17.02.2015 Views

Toronto Sep. 2013

2013 September issue of Taste of Life Magazine, France and Canada's leading luxury lifestyle magazine in Chinese and English.

2013 September issue of Taste of Life Magazine, France and Canada's leading luxury lifestyle magazine in Chinese and English.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

加 東 版 Canada East <strong>Sep</strong>tember <strong>2013</strong><br />

Gorgeous<br />

de Gournay<br />

牆 壁 上 的 藝 術<br />

Mountain Sanctuary<br />

自 然 之 心<br />

Watches, Wine, and Liquor<br />

醇 美 時 光<br />

Around the World in 80 Days<br />

激 流 勇 進


2<br />

Watch in high tech ceramic. Moonphase complication with aventurine counter.<br />

Self winding mechanical movement. 42 hour power reserve.<br />

CHANEL BOUTIQUES AND FINE JEWELLERS<br />

® CHANEL S. de R.L.<br />

www.chanel.ca ©CHANEL, Inc. CHANEL ®<br />

B


esteelauder.ca © <strong>2013</strong> Estée Lauder Inc.<br />

4


contents / <strong>Sep</strong>tember <strong>2013</strong><br />

46<br />

People | 人 物 誌<br />

30<br />

34<br />

40<br />

A Legacy of Jade and Bramble<br />

How the ancient Chinese prime minister Lin Xiangru contributed<br />

to our modern language by rescuing a prized artifact<br />

and always staying humble.<br />

有 勇 有 謀 器 量 過 人<br />

—— 戰 國 名 相 藺 相 如<br />

Mountain Sanctuary<br />

After acquiring a small fortune (plus exhaustion and<br />

chronic illnesses) Huang Ch’ing-hsien sought harmony<br />

with nature. In Taiwan’s mountains, and in an ancient selfcultivation<br />

way, he found it many times over.<br />

自 然 之 心<br />

—— 訪 台 灣 威 特 生 態 園 主 黃 慶 賢<br />

Around the World in 80 Days<br />

<strong>2013</strong> will go down in the record books of around the world sailing.<br />

激 流 勇 進<br />

Home | 樂 居 • 置 業<br />

26<br />

28<br />

46<br />

54<br />

Fruit Snacks in Lunch Boxes<br />

清 甜 果 色<br />

Pastoral Elegance<br />

南 山 雅 趣<br />

Gorgeous de Gournay<br />

People equate “tearing down walls” to bridging cultures.<br />

Instead, de Gournay covers them in exquisite, handpainted<br />

chinoiserie that could not exist on one continent<br />

without help from the other.<br />

牆 壁 上 的 藝 術<br />

Smart Storage Solutions<br />

Tidiness usually suffers the brunt of an all-too<br />

stretched out schedule and organization is often<br />

last on our list. California Closets shares<br />

room-ampfliying techniques to combat clutter.<br />

智 慧 收 納 清 新 生 活<br />

8


contents / <strong>Sep</strong>tember <strong>2013</strong><br />

80<br />

MAXMARA.COM<br />

City Beat | 都 市 掠 影<br />

60<br />

64<br />

66<br />

69<br />

Design Reigns<br />

on King Street East<br />

With inspiration nearly seeping from the sidewalk,<br />

it’s no wonder the industry leaders have chosen to settle<br />

into King East Design District beside the young elite.<br />

設 計 生 活 潮 流 至 上<br />

——King 東 街 設 計 區 新 動 向<br />

A Fresh Design Emporium<br />

Compared to the North York location, which boasts 100,000 square feet,<br />

Decorium’s new showroom is merely for hor d’oeuvres—but there’s more than<br />

enough to whet a designer’s appetite.<br />

精 挑 細 選 摯 愛 之 家<br />

—— 訪 Decorium 的 Yonge 街 新 店 面<br />

Italian Heritage, Made in Canada<br />

Positive Space Interiors shows us how, when it comes to furniture, Italian taste<br />

