MAGASINET (2023-1) Classic Norway Hotels
Classic Norway Magasinet har 2 utgaver årlig. Hotellkjeden Classic Norway Hotels består av 24 hoteller. Magasinet inneholder artikler om hotellene bla. aktiviteter, oppskrifter, historier og nyheter.
Classic Norway Magasinet har 2 utgaver årlig.
Hotellkjeden Classic Norway Hotels består av 24 hoteller.
Magasinet inneholder artikler om hotellene bla. aktiviteter, oppskrifter, historier og nyheter.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Magiske øyeblikk<br />
Nr 01<br />
<strong>2023</strong><br />
Magasinet<br />
Storesøsteren<br />
på Refsnes Gods<br />
Rorbuferie i Lofotens<br />
best bevarte fiskevær<br />
Håholmen –<br />
i ett med naturen<br />
Edvard Munch på<br />
Ramme fjordhotell<br />
01
DU MALER DET<br />
FINESTE MEL<br />
VÅRE KUNDER BAKER<br />
DET DAGLIGE BRØD<br />
Gården din har drevet med<br />
jordbruk i over 150 år. Du<br />
samarbeider med dedikerte<br />
bønder som dyrker økologisk<br />
med omtanke for<br />
mennesker og miljø. For å<br />
ta vare på det uforedlede<br />
urkornet, og bevare<br />
råvarenes opprinnelige<br />
egenskaper, maler du det<br />
skånsomt på steinkverner<br />
som tilfører lite varme. Du<br />
viser omtanke. For hver<br />
eneste sekk. Det er derfor<br />
vi kan levere det fineste mel.<br />
Takk for tilliten!<br />
Trygve Nesje,<br />
lokal møllemester hos Holli Mølle<br />
02
CLASSIC NORWAY HOTELS<br />
Solen står høyere og høyere på himmelen, våren og sommeren<br />
er i anmarsj. For en fantastisk tid vi går i møte, med varme sommerdager<br />
og lune kvelder sammen med familie og venner.<br />
I år skal flere enn noensinne reise rundt i vårt langstrakte land<br />
og få oppleve alt det vakre vi har å by på av fjell, fjorder, hav<br />
og skog. Men også fantastiske hoteller og restauranter som<br />
leverer opplevelser i verdensklasse.<br />
Gjennom de siste årene har vi i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> gjort<br />
flere investeringer i våre hoteller, nettopp for å sikre at du som<br />
gjest skal få oppleve den genuine norske gjesteopplevelsen. En<br />
av disse transformasjonene kan du lese om i dette magasinet,<br />
og det er Hustadvika Gjestegård som nå er totalrenovert. Og<br />
som har skiftet navn til Hustadvika Havhotell. Her lever du tett<br />
på elementene i fantastisk natur, i smakfulle rom eller sjøhus.<br />
STEPHEN MEINICH-BACHE, ADM. DIR.<br />
Den genuine norske<br />
gjesteopplevelsen<br />
Det er nok ikke alle lesere som er like bevandret i akevittens<br />
verden som vår egen akevitt-ekspert Leif Bendik Hustad.<br />
Han er til daglig driftsleder i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> Eiendom, men<br />
bruker store deler av sin fritid på å fremme akevitten som en<br />
del av kulturhistorien. Han er primus motor for at vi i dag har<br />
akevittbarer på Nyvågar i Lofoten, Ona Havstuer og Finnøy<br />
Bryggehotell på Romsdalskysten. Les mer om dette i magasinet<br />
og besøk gjerne Norske Akevitters Venner på www.norsk-akevitt.org<br />
om du ønsker å lære mer.<br />
I <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> er vi levende opptatt av å skape opplevelser<br />
for våre gjester, og ønsker med vårt magasin å vise litt om<br />
hvem vi er og hva du kan oppleve hos oss. Men vi ønsker også<br />
å oppfordre og skape nysgjerrighet på hva du kan oppleve i vårt<br />
fantastiske ferieland, på våre og andre destinasjoner.<br />
Jeg ønsker deg en magisk vår og sommer!<br />
Stephen Meinich-Bache<br />
Administrerende direktør<br />
Gjennom de siste årene har vi i <strong>Classic</strong><br />
<strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> gjort flere investeringer<br />
i våre hoteller, nettopp for å sikre at du<br />
som gjest skal få oppleve den genuine<br />
norske gjesteopplevelsen.<br />
03
EVERGOOD MOMENTS<br />
– litt dyrere, for smakens skyld<br />
JOH. JOHANNSON KAFFE – kjent for god kaffe siden 1866 – www.evergood.no<br />
04
CLASSIC NORWAY HOTELS<br />
Innhold<br />
18 Håholmen, naturligvis<br />
20 Bo på din egen øy<br />
22 Oppskrift: Helstekt rødspette<br />
23 Kaviar<br />
24 Alsace Fan Day på Ramme<br />
28 Portrettet: Ismahene Boussakra<br />
33 Kart over <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>s hoteller<br />
34 Akevitt – en sikker sommervinner<br />
36 Hustadvika i ny drakt<br />
12<br />
Å Rorbuer, i hjertet av Lofotens best<br />
bevarte fiskevær.<br />
03 Leder<br />
06 Aktiviteter i og rundt hotellene<br />
12 Å, jeg vet en rorbu!<br />
16 Larsenbrygga vokser frem<br />
18<br />
28<br />
Møt Ismahene Boussakra – storesøster og<br />
virvelvind på Hotell Refsnes Gods.<br />
38 God morgen, Geiranger!<br />
40 CNH satser internasjonalt<br />
42 Fordelsprogrammet<br />
44 Nytt på Ramme fjordhotell<br />
46 Nytt hotell i unik turistperle<br />
Bli en del av naturen på Håholmen.<br />
REDAKSJONEN<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />
Layout: Uniform.no & Tom Andersson<br />
Coverfoto: Nicole Van Zante<br />
Trykk: United Press<br />
Vi tar forbehold om trykkfeil og endringer som kommer<br />
etter at dette magasinet har blitt trykket.<br />
44<br />
Munch på Ramme alvor: Slik har du aldri<br />
opplevd Edvard Munch før. Du opplever<br />
det på Ramme fjordhotell i sommer.<br />
05
AKTIVITETER<br />
Hva skjer?<br />
Gjennom sommeren skjer det masse spennende i og rundt <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>s<br />
24 hoteller rundt om i landet. Her er noe av det du kan oppleve.<br />
Museum og kunstgalleri på tunet<br />
Angvik Gamle Handelssted er en liten hotellperle ved Tingvollfjorden<br />
på Nordmøre. Her er det en perfekt balanse mellom<br />
eksklusivitet og en uformell hjemmekoselig atmosfære.<br />
Hotellgjester får fri adgang til museum og kunstgalleri. Museum<br />
tar for seg bygdas, og familien Angviks historie. Galleriet har en<br />
utstilling av Tore Bjørn Skjølsvik med røtter i bygda. Fabrikksaga<br />
har en utstilling av bygdas båt- og tønneproduksjon.<br />
Molde Internasjonale Jazzfestival<br />
Moldejazz er verdens eldste jazzfestival i kontinuerlig drift og<br />
ble startet allerede i 1961. Festivalen, som arrangeres hvert år i<br />
uke 29, samarbeider med andre festivaler i både inn- og utland.<br />
I løpet av 6 hektiske dager arrangeres det ca. 120 konserter, selges<br />
ca. 22 000 billetter, 500 artister spiller på ulike scener i byen<br />
og 600 frivillige jobber for ca. 60 000 besøkende. Pulserende<br />
liv fra morgen til kveld, akkompagnert av jazzmusikk fra alle<br />
verdenshjørner.<br />
MOLDE FJORDHOTELL, NORDVESTLANDET<br />
UKE 29 (17.-23. JULI)<br />
ANGVIK GAMLE HANDELSSTED, NORDVESTLANDET<br />
HELE ÅRET<br />
Artic Triple – tre ulike løp<br />
Lyst på en aktiv ferie? Artic Triple består av tre ulike løp gjennom<br />
hele året; Lofoten Skimo, Lofoten Ultra-Trail og Lofoten<br />
Triathlon. Er du ekstra ivrig kan du gjennomføre alle tre løpene.<br />
Her har du mulighet til å utfordre deg selv omringet av<br />
spektakulær natur i vakre Lofoten.<br />
LOFOTEN<br />
UKE 11, 22 OG 33<br />
Lofoten Links – verdens råeste golfbane!<br />
Lofoten Links er en spektakulær 18-hulls seaside linksbane som<br />
ligger vakkert i terrenget. Plasseringen ved storhavet med fritt<br />
utsyn mot nord og midnattssola gjør banen til en storslått<br />
opplevelse. Golf World og Todays Golfer rangerer Lofoten<br />
Links som verdens 96. beste golfbane du kan spille! Det er kun<br />
2 andre baner på denne rankingen fra fastlands-Europa i tillegg<br />
til Lofoten, og denne er den eneste i Skandinavia.<br />
LOFOTEN/HENNINGSVÆR BRYGGEHOTELL<br />
5. MAI TIL 15. OKTOBER<br />
06
AKTIVITETER<br />
Ona – et fiskevær i havgapet<br />
På fiskeværet Ona ligger to keramikkverksteder som lager brukskeramikk<br />
i hver sin stil. Kunstnerne har sitt utspring fra Ona Keramikkgruppe<br />
som ble etablert på slutten av 1970-tallet. «To runde<br />
pinner og glade kopper» er en av Norges minste garnbutikker og<br />
en liten kafé og samlingssted for de 16 fastboende og tilreisende<br />
turister. Her er også et lite utvalg av dagligvarer.<br />
Hustadvika Havhotell – Paddleboard<br />
Når du bor på et hotell for den aktive familien finnes det<br />
mange muligheter for aktiviteter. Fiske fra kai, fjellturer, paddleboard,<br />
bålpanne og mye annet.<br />
HUSTADVIKA HAVHOTELL, NORDVESTLANDET<br />
SOMMER/HELE ÅRET<br />
ONA HAVSTUER, NORDVESTLANDET<br />
HELE ÅRET<br />
Glopperock - Norges eldste rockefestival<br />
Årets hovedband er britiske Smokie! Med på laget stiller<br />
Kokken Tor, og vi gleder oss til å fylle Heradsplassen med<br />
godstemning en solfylt junidag i Sandane sentrum! Fredag 9.<br />
juni – konsert i Kjellaren på Gloppen Hotell.<br />
GLOPPEN HOTELL, NORDVESTLANDET<br />
9.-11 JUNI<br />
Østers & bobler ved Badehotellet<br />
Østers er en klassisk delikatesse. Grekerne koblet østers til<br />
Afrodite, kjærlighetens gudinne. Hun fremstilles ofte stående<br />
i et østersskall. Hotelldirektør Bodil forteller at i sin «glansperiode»<br />
jobbet hun på en fransk restaurant, og vant rekorden i<br />
å spise 62 østers i kamp med sine mannlige kokkekollegaer.<br />
Bodil sier at det fra den dagen ble slått fast at østers faktisk<br />
er et afrodisiakum, og ikke bare at det er en myte! Her kan du<br />
bestille alt fra én østers til flere dusin.<br />
STRANDS HOTELL FEVIK, SØRLANDET<br />
HVER DAG I HELE SOMMER, 12.00-21.00<br />
Havlystkonsertene i Havlystparken på Ramme<br />
Den beste musikken i idylliske, stemningsskapende omgivelser.<br />
Hver søndag fra 2. til 30. juli får du oppleve virtuos og vakker<br />
klassisk musikk klokken 14.00, mens smektende jazztoner og rå<br />
