27.03.2013 Views

BURAKA SOM SISTEMA - Câmara Municipal de Oeiras

BURAKA SOM SISTEMA - Câmara Municipal de Oeiras

BURAKA SOM SISTEMA - Câmara Municipal de Oeiras

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

E<br />

entrevista<br />

interview<br />

J-Wow: Foram quatro noites fantásticas e <strong>de</strong>pois o clube<br />

fechou por problemas com a segurança. Mas essas<br />

quatro noites foram o tubo <strong>de</strong> ensaio. E, no fim das<br />

quatro noites, olhamos uns para os outros e pensamos:<br />

o que vamos fazer a seguir?<br />

Perceberam que havia ali um nicho <strong>de</strong> mercado, que<br />

as pessoas se apropriaram das vossas músicas?<br />

J-Wow: Não havia como não perceber isso. Na primeira<br />

noite tivemos umas 20 pessoas e na quarta estavam<br />

mais <strong>de</strong> 400 e com muita gente <strong>de</strong> fora que não conseguia<br />

entrar.<br />

E <strong>de</strong>pois o clube fechou!<br />

J-Wow: Epah, a culpa po<strong>de</strong> ter sido nossa (risos).<br />

Kalaf: Sentimos que tínhamos algo que representava<br />

muito a nossa cida<strong>de</strong>, e era algo com que aquelas pessoas<br />

se i<strong>de</strong>ntificavam naquele momento. O passo <strong>de</strong><br />

começarmos a fazer originais foi quase que automático.<br />

Foi natural?<br />

Kalaf: Sim foi natural. E não po<strong>de</strong>mos esquecer que,<br />

na altura, a internet, o my space estavam já muito presentes<br />

na socieda<strong>de</strong> e <strong>de</strong>ssa forma foi fácil comunicarmos<br />

com o mundo e a receber feedback direto. A dada<br />

altura tínhamos a nossa cida<strong>de</strong>, o mundo à espera das<br />

nossas novida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> ver aquilo que tínhamos para dar.<br />

E optámos, na altura, por fazer o nosso primeiro CD<br />

com 700 exemplares. Foi a partir daqui que começou<br />

a nossa preocupação <strong>de</strong> fazermos discos com i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>,<br />

com estética…<br />

E não olharam uns para os outros e perante tamanha<br />

apropriação da vossa música pensarem: isto é<br />

mesmo sério!<br />

J-Wow: Não, não ficamos assim tão surpreendidos.<br />

Na verda<strong>de</strong>, quando se faz música séria, quando se<br />

faz música com todo o sentimento e se coloca nela a<br />

nossa vivência, creio que acaba por funcionar. Quando<br />

se vive na Amadora, mas o que gostamos mesmo<br />

é da Jamaica e queremos fazer reggae se calhar po<strong>de</strong><br />

não funcionar tão bem. Isso para nós não faz sentido,<br />

porque só faz sentido se nos conseguirmos i<strong>de</strong>ntificar<br />

intrinsecamente com o que fazemos. E voltando à sua<br />

8 { 30 Dias em <strong>Oeiras</strong> Jul. Agt’12<br />

started the expectations that the world had<br />

of us were so low that when people started<br />

to listen and see us they were getting<br />

surprised.<br />

But today this is no longer the case?<br />

Kalaf: No, it is no longer the case today, not<br />

so much, but at the beginning it was so. I<br />

remember a time, in Luanda, we were part<br />

of a festival of rockers and in our first five<br />

minutes people were very sceptical and<br />

looking at us and certainly thinking: ‘but<br />

what are these guys doing here? What kind<br />

of “Kuduro” is that these guys do? Dance<br />

music with two drums on stage?’ And then<br />

it was magical, loved it. In other words, the<br />

beginning was complicated by not knowing<br />

who we were and the kind of music we<br />

were used to play.<br />

And this brings me to your beginning.<br />

In 2006 you record 700 CD and have<br />

great success and are well received by<br />

critics. Were you expecting all this initial<br />

success?<br />

Kalaf: No, we weren’t. We were quite<br />

surprised.<br />

And how came the i<strong>de</strong>a of recording your<br />

first CD? Certainly it is part of a journey<br />

and I would like to know where the<br />

beginning of that journey is?<br />

J-Wow: We were already characters from<br />

the music scene in Lisbon. Some of us<br />

were DJ and we used to play music at<br />

Clube da Esquina or Maria Cachucha. And<br />

we had the will for some time now, to grab<br />

and to <strong>de</strong>velop a genre of dance music.<br />

And the first i<strong>de</strong>a was to create a night, it<br />

was not a group or band, but rather a night<br />

in a space in Lisbon called Clube Mercado<br />

where we would go and play adapted versions<br />

of kuduro and compilations. That is,<br />

we took the songs and we reedited them.<br />

We took the loops and we’ve transformed<br />

those loops into our own versions. Then a<br />

night we played for two hours and it created…<br />

whatever…<br />

Kalaf: It started a motion, people began to<br />

join in a massive way.<br />

J-Wow: They were four fantastic nights and<br />

later the club closed because of security<br />

issues. But those four nights were our test

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!