still reigns supreme.<br />

意 式 傳 承<br />

—— 訪 旺 市 Positive Space Interiors 家 居 店<br />

Social Scene<br />

《 品 位 》 在 派 對 中<br />

——《 品 位 》「The Global Party」 以 茶 會 客<br />

Fashion | 潮 流<br />

70<br />

10<br />

70<br />

76<br />

Fall Winter Trend Report<br />

The best trends from this season’s collections<br />

<strong>2013</strong> 秋 冬 季 風<br />

Autumn Radiance<br />

Let your skin radiate with autumn hues<br />

秋 季 護 膚 、 絢 彩 妝 容 之 旅<br />

76<br />

24<br />

<strong>Toronto</strong> 151 Bloor Street West 416 928 1884<br />

TOROnTO


contents / <strong>Sep</strong>tember <strong>2013</strong><br />

76<br />

S E R I E S<br />

80<br />

Watches, Wine, and Liquor<br />

Steeped in tradition and aged to perfection, classic<br />

watches, like the beverages we’ve matched them to,<br />

connect nature and innovation. Both are intoxicating,<br />

though in different ways, and an appreciation<br />

of their subtly unique qualities can distinguish the<br />

truly cultured.<br />

醇 美 時 光<br />

Health & Food | 美 食 • 養 生<br />

92<br />

84<br />

88<br />

90<br />

92<br />

A Liquor with Spirit<br />

The mystery and delicacy of cognac will<br />

have you buying the next plane ticket to France.<br />

干 邑 美 酒 琥 珀 光<br />

Duck, Duck Soup<br />

In cool, dry <strong>Sep</strong>tember, don’t be surprised if a<br />

common yin imbalance comes your way. This time<br />

around, don’t get goosed. Duck soup with Chinese<br />

herbs provides fortifying warmth and moisture.<br />

滋 陰 潤 燥 美 味 鴨 湯<br />

Autumn Pear Sauce<br />

溫 潤 爽 喉 秋 梨 膏<br />

Perfectly Puréed Squash<br />

香 甜 冬 南 瓜 湯<br />

Travel | 悠 遊<br />

96<br />

From Above and From<br />

Within<br />

Exploring everything the Grand Canyon has to offer<br />

縱 覽 大 峽 谷<br />

12<br />

96<br />

102<br />

The Hermitage<br />

The Jewel of Russia<br />

皇 冠 上 的 寶 石<br />

—— 俄 羅 斯 埃 爾 米 塔 日 博 物 館<br />

www.rubinet.com<br />

THE CANADIAN FAUCET COMPANY


Taste of Life Magazine<br />

is published 9 times a year.<br />

<strong>Sep</strong>tember <strong>2013</strong><br />

<strong>2013</strong> 年 9 月 刊<br />

www.tasteoflifemag.com<br />

加 東 版 Canada East <strong>Sep</strong>tember <strong>2013</strong><br />

GorGEouS<br />

dE Gournay<br />

牆 壁 上 的 藝 術<br />

Mountain SanC tuary<br />

自 然 之 心<br />

WatC h ES, WinE , and Liquor<br />

醇 美 時 光<br />

a round thE WorL d in 80 d ayS<br />

激 流 勇 進<br />

Publisher & Editor-in-Chief Wendy Guo<br />

Executive Editor-in-Chief Echo Li<br />

Managing Editor Rui Chen (Chinese), Brett Price(English)<br />

Art Director ChanJuan Li<br />

Columnists<br />

William Reeves, Kati Turcu, Ana Lyons, Rebecca Wang, Jeremy<br />

Flamand and Elizabeth Wang<br />

Translation Hai Yan<br />

PEOPLE<br />

Yun Can<br />

HOME DECOR<br />

Cherry Chen<br />

Luxury Real Estate<br />

Brett Price<br />

Fashion<br />

Kati Vereshaka<br />

Food<br />

Fu Chen, Sha Lan<br />

Travel<br />

Jared Pearman<br />

ART Aiqin Zang, Yi Xu<br />

PHOTOGRAPHY Hugh Zhao, Even Ning, Hsuyi Shih<br />

general manager Li Wan (<strong>Toronto</strong>)<br />

VP of Public Relataions Janet Qi<br />

Director of Circulation Sunny Gao (<strong>Toronto</strong>), Christina Shang(Vancouver)<br />

Chinese Marketing Director Sharee Dong<br />

Public Relation Specialists Angela Hong, Sonia Xie<br />

sales Jin Mei<br />

ADVERTISING<br />

Cover Story<br />

647-968-1612(<strong>Toronto</strong>) | 604-754-8809 (Vancouver) | 403-973-6355 (Calgary)<br />

Email: info@tasteoflifemag.com<br />

An up close look at the work of de Gournay,<br />

a UK-based manufacturer of hand painted<br />

wallpapers, silks and decor. Now an international<br />

success with showrooms in 39 countries, the<br />

company began as a two-person revival of the<br />

old-world tradition between European aesthetes<br />

and Chinese artists..<br />

Photography by Ngoc Minh Ngo<br />

英 國 著 名 手 繪 壁 紙 公 司 de Gournay 的 作 品 。<br />

該 公 司 的 成 立 起 源 於 一 個 英 國 家 庭 , 對 十 七 世 紀 風 行<br />

整 個 歐 洲 的 中 式 手 繪 壁 紙 的 喜 愛 , 並 通 過 不 懈 努 力 ,<br />

找 回 了 此 種 壁 紙 的 生 產 工 藝 。<br />

目 前 , 公 司 的 展 廳 已 經 遍 佈 世 界 39 個 國 家 。<br />

Subscriber Services<br />

416-271-8436(<strong>Toronto</strong>) | 778-938-2965 (Vancouver) | 403-973-6355(Calgary)<br />

tasteoflifemag.com/subscribe<br />

Paid Subscription<br />

One year subscription (9 issues) $35<br />

(Includes postage and handling. HST included)<br />

Taste of Life Magazine<br />

Tel: 604-754-8809 Fax: 604-227-0266<br />

All rights reserved. No part of this magazine may be reproduced in any form or by any<br />

means, whether electronic, mechanical or photographic, without written permission of the<br />

publisher. Every effort has been made to ensure that the information contained in this publication<br />

is accurate and complete on publication date. The publisher cannot be held liable for<br />