folkemusikk inntar scenen på Etterspill klokken 18.00.<br />
Publikumssuksessen fra de siste årene er tilbake! Fullt program<br />
på havlystkonsertene.no<br />
RAMME FJORDHOTELL, ØSTLANDET<br />
HVER SØNDAG I JULI<br />
07
AKTIVITETER<br />
MFK-kamper på Aker Stadion<br />
Bli med på fotballkamp på Aker Stadion som ligger vegg i vegg<br />
med Molde Fjordhotell. Årets sesong blir svært spennende!<br />
Molde Fotballklubb (MFK) har vunnet fem seriemesterskap og<br />
fem cupmesterskap og er, ved siden av Rosenborg, det eneste<br />
norske laget som har vært representert i Mesterligaen.<br />
MOLDE FJORDHOTELL, NORDVESTLANDET<br />
SERIESESONGEN<br />
Håp i havet – et badeland for hele familien<br />
Noen ganger må naturen seile sin egen sjø. Badelandet Håp<br />
i Havet har en spektakulær beliggenhet på stolper i fjæresteinene<br />
med utsikt mot det røffe Norskehavet.<br />
FINNØY BRYGGEHOTELL, NORDVESTLANDET<br />
HELE ÅRET<br />
Peer Gynt på Gålå<br />
Ved et vann mellom skog og bratte fjell i Gudbrandsdalen kan<br />
du oppleve Norges mest kjente segn og folkeeventyr i et spektakulært<br />
utendørsteater. Det dramatiske diktet “Peer Gynt”<br />
spilles over hele verden, men det var her Ibsen fant sin inspirasjon.<br />
Til sommeren kan du oppleve Aksel Hennie i hovedrollen i<br />
Per-Olav Sørensens oppsetting av Peer Gynt på Gålå.<br />
AKSJEMØLLEN, INNLANDET<br />
4.-12. AUGUST<br />
Norsk litteraturfestival på Lillehammer<br />
– vårens viktigste møteplass!<br />
Med ca. 30 000 besøkende og 400 forfattere og artister fra<br />
hele verden er Norsk Litteraturfestival Nordens største litteraturfestival,<br />
med et variert program for lesere i alle aldre. Er<br />
du interessert i å oppleve forfattere på scenen og å diskutere<br />
litteratur og aktuelle samfunnsspørsmål med likesinnede? Vi<br />
kan garantere ord som beveger og opplevelser som tar deg<br />
en tanke videre. På Aksjemøllen bor du midt i begivenhetenes<br />
sentrum, og du kan oppleve mange av forfatterne i vår skybar,<br />
Toppen, hvor du også kan kjøpe vår egen festivaldrink.<br />
AKSJEMØLLEN, INNLANDET<br />
22.-28. MAI<br />
08
AKTIVITETER<br />
Kunstomvisning på Hotell Refsnes Gods<br />
Hotell Refsnes Gods har over 400 originale kunstverk som vi<br />
gjerne viser frem. Samlingen består av spennende samtidskunst<br />
som er utplassert i våre 61 gjesterom og felleslokaler.<br />
Det serveres musserende og petit four, og aktiviteten kan<br />
også kombineres med Afternoon Tea. Kom for en Romantisk<br />
Aften i herskapelige omgivelser. Pakken inkluderer overnatting,<br />
aperitiff og 5-retters middag. .<br />
HOTELL REFSNES GODS, ØSTLANDET<br />
HVER LØRDAG FRA KL. 11.30 TIL 13.00<br />
Sommer på Sagafjord Hotel<br />
På turen inn til hotellet passeres små bygdeperler på rekke og<br />
rad før landskapet åpner seg og den fantastisk Hjørundfjorden<br />
med høye, spisse fjell kommer til syne. Den spektakulære<br />
naturen er en sann perle for alle som er interessert i utendørsopplevelser.<br />
Hva med å bo her en natt eller to? Ta med<br />
tursko, for du vil garantert ut på tur! Få ditt insta-moment på<br />
den berømte husken ved Trandal, prøv kajakkpadling eller gå<br />
toppturer med panoramautsikt.<br />
SAGAFJORD HOTEL, NORDVESTLANDET<br />
HELE ÅRET<br />
Kajakktur<br />
Opplev vakre Lofoten til vanns i kajakktur omringet av spektakulær<br />
natur. Utforsk kystlinjen, padle i urørt natur og lytt til<br />
lokale historier. Turen starter på Nyvågar, eller bli hentet og<br />
kjørt til Henningsvær.<br />
NYVÅGAR RORBUHOTELL, LOFOTEN<br />
HVER DAG 10.00 VÆRFORBEHOLD, MÅ FORHÅNDSBESTILLES<br />
Daglige fisketurer, rib og snorkling med sel<br />
Å snorkle sammen med seler er en fantastisk opplevelse. Med<br />
våtdrakt, maske, snorkel og svømmeføtter besøker vi selkolonien<br />
ved Ohrskjæra. Strømsholmen sjøsportsenter ligger på<br />
Atlanterhavsveien og er et perfekt område for fisketur, kajakkpadling,<br />
kiting, vannsport og vindsurfing.<br />
HUSTADVIKA HAVHOTELL, NORDVESTLANDET<br />
MAI-SEPTEMBER<br />
Kaviar på menyen<br />
Kun det beste er godt nok for våre gjester. Kaviar serveres<br />
gjerne i god kombinasjon med noe godt i glasset.<br />
STRAND HOTEL FEVIK, SØRLANDET<br />
HVER DAG HELE SOMMEREN 12.00-21.00<br />
09
AKTIVITETER<br />
Nyåpnet og eksklusiv spa-avdeling,<br />
1002 meter over havet i Hemsedal<br />
Velkommen til vår nyåpnede og eksklusive spa-avdeling. Med<br />
naturen rett utenfor panoramavinduene finner du ro, balanse<br />
og ny energi. Sammen med venner, kjæresten, familien, jobben<br />
– eller alene – nyter du gode opplevelser og fantastisk utsikt.<br />
Enten du velger en av saunaene, fotbadene, opplevelsesdusjene,<br />
jacuzzien eller iskulpen, garanterer vi senkede skuldre og<br />
påfyll av energi. Vil du ta velværet til neste nivå, velger du en<br />
av våre personlig tilpassede spa-behandlinger. Vi bruker kun<br />
merker med naturens egne ekstrakter, og våre profesjonelle<br />
behandlere gjør opplevelsen til noe helt eget, bare for deg.<br />
Kom inn i vår avslappende verden og nyt!<br />
Sommeråpen restaurant og hotell<br />
Nyt en god middag med fantastiske lokale råvarer mens du ser<br />
ut over Norges kanskje mest kjente utsikt; Geirangerfjorden.<br />
Eller hva med å bo her en natt eller to? Hotell Utsikten ligger<br />
høyest oppe i Geiranger med akkurat den utsikten som preger<br />
nesten alt av publikasjoner om Norge. Ta med tursko, for du vil<br />
garantert en tur i fjellet på en av de mange magiske turene som<br />
Geiranger har å by på!<br />
HOTEL UTSIKTEN, NORDVESTLANDET<br />
MAI-SEPTEMBER<br />
SKARSNUTEN HOTEL, INNLANDET<br />
HELE ÅRET<br />
Opplev elven, fjordene og fjellene<br />
Uteguiden i Valldal har daglige turer med både havkajakk,<br />
rafting og el-sykkel. Utforsk Norddalsfjorden og Tafjorden på<br />
kajakk, eller prøv en fin el-sykkeltur på lite trafikkerte veier med<br />
spektakulær utsikt. Er du ute etter spenning og action, kan vi<br />
anbefale en raftingtur ned Valldøla gjennom et variert kulturlandskap<br />
og flotte stryk.<br />
VALLDAL FJORDHOTELL, NORDVESTLANDET<br />
DAGLIGE TURER FRA 19. MAI<br />
Kulinarisk opplevelse i et levende fiskevær<br />
Besøk det levende fiskeværet og smak den fantastiske retten<br />
tørrfisk i en koselig Lofotenstil restaurant med peis og hyggelig<br />
stemning. Reine og området skaper en perfekt ramme til den<br />
kulinariske opplevelsen.<br />
REINE RORBUER, LOFOTEN<br />
FEBRUAR-OKTOBER<br />
Sykkelutleie<br />
Hotellet har sykkel til utlån i ulike størrelser. Hva med en<br />
dagstur i Munchs fotspor? Resepsjonen bistår med informasjon<br />
og kart.<br />
HOTELL REFSNES GODS, ØSTLANDET<br />
SOMMER<br />
10
AKTIVITETER<br />
Lofotspa<br />
Det finnes ikke noe bedre å gjøre etter en dag full av aktiviteter<br />
enn å slappe av i en utendørs badestamp med utsikt<br />
til den arktiske himmelen, enten det er midnattsola eller<br />
nordlyset som viser seg frem. Kanskje et frisk bad i krystallklart<br />
sjøvann frister? Badstuen og avslappingsrommet har store<br />
vinduer som byr på herlig utsikt mot sjøen og de omkringliggende<br />
fjellene. Med avslappende musikk, dempet belysning, fyr<br />
i peisen, kaffe/te/isvann tilgjengelig og en god stol å synke ned<br />
i er dette en perfekt måte å finne roen på.<br />
NYVÅGAR RORBUHOTELL, LOFOTEN<br />
HVER DAG. MÅ FORHÅNDSBESTILLES<br />
Akevittsmaking – en av verdens største samlinger av<br />
norsk akevitt<br />
En av verdens største samling av norske akevitter (i dag teller<br />
vi 376 forskjellige) basert på norske råvarer og tradisjoner<br />
finnes her ute. Akevittens historie er en del av opplevelsen for<br />
gjestene i «akevittbutikken» sammen med lekre småretter som<br />
passer til de ulike smaksprøvene.<br />
FINNØY BRYGGEHOTELL, NORDVESTLANDET<br />
HELE ÅRET<br />
Daglige kajakkturer i Henningsværs skjærgård<br />
Hver dag arrangeres det kajakkturer i Henningsværs skjærgård.<br />
Turene går både på dagtid og i midnattsol. Bestilling kan gjøres<br />
direkte i resepsjonen på hotellet.<br />
HENNINGSVÆR BRYGGEHOTELL, NYVÅGAR<br />
& REINE RORBUER, LOFOTEN<br />
APRIL-SEPTEMBER<br />
9-hullsbane i helt spesielle omgivelser<br />
Under utformingen av Molde Golfklubb ble det lagt stor vekt<br />
på å ta vare på det meget idylliske og spennende natur- og<br />
kulturlandskapet.<br />
MOLDE FJORDHOTELL, NORDVESTLANDET<br />
6. MAI–SEPTEMBER/OKTOBER<br />
Ona Havstuer – sommeråpen restaurant<br />
Ona er et av landets mest kjente fiskevær og ligger ytterst ute i<br />
havgapet i Ålesund kommune. Ona Havstuer har fem nyoppussede<br />
leiligheter, fire helt nye hotellrom og sommeråpen<br />
bryggerestaurant. Leilighetene er åpne for overnatting året<br />
rundt, alle med fullt utstyrt kjøkken. Restauranten serverer lunsj<br />
og middag hver dag i høysesong. Ta kontakt for oppdaterte<br />
åpningstider.<br />
ONA HAVSTUER, NORDVESTLANDET<br />
5. MAI-1. OKTOBER<br />
11
HOTELL<br />
(Foto: Frithjof Fure - Visit <strong>Norway</strong>.com)
HOTELL<br />
STARTER OPP: Brødrene Dag Håkon og Preben Moen forbereder<br />
Å Rorbuer for sommersesongen. Stedet har gjennomgått en solid<br />
opprusting etter at <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> overtok driften i februar<br />
<strong>2023</strong>.<br />
Å RORBUER, LOFOTEN<br />
Å, jeg vet en rorbu!<br />
Helt ytterst mot havet i Lofoten finner du Å.<br />
Kanskje hadde de verken tid eller krefter til<br />
å konstruere et lengre stedsnavn, fiskerne<br />
som kjempet mot naturkreftene her ute.<br />
Eller kanskje de bare følte for stedet<br />
akkurat som vi gjør: – Å, så vakkert!
