12.12.2022 Views

Occidentul romanesc - 137- septembrie- 2022

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Campania de excelenţă SEPTEMBRIE

2022 13

este consecința educației, efortului depus și a șanselor ce se ivesc.”

Cât de interesați sunt elevii

din Spania de muzică?

Alina Voicu: Cred că cel

mai complicat pentru tinerii

din Spania este compatibilizarea

studiilor obligatorii cu

cele de muzică deoarece până

la etapa universitară se realizează

separat. În consecință,

mulți adolescenți pierd cu timpul

motivația și abandonează

studiile muzicale.

Am înțeles că predați întrun

mod mai special, care este

metoda utilizată?

Alina Voicu: Metoda de

predare a Dr. Suzuki se bazează

pe ideea limbii materne. El

a observat abilitatea copiilor

de a învăța propria limbă, inclusiv

reproducând accentele

locale cu mare acuratețe, ceea

ce necesită o mare capacitate

de auz. Copiii sunt înconjurați

de sunetele limbajului mamei

lor dinainte de a se naște, ceea

ce l-a determinat să creadă că,

dacă copiii ar fi înconjurați

de sunete muzicale, ar putea

dezvolta o abilitate la fel de

extraordinară în muzică ca și

în limbaj.

Ideea doctorului Suzuki nu

este doar o metodă de educație,

ci și o filozofie bazată pe respectul

față de copil ca persoană

și pe conceptul că, capacitatea

nu se moștenește ci se învață

și se dezvoltă. El își numește

metoda educația talentului,

deoarece talentul nu este ceva

care este prezent sau nu la un

copil, ci mai degrabă ceva

care este educat și dezvoltat.

Pe lângă conceptul limbii materne

această metodă sau filosofie

are la bază următoarele

principii: începerea studiilor

muzicale la vârste fragede (3

- 4 ani), dezvoltarea memoriei

și a capacității de concentrare,

implicarea activă a părinților,

echilibrul între orele săptămânale

individuale și de grup,

ascultarea muzicii și repetiția.

Scopul doctorului Suzuki

nu era neapărat cel de a crea

mari muzicieni, ci de a contribui

la transformarea copiilor

și a tinerilor în persoane mai

bune, mai nobile; și totuși,

foarte mulți elevi Suzuki au

ajuns artiști renumiți în întreaga

lume.

Pentru mine și soțul meu,

José Manuel Badía (violonist

și profesor), ambii educați muzical

în sistemele tradiționale,

a însemnat la început o importantă

descoperire din punct de

vedere pedagogic. Amândoi

am început să profesăm imediat

ce am încheiat studiile

la conservator și, mișcați de

același simț de responsabilitate

față de elevi, plus lipsa instruirii

didactice în cadrul studiilor

muzicale superioare, am cercetat

și asistat la diverse cursuri

de pedagogie New Approach,

Suzuki, Rolland. Cu timpul,

am realizat cursuri de pregătire

ca profesori Suzuki de vioară

(cu Ana Maria Sebastian – elevă

a Dr. Suzuki) și echivalarea

lor la violă.

De-a lungul a 13 ani,

am predat ore de vioară la

Colegio Cedes, unde continui

momentan și ca profesoară

invitată la alte cursuri în

Spania, Germania și Anglia.

Din dorința de a implica elevii

și familiile lor în activități

care să îi motiveze, am organizat

mereu concerte, excursii,

schimburi de experiență cu alte

instituții, cursuri și colaborări.

Recent, am participat la organizarea

unui curs în Mallorca,

împreună cu renumitul violonist

Aleksey Igudesman și cu

Isabel Morey.

Împreună facem parte din

Consiliul de Administrație al

Federației Spaniole a Metodei

Suzuki. Aceasta se ocupă cu

organizarea, coordonarea și

promovarea cursurilor și

activităților muzicale inerente

pentru profesori și elevi, printre

care se află și Cursul Național

Suzuki. La ultima ediție a

acestuia au asistat peste 300

de persoane.

Ce sfat ați da decidenților

din sistemul școlar românesc

privind educația muzicală?

Dar părinților?

Alina Voicu: Să fie

perseverenți și constanți, indiferent

de decizia de a deveni

sau nu profesioniști, deoarece

această disciplină dezvoltă

abilități folositoare pentru

restul vieții. Motivația depinde,

în mare parte, de sprijinul

părinților și convingerea și

încrederea lor în capacitățile

copiilor lor; în primii ani, mai

îndeaproape, iar cu timpul, pe

măsură ce devin independenți,

mai din umbră.

Aveți familie și copii în

Spania. Cum se armonizează

cele două culturi? Copiii dumneavoastră

cunosc România,

limba română?