errors or omissions.<br />

Printed in Taiwan<br />

14


卷 首 語<br />

感 受<br />

編 輯 本 期 雜 誌 的 感 受 和 以 往 有 很 大 不 同 。 也 許 是 因 為 宜 人 的 氣<br />

候 , 我 在 這 個 月 裏 走 出 去 的 機 會 比 以 往 任 何 時 候 都 多 。 訪 問 了 眾 多 的<br />

人 物 和 品 牌 商 家 之 後 , 我 的 感 受 也 變 得 豐 富 起 來 , 似 乎 比 以 往 敏 銳 許<br />

多 。 很 多 過 去 看 似 相 同 的 故 事 , 現 在 有 了 明 顯 的 分 別 ; 很 多 過 去 已 經<br />

嫻 熟 於 胸 的 故 事 , 現 在 又 有 了 新 的 體 會 和 看 法 。<br />

於 是 , 我 第 一 次 發 覺 用 心 去 感 受 是 這 樣 一 件 美 好 的 事 情 。 它 像 是<br />

變 成 了 我 的 某 種 新 型 源 動 力 , 讓 我 能 以 更 加 純 真 和 好 奇 的 心 態 去 重 新<br />

探 索 這 個 世 界 的 萬 事 萬 物 , 去 發 現 他 們 的 美 好 , 去 比 較 和 學 著 接 受 他<br />

們 的 差 異 。 當 我 這 樣 去 思 考 時 , 發 現 原 來 有 太 多 人 正 是 因 為 自 己 某 時<br />

某 處 的 某 種 感 受 , 而 改 變 了 一 生 。<br />

比 如 著 名 服 裝 設 計 師 Roland Mouret 在 童 年 成 長 環 境 中 的 「 跨 界 」<br />

感 受 , 成 就 了 他 日 後 在 時 尚 圈 內 的 叱 吒 風 雲 , 因 為 精 益 求 精 的 理 念 總<br />

是 成 功 的 法 寶 之 一 。 而 航 海 家 Alex Thomson 為 了 感 受 那 到 達 終 點 時 的<br />

萬 分 喜 悅 , 在 蒼 茫 無 際 的 大 海 上 , 忍 受 了 80 天 缺 少 食 物 與 睡 眠 的 艱 苦<br />

航 程 , 最 終 凝 聚 在 他 身 上 的 是 人 類 永 不 放 棄 的 冒 險 精 神 。 他 們 的 成 功<br />

都 與 自 身 的 感 受 息 息 相 關 , 所 以 別 人 看 來 微 不 足 道 , 甚 至 是 險 惡 不 堪<br />

的 環 境 對 於 他 們 都 有 了 特 殊 的 意 義 , 讓 他 們 背 負 上 了 理 想 , 也 獲 得 了<br />

靈 感 的 火 花 。<br />

若 說 感 受 , 沒 有 甚 麼 比 藝 術 品 更 配 搭 這 個 詞 彙 。 美 的 感 受 能 喚 醒<br />

人 們 的 生 活 , 也 能 引 導 人 們 不 斷 去 實 現 它 、 創 造 它 。 來 自 英 國 的 手 繪<br />

壁 紙 品 牌 de Gournay 正 是 起 源 於 一 段 美 麗 的 感 受 。 只 不 過 , 他 們 的 感<br />

受 似 乎 特 別 深 沉 和 雋 永 , 所 以 肯 花 費 數 十 年 的 精 力 , 最 終 依 靠 自 己 的<br />

努 力 , 把 在 原 產 地 中 國 都 已 失 傳 的 手 繪 壁 紙 重 新 帶 回 世 間 , 讓 人 不 由<br />

地 欽 佩 其 中 的 堅 持 和 毅 力 。<br />

感 受 有 時 又 的 確 是 一 種 飄 忽 不 定 的 元 素 , 它 能 讓 人 不 自 覺 地 將 腕<br />

錶 和 美 酒 連 繫 在 一 起 ; 讓 一 對 家 在 溫 哥 華 的 夫 妻 迷 上 法 國 鄉 村 農 舍 ;<br />

也 能 讓 藺 相 如 在 第 一 時 間 發 現 了 秦 王 的 詭 計 , 並 隨 即 採 取 應 對 措 施 ,<br />

最 終 完 璧 歸 趙 。 然 而 , 最 玄 妙 的 又 莫 過 於 感 受 到 一 種 原 本 不 可 能 的 感<br />

受 , 好 比 來 自 台 灣 的 企 業 家 黃 慶 賢 , 原 本 是 一 位 成 功 的 商 人 , 卻 花 費<br />

了 27 年 的 時 間 建 成 了 一 座 保 護 台 灣 原 生 物 種 的 生 態 園 。 他 說 他 能 感 受<br />

到 園 中 一 草 一 木 的 需 要 , 從 而 更 好 地 去 種 植 培 育 它 們 。 您 可 以 心 存 質<br />

疑 , 但 黃 慶 賢 自 己 給 出 了 一 個 合 理 的 解 釋 , 即 便 他 無 法 與 它 們 直 接 溝<br />

通 , 但 他 尊 敬 它 們 , 愛 護 它 們 , 是 這 份 真 摯 的 情 意 讓 他 達 到 了 連 專 家<br />

學 者 都 甘 拜 下 風 的 境 界 。<br />

最 後 , 願 這 一 個 個 用 我 們 真 心 與 誠 意 打 造 的 故 事 能 帶 給 您 一 段 美<br />

好 的 感 受 吧 !<br />

主 任 編 輯<br />

BRILLIANCE REVEALED BY OUR EXPERT JEWELLERS<br />

A D I A M O N D I S F O R E V E R<br />

•<br />

VANCOUVER 1088 ALBERNI STREET 604 235 5555<br />

•<br />

OPENING SEPTEMBER <strong>2013</strong><br />

“A DIAMOND IS FOREVER” IS A REGISTERED TRADEMARK OF THE DE BEERS GROUP<br />

DEBEERS.COM<br />

16


Editor’s letter<br />

Light and Delight<br />

I’m just thrilled when, during an interview, the person I’m listening<br />

to throws a light switch on in a long hall of doors in a house<br />

I thought I knew.<br />