HOTELL<br />
GAMLE DAGER:<br />
– Museet her ute viser blant annet hva slags båter de la ut på<br />
storhavet med her i gamle dager, forteller Adrian Olsen,<br />
assisterende butikksjef for butikken, bakeriet og kaféen i det gamle<br />
fiskeværet.<br />
Den 1. mars i år overtok <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> driften av Å<br />
Rorbuer helt ytterst i Lofoten, og siden den gang har<br />
brødrene Preben og Dag Håkon Moen hatt ansvaret for å ruste<br />
opp og klargjøre det gamle, ærverdige rorbuanlegget for en<br />
travel sommersesong.<br />
– Dette er jo noe mer enn bare et overnattingssted, forteller<br />
Preben, som sammen med broren har ansatt 25 mennesker<br />
etter overtagelsen.<br />
– Om du ser bort fra et par små øyer mot vest, er Å Lofotens<br />
aller ytterste punkt og endepunktet for Europavei 10 på<br />
Moskenesøya. Det lille samfunnet her er et turistmål i seg selv.<br />
Flere av rorbuene i dette unike anlegget kan dateres tilbake<br />
til sent 1800- eller tidlig 1900-tall, den gang fiskere søkte ly i en<br />
trygg havn og trengte overnatting. Fiskerne leverte fisk til familien<br />
Ellingsen, som var væreier i Å. Og nettopp Ellingsen-familien<br />
er nå 7. generasjon eiere av Å Rorbuer.<br />
Her finner du et lite lokalsamfunn som i tillegg til rorbu-anlegget<br />
består av både museer som viser hvordan fiskerne<br />
levde og jobbet her i gamle dager, en gammel kolonialhandel,<br />
en kafé, en smie og et 200 år gammelt bakeri med den gamle<br />
vedfyrte ovnen fremdeles i bruk i sesongen fra juni og ut<br />
september.<br />
Adrian Olsen er født og oppvokst i nabogrenda, stortrives<br />
som assisterende butikksjef for butikk, bakeri og kafé, og kan<br />
ikke tenke seg noe bedre sted å jobbe enn nettopp her i Å.<br />
– Det å kunne presentere den gamle vær-kulturen her ute<br />
og fremdeles holde den i hevd, er et privilegium og en sann<br />
glede. Og publikum setter virkelig pris på det vi kan tilby her<br />
ute, smiler han.<br />
Unike opplevelser<br />
Med alt dette på plass og i drift rundt rorbuene er Å kanskje<br />
det best bevarte fiskeværet i hele Lofoten, og nettopp derfor<br />
også et populært utfluktsmål for besøkende. Svært mange<br />
velger å overnatte, for virkelig å oppleve mer enn bare et par<br />
korte timer her. Å Rorbuer tilbyr 23 komfortable og nyrenoverte<br />
rorbuer – alle med eget baderom og kjøkken, i tillegg til 9<br />
hotellrom i hovedbygget fra 1934.<br />
– Her har vi også loungen, lobbybaren og Brygga restaurant<br />
med 250 sitteplasser over to etasjer, forteller Preben. Som i<br />
tillegg til å være en erfaren hotellmann også er utdannet kokk,<br />
og har satt opp en meny du finner få, om noen andre steder i<br />
landet.<br />
– Her vil vi servere lokal mat, fra lam og hval til torsketunger<br />
og torskekjaker – alt etter hva som er i sesong. I tillegg innfører<br />
vi både geit og høne på menyen. Dette er tradisjonsmat som vi<br />
i vår tid har glemt, og som går til spille i moderne matproduksjon.<br />
Men jeg kan love deg at det er nydelig mat, og så gir det i<br />
tillegg en matopplevelse utenom det vanlige.<br />
Å Rorbuer samarbeider også med lokale aktører om ulike<br />
aktiviteter i området.<br />
– Vi har mange fisketurister som er ute etter torsk og kveite<br />
her i sommersesongen. Mange er også ute etter vakre fjellturer,<br />
som du finner i overflod her ute. Går du turen over fjellet og til<br />
den andre siden møter du også midnattssolen, forteller Preben.<br />
Bookingene for sommeren ser meget bra ut, og brødrene<br />
gleder seg til å ønske gjestene velkommen til Å Rorbuer.<br />
– De aller fleste av gjestene våre er utlendinger, og det er<br />
veldig givende å se hvordan de reagerer på det de finner her i<br />
Å. Det er ganske unikt, det vi har å by på her. Når det er sagt,<br />
ønsker vi selvsagt også nordmenn velkommen til Å Rorbuer. Vi<br />
kan garantere opplevelser de ikke finner maken til andre steder<br />
i verden, avslutter Preben Moen.<br />
14
HOTELL<br />
GAMMELT OG NYTT:<br />
Siden overtagelsen av driften har <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong><br />
<strong>Hotels</strong> lagt ned mye arbeid i oppgradering av<br />
Å Rorbuer. Samtidig er det lagt stor vekt på å ta<br />
vare på og videreføre den gamle rorbukulturen i<br />
Lofotens best bevarte fiskevær.<br />
15
HOTELL<br />
HENNINGSVÆR BRYGGEHOTELL, LOFOTEN<br />
Larsenbrygga<br />
vokser frem<br />
Henningsvær Bryggehotell utvides med<br />
Larsenbrygga, og åpner i 2024 som det<br />
gamle fiskeværets ubestridte storstue.<br />
DET SISTE BYGGET: Larsenbrygga blir<br />
en del av Henningsvær Bryggehotell når<br />
det etter planen står klart i mai 2024, og<br />
er det siste nybygget som oppføres i det<br />
nå vernede Henningsvær.<br />
Den 14. oktober 2022 ble kulturmiljøet i Henningsvær fredet<br />
av Kongen i statsråd. Det betyr at det ikke vil tilkomme flere<br />
nybygg i det gamle fiskeværet i Lofoten.<br />
Det betyr også at Larsenbrygga, som er en igangsatt utvidelse<br />
av Henningsvær Bryggehotell, blir det aller siste nybygget<br />
i Henningsvær. Og med et tilskudd på 30 nye rom i et vakkert<br />
rorbumiljø vil det “nye” Henningsvær Bryggehotell virkelig bli<br />
det gamle fiskeværets storstue.<br />
Byggingen av Larsenbrygga er allerede godt i gang, og<br />
besøkende kan følge framveksten av <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />
kommende perle av et sted på bryggekanten i Henningsvær.<br />
16
Din økonomiske rådgiver<br />
fra oppstart til vekst<br />
Takk for at vi har fått være<br />
med på reisen til tusenvis<br />
av norske bedrifter.<br />
Uansett hvor du er på din bedriftsreise, har vi erfarne rådgivere som<br />
guider deg hele veien.<br />
→ dnb.no 17
HOTELL<br />
HÅHOLMEN, NORDVESTLANDET<br />
Håholmen<br />
Hvor du blir en del av naturen<br />
Det er stille morgen på den lille øya Håholmen på<br />
Nordmøre. En havørn svever over den blikkstille havflata,<br />
og en tjeld skriker opp når den store rovfuglen<br />
nærmer seg den svarte og hvite vadefuglens reir. På<br />
bryggekanten noen titalls meter unna står Karina<br />
Amalie Hol (39) med en kaffekopp i hånda.<br />
Det er dager som disse hun drømte om da hun sist vinter<br />
takket ja til å bli den nye værbestyreren for Håholmen.<br />
Tobarnsmora er bosatt sammen med ektemannen i den lille<br />
grenda Vevang noen kilometer unna. Og med en barndom og<br />
oppvekst i fjæra ved Hustadvika visste hun godt hva hun gikk<br />
til.<br />
Nå venter hun på årets sommergjester. Og den vakreste<br />
sesongen har vært godt i gang i flere uker allerede.<br />
Værbestyreren gleder seg til å skape uforglemmelige øyeblikk<br />
for besøkende. Noen kommer på sitt årlige sommerbesøk.<br />
Andre kommer for første gang.<br />
På hjemmebane<br />
– Jeg kan trygt si at jeg føler meg like mye hjemme til havs som<br />
til lands, samtidig som min interesse og lidenskap for mennesker<br />
og vertskap har vært iboende hele livet. Å ha en arbeidsdag<br />
som utelukkende består av å skape gode opplevelser og å få<br />
jobbe med dyktige kollegaer som alle ønsker det samme som<br />
meg, det er essensen i drømmejobben for meg, sier Karina<br />
Amalie Hol, som har høye forventinger for sesongen.<br />
– Vi skal hele veien strekke oss det lille ekstra for alle våre<br />
gjester. Vi skal levere mat og service av høy kvalitet og ivareta<br />
alle som besøker oss. Reisen starter allerede på Geitøya hos<br />
båtføreren som tar gjestene over til Håholmen, og den følelsen<br />
skal vi sørge for gjennom hele besøket hos oss. Vi skal også<br />
jobbe for å strekke sesongen ut i oktober for å fortsette å<br />
kunne gi en unik opplevelse på den andre årstida.<br />
Nyhetene i år<br />
– Vi åpner for lunsjservering i bryggerestauranten «Silver Bell»<br />
hver dag i fellesferien. Her kan gjestene komme sjøveien og få<br />
servert en nydelig lunsj på kaia, eller nyte et glass med perlende<br />
bobler. Vi åpner også opp for booking av «Consulatet», som er<br />
et eget hus plassert på påler ute på skjæret. «Consulatet» har en<br />
egen privat terrasse som omkranser det 40 kvadratmeter store<br />
huset med fem soverom, forteller Hol.<br />
– En reise består av summen av inntrykk og opplevelser.<br />
Gjester som ønsker å senke hvilepulsen, være tett på naturen<br />
og bare «være» oppfordres til å legge et besøk til vår flotte<br />
autentiske kystby ved Atlanterhavsveien.<br />
De fine dagene<br />
– Min fineste opplevelse så langt på Håholmen var den første<br />
dagen vi kunne stå på kaia og ta imot gjestene etter en lang<br />
vinter. Speilblankt hav og stekende sol, høy solbrillefaktor og<br />
sommer i lufta. Det var god stemning, sier værbestyreren og<br />
drømmer seg tilbake.<br />
Men nå er det en ny sesong og den neste gjesten som<br />
gjelder. Og når de besøkende har gjort unna den første<br />
oppdagelsesrunden på øya vil Karina gjerne fortelle at det på<br />
nordsiden av Håholmen, ut mot havet, finnes flere små strandområder<br />
med innbydende sandbanker. Den friske baderen vil<br />
lett finne en av flere små private bukter til morgenbadet.<br />
Når dagen er over<br />
Håholmen byr på en av Norges flotteste solnedganger. Her står<br />
hav og himmel i kok i horisonten i vest. Paletten er nok til å ta<br />
pusten fra de fleste, selv vi som man sett den utallige ganger<br />
før.<br />
– Vi kan også varmt anbefale å ta en tidlig kaffekopp i soloppgang,<br />
før holmen våkner. Å kjenne på stillheten og lyden av<br />
storhavet er helt magisk, sier Karina Amalie Hol.<br />
– Å gi seg selv en ekstra dag på Håholmen er en investering<br />
i eget velvære og velbehag. Jeg tror vi har evnen til «å stoppe<br />
tida» her ute. Vi skreddersyr oppholdet ditt helt og holdent,<br />
basert på egne ønsker.<br />
Smaken av Håholmen<br />
Håholmens signaturrett er ovnsbakt klippfisk med potet,<br />
ertepuré og sprøstekt spekk. I tillegg til et besøk i Thecla,<br />
stedets eget autentiske bakeri fra 1700- tallet – da er dagen<br />
fullkommen. I Thecla kan gjestene booke opptent peis, bålkaffe,<br />
langbord med servering av spekemat, sjømat eller tapas i<br />
hyggelig lag med familie eller kolleger.<br />
– Vi tar også med gjestene på historiefortelling og filmvisning<br />
i Saga Siglar-hallen. Her forteller vi historien om livet<br />
til fastboende i tidligere tider og viser filmen om eventyreren<br />
Ragnar Torseth. Et eventyrlig liv i og med naturen. Og det er<br />
dette som er sjelen i Håholmen. For her er ikke gjesten tilskuer<br />
til naturen. Her er gjesten en del av naturen, avslutter Karina<br />
Amalie Hol.<br />
18
HOTELL<br />
GAMMEL HISTORIE: I flere<br />
hundre år har Håholmen gitt ly<br />
og mat til mennesker. I dag er<br />
holmen et populært reisemål på<br />
Nordvestlandet.<br />
HAV OG LAND: Håholmen ligger<br />
bare fem minutter med båt fra<br />
Atlanterhavsvegen, en av de 18<br />
nasjonale turistvegene i Norge.<br />
19
MAT & DRIKKE<br />
NYVÅGAR RORBUHOTELL, LOFOTEN<br />
Helstekt rødspette<br />
med frisk tomat og rødløksalat<br />
Oppskriften kommer fra Nyvågar,<br />
som vant Årets kjøkken 2022<br />
under <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> Awards.<br />
SLIK GÅR DU FREM:<br />
1. Rens ut all innmat og skjær av hodet.<br />
2. Klipp bort spor og finner rundt hele<br />
fisken.<br />
3. Pensle fisken med litt olje, salt og pepper.<br />
Stek fisken på begge sider på høy<br />
varme og fullfør i ovnen på 180 grader<br />
i ca 8-12 minutter. Størrelse på fisken<br />
avgjør minutter i ovnen.<br />
Helstekt rødspette er også nydelig på grillen.<br />
Panner den gjerne før du «kaster»<br />
den på grillen. Den nydelige duften<br />
vil nok friste naboene.<br />
SOMMERTILBEHØR:<br />
Frityrstekt kapers (legg kapers på et<br />
kjøkkenpapir, da får du vekk litt fuktighet),<br />
og frityrstek på ca 170 grader<br />
til de har åpnet seg og fått litt farge.<br />
Syltet rødløk<br />
Hummus<br />
Saus: Om du steker fisken i panne er<br />
det godt å koke ut panna med et par<br />
dl hvitvin og juice fra en sitron og<br />
piske inn litt smør. Smak til med salt.<br />
Andre gode sauser kan være bbq<br />
ved grilling eller tradisjonell fransk<br />
hvitvinsaus.<br />
Serveringstips: Hjemmelaget potetsalat,<br />
frisk tomat og rødløksalat med<br />
grov pepper og mozzarella.<br />
20
MAT & DRIKKE<br />
Kaviar<br />
Når du unner deg det beste<br />
Jakter du på smaken av sommer? Da har André<br />
Simonnes Lerøy svaret: Prøv kaviar og champagne!<br />
André Simonnes Misund har servert kaviar til over tusen<br />
nordmenn de siste månedene. Slik blir det når man jobber<br />
