15.05.2013 Views

Untitled - Coordinadora Galega de ENDL

Untitled - Coordinadora Galega de ENDL

Untitled - Coordinadora Galega de ENDL

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Xuño 2009 IES <strong>de</strong> Meli<strong>de</strong><br />

6<br />

ENTREGA ENTREGA DO DO PREMIO PREMIO Á Á DEFENSA<br />

DEFENSA<br />

DO DO IDIOMA<br />

IDIOMA<br />

O venres, día 29 <strong>de</strong><br />

maio, o Servizo <strong>de</strong> Normalización<br />

Lingüística Terra <strong>de</strong><br />

Meli<strong>de</strong> fixo entrega do<br />

primeiro «Premio Terra <strong>de</strong><br />

Meli<strong>de</strong> á Defensa do Idioma»<br />

que recaeu na Agrupación<br />

Cultural e Musical O Castel.<br />

Para agra<strong>de</strong>cer o premio,<br />

falou Amparo Buján como representante<br />

da agrupación.<br />

Este é o discurso <strong>de</strong><br />

agra<strong>de</strong>cemento.<br />

Boa tar<strong>de</strong> a todos.<br />

En nome da Asociación<br />

Cultural e Musical O Castelo<br />

gustaríame agra<strong>de</strong>cervos o<br />

recoñecemento que esta tar<strong>de</strong><br />

nos ofrece<strong>de</strong>s.<br />

Luís Seoane dixo: «un<br />

poema é algo que se fai o<br />

mesmo que un cadro, e a<br />

poesía que conteña po<strong>de</strong><br />

xurdir das novas dos diarios.<br />

Poesía atópase nun edificio,<br />

na rúa, na historia, na<br />

natureza, nun sentimento.»<br />

E eu dígovos: a lingua é<br />

algo que se fai o mesmo que<br />

un cadro, e a poesía que<br />

conteña po<strong>de</strong> xurdir das<br />

novas dos diarios (se<br />

escolle<strong>de</strong>s ben). A lingua está<br />

nos edificios, na rúa, na historia,<br />

na natureza, nun<br />

sentimento.<br />

A lingua tamén está na<br />

escola, aínda que a moitos<br />

lles pese; a lingua está nos<br />

hospitais, nos mercados, nos<br />

xogos.<br />

Porque a lingua somos<br />

nós.<br />

Hai lingua nos pais que<br />

arrolan os nenos cun canto<br />

<strong>de</strong> berce, hai lingua en dous<br />

namorados que se mandan<br />

mensaxes, hai lingua no opositor<br />

que redacta exames ou<br />

na muller que vai á peixería.<br />

Hai lingua na Foliada,<br />

claro.<br />

A Foliada naceu coma<br />

unha xuntanza <strong>de</strong> músicos e<br />

amigos, aos que axiña se lles<br />

uniron artesáns ou obradoiros<br />

tradicionais e activida<strong>de</strong>s<br />

complementarias como a presentación<br />

dalgún libro, charlas<br />

ou un concurso <strong>de</strong> can-<br />

tos <strong>de</strong> taberna.<br />

Actualida<strong>de</strong><br />

Se, como dixemos, a<br />

lingua está en todo (porque<br />

a lingua somos nós), a Foliada<br />

foi só outro motivo para<br />

poñernos <strong>de</strong> manifesto.<br />

Para tal expresión<br />

valémonos dalgunha<br />

estratexia:<br />

·<strong>de</strong>n<strong>de</strong> o principio foi<br />

unha constante a exposición<br />

organizada polo colectivo, que<br />

amosou fotografías antigas <strong>de</strong><br />

Meli<strong>de</strong> ou axudou a lembrar<br />

mitos e lendas.<br />

·outra das activida<strong>de</strong>s<br />

con máis sona foron os<br />

obradoiros para a recuperación<br />

dos oficios tradicionais.<br />

Ten un significado especial o<br />

da fía, coas tres mulleres que<br />

nos axudaron: subiron ao escenario,<br />

botaron a vista<br />

atrás, e mentres contaban<br />

aventuras «<strong>de</strong> cando eran<br />

mozas», ían fiando, ripando,<br />

xuntando en mazarocas. Que<br />

gusto oílas falar da roca e o<br />

fuso, a ripa e a espa<strong>de</strong>la, e<br />

<strong>de</strong>cidir cal conseguía o fío<br />

máis fino!<br />

·tamén foron<br />

chamativos os obradoiros da<br />

malla, cando trouxemos a<br />

máquina enorme <strong>de</strong> mallar ou<br />

aquel ferreiro que traballou<br />

para nós un anaco.<br />

Aquilo era recordo para<br />

moitos e ensinanza <strong>de</strong> novo<br />

para outros, pero había lingua<br />

por todas partes.<br />

·a<strong>de</strong>mais os artesáns da<br />

pedra, da ma<strong>de</strong>ira, <strong>de</strong> instrumentos.<br />

·o apartado <strong>de</strong>dicado<br />

aos xogos tradicionais é o<br />

mellor exemplo <strong>de</strong> idioma vivo,<br />

e lúdico!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!