspunktet for disse menneskene er<br />

så dårlig. Store deler av rom-befolkningen lever i ytterste<br />

fattigdom. To av tre familier mangler sikker tilgang på rent<br />

vann, og enda flere lever uten skikkelige toalettforhold.<br />

Dårlige livsvilkår, manglende utdannelse og feilernæring<br />

gjør at mange blir alvorlig syke allerede i ung alder, forteller<br />

Vera.<br />

De vanskelige forholdene hindrer barna i å følge opp skolearbeidet,<br />

men i kirkene opplever de å bli verdsatt.<br />

Pastorene lever selv i disse samfunnene, og de involverer<br />

seg direkte i barnas hverdagsliv.<br />

– Når jeg besøker prosjektet i Lescovac, ser jeg det selv:<br />

Pastoren stopper i gata og han snakker med menneskene<br />

som bor der: «Hvordan går det med helsa di? Har dere mat,<br />

eller kull og ved nok til fyring i vinter?»<br />

Pastorene tar vare på menigheten sin – og videreformidler<br />

også deres behov til myndighetene i byen. Barna som<br />

kommer til samlingene i kirken følges opp, slik at de<br />

kommer seg på skole.<br />

Om sommeren reiser gjerne foreldrene til jordbruksområdene<br />

nord i Serbia for å gjøre løsarbeid på åkrene. Da overlates<br />

ofte barna til en bestemor eller til seg selv. Derfor<br />

arrangerer kirken også sommerleirer for barna.<br />

En ny kirke<br />

Arbeidet har gitt fantastiske resultater: Fram til 1980-tallet<br />

sto rom-befolkningen for 50–60 prosent av all registrert<br />

kriminalitet i Lescovac. I dag er andelen under 5 prosent.<br />

– Det har også skjedd en merkbar nedgang i narkotikamisbruket.<br />

Blant barna som kommer regelmessig til kirken,<br />

forekommer det heller ikke lenger barneekteskap, forteller<br />

Vera.<br />

Alt dette legger myndighetene merke til, og derfor har<br />

bystyret nå gitt menigheten tillatelse til å bygge den første<br />

store kirken for rom-befolkningen i byen.<br />

– Jeg kommer til å skrive til Det norske bibelselskap om<br />

dette – for vi trenger finansiell støtte både til kirkebygget<br />

og aktivitetene som skal skje der, smiler Vera. •<br />

nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong> 7


BIBELGAVEN I SERBIA<br />

TEKST: MISHA BAKIĆ OG BJØRN HÅKON HOVDE I FOTO: MISHA BAKIĆ<br />

Misha Bakić (bilde) leiar<br />

Bibelselskapets arbeid for<br />

rom-barn i Lescovac.<br />

Byen har ein stor romanispråkleg<br />

minoritet<br />

(sigøynarar). Den største<br />

kyrkja deira er òg i denne<br />

byen, som ligg sør i landet,<br />

ikkje langt frå grensa til<br />

Kosovo.<br />

Lescovac hadde tidlegare<br />

mange tekstil-fabrikkar,<br />

men heile industrien har<br />

kollapsa. Det er høg arbeidsløyse,<br />

ikkje berre<br />

blant rom-folket, men<br />

også mellom serbarane.<br />

Sigøynarane utgjer heile<br />

10 prosent av dei 90 000<br />

innbyggjarane i denne<br />

byen.<br />

Nena lærte heile familien å be<br />

Med støtte frå Det serbiske bibelselskapet blir det kvar veke halde<br />

kurs for barn frå romfamiliar i to nabolag i byen Leskovac, sør i landet.<br />

– Foreldra til dei fleste av barna på skulen<br />

vår er ikkje kristne. I denne delen av landet<br />

har mange ein muslimsk bakgrunn, og<br />

mellom dei som har flykta frå Kosovo, er<br />

mest alle muslimar – sjølv om dei færraste<br />

av dei er praktiserande, fortel Vera Mitic,<br />

som er generalsekretær i Det serbiske<br />

bibelselskapet.<br />

Misha Bakić er lærar for ei av barnegruppene<br />

i Lescovac, og han fortel at ei av dei<br />

viktigaste oppgåvene hans er å lære barna<br />

korleis dei skal be. Då er ofte Fadervår,<br />

Herrens bøn, ein fin inngang.<br />

– Ein dag snakka vi om korleis Jesus lærte<br />

læresveinane sine å be, fortel han.<br />

Ei ni år gamal jente, Nena, blei veldig inspirert<br />

av det ho høyrde og fortalde at ho<br />

gjerne ville oppmuntre foreldra sine til å be.<br />

– Nena spurde meg: «Kva skal vi be om?»<br />

Eg foreslo at ho skulle takka Gud for det ho<br />

har og be Gud om det ho trong», fortel<br />

Misha.<br />

Nena drog heim, og då det var tid for middag,<br />

var heile familien samla rundt bordet.<br />

Like før dei byrja å ete, spurde Nena: «Kan<br />

vi be før vi et?» Foreldra såg på kvarandre<br />

og visste ikkje kva dei skulle seie. Faren<br />

hennar foreslo: «Nena, du går på den<br />

kristne skulen, så du bør be for oss.» Nena<br />

bad: «Takk, Jesus, for denne maten, ver så<br />

snill å gjere mora mi frisk frå sjukdommen<br />

hennar og hjelp faren min med å finne ein<br />

jobb. Amen!»<br />

Foreldra blei overraska og rørt av Nena si<br />

bøn.<br />

– Då Nena delte denne opplevinga med<br />

meg, sa eg til henne: «Nena, bøna di var<br />

leia av Herrens Ånd!»<br />

– No har eg fått høyre at kvar gong Nenas<br />

familie et saman, har dei alltid ei bøn først.<br />

Litt etter litt har dei alle lært korleis dei skal<br />

be, seier Misha. •<br />

8<br />

<strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong>


NY VERBUMBOK<br />

Østover<br />

JOSTEIN ØRUM<br />

Gud gjer ikkje forskjell på folk<br />

– Natalija er ei vakker, ung jente på 10 år. Det var ei venninne som<br />

hadde bedt henne med seg til kyrkja. Ho ønskte at også Natalija<br />

skulle få oppleve Guds kjærleik og ha det gøy på samlingane våre.<br />

Det seier Misha Bakić som driv leseopplæring<br />

og bibelformidling for rom-barn i<br />

byen Lescovac.<br />

Til gruppene kjem det mange barn frå<br />

familiar med utfordrande levekår. I januar la<br />

han for første gong merke til Natalija.<br />

– Eg visste at denne jenta kom frå ein<br />

ganske uvanleg familie, seier han.<br />

– Ho er del av ein storfamilie der over 20<br />

personar bur saman i eit toetasjes hus.<br />

Foreldra til Natalija er fråverande, så ho<br />

lever med besteforeldra og tre onklar som<br />

alle er gifte og har eigne familiar. Søstera<br />

hennar blei gifta bort då ho berre var 13 år.<br />

Året etter blei ho gravid, men svangerskapet<br />

enda i abort. Brørne til Natalija driv<br />

gatelangs og oppfører seg upassande og<br />

trugande, fortel Misha.<br />

Heile huslyden livnærer seg med å selje<br />

skrapmetall, tre, all slags plast og glas som<br />

dei samlar inn. Arbeidet sikrar dei ei<br />

inntekt, og gjer at dei nok har det betre<br />

økonomisk enn ein del andre. Samstundes<br />

fører handteringa av boss og avfall til at det<br />

er dårleg hygiene i huset.<br />

– Verksemda har gitt familien eit stigma i<br />

nærmiljøet – og det er nok grunnen til at<br />

dei kan verke asosiale og reserverte.<br />

Denne dagen underviste Misha om Noahs<br />

