18.04.2013 Views

1 LES FLEURS DU MAL NO BRASIL FLANANDO PELA ... - Unesp

1 LES FLEURS DU MAL NO BRASIL FLANANDO PELA ... - Unesp

1 LES FLEURS DU MAL NO BRASIL FLANANDO PELA ... - Unesp

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ANAIS DO X SEL – SEMINÁRIO DE ESTUDOS LITERÁRIOS: “Cultura e Representação”<br />

Referências bibliográficas<br />

AMARAL, Glória Carneiro do. Aclimatando Baudelaire. São Paulo: Annablume, 1996.<br />

ARROJO, Rosemary. Tradução, Desconstrução e Psicanálise. Rio de Janeiro: Imago, 1993.<br />

ASSIS, Machado de. A Nova Geração. In. Crítica Literária. Rio de Janeiro: Clássicos Jackson,<br />

1946.<br />

BARBOZA, Onédia Célia de Carvalho. Byron no Brasil: traduções. São Paulo: Ática, 1974.<br />

BAUDELAIRE, Charles. Oeuvres Complètes. Texte établi, présenté et annoté par Claude<br />

Pichois. Paris: Gallimard, 1975.<br />

BAUDELAIRE, Charles. As Flores do Mal. Trad., introd. e notas de Jamil Mansur Haddad. São<br />

Pau-lo: Difel, 1958.<br />

BAUDELAIRE, Charles. As Flores do Mal. Trad., introd. e notas de Ivan Junqueira. Rio de<br />

Janeiro: Nova Fronteira, 1985.<br />

BOSI, Alfredo. História concisa da literatura brasileira. 2ª ed. São Paulo: Cultrix, 1972.<br />

BRANDÃO, Maximiliano. A cabeleira de Bilac. Araraquara: Edições do autor, 1999.<br />

CANDIDO, Antonio. Os primeiros baudelairianos. in: A educação pela noite. São Paulo: Ática,<br />

1987.<br />

CÉSAR, A. C. Escritos no Rio. Org. Armando Freitas Filho. São Paulo: Brasiliense/UFRJ, 1992.<br />

FALEIROS, A. A Crítica da retradução poética. in: Itinerários, FCL/UNESP/CAr, Araraquara, n.<br />

28, p.145-158, jan./jun. 2009.<br />

FALEIROS, A. Sobre uma não-tradução e algumas traduções de ‘L’invitation au voyage’ de<br />

Baudelaire. in: Alea: Estudos Neolatinos. PPGLN/FL/UFRJ, v. 9, n. 2, Rio de Janeiro, p.250-262,<br />

julho/dezembro de 2007.<br />

JAUSS, H. R. A História da Literatura como provocação à Teoria Literária. Tradução de Sérgio<br />

Tellaroli. São Paulo: Brasiliense, 1994.<br />

LARANJEIRA, Mário. Poética da Tradução. São Paulo: E<strong>DU</strong>SP, 1993.<br />

LIMA, Luiz Costa. Teoria da Literatura em suas Fontes. 2ª ed. rev. e ampl. Rio de Janeiro:<br />

Francisco Alves, 1983.<br />

MARTINS, Wilson. História da Inteligência Brasileira. São Paulo: Edusp, 1976.<br />

MEIREL<strong>LES</strong>, Ricardo. Entre brumas e chuvas: tradução e influência literária. Campinas, SP:<br />

2003. Dissertação (mestrado) – Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da<br />

Linguagem.<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!