som fagsjef og kaviarekspert hos sjømatgiganten Lerøy. Og få i<br />
Norge – om noen – kjenner kaviarprodusenten Rossinis verden<br />
og produkter bedre enn nettopp Misund.<br />
Det danske selskapet Rossini Caviar er en av «topp-produsentene»<br />
av kaviar i verden. Selskapet ble grunnlagt av Jacob<br />
M. Rossini for 22 år siden og har en tung satsing på bærekraftig<br />
produksjon.<br />
Tidligere var det russisk kaviar som var det store i gastronomiens<br />
verden. Slik er det ikke lenger.<br />
– Russland har ødelagt villkaviar-markedet med oljeutvinning<br />
sammen med rovdrift på stør i sitt eget hjemland. Nå er<br />
det kun oppdrettskaviar som gjelder. Og den kommer fra helt<br />
andre deler av verden, forteller André Simonnes Misund, som<br />
er opptatt av at man ikke spiser kaviar: Man smaker den.<br />
Kaviar og vin<br />
Rossini samarbeider kun med oppdrettere som holder støren<br />
sin i naturlige innsjøer. Det er vanlig at fisken lever i store ringer.<br />
Men, når man sammenligner kaviar med vin så skjønner man<br />
forskjellen. Kaviar kan ikke produseres i en liten tank. Vin som<br />
modnes på flaske mister også smaken som løfter den til et<br />
høyere nivå.<br />
Kaviaren modnes i større bokser, kalt «mother tins», som kan<br />
sammenlignes med en vintønne.<br />
Rossini Caviar er et kjent navn som du finner på menyen til<br />
Michelin-restauranter som Jordnær, Noma, Maemo og Ren-aa<br />
for å nevne noen.<br />
Gode forhold<br />
– I vinens verden snakker man om terroir, som brukes for å<br />
betegne den spesielle karakteren som et steds eller områdes<br />
geografi, geologi eller klima tilfører et landbruksprodukt. Vi<br />
bruker terminologien maroiar, som beskriver forholdene under<br />
vann.<br />
For å oppnå en god kaviar skal fisken helst leve i vann som<br />
holder 12-17 grader. Vannet bør inneholde høyt nivå av mineraler,<br />
det skal være god gjennomstrømming av friskt vann, som<br />
man har i naturlige innsjøer. Videre er fôret også viktig for at<br />
fisken skal ha det godt, sier Misund.<br />
Produksjonen<br />
– Støren melkes for kaviar, som renses og døde korn plukkes<br />
vekk med pinsett. Deretter tilsettes salt og kornene legges i<br />
«mother tins». Her får kaviaren tilgang på luft som gjør at den<br />
utvikler seg, på samme måte som i en vintønne. Hvor lenge<br />
kaviaren modnes her avhenger av hvilken type kaviar vi snakker<br />
om. Kaviar som produseres i boksen vil ikke få den samme<br />
deilige dype smaken som kaviar som modnes i mother tins.<br />
Kaviarmesterne vurderer når kaviaren er ferdig modnet ved<br />
å smake fra midten av boksen. Når den vurderes til å være perfekt,<br />
pakkes den i mindre bokser som de selges i. Her stopper<br />
modningsprosessen, og kaviaren vil ha uendret smak i de tre<br />
månedene den er holdbar. Etter at du har åpnet boksen må du<br />
imidlertid nyte og smake innholdet innen 48 timer.<br />
Smart smak<br />
– Vi anbefaler å bruke luksusvaren kaviar som tilbehør til rimelige<br />
råvarer, som eksempelvis potet, egg, pasta, brød, avokado,<br />
blomkål, erter eller melon, for å nevne noen. På den måten får<br />
kaviaren spille hovedrollen uten at retten blir for kostbar.<br />
Og du får selvsagt oppleve kaviarens vidunderlige verden<br />
ved flere av <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>s hoteller i sommer.<br />
– Vi erfarer at mange spør om det er «russisk kaviar» når vi<br />
presenterer den. Den russiske kaviaren er forbudt som følge av<br />
at støren fra et Kaspiske hav er utrydningstruet. Vi snakker om<br />
en helt annen kaviar nå, sier Misund.<br />
– Mitt tips er å drikke champagne til kaviaren. Og dersom<br />
du heller sverger til vodka skal du gå for en iskald type av høy<br />
kvalitet, og selvsagt unngå å skylle ned kaviaren med vodka.<br />
Kaviar spises ved at man knuser kornene mot ganen med tunga.<br />
La det gå 8-10 sekunder fra du har den på hånda til du tar den i<br />
munnen. Da får du den beste smaken av det eksklusive produktet,<br />
slår kaviarekspert André S. Misund fast.<br />
21
HOTELL<br />
KORSHOLMEN OG FLATFLESA, NORDVESTLANDET<br />
Himmel og hav<br />
En hel øy for deg selv<br />
Kan du tenke deg noe bedre enn å sitte sammen<br />
med venner på en egen øy og se ut over havet mens<br />
kystskipene seiler forbi og du følger solas ferd ned i<br />
havet? Ikke det, nei? Da vet vi hvor du skal reise!<br />
Eller hva med å stå trygt og varmt innendørs med en kopp<br />
kaffe i hånda, mens vinden uler rundt husveggene og bølgene<br />
fra storhavet slår mot land?<br />
Du trenger ikke eie en øy ved den 24 000 km lange norskekysten<br />
for å oppleve dette. Vi kan nemlig ordne det for deg:<br />
Velkommen til <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>-øyene Flatflesa og Korsholmen i<br />
Møre og Romsdal!<br />
Her kan den ultimate drømmen om å ha en hel øy for seg<br />
selv gå i oppfyllelse.<br />
Eksotisk<br />
Flatflesa er en liten øy ytterst på Romsdalskysten utenfor Molde.<br />
Mens Korsholmen er, som navnet sier, en holme sørvest for<br />
Kristiansund. Den ligger for seg selv, men er en del av Håholmen<br />
litt lenger nord, ved Hustadvika.»<br />
Felles for dem begge er at du kan leie øya og husene, og ha<br />
en førsteklasses opplevelse med en helt unik ramme, der det<br />
bare er du og dine gjester som er på øya.<br />
Våre erfarne båtførere frakter dere til og fra Flatflesa eller<br />
Korsholmen. På forhånd er alt gjort i stand med oppreide senger,<br />
velfylte kjøleskap, fyr i ovnen og alt er klart for en absolutt<br />
topp opplevelse. Mer eksotisk enn dette blir det ikke.<br />
La oss først ta turen til Flatflesa<br />
Her har fyret sikret sjøfarende fra havari, død og fordervelse<br />
siden 1902. Men i en tid da fyrene ikke var automatisert var det<br />
nødvendig med en fyrvokter på plass. Urverket i fyret måtte<br />
trekkes opp hver tredje time, året rundt.<br />
Fyret lyser fortsatt, men teknikken har overtatt fyrdriften, og<br />
fyrvokterboligen er restaurert og gjort klar til gjester som vil<br />
oppleve den uforglemmelige kystkulturen, naturen og lokalhistorien<br />
på kroppen – bokstavelig talt.<br />
Hit kommer ledergrupper fra ulike firmaer, familier på jakt<br />
etter noe spesielt, eller venner som spleiser på en fyrferie på<br />
første klasse.<br />
Fisketur<br />
Ni soverom med i alt 16 senger, en deilig stue og stort kjøkken,<br />
vedfyrt badestamp utendørs og et innredet naust som innbyr<br />
til skalldyr- og sjømatmiddager i rustikke omgivelser følger<br />
med.<br />
Noen velger å fangste sin egen sjømat ved å fiske med stang<br />
eller teiner fra brygga. Andre leier medbrakt kokk fra Finnøy<br />
Bryggehotell som sørger for at alt blir servert fra øverste hylle.<br />
Dersom du jakter på verdens fineste solnedgang, kan du<br />
avslutte jakten etter å ha opplevd Flatflesa. Når du sitter i<br />
badestampen med et glass god drikke i hånda og hører måkeog<br />
terneskrik og ser dagens siste solstråler forsvinner i havet<br />
vet fu at det er slike øyeblikk som gir ekte reiselykke.<br />
Korsholmen<br />
Denne vesle øya ligger like ved den mer kjente Håholmen. Du<br />
og ditt reisefølge hentes med båt på Geitøya, og turen tar bare<br />
ti minutter. »<br />
Denne øya, som forståelig nok omtales som en perle, har to<br />
hus som inneholder soverom med i alt ti sengeplasser, stuer,<br />
kjøkken og bad.<br />
Det er også badstue, utendørs boblebad og brygger på holmen.<br />
Og de tøffe tar seg gjerne et havsbad når det er høy sol<br />
på den blå sommerhimmelen. Mens livet går i slow motion kan<br />
du glede deg til den gode maten og drikken som snart serveres<br />
av våre ansatte fra Håholmen.<br />
Her handler livet først og fremst om å slappe av og la vårt<br />
vertskap ta seg av det praktiske. Men det er selvsagt full<br />
mulighet til å være sammen med kokken når måltidet tilberedes<br />
med råvarer du måtte ha med fra havet.<br />
Utsikt mot havet<br />
For selv om storhavet ligger på yttersiden av øyene er det trygge<br />
og sikre fiskemuligheter på innsiden. De fiskerike områdene<br />
er naturens eget skattkammer, og båt og fiskeutstyr låner du<br />
22
HOTELL<br />
ØY TIL BEGJÆR: Flatflesa er en av de<br />
fineste øyene på Nordvestlandet. Ta turen<br />
og opplev den selv, eller bruk koden over<br />
for mer informasjon om Flatflesa.<br />
selvsagt hos oss. Eller vi tar dere med ut på fisketur.<br />
På Korsholmen finner dere som sagt to hus, der Brygga med<br />
sine tre soverom er det nyeste. Mens «Gamlehuset» er nettopp<br />
dét: Eldst, men kanskje også det vakreste. Her har den tidligere<br />
eieren, Stein Erik Hagen, sørget for en høykvalitets oppgradering<br />
med blikk for detaljer.<br />
Korsholmen er ikke den store og ruvende ferieøya, men byr<br />
på de største opplevelsene. En rusletur rundt Korsholmen gir<br />
deg en fabelaktig 360 graders utsikt mot de magiske soloppgangene<br />
på en nydelig sommer- eller høstdag, eller om du har<br />
flaks: Et skikkelig stormvær slik bare Hustadvika kan by på. Da<br />
er skikkelige regnklær og en god sydvest et vel egnet antrekk.<br />
Uansett vær, uavhengig av formålet med reisen: Du kommer<br />
til å elske Korsholmen!<br />
Og den eneste «advarselen» vi har mot å leie Flatflesa eller<br />
Korsholmen, er at dette virkelig er vanedannende: Du kommer<br />
alltid til å ønske deg tilbake.<br />
DE FINESTE DAGENE: Korsholmen<br />
har opplevelser du ikke finner<br />
noen andre steder i Norge.<br />
Ta turen og se det selv. For mer<br />
informasjon om Korsholmen,<br />
benytt koden til venstre.<br />
23
ALSACE FAN DAY<br />
DET LILLE FRANKRIKE:<br />
Fra det vakre området La Petite<br />
France i Strasbourg.<br />
RAMME FJORDHOTELL, ØSTLANDET<br />
Bringer Frankrike til Norge<br />
Alsace Fan Day på Ramme fjordhotell.<br />
24
ALSACE FAN DAY<br />
Med Alsace Fan Day bringer <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />
det billedvakre franske Alsace til Norge – og Norge<br />
ut til store deler av verden. Det blir folkefest med<br />
økologisk mat og vin på Ramme fjordhotell den 24.<br />
juni, direkte overført på storskjermer til elsassere i<br />
alle verdenshjørner.<br />
Hovedrolle<br />
Alsace Fan Day arrangeres hvert år over hele verden den 24.<br />
juni. I Norge skjer dette i år for første gang, i regi av den internasjonale<br />
Alsaceforeningen (UIA) i samarbeid med <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong><br />
<strong>Hotels</strong>, Rammestiftelsen, turoperatøren Mitt lille Frankrike<br />
og den norske Alsaceforeningen.<br />
Feiringen finner sted på Ramme fjordhotell i Vestby kommune,<br />
og nettopp Norge får hovedrollen i årets Alsace Fan<br />
Day. Herfra vil det bli streamet livesendinger til alle Alsaceforeninger<br />
rundt om i verden, og i tillegg vil både arrangementet og<br />
opptak fra rundt om i Norge bli vist på fransk TV i etterkant.<br />
– Norge har det største av alle arrangementene i hele verden<br />
i <strong>2023</strong>, og faktisk det største som har blitt arrangert til nå.<br />
Derfor får vi også en hovedrolle i årets Alsace Fan Day, forteller<br />
Lionel Diss, daglig leder for turoperatøren Mitt lille Frankrike og<br />
styreleder for den norske Alsaceforeningen.<br />
– Dermed får vi ikke bare vist frem en av Frankrikes aller<br />
vakreste regioner til hele verden, vi får også vist frem Norge<br />
gjennom livestreamingen av arrangementet på Ramme fjordhotell<br />
og ikke minst gjennom programmet fra Norge som vises<br />
på fransk TV.<br />
Formålet med feiringen som første gang ble arrangert i 2018<br />
er å “fremme en av Frankrikes aller vakreste regioner rundt om<br />
i verden”, samt gi alle utflyttede elsassere og Alsace-venner på<br />
kloden en anledning til å samles.<br />
Fokus på bærekraft<br />
Årets feiring i Norge har fokus på bærekraft, og all mat og drikke<br />
som serveres under Alsace Fan Day <strong>2023</strong> vil være økologisk<br />
produsert.<br />
– Dette passer som hånd i hanske for <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />
generelt, og Ramme fjordhotell som holder Debios sølvstandard<br />
spesielt, sier Stephen Meinich-Bache, administrerende<br />
direktør i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />
– På Ramme fjordhotell produserer vi egne økologiske<br />
grønnsaker og andre gårdsprodukter, og har fokus på økologi<br />
og bærekraft. Som vi også har i hele kjeden. Derfor vil vi allerede<br />
i 2024 utvide Alsace Fan Day til også å bli arrangert på andre<br />
hoteller i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />
SAMMEN FOR ALSACE:<br />