ark, og om korleis Gud brukte arken for å<br />

redde menneskeslekta.<br />

– Eg forklarte at arken kan vere eit bilde på<br />

Jesus – og at alle som er i Jesus, skal bli<br />

frelste, seier han.<br />

Natalija tok til seg kvart einaste ord. Ho<br />

utmerkte seg snart som den flinkaste og<br />

flittigaste av alle barna i klassen.<br />

– Gud gjer ikkje forskjell på folk. Han har<br />

utstyrt nett denne jenta med stor intelligens<br />

og innsikt, og med talentar som gjer meg<br />

audmjuk. Ho minner meg om at Herren kan<br />

gjere under – særleg der vi tenkjer at forutsetningane<br />

er aller dårlegast, seier Misha. •<br />

Mens Paulus foretok<br />

misjonsreiser vestover,<br />

dro de fleste andre<br />

apostlene mot øst. Her<br />

har kirken en nesten<br />

totusenårig tradisjon,<br />

men hva står igjen i<br />

dag?<br />

Jostein Ørums leting<br />

etter apostlenes spor<br />

er en tankevekkende<br />

reiseskildring som<br />

strekker seg fra<br />

Middelhavet og østover<br />

til India.<br />

Kirken i øst blør. De<br />

kristne utgjør en stadig<br />

mindre minoritet. Men<br />

de er stolte av sin arv<br />

fra apostlene, til tross<br />

for presset de lever<br />

under.<br />

Kr 349,-<br />

www.verbumforlag.no<br />

nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong><br />

9


BIBELGAVEN I MONGOLIA<br />

TEKST: BJØRN HÅKON HOVDE I BAYARBAATAR AYUSHJAV/DET MONGOLSKE BIBELSELSKAP<br />

Bayarmagnai Bayardalai<br />

(43) er siden 2012 generalsekretær<br />

for Bibelselskapet<br />

i Mongolia.<br />

– Som 19-åring ble jeg med<br />

i en kristen menighet. Bare<br />

min mor fulgte meg på trosveien,<br />

men dessverre døde<br />

hun av kreft for to år siden.<br />

I dag er det kun jeg, min<br />

kone og sønn som er<br />

kristne, resten av familien<br />

er buddhister, forteller han.<br />

Magnai gjennomførte i<br />

2009 det teologiske seminaret<br />

i hovedstaden Ulan<br />

Bator, og siden har han<br />

tjenestegjort som pastor –<br />

delvis parallelt med arbeidet<br />

for Bibelselskapet.<br />

– Et av mine kjæreste vers<br />

i Bibelen står i 1 Kor 10,31:<br />

«Men enten dere spiser<br />

eller drikker, eller hva dere<br />

enn gjør, gjør alt til Guds<br />

ære!»<br />

Det verset forklarer og<br />

oppsummerer mitt kall til<br />

arbeidet for Bibelselskapet:<br />

Jeg gjør det til Guds ære,<br />

og for å bringe Guds ord til<br />

hvert eneste menneske i<br />

landet mitt.<br />

Det mongolske bibelselskapet overrekker et sett med Bibelen på blindeskrift til sentralbiblioteket i byen Darkhan, nord i landet.<br />

– Den viktigste boken for Mongolia<br />

Med kun en håndfull ansatte betjener Det mongolske bibelselskap<br />

et landareal som er fem ganger større enn Norge, men med en<br />

befolkning på bare 3,2 millioner mennesker.<br />

– Bibelen det er den eneste boken som kan<br />

vise menneskene veien til frelse. Uten<br />

Bibelen vil ingen forstå verken Jesus,<br />

betydningen av hans gjerninger, eller hans<br />

frelsesverk på korset, sier Bayarmagnai<br />

Bayardalai.<br />

For enkelhets skyld kaller Bibelselskapets<br />

generalsekretær i Mongolia seg bare<br />

Magnai, også i møte med internasjonale<br />

kontakter.<br />

– Da jeg var 19 år, og førsteårsstudent ved<br />

universitetet, ble jeg invitert med til kirken<br />

av en medstudent, forteller han.<br />

Der opplevde han et varmt og inkluderende<br />

fellesskap, og ikke lenge etter ble han med<br />

i en bibelstudiegruppe.<br />

– Jeg ble raskt involvert i de kirkelige aktivitetene.<br />

Men det som virkelig tente meg,<br />

var likevel forkynnelsen om frelsen.<br />

Brant etter å dele evangeliet<br />

«For så høyt har Gud elsket verden at han<br />

ga sin Sønn, den enbårne, for at hver den<br />

som tror på ham, ikke skal gå fortapt, men<br />

ha evig liv.»<br />

– Disse ordene kan leses, men først når de<br />

forstås skjønner man rekkevidden av budskapet.<br />

Da forandrer det menneskers liv.<br />

Den dagen jeg tok imot Jesus som min<br />

frelser er det mest minneverdige øyeblikket<br />

i livet mitt, sier Magnai.<br />

Selv om han hadde bakgrunn som ingeniør<br />

og en god jobb ved kraftverket i Ulan Bator,<br />

hovedstaden i Mongolia, påbegynte han i<br />

2006 teologiske studier – for å kunne<br />

tjenestegjøre som pastor i sin kirke.<br />

– Menigheten hadde tette bånd til Det<br />

mongolske bibelselskapet, og hvert år<br />

deltok jeg som representant ved Bibelselskapets<br />

generalforsamling, forteller han.<br />

Slik ble Magnai kjent med Bibelselskapets<br />

arbeid og De forente bibelselskaper – og<br />

kom med i bibeloversettelsesarbeidet.<br />

10 <strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong>


I 2012 søkte Bibelselskapet etter en ny<br />

generalsekretær.<br />

– Jeg følte et kall til denne stillingen – og<br />

fikk den, smiler Magnai.<br />

Bibelselskapet blir til<br />

Det mongolske bibelselskapet ble etablert i<br />

1993 som «komiteen for bibeloversettelse».<br />

I 2003 ble stiftelsen anerkjent og registrert<br />

hos myndighetene, og endret navnet til<br />

«Det forente mongolske bibelselskapet».<br />

De store avstandene og nomadekulturen,<br />

som fortsatt er utbredt i landet, gjør at<br />

Bibelselskapet i Mongolia hele tiden står<br />

overfor andre utfordringer enn vi er vant<br />

med fra Norge og Europa.<br />

– Samtidig er mange mongoler nysgjerrige<br />

på Bibelen, og på søken etter Guds ord,<br />

forteller Magnai.<br />

Mongolia har en stolt historie og rik kultur,<br />

men det er også et av landene som gjennom<br />

mesteparten av 1900-tallet lå under<br />

Sovjetunionens jernhæl. I mange tiår var<br />

det store begrensninger for all religiøs<br />

aktivitet.<br />

Ifølge enkelte kilder har antallet kristne i<br />

Mongolia økt fra kun fire personer i 1989 til<br />

om lag 40 000 i 2008. I dag regner man<br />

med at om lag to prosent av befolkningen<br />

er kristne.<br />

Lang historie<br />

– Når jeg møter ikke-kristne landsmenn,<br />

åpner jeg ofte samtalen med å knytte<br />

Bibelen til vår rike historie. Før kommunisttiden<br />

var det nemlig en levende kirke i vårt<br />

land, og de eldste vitnesbyrdene om en<br />

mongolsk bibeloversettelse går tilbake til<br />

1300-tallet, forteller Magnai.<br />

Det er ikke så lang tid etter den mongolske<br />

storhetstiden, da Djengis Khan etablerte et<br />

rike som strakte seg tvers over det asiatiske<br />

kontinentet.<br />

– En del tror at Bibelen er en bok innført til Lesere av <strong>Bibelgaven</strong> vet<br />