I sail. But listening to Alex Thomson describe life alone in the<br />

open ocean out of sight of land, racing back to his wife and<br />

young son during the Vendée Globe round the world yacht<br />

race, fortitude and adventure had a name, for a moment, and a<br />

smile and a British accent. Catch him on page 48 in “Round the<br />

World in 80 Days.”<br />

I’m a pretty hard worker and a spiritual person, but sitting<br />

down with Huang Ch’ing-hsien’s story package sent post haste<br />

from Taiwan, what I saw most was the tenacity it took for someone<br />

with no academic background to cultivate such astounding<br />

hands-on knowledge of his country’s ecology. (I’m always<br />

inspired by adults who try new things and persist at them. This<br />

particular example has some beautiful results.) What he said<br />

about following the Tao, finding nature’s way and Falun Dafa<br />

fed my spiritual side some beautiful surprises, too. Read “Mountain<br />

Sanctuary” on page 42.<br />

Few Westerners wander into the modern day courtyards of<br />

Chinese people who devote themselves the way only they can<br />

to art or business or media made the way only they can make it.<br />

I wandered in. Dominic Gurney, founder of de Gournay, did too,<br />

albeit 30 years before me when he went to Shanghai to revive a<br />

lost tradition. The man has a knack for storytelling. His conversation<br />

unrolls just like his wares: artistic, joyful, vivid. Enjoy it for<br />

yourself on page 62 “Gorgeous De Gournay”.<br />

Ed Richardson, retired engineer, now 103 years young, illuminated<br />

what it was like to help turn the little outpost of West<br />

Vancouver into what it is today. He is one of life’s libraries and I<br />

have a feeling we’ll see him again on our pages soon. Check out<br />

“Life Unfurling,” (page 86) for the story.<br />

A big thank you to all of our interviewees and to our readers<br />

who are the source of our inspiration. I look forward to knowing<br />

what you think of this edition of Taste of Life.<br />

Best Wishes,<br />

STORE LOCATION<br />

意 大 利 精 湛 工 藝 , 加 拿 大 本 土 設 計 和 製 造 , 為 您 量 身 訂 製 優 質 的 家 具 。<br />

We are a Canadian based design and manufacturing company<br />

of premium and custom made furniture.<br />

POSITIVESPACEINTERIORS.COM<br />

VAUGHAN LOCATION<br />

NOW OPEN<br />

旺 市 新 店 開 張<br />

FACTORY LOCATION<br />

NEW STORE LOCATION<br />

18<br />

Brett Price, Managing Editor<br />

TORONTO<br />

167 King St. E<br />

<strong>Toronto</strong> M5A 1J4<br />

P 416 360 8551<br />

MISSISSAUGA<br />

6140 Shawson Dr.<br />

Mississauga, L5T 1E6<br />

P 905 564 3270<br />

VAUGHAN<br />

255 Bass Pro Mills Dr., Unit 402<br />

Vaughan, L4K 0AZ<br />

P 905 761 5398