(Fra v.) Stephen Meinich-Bache (adm.dir.<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>), Lionel Diss (Mitt lille<br />
Frankrike og Alsace-foreningen Norge), Florence<br />
Robin (Frankrikes ambassadør til Norge),<br />
Nicolas Rieffel (Alsace Fan Day <strong>2023</strong>-ambassadør)<br />
og Damien Prescod (kjøkkensjef<br />
Ramme fjordhotell).<br />
25
ALSACE FAN DAY<br />
BINDINGSVERK: Alsace og landsbyen<br />
Riquewihr (til h.) og Ramme fjordhotell<br />
(under) har begge økologi og koselige<br />
hus i bindingsverk som fellesnevnere.<br />
Mat og vin<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> satser mye på høy kvalitet på mat og vin<br />
på hotellene. Derfor passer et samarbeid med Alsace som hånd<br />
i hanske for begge parter. Dette er nemlig et område i Frankrike<br />
som byr på et spennende og tradisjonsrikt kjøkken, samtidig<br />
som vinproduksjonen virkelig holder høy kvalitet – og kanskje<br />
ikke er like godt kjent her hjemme som områder som Loire,<br />
Bordeaux og Champagne.<br />
– Turiststrømmen hit fra Norge er også ganske liten, forteller<br />
Lionel Diss.<br />
Han kommer selv fra nettopp Alsace, og selv om han har<br />
vært bosatt i Norge i en årrekke er han ivrig etter å vise oss<br />
nordmenn hvilket fantastisk område han kommer fra. Derfor<br />
har han startet selskapet Mitt lille Frankrike, som arrangerer<br />
skreddersydde turer for nordmenn til Alsace.<br />
Vi slo følge med Lionel til Strasbourg, distriktshovedstaden<br />
i Alsace. Og til de små landsbyene som ligger strødd som<br />
pittoreske perler i området rundt byen. Det ble en reise i fantastiske<br />
matopplevelser, fra Michelin-restauranter i knøttsmå<br />
landsbyer til tradisjonsrike weinstuber (elsassernes svar på tyske<br />
Bierstuber) i Strasbourg. Og det ble en reise i vakre vinmarker,<br />
med besøk i både vinkjellere- og slott som virkelig garanterer<br />
for fantastiske opplevelser for deg som legger turen til Alsace<br />
Fan Day på Ramme fjordhotell den 24. juni i år.<br />
VINMAKEREN:<br />
Albert Seltz produserer nydelig vin i<br />
den lille landsbyen Mittelbergheim i<br />
Alsace. Vinene hans får du smake på<br />
Ramme fjordhotell den 24. juni.<br />
26
Det lønner seg å bruke fagfolk<br />
som kjenner din bransje<br />
Hos oss får du en egen rådgiver som kjenner ditt marked, og som<br />
kan hjelpe deg med alt fra økonomistyring til teknologi og HR.<br />
Snakk med oss om hvordan du kan forenkle hverdagen i din bedrift.<br />
27<br />
admento.no
PORTRETTET<br />
HOTELL REFSNES GODS, ØSTLANDET<br />
Storesøsteren<br />
Om hotelldirektøren på Refsnes Gods skulle ha en utfordring, måtte det være faren for å<br />
slite ut uniformen – innenfra. For virvelvinden Ismahene Boussakra virker ustoppelig.<br />
Slik er det gjerne med naturkrefter.<br />
28
PORTRETTET<br />
– Pappa jobbet i Algeries største oljeselskap, Sonatrach, helt fra<br />
før jeg ble født. Mamma var hjemmeværende, som var vanlig i<br />
Algerie, forteller Ismahene Boussakra.<br />
Så har hun altså ikke tilbragt hele livet på Hotell Refsnes Gods,<br />
som man kanskje skulle tro. Til gjengjeld har hun tilbragt hele sitt<br />
arbeidsliv nettopp her, på Jeløya utenfor Moss. Men alt sammen<br />
startet et helt annet sted på kloden, i et land lykkelig befridd for<br />
snø og strenge vintre.<br />
– Jeg vokste opp i en by som heter Oran i Algerie. På et tidspunkt<br />
flyttet faren min til Sveits for å jobbe der, og etter hvert<br />
flyttet han videre til Norge.<br />
Ismahene var rundt 10 år gammel da faren flyttet utenlands,<br />
mens hun ble igjen i Oran med moren og to yngre brødre.<br />
– Så jeg var og er fremdeles storesøster. Om det har preget<br />
meg? Ja, jeg er nok en storesøster i livet også. Jeg tar veldig ansvar,<br />
og passer på de rundt meg så godt jeg kan.<br />
Faren reiste frem og tilbake mellom Norge og Algerie, og først<br />
da han fikk innvilget oppholdstillatelse i Norge kunne familien<br />
komme etter.<br />
– Det var ikke så lett for mamma å være alene med oss barna<br />
i Algerie, særlig ikke etter at den ene broren min fikk kreft. Så<br />
de reiste til Norge, mens jeg ble igjen i Algerie for å gå et år på<br />
høyskole for å lære språk. Jeg ville lære meg språk, for jeg elsker<br />
å reise! Planen var å jobbe med reiseliv, og på den tiden var det<br />
flyvertinne som var drømmejobben.<br />
Fra Algerie til Norge<br />
Etter endt språkutdannelse på høykolen i Algerie flyttet Ismahene<br />
etter familien til Norge.<br />
– Det første jeg måtte gjøre var å lære meg norsk. Så<br />
jeg gikk på skole, samtidig som jeg begynte å jobbe her på<br />
Refsnes Gods. Jeg stakk bare innom og spurte om det var noen<br />
muligheter, og det var det.<br />
Ismahene ble engasjert som ekstrahjelp på hotellet. Men da<br />
det ikke lenge etter ble utlyst en stilling som resepsjonist, søkte<br />
hun på jobben. Og fikk den.<br />
– Med én gang kjente jeg at dette var noe for meg. Det er<br />
dette jeg trives med – komme i kontakt med gjestene, vise<br />
service-innstilling... Jeg elsket det! Og jeg fikk bruke språket<br />
hele tiden.<br />
Kjærligheten til yrket må ha vært godt synlig, for det gikk<br />
ikke lang tid før Ismahene fikk tilbud om stillingen som assisterende<br />
resepsjonssjef. Som hun selvsagt takket ja til.<br />
– Så gikk det et år, og så sluttet resepsjonssjefen. Dermed<br />
overtok jeg hennes stilling.<br />
Det var en stilling Ismahene Boussakra skulle bekle i åtte år,<br />
før det skjedde noe som skulle forandre mye, også for henne:<br />
Hotell Refsnes Gods ble solgt til <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />
Sommerfugl i vinterland<br />
– Jeg fikk tilbud om å overta stillingen som hotellsjef, og takket<br />
selvsagt ja til jobben, forteller Ismahene.<br />
Jobben som hotellsjef hadde hun fra 2019, frem til hun ble<br />
hotelldirektør i mars 2022.<br />
– Da hadde jeg hatt ansvaret for hele hotellet et par måneder<br />
allerede, men vi signerte ikke kontrakten før litt senere.<br />
29
PORTRETTET<br />
MAT, VIN OG MUNCH: Hotell<br />
Refsnes Gods kan vise frem intet<br />
mindre enn sju verker av Edvard<br />
Munch. Og en vinkjeller det<br />
virkelig står respekt av..<br />
30
PORTRETTET<br />
Skiløper eller ikke, Ismahene er blitt glad i både Norge og<br />
nordmenn.<br />
– Norge er et veldig hyggelig land å bo i. Jeg har aldri følt<br />
meg utenfor, og alltid følt at folk har respektert meg både som<br />
person og som muslim. Vi har ofte norske venner hjemme på<br />
middag, selv nå som vi er midt i Ramadan. Det har aldri vært noe<br />
problem, smiler hun.<br />
– Og jeg har også opplevd norsk jul hos en norsk venninne,<br />
noe som var en veldig flott å oppleve.<br />
– Jeg er gift med ungdomskjæresten min fra Algerie, som også<br />
har flyttet hit. Så hjemme feirer vi jul på vår måte, med våre egne<br />
mattradisjoner. Men det blir gaver til jentene våre og pynting av<br />
huset, og barna våre får oppleve alle de norske tradisjonene på<br />
skolen. Det synes jeg er veldig fint, barna skal få oppleve begge<br />
kulturer og religioner – og velge selv. Det er også viktig at barna<br />
ikke skal føle seg utenfor på skolen og blant venner.<br />
Mellom slagene på hotellet jobbet Ismahene også på oppdrag<br />
som tolk for Østlandske Tolketjenester, fra både arabisk og<br />
fransk til norsk – begge språk hun snakker flytende fra oppveksten<br />
i Algerie. Hun er jo heller ikke ukjent med hvordan det er å<br />
flytte til Norge.<br />
– Det er jo en stor endring å flytte fra et varmt land med en<br />
annen kultur til Norge. Selv kommer jeg fra en stor by i et stort<br />
land, hvor alt er åpent til midnatt og alt er større. Men jeg hadde<br />
kanskje merket det enda mer om jeg kom hit som foreldrene<br />
mine gjorde. Jeg var jo ung, 20 år gammel. Og jeg hadde lyst til å<br />
lære språket, utvikle meg, jobbe mot målene mine. Da blir det til<br />
at man blir lettere integrert. Når du er eldre, blir det vanskeligere<br />
å lære et språk på nytt.<br />
Med Ismahenes innstilling til å etablere seg i en ny kultur fikk<br />
hun raskt nye venner, både blant kolleger og naboer.<br />
– Og jeg har hele tiden vært bestemt på at jeg skulle prate<br />
norsk, for å lære meg språket. Det tror jeg er utrolig viktig, sier<br />
hun bestemt.<br />
Én ting har hun imidlertid ikke klart å komme ordentlig på<br />
godfot med:<br />
– Noen skiløper har jeg aldri blitt. Jeg har selvfølgelig prøvd<br />
meg på ski noen ganger, og det er jo en fin aktivitet å holde på<br />
med. Men det er ikke noe som jeg gjør så ofte, selv om vi bor<br />
ved siden av et slalomanlegg i Våler, ler hun.<br />
En destinasjon i seg selv<br />
Som muslim rører hun verken alkohol eller svinekjøtt. Likevel<br />
har Ismahene full kontroll over såvel Refsnes’ sagnomsuste Restaurant<br />
Munch som den rikholdige vinkjelleren. Og kontrollen<br />
stopper ikke der.<br />
– Refsnes Gods er jo et varemerke i seg selv, og har alltid<br />
vært kjent for god vin og mat. Det sitter også mye historie i<br />
veggene her, i tillegg til all kunsten som henger over alt – også<br />
på alle rom.<br />
Siden Ismahene overtok som hotelldirektør har hun vært<br />
opptatt av hvordan Refsnes Gods skal utvikle seg videre.<br />
– Vi jobber målbevisst med konseptutvikling. Vi har god mat<br />
og vin som passer til maten, vi har en historie å fortelle og ikke<br />
minst har vi all kunsten. Det er dette som beskriver Refsnes.<br />
Gjestene som kommer hit ønsker å slappe av, og nyte et deilig<br />
måltid med gode viner til. Oppleve det flotte hotellet vi har,<br />
over alle arealer og i alle 61 rom. Mange kommer hit også ene<br />
og alene for å oppleve en aften med vår fireretters Munchmeny<br />
i Restaurant Munch, se de sju flotte Munch-verkene i<br />
restauranten og høre historien om Munchs liv her på Jeløya og<br />
Refsnes fra 1913 til 1916. Og kunsten stopper ikke ved veggene<br />
– i vinkjelleren har vi også flasker med kunst-etiketter fra blant<br />
andre Picasso. Alt dette gjør at Refsnes Gods er en destinasjon<br />
i seg selv, forteller hun entusiastisk.<br />
– Som gjest skal du føle den spesielle atmosfæren her,<br />
som med én gang du kommer inn døren forteller at du er på<br />
Refsnes Gods og ingen andre steder.<br />
Jernhånd i silkehanske<br />
Ismahene ruver ikke i landskapet, i alle fall ikke fysisk. Men det<br />
den energiske og sprudlende blide norsk-algireren mangler i<br />
fysisk omfang, tar hun tifold igjen i viljestyrke og utstråling.<br />
– For meg er det viktig at alle ansatte her på hotellet føler at<br />
de tar del i det som skjer. At deres stemmer blir hørt, spesielt<br />
31
PORTRETTET<br />
i en fase der vi har fokus på konseptutvikling. Jeg har et fantastisk<br />
team rundt meg, og uten denne følelsen av fellesskap,<br />
tilhørighet og ikke minst yrkesstolthet ville vi aldri vært der vi<br />
er i dag, sier hun.<br />
– Jeg kan ha en idé, men avgjørelsene tar vi ofte sammen.<br />
Samtidig er det jo selvsagt sånn at ikke alle beslutninger kan tas<br />
i fellesskap. Noe av ansvaret er delegert til avdelingslederne, og<br />
så er det slik at jeg også prøver å være en veldig tydelig leder.<br />
Jeg jobber mot mine mål, og noen avgjørelser vil til syvende og<br />
sist være mine og mine alene. Og som storesøster har jeg ingen<br />
problemer med det.<br />
I 2022 ble Ismahene Boussakra tildelt prisen som Årets Leder<br />
i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>, i konkurranse med andre hotelldirektører<br />
i 24 av landets flotteste og mest veldrevne hoteller – og<br />
etter bare ett år i toppjobben på Hotell Refsnes Gods. Det sier<br />
det meste om hvilken naturkraft som bor i fyrverkeriet av et<br />
menneske som for bare 17 år siden tok fatt på jobben med å<br />
skape seg en ny fremtid i et nytt land og i en ny kultur.<br />
Og som har lykkes så til de grader med jobben.<br />
ÅRETS LEDER: Ismahene Boussakra<br />
ble kåret til Årets Leder 2022 i <strong>Classic</strong><br />
<strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>. Det har hun god<br />
grunn til å være stolt av.<br />
NAVN:<br />
STILLING:<br />
ALDER: 36<br />
FØDESTED:<br />
BOSTED:<br />
SIVILSTAND:<br />
Ismahene Boussakra<br />
Hotelldirektør,<br />
Hotell Refsnes Gods<br />
Oran i Algerie<br />
Våler i Viken (gamle Østfold)<br />
Gift med ungdomskjæresten fra<br />
Algerie, 2 jenter på 11 og 6<br />
INTERESSER:<br />
Elsker å reise og oppleve noe nytt, enten det<br />
er på en reise eller bare her i området! Ellers<br />
tilbringe tid med familie og venner, og glad i å<br />
lage mat.<br />
UTDANNELSE:<br />
Ettårig høyskole i Algerie, hvor hun studerte<br />
språk. Nettskole i hotell- og restaurantfag under<br />