Mongolia av amerikanere og europeere at vi flere ganger har<br />

med kulturimperialistiske hensikter.<br />

beskrevet situasjonen for<br />

– Når kristendommen og Bibelen kan spores<br />

hundrevis av år tilbake, og knyttes til vår<br />

kristne i Kina.<br />

Myndighetene der tillater<br />

mongolske kultur, skjønner mange at det<br />

kun bibel-distribusjon og<br />

ikke er tilfelle, forteller generalsekretæren.<br />

kristen aktivitet i kirkesamfunn<br />

som har fått tillatelse<br />

Den eldste bibeloversettelsen som fortsatt<br />

er kjent og tilgjengelig på mongolsk er hele fra myndighetene til å operere.<br />

Situasjonen er den<br />

175 år.<br />

samme i Mongolia. I begge<br />

Visjonen<br />

land finnes det mange<br />

– Vår visjon er å bringe Bibelen til alle<br />

husmenigheter.<br />

mennesker med mongolsk tilhørighet. Det<br />

inkluderer både blinde, døve og alle minoriteter.<br />

Oppdraget strekker seg også ut over det stor mangel på bibler,<br />

– I disse menighetene er<br />

landegrensene – til alle med mongolsk bakgrunn<br />

og språk i hele verden, sier Magnai. evne å betjene også dem,<br />

men vi forsøker etter beste<br />

I 2014 begynte Bibelselskapet på et prosjekt<br />

som skal oversette hele Bibelen fra Bayardalai.<br />

forteller Bayarmagnai<br />

grunnspråkene til moderne mongolsk.<br />

– Det gamle testamentet ble fullført i fjor, og<br />

nå arbeider vi med Det nye testamentet,<br />

sier han.<br />

Vest i landet lever en forholdsvis stor<br />

kasakhisk minoritet. I samarbeid med<br />

Bibelselskapet i Kasakhstan arbeides det<br />

også med å gi denne gruppen tilgang til<br />

Guds ord på deres språk.<br />

For å nå ut i det store landet arrangeres det<br />

«Bibelens dag» i hver provins.<br />

– I morgen deltar jeg på bokmessen i<br />

Erdenet, landets nest største by, sier<br />

Magnai.<br />

Fra hovedstaden Ulan Bator er det sju<br />

timers kjøretur på smale veier. •<br />

nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong> 11


BIBELGAVEN I VERDEN<br />

TEKST: BJØRN HÅKON HOVDE I FOTO: DE FORENTE BIBELSELSKAPER<br />

Bibelselskapet i det<br />

sørlige Stillehavet ble<br />

etablert i 1975<br />

Hele 14 små øystater i<br />

Stillehavet betjenes av<br />

ett og samme bibelselskap.<br />

26. oktober<br />

2020 ble det første<br />

Nytestamentet på<br />

hano-språket lansert i<br />

lands-byen Angoro på<br />

Vanuatu.<br />

«Jeg takker Bibelselskapet for denne fantastiske gaven. Med Bibelen har vi med oss<br />

Gud overalt», sa Harmony (t.v.), som går i femte klasse på en skole i Nakuru fylke i<br />

Kenya. De fleste av elevene kommer fra lavinntektsfamilier som har en inntekt på<br />

under 10 kroner om dagen. •<br />

Bibelselskapet i Kenya ble etablert i 1970<br />

På bildet ser vi en eldre<br />

hano-mann som gleder<br />

seg over bibelutgaven<br />

som ble fullført til tross<br />

for at sykloner ødela mye<br />

av arbeidet, som dermed<br />

måtte gjøres på nytt. •<br />

Det arabisk-israelske bibelselskap ble opprettet 2002–2004<br />

I Israel bor det nesten 1,7 millioner arabere med israelsk statsborgerskap.<br />

De palestinske kristne er en minoritet, både i forhold til den jødiske og den muslimske<br />

befolkningen. Bibelselskapet arrangerer samlinger med bibelske temaer– for å hjelpe<br />

sårbare familier til å investere i ekteskapet og tilbringe kvalitetstid med barna sine. •<br />

12<br />

<strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong>


170 milloner<br />

utgaver i 2021<br />

Bibelselskapet i Haiti ble etablert i 1978<br />

Selv om kristendommen er landets største religion, er synkretisme og voodoo<br />

utbredt på Haiti. Landet har vært rammet av naturkatastrofer og politisk uro, og er det<br />

fattigste landet på den vestlige halvkule. Bildet er fra et møte for lederne av de ulike<br />

avdelingene i Det haitiske bibelselskap i august i år. •<br />

Øst-Timor er en av verdens yngste stater<br />

Den tidligere portugisiske kolonien fikk sin uavhengighet i 2002, etter lang tids<br />

konflikt med okkupasjonsmakten Indonesia. Selv om nesten 100 prosent av befolkningen<br />

regner seg som kristne, har landet fortsatt ikke et eget bibelselskap.<br />

Generalsekretær for Bibelselskapet i Portugal, Miguel Jerónimo, ber om særlig<br />

forbønn for bibelarbeidet i landet (se side 17). • Foto: Shutterstock/amnat30.<br />

I 2021 distribuerte De<br />

forente bibelselskaper<br />

(United Bible Societies)<br />

mer enn 32,6 millioner<br />

bibler globalt (to millioner<br />

mer enn i 2020). Også 5,1<br />

millioner nytestamenter<br />

og hele 132,1 millioner<br />

bibeldeler ble i fjor lagt i<br />

hendene på mennesker<br />

over hele verden.<br />

Korona-pandemien førte<br />

til mange praktiske problemer,<br />

men verdens 152<br />

bibelselskap klarte likevel<br />

å møte det store bibelbehovet<br />

pandemien<br />

skapte - takket være<br />

generøse gaver, blant<br />

annet fra norske givere.<br />

Sammenliknet med 2020<br />

skjedde det en firedobling<br />

av distribusjonen i Laos,<br />

en tredobling i Usbekistan<br />

og dobling i Irak.<br />

Aller flest bibler ble sendt<br />

ut av Bibelselskapet i<br />

Brasil: Hele 5,9 millioner<br />

eksemplarer. På de neste<br />

plassene fulgte USA,<br />

Nigeria, India, og<br />

Filippinene.<br />

nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong> 13


BIBELGAVEN I FÆRØYANE<br />

TEKST OG FOTO: BJØRN HÅKON HOVDE / FCG/SHUTTERSTOCK<br />

Gunnar Nattestad (51) er<br />

frå 2016 generalsekretær<br />

i Det færøyske bibelselskap.<br />

– Eg er gift og har fire<br />

barn, og for tre veker<br />

sidan blei eg bestefar,<br />

smiler han.<br />

Nattestad er utdanna<br />

innan finans, men har i<br />

heile sin yrkesaktive<br />

karriere vore engasjert i<br />

kristeleg arbeid, og kom<br />

til Bibelselskapet frå ei<br />

stilling i Heimamissiónin<br />

(Indremisjonen) på<br />

Færøyane.<br />

Eg er så glad i heile<br />

Bibelen at det ikkje er<br />

enkelt å løfte fram ein<br />

særskilt tekst. Men bodskapen<br />

i Paulus’ brev til<br />

filipparane 2,5–11 kjem<br />

ofte tilbake til meg.<br />

Vi siterer her dei to siste<br />

versa på færøysk:<br />

«fyri at í navni Jesusar<br />

hvørt knæ skal boyggja<br />

seg, teirra, sum í Himli eru,<br />

teirra, sum á jørðini eru, og<br />

teirra, sum undir jørðini<br />

eru, og hvør tunga skal<br />

játta, at Jesus Kristus er<br />

Harri, Gudi Faðir til dýrd.»<br />

(Fil 2,10-11)<br />

Kristendomen har ein stor plass i det færøyske samfunnet. Kyrkjene er ikkje berre viktige for trua, men som kulturberarar<br />