Alina Voicu: Soțul meu a

îndrăgit România și cultura

românească din prima clipă

fiind fascinat de ospitalitatea

și amabilitatea românilor. La

rândul meu, am fost primită

și acceptată cu drag de familia

lui. Ambele popoare fiind de

origine romană, avem multe în

comun, iar deosebirile ne completează

și îmbogățesc bagajul

cultural al familiei.

Copiii noștri au vizitat

România de mai multe ori și

sunt în contact cu limba română

atât din partea mea – mă

adresez lor exclusiv în aceasta

limbă – cât și a familiei și

a unor cunoscuți români. Deși

mi-ar plăcea să fie capabili să

comunice în limba română în

viitor, înțeleg că le este mai comod

în spaniolă, dar nu pierd

speranța!

Mai aveți relații cu

România, cu prietenii, familia

lărgită de acasă? De ce vă

e mai dor când vă e dor?

Alina Voicu: Păstrez relații

cu prieteni, familia și cu foști

colegi, deși distanța și pandemia

au cam limitat contactul.

Chiar și așa, România mi-a fost

mereu în minte, iar prin intermediul

muzicii am putut să mă

simt aproape. Spre exemplu,

în cadrul Conservatorului am

conceput un concert didactic

cu aranjamente de muzică

exclusiv românească, care a

plăcut mult publicului spaniol.

Momentan sunt membră

a unui grup muzical mixt

(spaniol-român) – Patrioskas

– reinterpretând piese din

repertoriul folk românesc

și balcanic. Am colaborat

cu Consulatul României la

Ciudad Real și nu excludem

participarea la evenimente organizate

de Ambasada României

în S pania. Îmi este dor de

peisajul verde din R omânia, de

prieteni, de familie și de vremurile

în care totul se petrecea

mai lent.

Vă gândiți uneori să

organizați sau să participați la

concerte în România? Unde

v-ați dori să cântați în lumea

aceasta largă?

Alina Voicu: Îmi doresc

foarte mult să organizez un curs

de vară Suzuki, ori un schimb

de experiență cu o școală sau

liceu de muzică din România,

pentru că sunt convinsă de succesul

pe care l-ar avea printre

copii și familiile lor. Am observat

în rețelele sociale creșterea

interesului societății românești

în a cunoaște și experimenta

metode educaționale moderne.

De asemenea, voi încerca să

promovez grupul „ Patrioskas”

pentru a molipsi publicul de

veselia și pasiunea muzicii

românești. Îmi doresc să cânt

oriunde sunt bine primită și pot

cunoaște persoane cu care să

împărtășesc dragostea de muzică,

de copii și de tot ce este

frumos în viață.

Știți că a fost recent o dezbatere

furtunoasă iscată de

declarațiile unei soprane de

origine română în legătură

cu ce-i datorează României.

Cum priviți personal relația

cu România?

Alina Voicu: Am citit

ultimele ei declarații și pot

înțelege frustrarea ei în urma

neînțelegerii sau conflictului

cu acel dirijor. De asemenea,

aceasta explică implicarea

personală în susținerea unor

muzicieni și colegi români.

Vorbea cu mândrie despre

naționalitatea ei română și promovează

muzica românească.

Consider că noi, ca persoane,

suntem în parte, rezultatul trecutului

nostru, care da, a început

în România, dar a afirma

că mă simt datoare unei țări

sau alteia, cred ca ar fi exagerat.

Ceea ce se dobândește în

viață este consecința educației,

efortului depus și a șanselor ce

se ivesc.

Ce muzician sau compozitor

vă este mai apropiat de

suflet? Și de ce?

Alina Voicu: Beethoven

este compozitorul pe care îl

pot savura oricând; cu muzica

lui poți sintoniza orice simțire

dar îți poți și transforma starea

de spirit. Când am momente

nostalgice de dor de țară ascult

muzica lui George Enescu sau

cânt la violă Konzertstück.

Autor:

Ruxandra Hurezean (Cluj-

Napoca, România)

Foto: Arhiva personală Alina

Voicu

***

Nota redacției:

Ruxandra Hurezean este

jurnalist cu vastă experiență.

Lucrează în presă de peste

27 de ani. A condus redacții

și a contribuit la înfi ințarea

de publicații, lucrând atât

pentru presa locală clujeană,

cât și pentru cea națională.

Este autoarea a cinci volume

de reportaje și proză scurtă.

A fost premiată în mai multe

rânduri de către Asociația

Profesioniștilor din Presă

Cluj și a primit „P remiul

Mass-Media” al Ambasadei

Germaniei la București pentru

reportajele privind istoria

și prezentul minorității germane

din România. În anul

2017 i s-a decernat premiul

Festivalului Internațional de

Carte Transilvania pentru

„Cartea jurnalistului”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!