pandemien.<br />
CV:<br />
Frivillig arbeid for barnehjem i Oran, Algerie<br />
(2004-05). Avisbud (deltid, 2006-07).<br />
Hotell Refsnes Gods: Deltid housekeeping i<br />
2007. Deretter resepsjonist (2007-09), kurs- og<br />
konferansevertinne (deltid, 2008-09), assisterende<br />
resepsjonssjef (2009-10), resepsjonssjef (2010-19),<br />
hotellsjef og NK (2019-22), hotelldirektør (2022-).<br />
Tolk (2015-20). Sensor for resepsjonsfaget (2018-<br />
19).<br />
32
CLASSIC NORWAY HOTELS<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> er en hotellkjede som eier og driver noen av Norges<br />
mest sjarmerende hotell og rorbuer. Kjeden representerer både seminarog<br />
konferansehoteller i moderne klassisk stil, kysthoteller, gods, hotell<br />
i rorbustil og til og med et boutiquehotell i form av et fyr på en egen øy.<br />
Hvert hotell ligger i naturskjønne omgivelsene som fremhever deres<br />
individuelle historie og unike kultur.<br />
1. Nyvågar Rorbuhotell<br />
2. Henningsvær Bryggehotell<br />
3. Henningsvær Bryggehotell<br />
4. Reine Rorbuer<br />
5. Å Rorbuer<br />
6. Hustadvika Havhotell<br />
7. Håholmen<br />
8. Korsholmen<br />
9. Flatflesa Fyr<br />
10. Ona Havstuer<br />
11. Finnøy Bryggehotell<br />
12. Sagafjord Hotel<br />
13. Stranda Hotel<br />
14. Gloppen Hotell<br />
15. Angvik Gamle Handelssted<br />
16. Molde Fjordhotell<br />
17. Grand Hotel<br />
18. Valldal Fjordhotell<br />
19. Hotell Utsikten, Geiranger<br />
20. Aksjemøllen<br />
21. Skarsnuten Hotel<br />
22. Ramme fjordhotell<br />
23. Hotell Refsnes Gods<br />
24. Strand Hotel Fevik<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
9.<br />
10.<br />
11.<br />
12.<br />
13.<br />
14.<br />
15.<br />
16.<br />
17.<br />
18.<br />
19.<br />
20.<br />
21.<br />
22.<br />
23.<br />
24.<br />
33
MAT & DRIKKE<br />
Akevitt – en sikker<br />
sommervinner<br />
Ekspertens tips som får deg til å elske<br />
akevitt<br />
Historien, naturen og kulturen. Dette får du møte når<br />
du besøker hotellene, rorbuanleggene og fremfor alt<br />
menneskene i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>. Hotellkjeden<br />
som har over 20 ulike reisemål rundt om i landet. Og<br />
felles dem alle: Vi serverer gjerne kulturhistorien i<br />
glass.<br />
EKSPERTEN: Leif Bendik Hustad deler sine beste<br />
tips og triks for en akevittvelykket sommer – og<br />
slår også gjerne et slag for <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />
egen akevitt.<br />
En viktig del av den norske kulturhistorien er akevitten. Derfor er<br />
vi stolte av våre akevittbarer på Nyvågar i Lofoten, Ona Havstuer<br />
og Finnøy Bryggehotell på Romsdalskysten, og Molde Fjordhotell.<br />
I tillegg har alle de øvrige hotellene og rorbuanleggene godt<br />
utvalg av akevitt. En nasjonalskatt som regnes som en av de<br />
mest tradisjonsrike norske og nordiske alkoholholdige drikker.<br />
Sommergleder<br />
Du trodde kanskje at akevitt kun passer sammen med mat,<br />
spesielt til fete og røkte retter som gravlaks og rakfisk, samt til<br />
julemiddager og påskelammet?<br />
Men akevitten er også en utmerket sommerdrikk.<br />
– Akevitt passer hele året, men om sommeren kan du gjerne<br />
velge en lysere og letter variant, sier <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />
fremste akevittekspert, Leif Bendik Hustad.<br />
– Mange velger å bytte ut rødvin med en lettere rosévin om<br />
sommeren. Og vi har litt av det samme med akevitten, forteller<br />
Hustad, som i en årrekke har sittet i styret kulturorganisasjonen<br />
Norske Akevitters Venner (NAV).<br />
Interessen øker<br />
Akevittvennene ønsker å utvikle kunnskapen om de norske<br />
akevittene, skape synergi mellom mat og akevitt og øke antall<br />
gode møter rundt bordet. Organisasjonen sertifiserer også<br />
offisielle akevittserveringssteder i Norge<br />
– Akevitt ble i mange år sett på som en litt «maskulin» drikk.<br />
Dette er i ferd med å endre seg. Det er flere og flere kvinner<br />
som har fått øynene opp for akevitt. En av årsakene til dette er<br />
at noen av verdens beste barer bruker akevitt som bestanddel<br />
i sine cocktails.<br />
At Norge har fått rene akevittbarer bidrar også til å øke<br />
interessen og kunnskapen omkring akevitt. Og <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong><br />
<strong>Hotels</strong> arrangerer i løpet av året mer enn gjerne egne akevittsmakinger<br />
for deg og ditt reisefølge.<br />
– Våre kunnskapsrike ansatte deler gjerne sine erfaringer og<br />
34
MAT & DRIKKE<br />
kunnskap, sier Leif Bendik Hustad.<br />
Velkommen til bords<br />
Sommerakevittene er ikke like smakssterke som de<br />
klassiske akevittene vi kjenner fra julebord og julemiddag.<br />
Dersom du vil utforske akevittens spennende verden,<br />
men synes at den er for sterk, er det et smart triks å<br />
tilsette en teskje vann til en 4 cl akevitt. Det fremhever<br />
smaken og demper alkoholprosenten.<br />
Mange serverer akevitt i såkalt snaps- eller shotglass. Er<br />
dette fortsatt den «rette måten» å gjøre det på?<br />
– Ingenting er direkte feil. Men mitt beste råd er å<br />
bytte ut shotglassene med tulipanformede glass. Og,<br />
servér gjerne akevitt romtemperert – ikke rett fra fryseren,<br />
avslutter akevittekspert Leif Bendik Hustad.<br />
SKÅL: Akevitt er i ferd med å bli<br />
en sommerfavoritt for mange.<br />
35
HOTELL<br />
HUSTADVIKA HAVHOTELL, NORDVESTLANDET<br />
Hopp i havet for et hotell<br />
Ordet Hustadvika får gamle sjøfolk til å grue seg,<br />
og dagens turister til å glede seg. Velkommen til en<br />
av landets vakreste, men samtidig mest værharde<br />
områder.<br />
Denne sommeren er det en ekstra god grunn til å se frem til<br />
besøket til kystområdet mellom Molde og Kristiansund på<br />
Nordvestlandet.<br />
Når Hustadvika Havhotell slår opp sommerdørene er det et<br />
fullstendig renovert hotell som venter de besøkende.<br />
Hele hotellet har gjennom de to siste vintrene gjennomgått<br />
en betydelig oppgradering. Og med blant annet renoverte bad<br />
og nye møbler på værelsene ble det naturlig å skifte navn fra<br />
gjestegård til havhotell.<br />
Bo i et sjøhus<br />
– Fem av sjøhusene ved Havhotellet er totalrenovert, og alle<br />
de øvrige har fått en tydelig «make-up». I tillegg har alle fellesrom<br />
blitt pusset opp, og vi håper at våre gjester vil sette pris<br />
på de intime sonene vi har skapt ved hotellet, sier hotelldirektør<br />
Ketil Jentoft fornøyd.<br />
Mens Hustadvika er vakker når været er på det fineste, klarer<br />
ikke Jentoft og kona Hanne Nilsen å skjule sin begeistring når<br />
uværet herjer ved kysten.<br />
– Da kan gjestene slå seg ned i loungen i tredje etasje. Her<br />
kan de slå seg ned i behagelige møbler og nyte den utrolige<br />
utsikten ut over storhavet og se bølgene som reiser seg meterhøye<br />
der ute.<br />
Aktiv ferie<br />
Herfra kan man også følge skipstrafikken som trafikkerer<br />
leia der ut. En skipsreise som på sitt beste regnes som en av<br />
verdens vakreste, men som i uvær kan ende med et drama<br />
på liv og død. Hustadvika skjuler mange skipsvrak og en unik<br />
historie.<br />
Snur man seg mot sør, ser man også de vakre fjellene som<br />
omkranser hotellet. Fjell som innbyr til de fineste fjellturer når<br />
uværet har løyet.<br />
– Hustadvika Havhotell er perfekt for deg som vil ha en aktiv<br />
ferie. Det er fine muligheter til å rusle langs svabergene, ta en<br />
sykkeltur i lettsyklet landskap, prøve seg på SUP-brett i trygge<br />
omgivelser eller å ta den nevnte fjellturen.<br />
Og etter disse opplevelsene er det kort vei til relax-avdelingen,<br />
som har blitt oppgradert og fremstår innbydende med<br />
perfekt tilgang til sjøbad og badstue. Ta med deg en god bok<br />
og nyt livet ved havet!<br />
Til bords<br />
Vertskapet på Hustadvika Havhotell legger sin ære i å tilby gjestene<br />
ekstra gode matopplevelser.<br />
– Vi har jobbet godt med å finne gode spesialiteter fra lokale<br />
produsenter. Dette serverer vi med stolthet i vår Restaurant<br />
Flo. Her serverer vi mat fra en meny som er basert på lokale<br />
råvarer tilpasset sesongene. Klippfisken er «et must» å prøve,<br />
mener Hanne Nilsen.<br />
Norge er fullt av vakre reisemål. Så hvorfor bør gjestene<br />
velge nettopp Hustadvika i sommer?<br />
– Det er et naturlig stopp dersom du har planer om å se<br />
Ålesund, Geiranger, Trollveggen/Trollstigen, Molde og å dra videre<br />
til Kristiansund og Trondheim. For ikke å glemme det som<br />
ble kåret til «Århundrets byggverk», den nasjonale turistvegen<br />
Atlanterhavsvegen som ligger bare åtte minutter unna hotellet.<br />
Og vi kan ikke unngå å nevne det som har vært vår fineste<br />
opplevelse her: Det helt ubeskrivelig vakre lyset på fjellene i<br />
solnedgangen.<br />
Vakker sandstrand<br />
Ikke langt fra hotellet finner du det som lenge ble omtalt som<br />
en «skjult hemmelighet». Farstadsanden er verdens nordligste<br />
sanddyneområde av den sørlige typen, og her har du storhavet<br />
rett ut. Stranda er et lite stykke idyll og ligger flott til mellom<br />
gårdsbruk og kystlandskap. Dette er et lett tilgjengelig<br />
friområde, og bukta er vernet som naturreservat. Fra den gode<br />
parkeringsplassen kan du rusle kyststien 2,5 kilometer ut til<br />
Nordneset fyr. På veien dit vil du ofte kunne se kiterne og<br />
surferne som leker seg i bølgene.<br />
– Det beste med denne regionen er den flotte, rå, urørte og<br />
barske naturen hvor det er kort vei fra hav til fjell. Samt et rikt<br />
fugleliv og den vakre Farstadsanden.<br />
Atlanterhavsvegen er kanskje aller best kjent for det imponerende<br />
byggverket med broer og veier som slynger seg fra øy<br />
til øy. Men ikke glem å dra innom fiskeværet Bud som ligger i<br />
den sørvestlige enden av Atlanterhavsvegen. Unn deg en rusletur<br />
langs kyststiene eller mellom husene her, en tur til museet i<br />
det gamle kystfortet eller et besøk i den vakre kirken.<br />
Ta det med ro<br />
Reisende i vår tid har det gjerne travelt. Men å ta det litt mer<br />
med ro, bli én dag ekstra, kan gi deg noen uforglemmelige<br />
opplevelser ved Hustadvika Havhotell.<br />
– Du kan oppleve mer av den dramatiske havstrekningen<br />
hvor cruiseskipet «MS Viking Sky» var nær ved å gå på grunn i<br />
full vinterstorm i mars 2019. Vårt vertskap hjelper deg mer enn<br />
36
HOTELL<br />
gjerne til å oppleve tilbudene fra våre gode samarbeidspartnere.<br />
Bli med på Rib-tur eller en havfisketur, eller hva med å<br />
snorkle med seler? Vil du heller ta en tur til fjells til de kjente<br />
turmålene i området så lager vi selvsagt den gode pikniksekken<br />
med lokale smaker, om du ønsker.<br />
– Andre ganger handler det bare om å nyte late dager i unike<br />
omgivelser, sier hotellparet, som innrømmer at Hustadvika ikke<br />
er «en region som har alt»<br />
– Her finner du ikke shopping og et<br />
folkehav som i større byer. I stedet får du<br />
oppleve naturen, stillhet og ro – og et utall<br />
av aktivitetsmuligheter. Ha med gode klær,<br />
gjerne skallklær. Og glem ikke badetøy!<br />
avslutter Hanne Nilsen og Ketil Jentoft.<br />
37
HOTELL<br />
HOTELL UTSIKTEN, GEIRANGER – NORDVESTLANDET<br />
Toppen av Norge<br />
God morgen, Geiranger!<br />
I 150 år har reisende vært betatt av blendende vakre<br />
Geiranger. Men mange besøker fjordbygda på feil<br />
tidspunkt.<br />
Det er midt på dagen og det summer av liv ved havna innerst i<br />
den 260 meter dype Geirangerfjorden. Et cruiseskip ligger stille<br />
for anker, mens bussene med reiseglade dagsbesøkende allerede<br />
har forlatt sentrum med kurs for utkikkspunktet Dalsnibba<br />
(1476 moh). Et annet knippe gjester setter kurs mot Ørnesvingen<br />
på elsykkel.<br />
I den lille veistubben Maråkvegen midt i hjertet av turistbygda<br />
summer det av liv og røre. De små butikkene blir fort fulle<br />
av kunder. Og hører du godt etter vil du legge merke til at de<br />
handlende snakker mer enn en håndfull ulike språk, i tillegg til sin<br />
«turistengelsk».<br />
Pakket og klart<br />
Det er slik over en million sommergjester opplever Geiranger<br />
i Stranda kommune i Møre og Romsdal hvert år. En trivelig og<br />
travel sommerbygd, med blide gjester som tar bilde av fjorden,<br />
fjellene, fossene, hverandre – og seg selv.<br />
Det er forståelig at noen kommer tilbake hit, år etter år, for<br />
å oppleve mer. Mens langveisfarende kanskje må nøye seg med<br />
drømmen om en gang å komme tilbake hit. For Geiranger er<br />
virkelig vakker, der den ligger, innerst i den 15 kilometer lange<br />
fjorden med sikksakk-veger både inn og ut av dalen. Omkranset<br />
