18.04.2013 Views

B - Terra de Miranda

B - Terra de Miranda

B - Terra de Miranda

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dicionário Mirandês-Português – Ama<strong>de</strong>u Ferreira e José Pedro Cardona Ferreira<br />

barranqueinho 3 s.m. Fala <strong>de</strong><br />

Barrancos.<br />

barranqueira s.f. La<strong>de</strong>ira <strong>de</strong> terra<br />

que termina em barranco. SIN. barranca.<br />

barranqués adj. Que é próprio dos<br />

barrancos. pito ~ pisco, espécie <strong>de</strong> ave.<br />

barreduras, barriduras s.f. 1.<br />

Restos que se juntam varrendo algo:<br />

culas ~ <strong>de</strong> la masseira inda fiç un bolho;<br />

a las pitas dábamos-le las barreduras <strong>de</strong><br />

las eiras. 2. Restos que ficam <strong>de</strong>pois <strong>de</strong><br />

se limpar o grão na eira. SIN.<br />

lhimpaduras<br />

barreira s.f. 1. Encosta. 2. Zona <strong>de</strong><br />

terreno mais elevada. 3. <strong>Terra</strong> <strong>de</strong> barro:<br />

naqueilhas barreiras dába-se bun pan. 4.<br />

Barreira, entrave.<br />

barreiro s.m. Barreiro, local <strong>de</strong> on<strong>de</strong><br />

se retira barro: l ~ era lhougo al ampeço<br />

<strong>de</strong> las eiras. SIN. barrial.<br />

barrela s.f. Barrela, tipo <strong>de</strong> lavagem <strong>de</strong><br />

roupa. SIN. colada. fazer-le la ~ a<br />

binca<strong>de</strong>ira em que as raparigas, ou<br />

rapazes mais velhos, enchiam as calças<br />

dos rapazes adolescentes com cagalhões<br />

e outras porcarias.<br />

barrena s.f. Ferro comprido, oitavado<br />

e em cunha na ponta, usado para fazer<br />

furos na rocha on<strong>de</strong> se mete pólvora ou<br />

dinamite. SIN. marrena.<br />

barrenar v. Furar com barrena uma<br />

rocha que se preten<strong>de</strong> partir: habie alhá<br />

fulanos que solo andában a ~, éran<br />

barreneiros.<br />

barreneiro 1 adj. Que trabalha com<br />

„barrena‟.<br />

barreneiro 2 s. Pessoa que trabalha<br />

com barrena.<br />

barrenhon, barrinhon s.m. Gran<strong>de</strong><br />

tacho <strong>de</strong> barro, alguidar.<br />

barreno s.m. 1. Buraco on<strong>de</strong> se mete<br />

pólvora ou dinamite para partir uma rcha.<br />

Edição 0.1 – Janeiro <strong>de</strong> 2008<br />

14<br />

2. Explosão <strong>de</strong> pólvora ou dinamite para<br />

partir uma rocha. 3. Vela <strong>de</strong> dinamite.<br />

barrento adj. 1. Barrento, da cor do<br />

barro. 2. Escuro, sujo: l’auga <strong>de</strong> l riu,<br />

quando chube, queda siempre barrenta.<br />

barrer v. 1. Varrer. 2. Acabar, esgotar,<br />

levar: fui a mercar uas sardinas, mas<br />

quando cheguei alhá yá las habien<br />

barrido todas. 3. +se Desaparecer.<br />

barrer-se <strong>de</strong> la cabeça esquecer. lhebar<br />

todo a ~ levar tudo a eito.<br />

barrial s.m. Local <strong>de</strong> on<strong>de</strong> se retira<br />

barro. SIN. barreiro.<br />

barri<strong>de</strong>la s.f. Varri<strong>de</strong>la.<br />

barrido adj. 1. Varrido. 2. Limpo. cielo<br />

~ céu sem nuvens.<br />

barriduras vd. barreduras.<br />

barriga s.f. 1. Barriga. 2. Qualquer<br />

saliência arredondada em objecto liso: la<br />

pare<strong>de</strong> yá ten ua ~ bien gran<strong>de</strong>. 3.<br />

Quantida<strong>de</strong> <strong>de</strong> coisas que cabem <strong>de</strong>ntro<br />

da camisa, junto à barriga: fui a la huorta<br />

i trouxe ua ~ <strong>de</strong> pumientos. 4. Bojo,<br />

parte mais larga: batiu cula ~ <strong>de</strong> la<br />

barrila i scachou-la. anchir la ~ saciarse,<br />

fartar-se. ~ <strong>de</strong> la bota bojo da bota<br />

on<strong>de</strong> se faz pressão com os <strong>de</strong>dos para<br />

que o líquido saia. botar ~ i. engordar; ii.<br />

ganhar uma forma arredondada: la<br />

pare<strong>de</strong> botou ua ~, que se bai a caier.<br />

fazer/tener ua ~ fazer uma saliência<br />

arredondada: l poço fazie ua ~ i iba<br />

streitando al pa riba. la ~ <strong>de</strong> la pierna a<br />

barriga da perna. SIN. pantorrilha. nun<br />

anchir la ~ passar fome. passado <strong>de</strong> la ~<br />

muito magro. ua ~ conjunto <strong>de</strong> coisas que<br />

cabe <strong>de</strong>ntro da camisa aberta na zona da<br />

barriga: fui a la binha i trouxe ua ~<br />

d’ubas. sacar la ~ <strong>de</strong> misérias i. comer<br />

muito <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> um período <strong>de</strong> fome; ii.<br />

ter algo em abundância. star <strong>de</strong> ~ estar<br />

grávida. tener mais uolhos que ~ i. servirse<br />

<strong>de</strong> mais comida do que aquela que<br />

po<strong>de</strong> comer; ii. atribuir-se maior

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!