10.07.2015 Views

LEITURA DE TEXTOS ACADÊMICOS EM INGLÊS: UMA QUESTÃO ...

LEITURA DE TEXTOS ACADÊMICOS EM INGLÊS: UMA QUESTÃO ...

LEITURA DE TEXTOS ACADÊMICOS EM INGLÊS: UMA QUESTÃO ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

xxxiié um animal mamífero; Brasília é a capital do Brasil, e demaisconhecimentos considerados pertinentes ao senso comum como “Angolaestá na África”; “não se deve guardar fruta verde na geladeira”; ou, “naconsulta médica geralmente há uma entrevista antes do exame físico”(KLEIMAN, 1992 p.20, 21).A importância do conhecimento do conteúdo (assunto do texto) éreconhecida por (DUBIN & ESKEY, 1986, p.140) que argumentam que aleituracomo compreensão acontece quando o conhecimento e aexperiência prévia do leitor se conectam com o conteúdo doautor no texto. ... A noção é relativamente fácil de entender sealguém pensa em ler sobre um assunto novo numa outralíngua. ... A maioria das palavras, certamente a organizaçãodas palavras em frases e a divisão das idéias em parágrafoscarregam um significado. ... Mas a compreensão verdadeira éilusória se alguém não tem conhecimento prévio, ouexperiência sobre o assunto.Assim sendo, parece fácil entender que, se o conhecimento sobre oassunto do texto em LM facilita a sua compreensão, mais importante aindaparece a necessidade de ter conhecimento do assunto em LE, já que oconhecimento do assunto pode compensar a falta de conhecimentolingüístico. No entanto, valho-me das palavras de um dos sujeitos dapresente pesquisa para ilustrar a opinião contrária de leitores em LE quetendem a enfatizar o conhecimento do vocabulário em primeiro lugar:Para o conhecimento de qualquer língua eh, eu acho que éextremamente importante você ter um vocabulário rico porquese tu tem conhecimento do vocabulário da língua mesmo queseja de um assunto que tu não tem muito domínio, muitoconhecimento mas, conhecendo as palavras você poderelacionar e daí deduzir (.) com relativo, vamos dizer assim,grau de facilidade o que tá transcrito.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!