av opptil 1700 meter høye fjell på alle kanter.<br />
Bit for bit<br />
Geirangervegen mellom Østlandet og Geiranger ble i starten<br />
trafikkert med hestevogn («dilligensen»), og fra 1914 startet den<br />
første bilruta på strekningen.<br />
Men da turisttrafikken økte, og for å unngå trafikk-kaos, ble<br />
kjørebanen utvidet og møteplasser anlagt – finansiert ved hjelp<br />
av små årlige løyvinger: Her skulle man ikke satse for stort. Bit<br />
for bit ble veien oppgradert fram til 1962, da et mer helhetlig<br />
arbeid begynte.<br />
Tre år etter etableringen av skysslaget i 1907 var hele 120<br />
cruiseskip på besøk i Geiranger i løpet av en sesong.<br />
Hestekjerrer ble ombygd til biler, og det ble importert de<br />
flotteste fabrikkbygde biler fra det store utland. Alle i Geiranger<br />
ble med i det lokale skysslaget. Banken i bygda lånte villig ut<br />
penger til de familiene som ikke hadde ledig kapital til å være<br />
med. Samhold skapte styrke, og turismen skulle alle få en del i.<br />
Den fineste tiden<br />
I dag er antall cruiseskip økt til 220. I tillegg kommer daglige<br />
ferjeanløp og et stort antall turistbusser og privatbiler.<br />
Men når de fleste turister velger å besøke Geiranger på dagtid<br />
i sommermånedene juni, juli og august, går de glipp av den<br />
fineste tida i turistbygda i Møre og Romsdal.<br />
Det er tidlig om morgenen eller sent på kvelden at du bør<br />
være i Geiranger. For å få med deg den klare morgenluften,<br />
eller se fjelltoppene farges i oransje og rosa når sola går ned<br />
om kvelden.<br />
38
HOTELL<br />
VERDENSARV: Geiranger er<br />
på Unescos verdensarvliste<br />
og dette er de naturligvis<br />
stolte av. Fra 2026 blir det<br />
forbudt med skip som har<br />
fossilt drivstoff i verdensarvfjorden.<br />
En natt ekstra<br />
Og det er derfor du bør sjekke inn på <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />
«Hotel Utsikten» oppe i fjellsiden. Det er her du får oppleve<br />
det vakreste av Geiranger. Når trafikken stilner, cruiseskipet har<br />
forlatt bygda og ferga har lagt seg til ro for natten.<br />
De lyse sommernettene er magiske. Likeså sensommerkveldene<br />
og -nettene med stjernehimmelen som tak.<br />
Geiranger ønsker deg velkommen til å oppleve toppen av<br />
Norge når det stilner for kvelden eller gryr av dag. De beste<br />
opplevelsene får du nemlig når du minst venter dem, etter at<br />
de store turistflokkene har reist og stillheten har senket seg.<br />
For aller finest er det i Geiranger for deg som har tid til å bli<br />
en natt ekstra.<br />
Reisen hit<br />
Med bil eller buss: Fra Vestlandet: Kjør fra Stranda, Ålesund<br />
eller Molde mot fergestrekningen Linge-Eidsdal. Riksvei 63 fra<br />
Eidsdal er åpen hele året og du kan komme deg til Geiranger<br />
med buss eller bil. Merk at det er litt ulike tilbud om sommer<br />
og vinter, og det er lurt å planlegge på forhånd. Fra Østlandet:<br />
Kjør E15 til Grotli og deretter Rv 63 til Geiranger. Vær obs på at<br />
denne vegen blir vinterstengt og kan bli stengt på kort varsel.<br />
Man må da kjøre om Stryn og Hellesylt.<br />
Med fly: Nærmeste flyplass er Ålesund Lufthavn Vigra (ca. 2,5<br />
timer unna).<br />
Med båt: Fra Ålesund med Geiranger Fjordservice som også har<br />
vintercruise.<br />
Med ferge: Helårsferge mellom Geiranger og Hellesylt.<br />
Tragedien på Westerås<br />
Sommeråpne Hotell Utsikten ligger øverst i bygda,<br />
har den beste utsikten Geiranger kan by på. Det er<br />
vakkert i bygda, men her har det også vært tragedier<br />
som setter spor.<br />
I Geiranger får du høre historiene fra en svunnen<br />
tid, som ikke blir glemt. Her får du blant annet høre<br />
den dramatiske historien fra nabogården på Westerås.<br />
Hvor en tragedie utspant seg vinteren 1907.<br />
Klokka 16.00 den 22. februar raste deler av<br />
snøfonna i fjellet over gården ut, og den feide med<br />
seg husene på Westerås.<br />
Elias (83), Ingebrigt (66) og Oline (60) omkom i u-<br />
lykken, og bygda var i sorg. Men det skulle bli verre.<br />
Allerede dagen etter, lørdag morgen den 23. februar<br />
klokka 09.00, kom et nytt snøras og tok denne<br />
gangen med seg Holebakk-gården.<br />
Fem barn omkom denne dagen: Lars R. (10 md.),<br />
Lars P. (3) Margit (3,5), Karl (5), Klara (7), Inga (11) ble<br />
revet bort.<br />
Det samme gjorde Anne Lovise (25), Lovise<br />
Marta (38), Berit (74) og Thore (71). Dermed tok<br />
de tre snøskredene hele 13 liv i løpet av denne<br />
februarhelga.<br />
39
CLASSIC NORWAY HOTELS<br />
GLOBAL ALLIANCE OF PRIVATE HOTELS<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />
satser internasjonalt<br />
I 2021 ble <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> medlem av<br />
den globale alliansen for privateide hoteller<br />
(Global Alliance of Private <strong>Hotels</strong>) med nesten<br />
800 hoteller i mer enn 80 land. Dette<br />
gjør nettverket til et av de største i sitt slag<br />
i verden.<br />
Det europeiske samarbeidet startet allerede på slutten 1990-tallet<br />
da Ring <strong>Hotels</strong> i Tyskland etablerte «Partner <strong>Hotels</strong> Europa».<br />
Etter hvert ble både den svenske kjeden Petit <strong>Hotels</strong>,<br />
italienske Charme & Relax, Danske Kroer (som sendere ble Small<br />
Danish <strong>Hotels</strong>) og Østerrikes Naturidyll-hoteller og Schick-hoteller<br />
i Wien medlemmer.<br />
Frankrikes Charme & Caractere ble invitert med i 2017 og alliansen<br />
endret navn til GAPH (Global Alliance of Private <strong>Hotels</strong>).<br />
Senere ble også Golden Chain Australia og Asure Accommodations<br />
i New Zealand medlemmer.<br />
For to år siden ble <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> i Norge inkludert i<br />
den eksklusive gruppen, og dermed kan internasjonale gjester<br />
enkelt finne enestående hotell som fremhever det beste av<br />
hvert enkelt land og hotell som formidler både regionens<br />
særegne historie og karakter.<br />
Felles markedstiltak<br />
– To ganger i året møter vi våre internasjonale hotellkollegaer<br />
for å diskutere felles markedstiltak som synliggjør de unike<br />
hotellene våre i et større marked, forteller Mette Sæter,<br />
markedssjef i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />
I april gikk turen til den sjarmerende byen Schwäbisch Hall i<br />
Tyskland, hvor gjestene også fikk bli med på feiringen av Ringhotels<br />
50-års jubileum.<br />
120 hotelledere fra kjedens 83 hoteller feiret seg selv med<br />
flott program og gallamiddag. Menyen under gallamiddagen var<br />
inspirert av tradisjonelle retter fra alle tiår og retter fra blant<br />
annet 70, 80 og 90 tallet ble servert med gode lokale råvarer i<br />
moderne vri.<br />
– En morsom måte å legge opp festmiddagen på, sier Sæter.<br />
I tillegg til at alle ledere fra hele Europa deltok i feiringen og<br />
hotellmøtet, hadde Tony Smith fra Golden Chain Australia tatt<br />
hele den lange turen fra Sydney for å delta på markedsmøtet.<br />
– Det unike samarbeidsinitiativet gjør oss i stand til å styrke<br />
MARKEDSSAMARBEID: Medlemskjedene møtes jevnlig til<br />
samarbeidsmøter, her i den tyske byen Schwäbish Hall.<br />
Til venstre: Mette Sæter, markedssjef i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />
vår posisjon som den største hotellalliansen for privateide<br />
hoteller i verden, avslutter Mette Sæter.<br />
Medlemmer<br />
Ring <strong>Hotels</strong>, Tyskland,<br />
Petit <strong>Hotels</strong>, Sverige<br />
Small Danish <strong>Hotels</strong>, Danmark<br />
Charme & Caractere, Frankrike<br />
Golden Chain Australia<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>, Norge<br />
40
André Lurton<br />
André Lurton er en familiebedrift med lidenskapelige<br />
vinbønder siden 1897. André fikk syv barn. Etter<br />
hans død er det i dag hans sønn Jacques og barnebarn<br />
Mathilde som følger i fotsporene og som viderefører<br />
hans innovative ånd som har vært hjertet i selskapet<br />
siden det ble grunnlagt.<br />
Deres misjon er å produsere strålende kvalitetsviner<br />
med en bærekraftig forpliktelse. av høy kvalitet ved bruk av miljøvennlige<br />
gjort det til sitt oppdrag å produsere vin<br />
Gode viner starter i vingården. Det er derfor metoder som gleder vinelskere over hele<br />
alle deres viner er laget med nøye utvalgte verden. Han benytter all sin kunnskap<br />
druer som kommer fra egne vinstokker. og erfaring som ønolog og vinmaker for å<br />
Årgang etter årgang gjør dette familien videreføre og videreutvikle familiebedriften.<br />
Hans erfaring fra mer enn tjue land<br />
i stand til å garantere både konstant tilførsel<br />
og pålitelig kvalitet til kunder over rundt om i verden har gitt ham en inspirert<br />
og kreativ visjon som han nå bringer<br />
hele verden.<br />
til Vignobles André Lurton.<br />
Siden 2017 er alle vinene sertifisert HVE3<br />
som garanterer et utmerket nivå av biologisk<br />
mangfold i vinmarkene. I tillegg er et familie produsent<br />
Fra en tradisjonell<br />
helt program for å rebalansere økosystemet Mathilde de Caix - Lurton, André Lurtons<br />
av vingårdene blitt implementert, med barnebarn, ble administrerende direktør<br />
etableringen av en økohage på eiendommen<br />
til Château Bonnet.<br />
i konsernet i 2022.<br />
Med sin internasjonale bakgrunn, inkludert<br />
fem år med å lede vinprodusenter i<br />
Nye tanker og ideer<br />
Jacques Lurton tok over presidentskapet Spania bruker hun sin erfaring og energi<br />
av Vignobles André Lurton i 2019. Han har til å utvikle og utvide familiebedriften.<br />
Château de<br />
RoChemoRin BlanC<br />
DISTRIKT: FRANKRIKE,<br />
BORDEAUX, PESSAC-LÉOGNAN<br />
DRUER:<br />
SAUVIGNON BLANC 100%<br />
VARENR: 9768701<br />
Château de<br />
RoChemoRin Rouge<br />
DISTRIKT: FRANKRIKE,<br />
BORDEAUX, PÉSSAC-LÉOGNAN<br />
DRUER: MERLOT 55%,<br />
CABERNET SAUVIGNON 45%<br />
VARENR: 11340801<br />
Château de<br />
Couhins luRton<br />
DISTRIKT: FRANKRIKE,<br />
BORDEAUX, PÉSSAC-LÉOGNAN<br />
DRUER:<br />
SAUVIGNON BLANC 100%<br />
VARENR: 4822001<br />
Château la louvièRe<br />
DISTRIKT: BORDEAUX,<br />
PESSACLÉOGNAN<br />
DRUER: 57% CABERNET<br />
SAUVIGNON, 40% MERLOT, 3%<br />
PETIT VERDOT<br />
« If there’s one thing<br />
which can express not only<br />
its origin but someone’s<br />
personality,<br />
it’s wine. »<br />
Enjoy the timeless experience<br />
and contemporary twist our<br />
wines bring.<br />
Jacques Lurton<br />
41
CLASSIC NORWAY HOTELS<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> fordelsprogram<br />
Er du blitt medlem i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> fordelsprogram? Hvis ikke, bli det i<br />
dag og sørg for at du allerede ved ditt neste besøk hos oss får dine fordeler!<br />
Hvert år får våre medarbeidere hyggelige tilbakemeldinger fra<br />
våre gjester som setter pris på opplevelser de har hatt hos oss.<br />
Vi i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> verdsetter også våre gjester og<br />
ønsker å gi enda mer tilbake.<br />
Derfor har vi åpnet <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> fordelsprogram som er<br />
gratis for alle.<br />
Derfor bør du bli medlem<br />
Hvorfor har vi et eget fordelsprogram for våre trofaste gjester?<br />
• Som medlem av lojalitetsprogrammet vil du som gjest<br />
på alle våre hoteller og rorbuanlegg kunne tjene opp<br />
poeng som senere kan benyttes på overnattinger eller i<br />
restaurantene.<br />
Gir medlemskapet fordeler også andre steder?<br />
• Medlemskapet i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Fordelsprogram vil<br />
etter hvert også gi fordeler ved besøk og overnattinger<br />
hos våre samarbeidspartere i Global Alliance of Private<br />
<strong>Hotels</strong>. Dette er internasjonale hoteller der god gjestfrihet<br />
er høyeste prioritet og det alltid er et sterkt fokus på<br />
kvalitetsopplevelser.<br />
Hva får du som medlem av <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Fordelsprogram?<br />
• Du får muligheten til tidlig innsjekk, og dette er eksklusivt<br />
for medlemmer. Dette er avhengig av tilgjengelighet på<br />
stedet du besøker.<br />
• Medlemmer får 5-15 prosent rabatt på overnattinger ved<br />
booking på classicnorway.no. Det skal alltid lønne seg å<br />
booke direkte hos oss.<br />
• Medlemmer av fordelsprogrammet opptjener også 5<br />
prosent bonuspoeng på overnatting. 1 poeng = 1 krone.<br />
Hvordan blir jeg medlem?<br />
• Bruk koden under, eller gå inn på våre nettsider. Helt nederst<br />
på siden finner du lenken til fordelsprogrammet.<br />
42
ER DU OPPTATT AV GODE RÅVARER I SESONG?<br />
43<br />
FØLG OSS!