og sosiale møtestader i lokalsamfunna.<br />

– Bibelen er Guds ord,<br />

omsetjing er menneskeverk<br />

– Når staben består av berre to personar i halv stilling, må ein vere<br />

innstilt på sjølv å kunne gjere alt, seier Gunnar Nattestad, som er<br />

generalsekretær for eit av verdas minste og nyaste bibelselskap.<br />

Vi skal ikkje lenger tilbake enn til 2012 for å<br />

finne dei første spirene til eit eige bibelselskap<br />

på Færøyane. Fire år seinare, i 2016,<br />

blei Det færøyske bibelselskapet teke opp<br />

som fullverdig medlem av Dei sameinte<br />

bibelselskapa og Gunnar Nattestad tilsett<br />

som generalsekretær.<br />

– Fram til 2012 var det Det danske bibelselskapet<br />

som hadde ansvar for Færøyane,<br />

fortel Nattestad.<br />

14<br />

<strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong>


Noreg og Færøyane har mange fellestrekk.<br />

Begge landa har bakgrunn frå hundrevis av<br />

år med dansk styre og språk, og lenge var<br />

Bibelen berre tilgjengeleg på dansk.<br />

– For færøyingane var dette enda vanskelegare<br />

enn for nordmenn, for språket på<br />

Færøyane ligg lenger frå dansk enn det<br />

norsk gjer, seier Nattestad.<br />

To bibelomsetjingar<br />

Medan Noreg hadde Ivar Aasen, hadde<br />

Færøyane sin Venzel Hammershaimb. Han<br />

var ein færøysk prest og filolog. Nokre få år<br />

før Aasen, i 1846, gav han ut ei ordbok for<br />

det færøyske språket. Denne har danna<br />

grunnlaget for færøysk rettskriving heilt<br />

fram til vår tid.<br />

Likevel tok det mange år før den første færøyske<br />

Bibelen var fullført. I dag eksisterer<br />

det to bibelomsetjingar på Færøyane – ei<br />

frå 1949 som tilhøyrer Brøðrasamkoman<br />

(Brødremenigheten), og ei anna frå 1961<br />

som blir brukt av Fólkakirkjan (den lutherske<br />

statskyrkja), og som Bibelselskapet<br />

har rettane til.<br />

– Også på Færøyane utviklar språket seg. Vi<br />

innsåg at det var eit stort behov for ei ny<br />

bibelomsetjing, fortel Nattestad.<br />

Tidlegare fanst det ikkje gode færøyske ord<br />

og uttrykk for ein del bibelsk terminologi.<br />

Dei tidlegare omsetjarane hadde løyst dette<br />

ved å hente ein del ord frå islandsk, og på<br />

den måten konstruert uttrykk som ikkje var<br />

vanlege.<br />

I 2017 blei den nye omsetjinga av Det nye<br />

testamentet til færøysk daglegspråk<br />

lansert.<br />

– Dette var ein stor siger for oss, og særleg<br />

varma det meg når unge og eldre fortalde at<br />

«No skjøner eg endeleg alt det eg les».<br />

Innsamling<br />

– Ei ny bibelomsetjing kostar pengar. Derfor<br />

sette Bibelselskapet i gang ei innsamling til<br />

omsetjingsarbeidet, og vi fekk inn over<br />

800 000 danske kroner, fortel Nattestad.<br />

For ei befolkning på berre 54 000 menneske<br />

er det eit imponerande resultat.<br />

– Det var overraskande og gledeleg å sjå at<br />

mange menneske som ikkje er kjende for å<br />

vere engasjerte i kristent arbeid også<br />

bidrog med store pengegåver, seier han.<br />

Kanskje vitnar det om det rike og veletablerte<br />

kristenlivet på Færøyane: Om lag 95<br />

prosent av folket er medlemer enten i<br />

Fólkakirkjan eller Brøðrasamkoman.<br />

etablert noko standardisert<br />

færøysk skriftspråk,<br />

så Schrøter brukte ei<br />

lydrett framstilling av<br />

Suðuroy-dialekten med<br />

det danske alfabetet.<br />

færøyske omsetjingar av<br />

Bibelen i bruk. Den eine er<br />

omsett av Victor Danielsen<br />

i 1949 og den andre av<br />

Jákup Dahl og Kristian<br />

Osvald Viderø i 1961.<br />

Danielsens omsetjing var<br />

ikkje gjort frå dei opphavlege<br />

språka, gresk og<br />

hebraisk, men frå ulike<br />

europeiske språk, som<br />

tysk, engelsk og resten av<br />

dei nordiske.<br />

Ny omsetjing<br />

Bibelomsetjingar<br />

– Den viktigaste oppgåva vi står overfor no, på Færøyane<br />

er den heilt nye omsetjinga av heile Bibelen<br />

Den aller første bibelomsetjinga<br />

til færøysk<br />

til færøysk, fortel Nattestad.<br />

I motsetning til ei av dei mest brukte bibelutgåvene<br />

på Færøyane i dag, er den nye på Suðuroy, Johan Henrik<br />

skjedde i 1823 då presten<br />

omsetjinga gjort direkte frå grunnspråka – Schrøter, omsette<br />

hebraisk og gresk. Eit mål med arbeidet har Matteusevangeliet.<br />

vore å gjere bibelspråket så tydeleg og<br />

På den tida var det ikkje<br />

forståeleg som mogleg.<br />

– Ein del av språkvala som er gjort har rykka<br />

litt på grunnlaget for færøysk språk, og ikkje<br />

alle er samde i dei vurderingane, fortel<br />

Nattestad.<br />

Nokre meir konservativt orienterte kristne<br />

har også meint at ein ved omsetjings- I dag er to fullstendige,<br />

arbeidet endrar på Guds ord.<br />

– Inga omsetjing er perfekt. Bibelen er<br />

Guds ord, men omsetjing er menneskeverk.<br />

Respekten for Guds ord må ikkje kvile på<br />

falskt grunnlag. Det er menneske som har<br />