Objects of Desire 尚 品<br />

3<br />

1<br />

2<br />

4<br />

1. Burberry dress Price Upon Request<br />

莊 重 的 長 袖 修 身 設 計 , 經 典 的 剪 裁 方 式 , 用 簡 單 低 調 的 方 式 展 示<br />

出 女 性 的 曲 線 之 美 。<br />

Long-sleeves are slimming and this cut, flattering on<br />

feminine curves. ca.burberry.com<br />

2. Ippolita Stella medium ring $1,045<br />

精 緻 細 密 的 鑽 石 環 繞 著 神 秘 深 邃 的 烏 鋼 石 , 輕 巧 流 暢 的 戒 身 , 化<br />

作 指 端 的 自 信 和 華 貴 。<br />

A surround of diamonds accompany mysterious hematite. Gain<br />

a little extra self-confidence.<br />

At holtrenfrew, www.holtrenfrew.com<br />

3. Michael Kors Hamilton North South tote $398<br />

寶 藍 色 和 黑 色 的 搶 眼 搭 配 , 有 稜 有 角 的 四 方 造 型 , 個 性 風 采 呼 之<br />

欲 出 。<br />

Black on royal blue with vivid angles, this tote has style<br />

appropriate for any latitude. 13 inches wide.<br />

www.michaelkors.com<br />

4. Michael Kors Brinkley ankle strap heel, $188<br />

經 典 款 式 的 黑 色 高 跟 鞋 , 因 腳 腕 處 的 寬 皮 帶 而 擁 有 了 酷 感 十 足 的<br />

潮 流 色 彩 。<br />

Black high-heeled shoes—now even more chic with the addition<br />

of on-trend ankle straps.<br />

www.michaelkors.com<br />

20


Objects of Desire 尚 品<br />

Fall <strong>2013</strong> Fall <strong>2013</strong><br />

EMILIO<br />

PUCCI<br />

1<br />

3<br />

2<br />

4<br />

1. Gucci Bamboo sunglasses $595<br />

清 新 雅 緻 的 竹 韻 味 與 時 尚 經 典 的 太 陽 鏡 出 人 意 料 地 相 融 相 知 , 聯<br />

手 演 繹 出 閒 逸 的 東 方 禪 意 境 。<br />

A classic pair of shades finds an unexpected friend in<br />

bamboo. Together, they strike a cool and contemplative,<br />

Oriental-inspired look.<br />

www.gucci.com<br />

2. MaxMara JBag $1,530<br />

簡 潔 幹 練 到 極 致 的 外 觀 , 卻 無 法 讓 人 忽 視 細 節 處 的 一 絲 不 苟 。 採<br />

用 頂 級 皮 革 製 造 , 大 小 恰 到 好 處 , 表 達 出 實 用 奢 華 主 義 的 理 念 。<br />

Practical luxury meets professional attaché in this bag assembled<br />

with meticulous attention to detail. A simple choice.<br />

At Max Mara boutique at 151 Bloor Street West<br />

www.maxmara.com<br />

3. FREYWILLE Gavroche scarf 53x53 cm $125<br />

絲 巾 上 飄 揚 著 Frey Wille 標 誌 性 的 斯 芬 克 司 頭 像 , 中 性 的 灰 色 調<br />

流 露 出 飽 含 魔 力 的 優 雅 與 和 諧 。<br />

Frey Wille’s iconic Magic Sphinx flies across this scarf as<br />

neutral greys exude elegance and harmony.<br />

www.frey-wille.com<br />

4. Parmigiani Tonda 1950 diamond-set watch<br />

Price Upon Request<br />

最 傳 統 的 玫 瑰 金 正 圓 形 錶 殼 , 低 調 的 棕 色 鱷 魚 皮 錶 帶 , 又 因 晶 瑩<br />

璀 璨 的 鑽 石 而 散 發 出 高 貴 的 氣 質 。<br />

Carry something classic and noble everywhere you go. Pink<br />

gold case, alligator leather and 84 diamonds but it’s the understated<br />

aura that really gets us.<br />

At Palladio, www.palladiocanada.com<br />

22<br />

HUDSON’S BAY COMPANY<br />

<strong>Toronto</strong> 176 Yonge Street, 416 861 6251 Vancouver 674 Granville Street, 604 689 2261


