03.04.2021 Views

O Livro da Selva - Rudyard Kipling (1)

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A caçada de Kaa*

O Leopardo ama suas pintas: para o búfalo, seus chifres são de ouro.

Sê limpo, pois a força do caçador se sabe pelo brilho de seu couro.

Se tu vês que o touro te derruba, ou que o sambhur teu sangue aflora;

Não precisa vir nos contar: nós sabemos, e não é de agora.

Não maltrates os filhotes do estranho, cumprimenta-os como a seus irmãos.

Podem ser pequenos e gorduchos, 1 mas filhos da ursa quem sabe não são?

“Sou o melhor!”, exclama o filhote, orgulhoso da primeira caçada.

Mas a Selva é grande e o filhote é pequeno. Que ele pense e não fale nada.

Máximas de Baloo

Tudo o que é contado aqui aconteceu um pouco antes de Mowgli ser expulso da Alcateia de Seeonee ou

de se vingar do tigre Shere Khan. 2 Foi na época em que Baloo estava ensinando a Lei da Selva a ele. O

velho Urso-Pardo, enorme e sério, estava radiante por ter um pupilo tão esperto, pois os jovens lobos só

aprendem as regras da Lei da Selva que se aplicam à sua própria alcateia e tribo e fogem das aulas assim

que sabem recitar o Verso da Caçada: “Pés que não fazem ruído; olhos que veem no escuro; orelhas que

ouvem o vento em seus covis e dentes brancos e afiados, todas essas coisas são as marcas de nossos

irmãos, exceto Tabaqui, o Chacal e a Hiena, a quem odiamos”. Mas Mowgli, por ser um filhote de

homem, teve de aprender bem mais que isso. Às vezes Bagheera, a Pantera-Negra, atravessava

preguiçosamente a Selva para ver como seu protegido estava se saindo, e ficava ronronando com a

cabeça encostada numa árvore enquanto Mowgli repetia a lição do dia para Baloo. O menino subia em

árvores quase tão bem quanto nadava, e nadava quase tão bem quanto corria; por isso Baloo, o Professor,

ensinou-lhe as Leis da Mata e da Água: como diferenciar um galho podre de um firme; como falar com

educação com as abelhas selvagens ao encontrar uma colmeia a quinze metros do chão; o que dizer a

Mang, o Morcego, ao perturbá-lo quando estava dormindo num galho no meio do dia; e como avisar às

cobras-d’água dos lagos que ia mergulhar ali. Ninguém do Povo da Floresta gosta de ser perturbado e

todos têm a tendência de atacar os intrusos. Por isso, Mowgli também aprendeu o Aviso de Caçada, que

deve ser repetido em voz alta até ser respondido sempre que alguém do Povo da Floresta caça fora de

seu território. Sua tradução é: “Deixa-me caçar aqui, porque estou com fome”; e a resposta é: “Então

caça para comer, não por prazer”.

Isso é para você ver quantas lições Mowgli teve de decorar, e ele ficou muito cansado de repetir a

mesma coisa cem vezes; mas, como Baloo disse a Bagheera num dia em que Mowgli levou uma palmada

e saiu correndo, furioso: “Um filhote de homem é um filhote de homem, e ele precisa aprender toda a Lei

da Selva”.

“Mas pensa em como ele é pequeno”, disse a Pantera-Negra que, por ela, teria transformado Mowgli

num menino mimado. “Como toda essa tua conversa vai caber na cabecinha dele?”

“Existe alguma coisa na Selva que é pequena demais para ser morta? Não. É por isso que eu lhe ensino

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!