omsett Bibelen – og menneska gjer feil,<br />

seier generalsekretæren.<br />

Det er den tidlegare biskopen på Færøyane,<br />

Hans Jacob Joensen, som har hatt hand om<br />

mykje av arbeidet. No blir omsetjinga<br />

gjennomlesen og sertifisert i samarbeid<br />

med språkavdelinga ved universitetet i<br />

Tórshavn.<br />

Den tidlegare biskopen i<br />

Be for Færøyane<br />

Fólkakirkjan, Hans Jacob<br />

– Vi har brukt store ressursar på bibelomsetjinga,<br />

og vi har vore flinke til å produsere med Bibelselskapet laga<br />

Joensen, har i samarbeid<br />

bibelmateriell for born. No må vi fokusere ei økumenisk bibelomse-<br />

meir på bibelengasjement og bibelbruk,<br />

seier Gunnar Nattestad.<br />

Han ber også om forbøn frå bibelvener i<br />

Noreg.<br />

Be om at vi framleis kan vere stolte av<br />

Bibelen på Færøyane, og at den nye bibelomsetjinga<br />

blir godt motteken.<br />

Be om at folket på Færøyane kan motstå<br />

sekulariseringa som også er i ferd med å<br />

kome til vårt land.<br />

Be om at Brøðrasamkoman, det nest største<br />

kyrkjesamfunnet på Færøyane, også kan bli<br />

med i Bibelselskapets arbeid. •<br />

tjing frå grunnspråka, ei<br />

omsetjing som alle kristne<br />

grupperingar på Færøyane<br />

skal kunne sameinast om<br />

å bruke.<br />

nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong> 15


BIBELGAVEN I AFRIKA<br />

TEKST: BJØRN HÅKON HOVDE I FOTO: ELENA SKA/SHUTTERSTOCK<br />

Å bygge et<br />

bibelselskap<br />

Miguel Jerónimo er generalsekretær<br />

i Det portugisiske<br />

bibelselskap, som<br />

også har et ansvar for de<br />

portugisisk-språklige<br />

landene i Afrika.<br />

– Jeg er gift og har tre<br />

barn, tre jenter – og nå har<br />

vi også fått en hund,<br />

smiler han.<br />

I tillegg til arbeidet som<br />

generalsekretær er<br />

Jerónimo pastor i en lokal<br />

pinsekirke i Portugal.<br />

– Jeg har tjenestegjort<br />

som pastor de siste 14<br />

årene, men allerede i<br />

2000 begynte jeg i Bibelselskapet,<br />

først med regnskap<br />

og kirkelige relasjoner.<br />

De siste sju årene har<br />

jeg vært generalsekretær,<br />

forteller Miguel.<br />

16 <strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong><br />

En fargerik kirke blant et fargerikt folk - i byen Sao Felipe på den avsidesliggende Fogo-øya som er del av Kapp Verde.<br />

– Bibelen er grunnlaget for troen og kirken. For mennesker i Norge og<br />

Portugal er det vanskelig å forstå nøden blant afrikanske kristne som<br />

mangler Guds ord.<br />

Det sier Miguel Jerónimo, som er generalsekretær<br />

for Bibelselskapet i Portugal.<br />

I mange hundre år var Portugal en av verdens<br />

fremste sjøfartsnasjoner, og fra 1400-<br />

tallet ble det etablert portugisiske kolonier<br />

over hele verden, fra Brasil i vest til Timor i<br />

øst.<br />

– Med imperiet spredte også det portugisiske<br />

språket seg. I dag snakkes det av over<br />

210 millioner mennesker i land med svært<br />

ulik befolkning, kultur og økonomi, forklarer<br />

Miguel Jerónimo.<br />

I Afrika er det fem portugisisk-språklige<br />

land. To av dem, Angola og Mosambik, har<br />

allerede et etablert bibelselskap, og er<br />

medlemmer av De forente bibelselskaper.<br />

– I de tre øvrige landene erfarte vi raskt at<br />

det var et stort og udekket behov for bibler.<br />

I øystatene Kapp Verde og São Tomé og<br />

Príncipe eksisterte det ikke noe bibelarbeid.<br />

Heller ikke i Guinea-Bissau, som ligger<br />

på det afrikanske fastlandet, sier generalsekretæren.<br />

Uten gode forbindelser til utlandet ville ikke<br />

kirkene i disse landene hatt tilgang til<br />

bibler.<br />

– Dersom en prest eller pastor kjente noen i<br />

Brasil eller Portugal, kunne de kanskje få<br />

vedkommende til å ta med en pose med<br />

klær og en pose med bibler – og kirken ville<br />

ha noen få bibler for de kommende ukene,<br />

forklarer han.<br />

Saken var likevel at de aller fleste menighetene,<br />

spesielt på landsbygda, ble stående<br />

uten noe.<br />

– Selv når det ble gitt en større gave, som<br />

5000 bibler til et kirkesamfunn, ble biblene<br />

værende hos det kirkesamfunnet. De ville<br />

ikke dele biblene med andre.<br />

Norge var først ute<br />

– Jeg ble oppmerksom på dette da jeg i<br />

2014 gjorde et forprosjekt med en kollega<br />

fra De forente bibelselskaper. Han fortalte<br />

at han trengte hjelp med de små portugisiskspråklige<br />

landene i Afrika, forteller<br />

Miguel.<br />

Vel hjemme i Portugal rådførte han seg med<br />

daværende generalsekretær i Det portugisiske<br />

bibelselskapet, og sammen la de en<br />

plan.<br />

– Vi begynte å med å samle inn penger, og<br />

det første Bibelselskapet som ga oss midler<br />

var Norge, smiler Miguel.<br />

Med disse midlene kunne han i 2016 reise<br />

til alle tre landene. Og fra da begynte<br />

arbeidet å utvikle seg i det små.