Objects of Desire 尚 品<br />

1<br />

3<br />

2 4<br />

訪 問 以 上 網 站 , 獲 贈 $50 元 購 物 券<br />

具 體 條 款 請 上 網 查 詢<br />

1. Black Goat cashmere V-neck $289<br />

Black Goat cashmere handmade woven printed shawl,<br />

$375<br />

100% 純 山 羊 絨 織 成 的 單 色 毛 衫 , 搭 配 一 條 色 彩 圖 案 誇 張 艷 麗 的 圍<br />

巾 , 率 性 灑 脫 又 柔 和 溫 暖 。<br />

We suggest pairing this solid coloured, 100% cashmere<br />

sweater with a brightly decorated cashmere scarf for a delicious<br />

look that’s soft and warm.<br />

At Black Goat, www.blackgoatcashmere.com<br />

2. Michael Kors Ailee boot $348<br />

純 黑 色 簡 單 長 靴 , 因 金 屬 元 素 的 巧 妙 加 入 , 再 也 不 會 淪 入 平 凡 。<br />

The addition of metal elements to these simple black<br />

boots ensures they, and you, will never fall into the<br />

category of ordinary again. www.michaelkors.com<br />

3. McGuire Robert Kuo Cloud Lamp Price Upon Request<br />

靈 感 源 自 中 國 傳 統 的 祥 雲 圖 案 , 如 石 柱 般 的 銅 質 燈 身 , 古 樸 之 中<br />

顯 示 出 典 雅 與 高 貴 , 與 簡 潔 的 燈 罩 相 得 益 彰 。<br />

Inspired by traditional Chinese “auspicious cloud” patterns,<br />

the copper lamp and its shade compliment each other like<br />

yin and yang. At Brougham Interiors, broughaminteriors.com<br />

4. Burberry Prorsum calfskin bag Price Upon Request<br />

挺 括 簡 潔 的 外 殼 , 包 裹 著 軟 皮 革 的 內 袋 , 奇 思 妙 想 的 混 搭 設 計 ,<br />

不 乏 實 用 與 俏 皮 。<br />

A simple shape is juxtaposed by a brown leather drawstring<br />

inner pouch (stamped with hearts) resulting in some serious<br />

whimsy. ca.burberry.com<br />

意 大 利 時 尚 精 髓 ,40 餘 種 獨 家 設 計 師 品 牌 , 就 在 旺 市 。<br />

24


discoveries to enrich your every day 樂 居<br />

Fruit Snacks in Lunch Boxes<br />

清 甜 果 色<br />

艷 麗 的 色 彩 , 香 甜 的 味 道 , 誘 人 的 水 果 總 是 能 帶 來 最<br />

純 真 可 愛 的 感 受 , 童 心 未 泯 的 你 又 怎 能 拒 絕 把 家 變 成<br />

一 個 繽 紛 歡 樂 的 果 園 呢 ?<br />

2<br />

Slice, dip or peel them—fruits’ bright colours and<br />

sweet tastes refresh us in every stage of our lives<br />

from lunchbox treats to orchard strolls. Sprinkle the<br />

seeds of crisp flavour through your rooms with fruit<br />

tree-inspired decor.<br />

Chinese Text by Rui Chen English Text by Rebecca Wang<br />

3<br />

5<br />

1<br />

6<br />

4<br />

1.Inspiration Fujiko chair, Price Upon Request<br />

金 屬 的 框 架 , 紅 艷 的 皮 革 , 椅 背 獨 特 的 曲 線 造<br />

型 , 如 熟 透 的 紅 蘋 果 , 散 發 著 美 味 與 芬 芳 。<br />

This sleek metal chair is upholstered in<br />

bright red leather for comfort and flare. Like<br />

a ripe apple, it exudes good taste.<br />

At Inspiration furniture, 647 352 8802<br />

www.inspirationfurniture.ca<br />

2.BoConcept Ottawa pendant, $795<br />

亮 麗 美 味 的 橙 色 , 憨 態 可 掬 的 造 型 , 源 源 不 斷<br />

地 釋 放 著 光 和 熱 。<br />

With its vibrant orange hue, this charming<br />

pendant-style light brightens the room<br />

whether on or off.<br />

At BoConcept, 647 352 8802<br />

www.boconcept.ca<br />

3.BoConcept candleholders, $18 each<br />

用 五 彩 繽 紛 的 字 母 拼 出 你 最 發 自 內 心 的 話 語 ,<br />

在 燭 光 點 燃 的 一 刻 , 情 意 隨 躍 動 的 火 焰 照 亮 了<br />

整 個 空 間 。<br />

Bring light to your words with these creative<br />

candleholders. Once lit, the warmth<br />

of the words seems to fill the room even<br />

more than the flickering flame.<br />

At BoConcept, 647 352 8802<br />

www.boconcept.ca<br />

4.MOE’S Tree dining table white base, $635<br />

乾 淨 的 樹 木 枝 幹 撐 起 了 清 澈 的 鋼 化 玻 璃 桌 面 , 擺<br />

放 之 上 的 食 物 如 樹 上 結 出 的 果 實 , 新 鮮 天 然 。<br />

Smooth steel supports a glass table in<br />

this simple, elegant design. When lifting<br />

fruit from it, it almost feels as if plucked<br />

from the branches.<br />

At Moe’s Home Collection, 800 990 6637<br />

www.moeshome.ca<br />

5.MDF Minima 3.0 storage & shelving, $ 10,325<br />

通 透 簡 潔 的 擱 架 , 因 妝 點 上 不 同 的 色 彩 , 而 演<br />

繹 出 變 化 萬 千 的 空 間 。<br />

This design revival’s light aluminum frame<br />

and repositionable elements bring a dash<br />

of colour and flexibility to the practical side<br />

of storage.<br />

At Kiosk Design, 416 539 9665<br />

kioskdesign.ca<br />

6.Magis Air chair, $99<br />

簡 潔 的 線 條 , 精 巧 如 風 中 搖 曳 的 葉 片 , 另 有 多<br />

種 顏 色 可 供 選 擇 , 還 可 戶 外 使 用 。<br />

This chair with clean lines looks like a stalwart<br />

leaf molded by the wind; carry it indoors<br />

or out with colours to match your pallet.<br />

At EQ3, 888 988 2014<br />

www.eq3.com<br />

26


discoveries to enrich your every day 樂 居<br />

3<br />