HOTELL<br />
MUNCHS HUS: Bli med på tur til Munchs<br />
nyrenoverte hus.<br />
HAGEGLEDER: Havlystparken ved Ramme<br />
fjordhotell er en opplevelse for seg selv.<br />
44
HOTELL<br />
RAMME FJORDHOTELL, ØSTLANDET<br />
Munch – på Ramme alvor<br />
Slik har du aldri opplevd Edvard Munch før<br />
Den er omtalt som «Norges vakreste hage» og har et hotell<br />
som savner sidestykke i Norden. Vi snakker om Ramme Gård<br />
og Ramme fjordhotell ved Hvitsten på Oslofjordens vakre<br />
østside.<br />
Her finner du et virkelig unikt hotell- og reiselivsprosjekt som<br />
er skapt gjennom drømmer, entusiasme og evnen til å skape<br />
noe stort. Og ikke minst takket være et vertskap som har ett<br />
mål for sine gjester: Å skape magiske øyeblikk.<br />
Og nå kan den erfarne hotelldirektøren Jostein Wang og<br />
hans medarbeidere ønske velkommen til en ny sesong med<br />
store opplevelser.<br />
Arven<br />
Edvard Munch kjøpte eiendommen Nedre Ramme i 1910, og<br />
beholdt den til sin død i 1944.<br />
På Nedre Ramme søkte han nærhet til naturen, dyrene, solen<br />
og havet. Her levde han i naturen, i ett med naturen og skapte<br />
kunstverk i vitalistisk stil: Motivene hans herfra ble frodige,<br />
med natur og mennesker malt fulle av liv og i sterke farger.<br />
Nå kan du besøke det vakre stedet som har en fabelaktig<br />
Munchutstilling.<br />
På Nedre Ramme, helt nede ved fjorden, kan <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong><br />
<strong>Hotels</strong> invitere til et historisk miljø inspirert av Munchs samtid.<br />
Huset hans ble bygget i fransk chateau-stil, og eiendommen er<br />
satt i stand, og framstår nå i nyvunnet prakt.<br />
Ved Ramme fjordhotell han du være med på de populære<br />
malekursene med navnet «pensel og pjolter». Eller hva med et<br />
luksuriøst hotellopphold etterfulgt av yoga på Ramme? Noen<br />
velger å bli med på våre fine hagedager eller kafékonserter,<br />
mens barna elsker besøksgården med masse dyr.<br />
Vel bekomme<br />
Turen til Ramme toppes av et besøk i restauranten, hvor vi<br />
serverer retter basert på egenproduserte økologiske råvarer.<br />
For det litt mer uformelle inviterer vi til en hyggelig kafé og<br />
en kro som kan besøkes i tillegg til flere solrike og attraktive<br />
uteområder.<br />
Om ikke dette var nok så har vi også en av Europas største<br />
privateide samling av vogner i vognremissen.<br />
Her er det et stort utvalg av hestekjøretøy fra 1700- og<br />
1800-tallet fra Skandinavia og resten av Europa.<br />
Kunst ved fjorden<br />
Og her, mellom fjorden og svabergene, ser du den tre meter<br />
høye bronsefiguren «Solveig med eplet».<br />
Bronsefiguren er hentet fra Munchs motiv «Høstende kvinner»<br />
i Auladekorasjonene som spiller på Munchs formspråk og<br />
strømningene som inspirerte ham på begynnelsen av 1900-tallet<br />
– vitalismen. Den tre meter høye bronsefiguren er utført av<br />
den nålevende svenske billedhuggeren Peter Linde.<br />
Fra sommeren inviterer vi til guidede turer i Munchs hus, og<br />
vi tar imot overnattingsgjester på Nedre Ramme.<br />
Grønne opplevelser<br />
Etter en tur i hagen kan du kanskje være med på en av sesongens<br />
eller høstens mange konserter.<br />
Havlystparken åpnet for sesongen i slutten av mai, og du kan<br />
bli med på guidet omvisning i hele sommer. Det er også mulig å<br />
vandre alene i parken.<br />
45
HOTELL<br />
HÅHOLMEN LANDSKAPSHOTELL, NORDVESTLANDET<br />
Nytt hotell i unik turistperle<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> bygger landskapshotell<br />
i historiske omgivelser ved Atlanterhavsvegen<br />
HOVEDBYGGET: Slik blir det nye Håholmen Landskapshotell. (Illustrasjon: Reiulf Ramstad Arkitekter)<br />
Atlanterhavsvegen er en av de mest populære nasjonale turistvegene<br />
i Norge. Nå skal turistperlen på Nordvestlandet få en<br />
ny attraksjon. <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> vil bygge et spektakulært<br />
landskapshotell i sjøkanten ved den legendariske Håholmen.<br />
Hotellet skal ligge i et område som regnes som et av de<br />
vakreste og samtidig værharde områdene i Norge.<br />
Hotell i landskapet<br />
Hotellet blir unikt i norsk målestokk og skal etter planen få<br />
rundt 45 rom. Det skal bygges på den landfaste Geitøya som<br />
er en del av den nasjonale turistvegen, og hotellet får navnet<br />
Håholmen Landskapshotell. Hotellprosjektet blir i seg selv en<br />
attraksjon og skal tilpasses landskapet og ikke motsatt.<br />
Landskapshotellet skal bestå av et hovedbygg med rundt 30<br />
rom samt en større restaurant. I tillegg kommer 15 landskapshytter<br />
som plasseres skånsomt ute i landskapet på Geitøya. Dette<br />
vil gi det nye hotellet en kapasitet på til sammen rundt 45 rom.<br />
Helårshotellet<br />
Landskapshotellet skal forsterke Håholmen slik at det hele<br />
blir en helårsdestinasjon med til sammen 125 rom. Dermed får<br />
regionen en rekke nye helårsarbeidsplasser.<br />
Det særegne hotellet skal bygges i trematerialer og stå på<br />
peler slik at det ved eventuelt fremtidig behov kan demonteres<br />
og fjernes uten å etterlate seg sår og spor i naturen.<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>, som allerede har 24 hotell og rorbuanlegg<br />
i Norge, ønsker å utvikle Atlanterhavsregionen uten å<br />
påføre naturen ubotelig slitasje.<br />
Skaper ny historie<br />
– I dette flotte området har generasjoner av mennesker skapt<br />
en historie i flere hundre år. Vår oppgave er å ta vare på historien<br />
og området til de som kommer etter oss, samtidig som vi<br />
skaper nye historier og magiske øyeblikk. Derfor har vi knyttet<br />
til oss arkitektkontoret Reiulf Ramstad Arkitekter. De har lang<br />
erfaring med bærekraftarkitektur, sier administrerende direktør<br />
Stephen Meinich-Bache i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />
Arkitektkontoret har stått bak suksessprosjekt som Norsk<br />
Tindesenter på Åndalsnes og den prisbelønte kaféen, servicebygget<br />
og utsiktsplatået ved den nasjonale turistvegen<br />
Trollstigen i Rauma kommune i Møre og Romsdal.<br />
Åpningen<br />
– Nå skal vi bygge et «Håholmen på land», sier <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>-eier<br />
Erik Berg, som forteller at <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> også<br />
ønsker å bygge en svevesti rundt Geitøya.<br />
På denne måten skal besøkende se området i et 360-gradersperspektiv<br />
fra vannkanten på en trygg måte og uten å sette<br />
spor i den sårbare kystnaturen. En tilsvarende svevesti finnes i<br />
dag på naboøya Eldhusøya.<br />
<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> starter reguleringsarbeidet for<br />
Håholmen Landskapshotell i disse dager. Og forventer å bruke<br />
halvannet år på byggingen når planene er godkjent. Hotellet<br />
kan tidligst stå ferdig i 2025.<br />
46
TINE ® Gudbrandsdalsost<br />
Gudbrandsdalsosten er den originale brunosten, med historie helt<br />
tilbake til 1863. En blanding av både kumelk, geitemelk og fløte<br />
karamelliseres og kokes perfekt, derav den brune fargen.<br />
Smaken er søt, rund, fyldig og karamellaktig, med et hint av geitemelk.<br />
De fleste nordmenn spiser brunost på brødskiva, men brunost smaker<br />
også nydelig på vafler og egner seg veldig godt som en ingrediens i<br />
for eksempel brownies eller sauser.<br />
TINE ® Gudbrandsdalsost ble hedret<br />
med bronse under Oste-VM i 2021.<br />
The Gudbrandsdal cheese is the original brown cheese, with history<br />
dating back to 1863. Milk from cows and goats is added cream and<br />
caramelized and boiled to perfection. This gives the brown colour.<br />
The taste is sweet, rich and caramel-like, with a hint of goat’s milk. Most<br />
Norwegians eat the brown cheese on sandwiches. However, this brown<br />
cheese also tastes very good on waffles and can be used<br />
as an ingredient in for example brownies or sauces.<br />
TINE ® Gudbrandsdalsost was awarded<br />
bronze medal at World Cheese Awards 2021.<br />
47
Sovekomfort<br />
i toppklasse<br />
Fra vår base i Romsdalen og tindehovedstaden Åndalsnes,<br />
har Wonderland i over 50 år utviklet norske senger som<br />
skal gi de beste forutsetningene for god søvn.<br />
Kontakt: info@wonderlandbeds.com Tel 71 22 78 00 - wonderland.no<br />
Produsert i Norge