Nøkkelpersoner<br />

– Første gangen reiste jeg med en kollega<br />

fra Mosambik og en kollega fra De forente<br />

bibelselskaper. I hvert av landene fant vi<br />

fram til en person som hadde tillit på tvers<br />

av kirkesamfunnene, forklarer han.<br />

Ideen var å bygge et nasjonalt bibelselskap<br />

rundt denne nøkkelpersonen.<br />

– Vi hadde ikke avtalt noen møter, men vi<br />

reiste fra hus til hus, og fra kirke til kirke, og<br />

snakket med pastorene. På den måten<br />

kartla vi behovene i de enkelte land, sier<br />

Miguel.<br />

Etter tre dagers møtevirksomhet ble representanter<br />

fra kirkesamfunnene invitert til en<br />

samling på et hotell.<br />

– Vi valgte bevisst å unngå å møtes i en<br />

kirke, slik at initiativet ikke skulle knyttes til<br />

ett enkelt kirkesamfunn. Det hadde jo vært<br />

noe av problemet tidligere, sier han.<br />

Etter noen flere slike samlinger ble det<br />

etablert styringskomitéer i alle tre landene.<br />

Bærekraftig bibeldistribusjon<br />

– Jeg forpliktet meg til å sende den første<br />

forsyningen med bibler gratis, mens de på<br />

sin side forpliktet seg til å selge biblene og<br />

ikke dele dem ut gratis, forklarer Miguel.<br />

Akkurat det var nok en fremmed tanke for<br />

dem.<br />

– Jeg forklarte at vi på den måten kunne<br />

opprette et roterende fond: Med inntektene<br />

fra bibelsalget kunne de selv finansiere nye<br />

forsyninger med bibler.<br />

– Vi lærte dem hvordan de skulle beregne<br />

prisen – basert på toll, frakt og trykking, og<br />

vi forklarte at «når du har solgt 100 bibler,<br />

kan du bestille nye 150, deretter 200 og så<br />

videre», sier Miguel.<br />

I begynnelsen ble alt arbeidet drevet av<br />

frivillige. Det var ingen lønnsutgifter, ingen<br />

kostnader til kontorer, lager eller liknende.<br />

– Deretter ble det etablert et styre, og noen<br />

vedtekter ble fastlagt. Slik oppsto det<br />

bibelselskap i alle de tre landene, forklarer<br />

Miguel.<br />

Neste trinn var å knytte bibelselskapene til<br />

De forente bibelselskaper. Kapp Verde er<br />

allerede medlemmer. I november 2023<br />

avholdes det generalforsamling i De forente<br />

bibelselskaper, og da vil forhåpentligvis<br />

også São Tomé og Príncipe bli med i fellesskapet.<br />

– Da mangler bare Guinea-Bissau og det<br />

skyldes kun at det nødvendige papirarbeidet<br />

ikke er ferdig, sier han.<br />

Begeistring over Bibelen<br />

– Her i Portugal blir de fleste mennesker<br />

glade for å få en bibel. Men hvis du ga dem<br />

en kopp kaffe fra Starbucks, ville de være<br />

takknemlige for den også, sier Miguel.<br />

– Derfor berører det meg å se den store begeistringen<br />

de afrikanske mottakerne viser. São Tomé og Príncipe<br />

Deres tårer og takknemlighet for endelig å Innbyggertall: 213 900<br />

kunne få Guds ord, inspirerer meg. Mange<br />

forteller at de har gått i kirken i mange år, Landareal: 960 km²<br />

men selv har de aldri hatt en bibel.<br />

Offisielt språk: Portugisisk<br />

De færreste har også hatt mulighet til å gi Religion: Ca. 70 % kristne<br />

barna sine en barnebibel.<br />

(i hovedsak katolikker).<br />

– De fleste har så mange barn de ikke har 30 % har ingen religiøs<br />

råd å kjøpe til alle. Derfor inngår nå gratis tilhørighet.<br />

distribusjon av bibelmateriell til barn blant<br />

prosjektene våre, sier Miguel.<br />

Pastorskolering<br />

Når det grunnleggende arbeidet med bibelimport<br />

og -distribusjon er gjort, ser man<br />

raskt hvor mange øvrige behov som melder<br />

seg.<br />

Kapp Verde<br />

– I samarbeid med Brasil har vi holdt noen<br />

bibelseminarer for pastorer i disse landene. Innbyggertall: 589 451<br />

Det er smertefullt, men også tankevekkende<br />

å legge merke til at man her må lære<br />

Landareal: 4 030 km²<br />

pastorene det vi i våre land underviser til Offisielt språk: Portugisisk<br />

søndagsskolebarn, forteller Miguel.<br />

Religion: Ca. 77 % katolske<br />

og 12 % protestant-<br />

«Hvordan kom Bibelen til oss? Hvorfor eksisterer<br />

det ulike oversettelser? Har Bibelen iske kristne<br />

blitt endret av mennesker gjennom årene?»<br />

Det er noen av spørsmålene Miguel har fått.<br />

Det er også en rekke andre utfordringer i<br />

disse landene, blant annet analfabetisme.<br />

– Derfor har vi fått i gang et samarbeid med<br />

Proclaimers, en lydbibel de kristne kan lytte<br />

til uten å ha elektrisk strøm, forklarer Guinea-Bissau<br />

Miguel.<br />

Innbyggertall: 1 976 187<br />

Behovene er enorme, og uten gavene fra<br />

internasjonale bibelvenner, hadde ikke<br />

Landareal: 36 130 km²<br />

dette arbeidet kunne etableres. Men fortsatt<br />

er det land med en stor portugisisk-<br />

Offisielt språk: Portugisisk<br />

Religioner:<br />

talende befolkning som ikke har noe<br />

Bibelselskap.<br />

Muslimer 46 %<br />

naturreligioner 31 %<br />

– Øst-Timor i Asia er vårt neste mål. Jeg har<br />

kristne 19 %<br />

snakket med generalsekretærene for bibelselskapene<br />

i Brasil og Indonesia for å se<br />

hvordan vi kan samarbeide for å etablere et<br />

bibelarbeid der. La det bli et bønneemne<br />

blant norske bibelvenner, sier Miguel. •<br />

nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong> 17


BIBELGAVEN I MOLDOVA<br />

TEKST: VICTORIA PRISACARI OG JORUNN SJAASTAD I FOTO: VICTORIA PRISACARI<br />

Bibelselskapet<br />

i Moldova<br />

Etablert i 1990<br />

Antall ansatte: 7<br />

Medlemskap i De forente<br />

bibelselskaper: 2013<br />

Det organiserte bibelarbeidet<br />

i Moldova begynte<br />

27. september 1817, som<br />

underavdeling av<br />

Bibelselskapet i<br />

St. Petersburg.<br />

«Det interkonfesjonelle<br />

bibelselskapet i Moldova»<br />

ble opprettet 14. mai<br />

1990, med deltagelse av<br />

Vladimir, metropolitt av<br />

Chișinău, og representanter<br />

for de ortodokse og<br />

protestantiske kirkene<br />

(Chișinău er hovedstaden<br />

i Moldova).<br />

Et av prosjektene bibelselskapet<br />

i Moldova har,<br />

er å arbeide for å knytte<br />

familier sammen ved hjelp<br />

av Bibelen.<br />

18 <strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong><br />

Glade barn viser fram barnebiblene de har fått av Bibelselskapet i Moldova.<br />

Frihet og håp bak murene<br />

På den internasjonale kvinnedagen, 8. mars i år, besøkte Bibelselskapet i<br />

Moldova landets eneste kvinnefengsel, «Rusca».<br />

Besøket kom i stand i samarbeid med en<br />

ikke-statlig kristen organisasjon drevet av<br />

Adventistkirken i byen Ialoveni. Fengselet<br />

har rundt 300 innsatte. Halvparten av dem<br />

er mødre, og 5–10 prosent er gravide.<br />

I åtte år har adventistene drevet dette prosjektet,<br />

som tilbyr de innsatte personlig<br />

kontakt og humanitær hjelp. De som ønsker<br />

det, får også tilbud om bibelstudier.<br />

I forbindelse med kvinnedagen hadde de<br />

innsatte forberedt en liten feiring. Alle<br />

hadde kledd seg i sin fineste stas og sang<br />

lovsanger, før generalsekretæren for Det<br />

moldovske bibelselskapet, Anatoly Chirilov,<br />

leste for dem fra Bibelen. Til slutt ble det<br />

delt ut matposer og noen små gaver, og de<br />

som ønsket det, fikk en barnebibel.<br />

Omtrent halvparten av de fengslede kvinnene<br />

hadde ikke ønsket å være med på feiringen,<br />

de ville ikke engang komme og se<br />

hva som skjedde. Men da de så gleden hos<br />

dem som hadde fått fine og fargerike bibler<br />

til barna sine, stormet også de inn i rommet<br />

der biblene ble delt ut. Alle hadde lyst til å<br />

skaffe barna sine en bibel.<br />

Den som aldri har vært bak murene, kan<br />

neppe forstå dybden i den fortvilelse som<br />

sluker disse kvinnene når de mister friheten.<br />

For en som er i fengsel, kan det å oppdage<br />

Guds ord gi det håpet hun trenger for<br />

å overleve, ikke bare for sin egen del, men<br />

også for barna.<br />

Tenk på hva gaver til fengselsarbeidet kan<br />

bety for de innsatte: De får mulighet til å<br />

studere Guds ord. Bibelen har makt til å<br />

fornye og forandre menneskers liv, også<br />

blant de som sitter i fengsel.<br />

P.S. Vi fikk ikke ta bilder av deltakerne på<br />

denne feiringen, men vi så smilene deres.<br />

Denne dagen ble ikke som alle andre: Nå<br />

vet de at de kan finne frihet og håp – selv<br />

bak fengselsmurene. •


BIBELGAVEN I EGYPT<br />

TEKST: BERNT G. OLSEN I FOTO: ANDREA RHODES<br />

På Bibeldagen 2023 får vi blant annet være med å gi egyptiske barn som Maryam (bildet) tilgang til Bibelen.<br />

