Untitled - the Instituto Gulbenkian de Ciência
Untitled - the Instituto Gulbenkian de Ciência
Untitled - the Instituto Gulbenkian de Ciência
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
06|07<br />
As Nossas Missões<br />
Our Missions<br />
“Quando cheguei ao IGC senti-me<br />
como se estivesse num campo <strong>de</strong><br />
férias científico. Este instituto tem<br />
a possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> adquirir equipamento<br />
muito caro e faculta-nos um<br />
espaço laboratorial que atrai não só<br />
portugueses como também estrangeiros<br />
para fazer investigação <strong>de</strong><br />
alta qualida<strong>de</strong>.”<br />
“When I came to <strong>the</strong> IGC I felt like I was at<br />
a science summer camp. This institute created<br />
a situation where we have access to<br />
very expensive research equipment and also<br />
to laboratory space that attracts not only researchers<br />
from Portugal but also from abroad<br />
to do high-quality research.”<br />
Lars Jansen<br />
Investigador holandês que se juntou ao IGC, em<br />
2008, para coor<strong>de</strong>nar o Laboratório <strong>de</strong> Mecanismos<br />
Epigenéticos.<br />
A Dutch scientist who joined <strong>the</strong> IGC in 2008 to<br />
coordinate <strong>the</strong> Epigenetic Mechanisms Laboratory.<br />
O IGC funciona como instituição <strong>de</strong> acolhimento e ”porta <strong>de</strong> entrada”<br />
em Portugal para investigadores e clínicos, nacionais e estrangeiros,<br />
com vista a criar e a reforçar o <strong>de</strong>senvolvimento <strong>de</strong> programas<br />
<strong>de</strong> investigação <strong>de</strong> excelência e a fortalecer a comunida<strong>de</strong><br />
científica, em Portugal e no estrangeiro.<br />
The IGC operates as a host institution that provi<strong>de</strong>s an “entrance hall” into Portugal<br />
for national and international researchers and clinicians, with <strong>the</strong> goal of setting up<br />
and <strong>de</strong>veloping research programmes of excellence and streng<strong>the</strong>ning <strong>the</strong> scientific<br />
community, in Portugal and abroad.<br />
MISSIONS<br />
MISSÕES<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
I<strong>de</strong>ntificar, educar e incubar novos lí<strong>de</strong>res científicos, disponibilizando<br />
serviços <strong>de</strong> ponta e total autonomia científica e financeira, no <strong>de</strong>senvolvimento<br />
dos seus projetos;<br />
To i<strong>de</strong>ntify, educate and incubate new research lea<strong>de</strong>rs, providing state-of-<strong>the</strong>-art facilities<br />
and full financial and intellectual autonomy to pursue research projects;<br />
Exportar lí<strong>de</strong>res científicos para outros institutos <strong>de</strong> investigação ou universida<strong>de</strong>s,<br />
em Portugal e no estrangeiro;<br />
To export new scientific lea<strong>de</strong>rs to o<strong>the</strong>r research centres and aca<strong>de</strong>mia, in Portugal and<br />
abroad.<br />
Desenvolver programas internacionais <strong>de</strong> ensino pós-graduado;<br />
To provi<strong>de</strong> international graduate teaching and training programmes;<br />
Promover a cultura científica e a difusão dos valores da ciência na socieda<strong>de</strong>,<br />
bem como a participação ativa da socieda<strong>de</strong> na investigação científica,<br />
através do diálogo direto com o público.<br />
To promote a science-based culture and <strong>the</strong> values of science in society, as well as <strong>the</strong><br />
active participation of society in scientific research, through engagement with different<br />
communities and stakehol<strong>de</strong>rs.