1 Jaye Wells – Sabina Kane Series - Red-Headed ... - CloudMe
1 Jaye Wells – Sabina Kane Series - Red-Headed ... - CloudMe
1 Jaye Wells – Sabina Kane Series - Red-Headed ... - CloudMe
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
121 <strong>Jaye</strong> <strong>Wells</strong> <strong>–</strong> <strong>Sabina</strong> <strong>Kane</strong> <strong>Series</strong> - <strong>Red</strong>-<strong>Headed</strong> Stepchild<br />
Eu sorri para ele.<br />
- Ei, agora, você sabia que eu não tinha nenhum treinamento quando aceitou isso. Só por que eu<br />
tenho os genes do meu lado Hekate da família, não significa que eu sei alguma merda sobre<br />
feitiços.<br />
- Não brinca, Sherlock.<br />
- Eu já disse que sentia muito <strong>–</strong> cruzei meus braços e me ajeitei no sofá. Eu sabia que não<br />
deveria estar irritada por ele estar bravo, mas eu estava. Ele sabia dos riscos. Olhei para Vinca <strong>–</strong><br />
tentei enviar ele para casa usando um feitiço do livro. Acho que traduzi errado.<br />
Vinca estremeceu e olhou para o Giguhl com simpatia.<br />
- Pelo menos você não se transformou em sapo ou algo assim <strong>–</strong> eu sorri para ela, agradecida<br />
pela tentativa de ajuda dela. Ela veio em nossa direção e pegou o livro, que jazia na mesa<br />
próximo da vela branca que eu havia acendido para o feitiço <strong>–</strong> onde você encontrou isso?<br />
Eu estremeci não querendo admitir que havia roubado o livro do homem que ela idolatrava.<br />
- O peguei emprestado com o Clovis.<br />
- Como você traduziu isso?<br />
Calor se espalhou por minhas bochechas e minha cabeça.<br />
- Pela internet. Achei um tradutor automático de sumério.<br />
A boca de Vinca se abriu e seus olhos se arregalaram.<br />
- Isso não é sumério.<br />
Meu estômago se contraiu.<br />
- Não é?<br />
- É Hekatiano <strong>–</strong> atrás de nós, Giguhl rosnou e falou algo que não compreendi.<br />
- Não pode ser <strong>–</strong> eu disse <strong>–</strong> os símbolos batem com os do web site.<br />
- É um erro comum. As línguas se desenvolveram na mesma região, por volta da mesma época,<br />
então os símbolos são quase idênticos. Mas a pronuncia e significados são quase que totalmente<br />
diferentes.<br />
- É isso <strong>–</strong> Giguhl disse <strong>–</strong> todas as chances se acabaram. Você precisa me deixar mudar para<br />
minha forma demoníaca.<br />
Comunidade Orkut Traduções e Digitalizações - http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=65618057