Bibeldagen 2023 - Bibler til Egypt<br />

Norske menigheter feirer gjerne Bibeldagen på Såmannssøndagen.<br />

I 2023 er dette søndag 5. februar, men dagen kan markeres når som<br />

helst i kirkeåret.<br />

De aller fleste kristne i Egypt tilhører den<br />

koptiske kirken, et av verdens aller eldste<br />

kirkesamfunn – med røtter som strekker<br />

seg tilbake til kirkefedrene. Men også ulike<br />

evangeliske kirkesamfunn er representert i<br />

landet. Alle egyptere tilhører en bestemt religion<br />

fra fødselen, og denne tilhørighet blir<br />

registrert på deres identitetskort. Det er<br />

nesten umulig å endre dette fra islam til<br />

kristendom, mens det motsatte ikke er noen<br />

problem.<br />

Innsamlingen på Bibeldagen 2023 går til:<br />

1. Å gjøre bibler og nytestamenter så<br />

rimelige at alle har råd til å kjøpe dem.<br />

2. En illustrert bibel på enkelt forståelig<br />

arabisk for barn i grunnskolen.<br />

3. Barnebibler for fattige familier.<br />

4. «Verdens beste bok» – en bok om<br />

Bibelen. Det er en innføring i Bibelen, i et<br />

land der de hele tiden får høre at Bibelen<br />

er forfalsket.<br />

5. Egypt er preget av fattigdom, og de<br />

kristne har lenge vært under press.<br />

Imidlertid er det mye som tyder på at<br />

situasjonen har blitt noe lettere de siste<br />

årene. Et eksempel på det er at det er<br />

lettere å få tillatelser til å bygge kirker<br />

enn tidligere. Det har heller ikke vært<br />

angrep på kristne de siste årene.<br />

Ca. 10–15 prosent av innbyggerne i landet<br />

er kristne, det betyr at de er født av kristne<br />

foreldre. For kirkene er det meget viktig at<br />

disse menneskene får god kjennskap til<br />

kristen tro og blir bevart i denne. Derfor er<br />

Bibelen spesielt betydningsfull for de<br />

kristne i Egypt.<br />

I denne situasjonen er det viktig at bibler og<br />

nytestamenter er tilgjengelige for alle som<br />

ønsker seg dem, uavhengig av hvor mye<br />

eller lite de har råd til å betale. Det er ikke<br />

mulig å dele bibler ut gratis, det vil bryte<br />

med de strenge religionslovene. Men så<br />

lenge de selges, er ikke det noe problem. •<br />

Bibeldagen<br />

2023 feires<br />

4. og 5. februar<br />

I takknemlighet over at vi<br />

har rik og lett tilgang på<br />

Bibelen hos oss, gir vi hvert<br />

år vår bibelgave til et land<br />

hvor det ikke er en selvfølge<br />

å kunne lese eller<br />

høre til Guds ord. I 2023<br />

retter vi fokuset mot bibelarbeidet<br />

i Egypt.<br />

Be for Egypt!<br />

• Takk for det kan selges<br />

bibler i hele Egypt.<br />

• Takk for at kristne opplever<br />

stor frihet til å<br />

praktisere sin tro.<br />

• Be om at den oppvoksende<br />

generasjonen blir<br />

kjent med Bibelen, slik at<br />

de blir grunnfestet i kristen<br />

tro.<br />

• Be for Bibelselskapets<br />

bokhandler i Egypt – at de<br />

får være fyrtårn for Ordet<br />

for alle som går forbi – og<br />

for dem som kommer inn.<br />

• Be om at de kristne<br />

kirkene blir beskyttet mot<br />

terrorangrep.<br />

• Be om at det blir åpent i<br />

landet, slik at hele befolkningen<br />

kan få tilgang til<br />

Bibelens budskap.<br />

nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong> 19


BIBELGAVEN I NORGE<br />

TEKST OG FOTO: JORUNN SJAASTAD<br />

Logos<br />

Bibelleseplan<br />

Logos er en daglig<br />

bibelleseplan med<br />

kommentartekster og<br />

kommer ut fire ganger<br />

årlig. Ved hjelp av<br />

refleksjonsspørsmål,<br />

daglige anvendelser og<br />

spørsmål til samtale<br />

leder Logos deg gjennom<br />

Guds ord og utruster<br />

troen din i møte med<br />

hverdagen.<br />

Logos utgis av<br />

Bibelselskapet.<br />

Bruker du Logos som<br />

din bibelleseplan får du<br />

hjelp til:<br />

• å la bibelteksten møte<br />

tro, liv og tanke.<br />

• å oppdage Guds store<br />

gjerninger.<br />

• bibelmeditasjon og<br />

ettertanke, takk og<br />

bønn.<br />

Årsabonnement:<br />

kr. 499,-<br />

20 <strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong><br />

Abonnent på livstid<br />

Opptakten til denne historien går langt tilbake. For snart 15 år siden<br />

kom det et brev til Logos. I konvolutten lå et utklipp fra et<br />

menighetsblad og en hilsen:<br />

«I 15-årsalderen var jeg på leir, og en stund<br />

etter fikk jeg tilsendt en bibelleseplan fra<br />

en av lederne. Det har betydd mer for meg<br />

enn jeg selv forstår. Det var interessant å<br />

slå opp i Bibelen og lese. … Fremdeles<br />

bruker jeg bibelleseplanen, den er en god<br />

hjelp også når en blir eldre.»<br />

Gunvor Opheim, som hadde skrevet dette,<br />

sendte redaktøren en ny hilsen igjen på<br />

forsommeren i år. «Jeg forstår ikke hvordan<br />

jeg skulle klart meg uten …»<br />

Sammen med dette brevet lå en liten bok,<br />

og bak i boka var det opplysninger om<br />

forfatteren: «Født i Grane i Vefsn i 1928.»<br />

Dette er altså en dame som har vært<br />

abonnent på det som nå er Logos siden<br />

1943, i snart 80 år. Det er det all grunn til å<br />

markere.<br />

En grå dag i september møtes vi hjemme<br />

hos Gunvor Opheim. 94-åringen tar imot<br />

med formiddagsmat, og deler villig fra sitt<br />

lange liv med Bibelen og bibelleseplanen.<br />

– Det var en lørdag kveld, jeg var i 16-årsalderen<br />

og bodde på Rånå på Lesja. Der<br />

hadde jeg bodd sammen med mor siden jeg<br />

var tre år, og far døde. Nå var jeg på vei<br />

hjem fra arbeid på sykkel. Hjemme ventet<br />

mor, det var bare oss to, de tre eldre søstrene<br />

mine var flyttet hjemmefra. Jeg møtte<br />

mange unge langs veien. De så glade ut –<br />

de skulle på dansefest, og jeg følte meg litt<br />

trist. Utpå kvelden satte jeg meg ned for å


– Det er ikke bare<br />

enkelt å bli gammel.<br />

Det er ikke mange<br />

venner jeg har<br />

igjen. Men også<br />

eldre mennesker<br />

trenger å bli fornyet<br />

og møte medvandrere,<br />

og for<br />

meg er Logos en<br />

medvandrer.<br />

Gunvor Opheim<br />

lese i Bibelen – og fikk merke det fineste av<br />

alt: Guds velsignelse.<br />

Det meste av sitt yrkesaktive liv var Gunvor<br />

og mannen Johannes ansatt i Gudbrandsdal<br />

Indremisjon, og bosatt på Kirketeigen.<br />

– Vi var ivrige bibellesere begge to, og<br />

måtte ha hver vår bibelleseplan, for vi<br />

hadde så ulike vaner, ler hun.<br />

– Han måtte ha sin stille stund på morgenen,<br />

for meg passet det best om kvelden,<br />

når huset var falt til ro og dagens gjøremål<br />

unnagjort.<br />

Før hun havnet på Kirketeigen hadde hun<br />

gått et kurs på Bibelskolen i Staffeldtsgate<br />

og reist noen år i Indremisjonen, blant<br />

annet på Helgelands-kysten.<br />

– Det gikk altså slik jeg som seksåring<br />

hadde sagt: Jeg ville bli predikant. Da jeg<br />

sa det, lo de voksne, husker jeg, men det<br />

kjekkeste i verden var å få bli med mor på<br />

møte, enten det var sommer eller vinter. Vi<br />

bodde et stykke unna bedehuset og måtte<br />

gå opp til en time, men det gjorde ingen<br />

ting. Å få være der, høre sangen og musikken<br />

og taleren, gjorde meg alltid så glad.<br />

Gunvor ble enke i 2001, og da var det godt<br />

å ha tre døtre og barnebarn rundt seg. Og<br />

møter, andaktsbøker og bibellesning ble<br />

ikke mindre viktig for henne.<br />

– I alle disse årene har jeg erfart at Gud har<br />

omsorg for meg. Han venter på meg i sitt<br />

ord hver eneste dag. Tekstene han møter<br />

meg i varierer, men han kommer med noe<br />

jeg trenger. Jeg har jo lest gjennom Bibelen<br />

mange ganger i de 80 årene jeg har vært<br />

bibelleser, og det er mange bibelvers som<br />

har blitt «mine». Men det verset jeg oftest<br />

kommer tilbake til, er Johannes 3,16:<br />

«For så høyt har Gud elsket verden at han<br />

ga sin Sønn, den enbårne, for at hver den<br />

som tror på ham, ikke skal gå fortapt, men<br />

ha evig liv.» • nummer 4 I <strong>2022</strong> I <strong>Bibelgaven</strong> 21