Pastoral Elegance<br />

南 山 雅 趣<br />

從 清 晨 至 黃 昏 , 一 日 閒 逸 淡 然 的 時 光 , 總 是 會 穿 插 在<br />

質 樸 與 優 雅 之 間 , 攜 著 溫 潤 的 色 調 和 精 緻 的 氣 質 。<br />

Simplicity is to design as red is to a rose. One can’t<br />

help but have a taste for the classics. Enjoy the serenity<br />

and warmth of elegance with exquisite details<br />

like these throughout your home.<br />

Chinese Text by Rui Chen English Text by Jeremy Flamand<br />

1<br />

4<br />

2<br />

6<br />

5<br />

1.Christopher Guy, Clave Mirror, $2,116<br />

經 典 的 紋 樣 環 繞 出 永 遠 的 高 貴 和 精 緻 , 耀 眼 的<br />

金 色 記 錄 下 往 昔 的 繁 華 。<br />

The classic rectangular frame speaks to<br />

an undying gentility that circles as endlessly<br />

as the repeating pattern. The golden<br />

hues allude to prosperity.<br />

At Barrymore Furniture, 416 532 2891<br />

www.barrymorefurniture.com<br />

2.Decorium Xavier House media console,<br />

$2,159<br />

優 雅 的 灰 白 色 , 閃 爍 著 奇 異 的 溫 潤 光 芒 與 細 膩<br />

紋 理 , 拉 環 式 的 把 手 , 流 露 出 古 樸 的 東 方 風 情 。<br />

An elegant alabaster finish, complemented<br />

by gold and silver leaf, delivers a shimmering,<br />

romantic air. In its texture and<br />

style, we see reflections of the Orient, with<br />

a contemporary twist.<br />

At Decorium, 800 232 2267<br />

www.decorium.com<br />

3.Mint Jarrod carved wood pendant lamp,<br />

$1,590<br />

精 雕 細 刻 的 木 質 燈 罩 , 難 掩 返 璞 歸 真 的 溫 暖<br />

情 懷 。<br />

The play of delicacy and weight hangs in<br />

the balance of this mirrored, wood and<br />

wax pendant light. Its natural beauty is<br />

charming yet timeless.<br />

At Mint Interiors, 866 984 8881<br />

shop.mintinteriors.ca<br />

4.Baker Palm Chair, Limited Availability,<br />

Price Upon Request<br />

靈 感 來 自 19 世 紀 英 國 工 匠 引 入 的 東 南 亞 風 格 ,<br />

濃 烈 的 亞 熱 帶 風 情 , 淳 樸 中 不 失 精 緻 和 舒 適 。<br />

Inspired by the tropical South Pacific, 19th<br />

century British craftsmen cooked up this<br />

exotic style. Bring the feeling of swaying<br />

palm trees into a nook or near a window<br />

overlooking your garden.<br />

At Studio B, 416 363 2996<br />

www.studiobhome.com<br />

5.MOE’S Natural Teak Wood end table,<br />

$129<br />

原 汁 原 味 的 樹 根 , 被 雕 琢 成 別 具 一 格 的 邊 桌 ,<br />

形 態 各 異 , 意 味 盎 然 。<br />

These wooden end tables speak to the<br />

“roots” of design. With striking natural<br />

appeal, each is as unique as the tree from<br />

which it was carved.<br />

At Moe’s Home Collection, 800 990 6637<br />

www.moeshome.ca<br />

6.Decorium Riverside Grove Cream area rug,<br />

$799.20<br />

來 自 比 利 時 的 機 織 羊 毛 地 毯 , 溫 暖 淡 雅 的 色<br />

調 , 描 畫 出 清 晨 河 畔 林 中 的 清 雅 景 緻 。 另 有 不<br />

同 尺 寸 和 顏 色 可 供 選 擇 。<br />

Belgium unites quality and style in these<br />

woven wool rugs. Reminiscent of a flowery<br />

river scene, you’re sure to find a match with<br />

a variety of sizes and colours.<br />

At Decorium, 800 232 2267<br />

www.decorium.com<br />

28


People | legends 歷 史 風 雲<br />

他 們 主 掌 朝 政 , 輔 佐 君 王 ; 他 們 興 國 利 民 , 抵 禦 外 敵 。 無 論 是 硝 煙 彌 漫 的 戰 場 , 還 是 風 雲 變<br />

幻 的 政 界 , 他 們 的 身 影 總 是 矗 立 於 時 代 浪 潮 的 巔 峰 , 他 們 是 一 人 之 下 , 萬 人 之 上 的 宰 相 。<br />

State power rested in the palms of their hands. They sat just below the monarch, who received their advice,<br />

and underneath them were the millions of common folk, whose lives they strove to improve. They launched<br />

reforms, planned wars, quelled turmoil, and invigorated dynasties. They were China’s ancient prime ministers.<br />

After the king of Qin obtains the jade annluus and<br />

his intention to keep it for himself becomes clear,<br />

Lin Xiangru conceives a plan to get it back off him,<br />

and then make off with it.<br />

藺 相 如 在 發 現 秦 王 妄 圖 霸 佔 和 氏 璧 時 , 宣 稱 若<br />

是 秦 王 不 履 行 承 諾 , 自 己 將 同 和 氏 璧 一 起 撞 碎<br />

在 大 殿 的 柱 子 上 。<br />

A Legacy of Jade and Bramble<br />

How the ancient Chinese official Lin Xiangru contributed to our modern language<br />

by rescuing a prized artifact and always staying humble.<br />

有 勇 有 謀 器 量 過 人<br />

—— 戰 國 名 相 藺 相 如<br />

中 國 歷 史 上 的 名 相 多 以 文 官 形 象 示 人 , 可 在 硝 煙 瀰 漫 的 戰<br />

國 時 代 , 為 了 國 家 的 生 存 , 許 多 本 應 於 朝 堂 之 上 主 持 治 理<br />

國 家 的 宰 相 也 被 推 到 了 外 交 的 前 沿 陣 地 , 發 揮 著 幾 乎 與 征<br />

戰 沙 場 不 相 上 下 的 作 用 , 而 藺 相 如 正 是 其 中 的 傑 出 代 表 。<br />

Chinese Text by Cherry Chen English Text by William A. Reeves Illustration by Infinite Art Centre<br />

