11.04.2013 Views

Frédéric Bastiat - Ensaios - Ordem Livre

Frédéric Bastiat - Ensaios - Ordem Livre

Frédéric Bastiat - Ensaios - Ordem Livre

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

"Pela confissão do proprietário, há 25 anos que essa lei existe e, definitivamente, houve MENOS<br />

TRIGO na França do que se a lei não tivesse existido."<br />

Em seguida, dirigi-me a um criador de gado.<br />

Será que o senhor poderia me esclarecer por que motivo apóia tanto a restrição com relação à<br />

entrada de gado estrangeiro no país, feita pela Câmara do voto duplo?<br />

É que, com isso, eu vendo meus bois por um preço mais alto.<br />

Mas, se o preço fica mais alto por causa dessa restrição, isso é um sinal certo de que houve<br />

menos bois vendidos, abatidos e comidos no país, há 25 anos, do que se não existisse tal restrição?<br />

Boa pergunta! Nós só votamos a restrição por causa disso.<br />

E eu escrevi logo no meu caderno:<br />

"Pela confissão do criador de gado, há 25 anos que a restrição existe e há MENOS BOIS na<br />

França do que se não existisse a restrição."<br />

Daí fui então visitar um ferreiro.<br />

Será que o senhor poderia me dizer, por gentileza, por que defende tão energicamente a proteção<br />

que a Câmara do voto duplo concedeu ao ferro?<br />

Porque, graças a ela, consigo vender meu ferro por um preço melhor.<br />

Mas então, graças a ela também, há menos ferro na França, pois se a quantidade de ferro oferecida<br />

fosse igual ou superior, como o preço poderia ser mais elevado? "<br />

.— É claro como a água da fonte que a quantidade é menor, pois essa lei teve exatamente o<br />

objetivo de prevenir contra a invasão de ferro no país.<br />

E eu escrevi nos meus papeizinhos:<br />

"Pela confissão do ferreiro, já há 25 anos, graças à (159) proteção, a França vem tendo MENOS<br />

FERRO."<br />

Eis que as coisas começam a ficar claras, me disse eu, e corri para a casa de um comerciante de<br />

tecidos.<br />

O senhor me poderia dar uma pequena informação? Faz 25 anos que a Câmara do voto duplo, à qual o<br />

senhor pertence, votou a exclusão absoluta do comércio do tecido estrangeiro. Quais devem ter sido as<br />

razões que a levaram, e ao senhor também, a chegar a isso?<br />

Será que o senhor não compreende que foi para que eu tirasse melhor partido de meus tecidos e<br />

ficasse rico mais depressa?<br />

Não tenho dúvidas. Mas o senhor está bem certo de que teve sucesso? Está bem seguro de que o<br />

preço do tecido tenha ficado, durante esse tempo, mais elevado do que. se a lei tivesse sido rejeitada?<br />

Isso não pode ser motivo de dúvida. Sem a lei, a França teria sido inundada de tecidos e o preço se<br />

aviltaria, o que seria uma coisa terrível.<br />

89

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!