BIBELGAVEN I VERDEN<br />

TEKST: ANN-CATHERINE KVISTAD<br />

Vil du<br />

vite mer<br />

om testamentariske<br />

gaver?<br />

Hvis du ønsker å få<br />

tilsendt <strong>Bibelgaven</strong>s<br />

brosjyre med<br />

informasjon om<br />

testamentariske<br />

gaver, kontakt oss<br />

på tlf. 47 97 64 70,<br />

eller e-post:<br />

giver@bibel.no<br />

Bibelmisjonsreise til Georgia<br />

og Armenia<br />

Bibelselskapets misjonsarbeid <strong>Bibelgaven</strong> har endeleg gleda av å invitere<br />

til ei ny bibelmisjonsreise 13. –24. april 2023 går turen til to av dei første<br />

kristne landa i Europa: Georgia og Armenia.<br />

kyrkjer, tradisjonell lunsj med folk frå nærmiljøet<br />

og mykje meir. Reisa tilbake frå<br />

Jerevan til Oslo skjer 24. april.<br />

I begge landa vil vi få møte Bibelselskapets<br />

arbeid og deira tilsette.<br />

Reisa startar i Georgias hovudstad, Tbilisi,<br />

på den ortodokse langfredagen. Andre<br />

stopp på reisa blir mellom anna i den gamle<br />

hovudstaden Mtskheta, grottebyen Vardzia<br />

frå 1100-talet, Josef Stalins heimby, Gori, og<br />

den viktige byen på Silkevegen,<br />

Uplistsikhe.<br />

20. april går turen vidare til Armenia, med<br />

stopp i hovudstaden Jerevan, utsikt til<br />

fjellet Ararat, besøk i eldgamle kloster og<br />

Pris: Om lag 27 000 kroner per person i<br />

dobbeltrom, inkludert fly tur/retur Oslo og<br />

overnatting på 4-stjerners hotell, heilpensjon,<br />

transport på rundturen, lokale<br />

guidar og inngangspengar.<br />

Tillegg for enkeltrom: ca. kr 6 000.<br />

Reiseleiarar er Stein Mydske og Jorunn<br />

Sjaastad.<br />

Fullt reiseprogram finn du på denne linken:<br />

https://bibel.no/bibelgaven/bibelmisjonsreiser<br />

Du kan få tilsendt reiseprogrammet på papir<br />

ved å kontakte vår givarservice på<br />

tlf. 47 97 64 79, eller på e-post:<br />

giver@bibel.no. •<br />

22 <strong>Bibelgaven</strong> I nummer 4 I <strong>2022</strong>


BIBELGAVEN I NORGE<br />

TEKST: ANN-CATHERINE KVISTAD I FOTO: BIBELSELSKAPET<br />

ÅRETS<br />

JULEGAVE?<br />

I de dager<br />

Tradisjonelt og vakkert julekort<br />

med nytt motiv<br />

Bibelselskapets misjonsarbeid <strong>Bibelgaven</strong> har også i år laga<br />

eit vakkert, tradisjonelt julekort med motiv av Dona Gelsinger.<br />

Årets kort har dekor i ekte gullfolie, botnfargen er juleraud og<br />

juleevangeliet er trykt på innsida. På baksida er det plass til å<br />

skrive ei personleg helsing.<br />

Korta kan tingast med tekst på bokmål,<br />

nynorsk eller nordsamisk (OBS: Korta på<br />

nordsamisk er blå). Kortet er 148 mm høgt,<br />

105 mm breitt, og det står pent på ei hylle<br />

eller eit bord.<br />

– Vi har laga julekort med motiv av<br />

Gelsinger heilt sidan 2017, og dette har vore<br />

særs populært blant givarane våre, fortel<br />

Bernt G. Olsen, leiar av avdelinga for bibelbruk<br />

og bibelmisjon.<br />

– Kvart år får vi tilbakemelding om at det er<br />

vanskeleg å finne kort med juleevangeliet i<br />

butikkane. Mange er derfor takksame for at<br />

Bibelselskapet tilbyr eit slikt flott produkt,<br />

og at korta blir sende direkte heim i posten,<br />

seier han.<br />

Korta blir leverte i pakkar med fem kort og<br />

fem konvoluttar. Som vanleg har vi ikkje<br />

sett ein fast pris for sendinga, men det<br />

følgjer med ein giro. Du kan gi det du ønsker,<br />

men vi foreslår ei gåve på kr 29 per kort.<br />

Det vil seie 145 kroner for ei pakke med fem<br />

kort og konvoluttar.<br />

Du kan enkelt tinge ved å kontakte givarservice<br />

på tlf. 47 97 64 70, e-post:<br />

giver@bibel.no (hugs å skrive kva målform /<br />

språk du ønsker), eller ved å bruke kupongen<br />

vedlagt denne utgåva<br />

av bladet.<br />

Eller du kan sende<br />

tekstmelding / sms<br />

Julekort til 2474 for mer<br />

informasjon og mulighet<br />

for å bestille.<br />

Alt overskotet går til<br />

Bibelselskapets<br />

misjonsarbeid, som<br />

du kan lese meir om<br />

i dette bladet. •<br />

I de dager er et julemagasin<br />

som ønsker å<br />

vise vei inn til julemysteriets<br />

kjerne. Med<br />

særlig fokus på litterære<br />

tekster og kunstverk<br />

av høy kvalitet,<br />

kombinert med solid<br />

refleksjonsstoff og relevante<br />

reportasjer, er<br />

dette et magasin som<br />

åpner for ettertanke og<br />

sanselig opplevelse.<br />

Edvard Hoem bidrar<br />

med en nyskrevet<br />

salme og Jon Fosse<br />

med en fersk novelle.<br />

Øvrige bidrag er av<br />

Tove Nilsen, Levi<br />

Henriksen, Barbro Raen<br />

Thomassen, Odveig<br />

Klyve og Alf Kjetil<br />

Walgermo, med mange<br />

flere.<br />

Kr 199,-<br />

www.verbumforlag.no<br />

nummer 4 I <strong>2022</strong>I <strong>Bibelgaven</strong> 23


FOTO: Foto: HANS Ruth J. Mariet SAGRUSTEN Trueba<br />

«For så høyt har Gud elsket verden at han ga sin<br />

Sønn, den enbårne, for at hver den som tror på<br />

ham, ikke skal gå fortapt, men ha evig liv.»<br />

– Disse ordene kan leses, men først når de forstås, skjønner man<br />

rekkevidden av budskapet, da forandrer det menneskers liv.<br />

(Bayarmagnai Bayardalai, Mongolia)<br />

Dette sitatet gjelder ikke bare for Mongolia, det er like viktig i hvert<br />

eneste land i verden. Uten bibler får de ikke lese dette livsforvandlende<br />

budskapet. Derfor er behovet for bibler så stort!<br />

I snitt koster en bibel litt mindre enn 30 kroner.<br />

Kan du gi en gave til bibler?<br />

Gi din gave på vedlagte giro, eller på VIPPS 94418<br />

(husk å skrive ditt navn og din adresse i meldingsfeltet),<br />

eller gå inn på www.bibelgaven.no og gi din gave der.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!