Untitled - the Instituto Gulbenkian de Ciência
Untitled - the Instituto Gulbenkian de Ciência
Untitled - the Instituto Gulbenkian de Ciência
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
38|39<br />
Ciência na Socieda<strong>de</strong><br />
Science in Society<br />
COMUNICAÇÃO<br />
DE CIÊNCIA<br />
RELAÇÕES EXTERNAS<br />
SCIENCE COMMUNICATION<br />
AND OUTREACH<br />
O IGC <strong>de</strong>senvolve um programa <strong>de</strong> comunicação<br />
<strong>de</strong> ciência e relações externas com dois<br />
objetivos principais:<br />
• Divulgar e promover, a nível nacional e internacional,<br />
a investigação científica <strong>de</strong> topo realizada<br />
no IGC;<br />
• Promover o envolvimento do público na ciência.<br />
E<br />
The IGC runs a <strong>de</strong>dicated in-house<br />
science communication and outreach<br />
programme, with two main goals:<br />
• To raise <strong>the</strong> profile of IGC research,<br />
both nationally and internationally;<br />
• To promote public engagement in<br />
science.<br />
Algumas das nossas activida<strong>de</strong>s:<br />
Some of our activities:<br />
Activida<strong>de</strong>s e projetos com escolas;<br />
Science-related outreach activities and projects with schools;<br />
Ferramentas educativas para alunos e professores;<br />
Education resources for stu<strong>de</strong>nts and teachers;<br />
Apoio a projetos dos currículos escolares;<br />
Support for school science projects;<br />
Estágios <strong>de</strong> verão no IGC para alunos do ensino secundário<br />
e <strong>de</strong> licenciatura;<br />
Summer projects for secondary-school and un<strong>de</strong>rgraduate stu<strong>de</strong>nts;<br />
Workshops e palestras para professores;<br />
Workshops and seminars for teachers;<br />
Workshops <strong>de</strong> formação em comunicação <strong>de</strong> ciência<br />
para cientistas;<br />
Science communication training workshops for scientists;<br />
A Noite dos Investigadores<br />
- projecto financiado pela União Europeia;<br />
European Researchers’ Night-fun<strong>de</strong>d by <strong>the</strong> European Commission;<br />
O Dia Aberto do IGC;<br />
The IGC Open Day;<br />
Participação em eventos públicos (Darwin Extravaganza<br />
e Festival do 250º aniversário <strong>de</strong><br />
Oeiras);<br />
Public events (Darwin Extravaganza and Oeiras 250th Anniversary<br />
Festival);<br />
Gripenet, uma plataforma online para a monitorização<br />
da gripe que tem a participação<br />
do público;<br />
Gripenet, an online platform for monitoring influenza,<br />
with public participation;<br />
Ativida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Arte e Ciência com a participação<br />
<strong>de</strong> artistas resi<strong>de</strong>ntes e exposições no IGC;<br />
Science and Arts activities with resi<strong>de</strong>nt artists, scientist-<br />
-artist exchanges and exhibitions.<br />
O IGC recebeu o prémio Seeds of Science<br />
Communication pela revista Ciência Hoje e<br />
venceu o concurso internacional Ciencia en<br />
Acción na categoria <strong>de</strong> Material Didático.<br />
The IGC was awar<strong>de</strong>d with <strong>the</strong> Seeds of Science Communication<br />
Prize, by <strong>the</strong> online science news magazine Ciência<br />
Hoje (Portugal) and won <strong>the</strong> international competition<br />
Ciencia en Acción in <strong>the</strong> Teaching Resources category.<br />
“Gostei muito do Dia Aberto<br />
do IGC porque através <strong>de</strong> experiências<br />
simples consegui<br />
apren<strong>de</strong>r muita coisa.”<br />
“I very much enjoyed <strong>the</strong> IGC Open<br />
Day, because <strong>the</strong> experiments taught<br />
me many new things”<br />
Ana Rita, 15, Oeiras<br />
“Parabéns pelo Dia Aberto! Obrigado<br />
pela gran<strong>de</strong> disponibilida<strong>de</strong> dos<br />
cientistas em explicar todos os fenómenos<br />
aqui apresentados.”<br />
“Congratulations for <strong>the</strong> Open Day! Many<br />
thanks to <strong>the</strong> scientists for <strong>the</strong>ir friendliness<br />
in explaining everything we saw here.<br />
Luís, 34, Ma<strong>de</strong>ira