相 如 是 戰 國 時 期 最 著 名 的 人 物 之 一 , 他 的 故 事<br />

藺 因 在 《 史 記 》 中 被 記 述 得 栩 栩 如 生 , 而 廣 為 傳<br />

頌 。 留 下 了 諸 如 「 完 璧 歸 趙 」、「 不 辱 使 命 」、「 負 荊<br />

請 罪 」 等 這 些 直 至 今 日 依 然 耳 熟 能 詳 的 成 語 。<br />

藺 相 如 生 活 的 時 代 , 恰 是 戰 國 後 期 , 七 雄 並 立 , 但<br />

在 秦 、 楚 、 齊 、 趙 、 韓 、 魏 、 燕 七 國 中 , 秦 國 的 國 力 已<br />

經 日 漸 強 大 , 其 統 一 中 國 的 野 心 也 在 積 極 地 籌 劃 實 施<br />

中 。 對 鄰 近 自 己 、 實 力 較 強 的 趙 國 , 秦 國 儘 管 虎 視 眈<br />

眈 , 卻 礙 於 當 時 要 對 付 南 邊 實 力 更 強 的 楚 國 , 所 以 無 法<br />

強 攻 , 只 能 不 斷 挑 釁 和 蠶 食 。 而 其 它 六 國 在 秦 國 的 威 脅<br />

之 下 , 也 各 自 採 取 著 不 同 的 外 交 和 軍 事 策 略 來 應 對 , 由<br />

此 戰 國 末 期 應 運 而 生 了 一 批 以 蘇 秦 、 張 儀 為 代 表 的 縱 橫<br />

家 , 他 們 遊 走 於 列 國 之 間 , 看 似 僅 是 巧 言 辭 令 的 說 客 ,<br />

卻 影 響 著 整 個 天 下 的 局 勢 。 藺 相 如 的 橫 空 出 世 , 正 是 來<br />

自 於 這 樣 大 背 景 中 的 一 次 機 遇 。<br />

早 期 的 藺 相 如 只 是 趙 國 宦 官 頭 目 繆 賢 的 一 個 門 客 ,<br />

身 份 低 微 。 不 過 , 在 趙 王 無 意 中 得 到 了 聞 名 天 下 的 寶<br />

玉 —— 和 氏 璧 後 , 藺 相 如 的 命 運 也 因 這 塊 寶 玉 而 改 變<br />

了 。 鑒 於 和 氏 璧 的 名 氣 , 趙 王 得 到 寶 玉 的 消 息 不 脛 而<br />

走 。 秦 王 聽 說 後 , 自 然 不 會 放 過 這 個 算 計 趙 國 的 機 會 ,<br />

Lin Xiangru, who rose to become prime minister during<br />

China’s Warring States period, came from a humble<br />

background and had similarly humble ambitions. He<br />

would have preferred to stay close to home, crafting policies<br />

that improved the livelihoods of his countrymen, but history<br />

had other plans for him.<br />

The Warring States period (about 406-221 BC) was a time<br />

of great internal strife in China. Theoretically, the Zhou emperor<br />

still reigned, but he had become feeble, merely presiding<br />

over a dozen fiefdoms who ceaselessly plotted against one<br />

another for supremacy.<br />

Lin distinguished himself among all this cunning and intrigue<br />

as a man of honour, and thus, his king entrusted the most sensitive<br />

issues of the day to him. His adventures and exploits were<br />

so grand that they found their way into China’s earliest history<br />

books and the Chinese language was enriched as a result.<br />

A host of Chinese idioms trace their roots back to Lin.<br />

“Returning the Jade to Zhao,” for example, is the most famous.<br />

It means to give something back to its rightful owner.<br />

There is also “bring a bramble and ask for punishment,” a<br />

vivid phrase that means to beg for forgiveness. Each of these<br />

sayings in Chinese is a punchy four-character phrase, called<br />

a chengyu, which Chinese people take great delight in delivering<br />

at just the right moment.<br />

Many chengyu grew out of ancient stories, but these two in<br />

particular deserve to be told in full.<br />

In the story of the jade, Lin Xiangru exposed the bluff of<br />

the imperious King of Qin, whose state would later go on to<br />

30


People | legends 歷 史 風 雲<br />

提 出 要 以 十 五 座 城 換 取 和 氏 璧 。 表 面 看 來 這 是 一 樁 不 錯<br />

的 生 意 , 但 趙 王 和 大 臣 們 卻 頭 疼 不 已 , 因 為 秦 國 素 來 不<br />

是 講 究 信 譽 的 主 兒 。 秦 相 張 儀 就 曾 為 了 拆 散 齊 楚 聯 盟 ,<br />

答 應 只 要 齊 楚 斷 交 就 還 給 楚 王 六 百 里 地 , 等 齊 楚 真 的 斷<br />

交 , 去 找 秦 國 要 地 盤 時 , 張 儀 卻 說 是 六 里 而 不 是 六 百<br />

里 。 所 以 , 這 次 秦 國 提 出 的 以 城 換 璧 , 十 有 八 九 也 是 準<br />

備 玩 一 樣 的 把 戲 , 把 和 氏 璧 拿 到 手 , 城 可 就 難 得 給 了 。<br />

正 在 大 家 都 無 計 可 施 的 時 候 , 繆 賢 向 趙 王 推 薦 了 藺<br />

相 如 。 當 時 的 藺 相 如 儘 管 身 份 低 微 , 可 當 他 被 趙 王 召 見<br />

時 , 卻 充 份 顯 示 出 了 大 將 的 風 範 , 將 形 勢 分 析 得 頭 頭 是<br />

道 , 還 拍 胸 脯 表 示 , 拿 不 到 城 , 一 定 會 將 和 氏 璧 平 安 帶<br />

回 趙 國 。 趙 王 自 然 是 喜 出 望 外 、 求 之 不 得 , 當 即 便 派 遣<br />

藺 相 如 出 使 秦 國 。 而 藺 相 如 最 終 也 不 辱 使 命 , 果 然 憑 借<br />

自 己 的 機 智 和 勇 敢 讓 不 安 好 心 的 秦 王 陰 謀 落 空 , 達 成 了<br />

「 完 璧 歸 趙 」 的 承 諾 。<br />

儘 管 後 人 對 藺 相 如 的 這 次 出 使 持 有 不 同 的 看 法 , 甚<br />

至 認 為 藺 相 如 完 全 沒 有 必 要 為 了 一 塊 好 看 的 石 頭 去 和 秦<br />

王 鬧 個 不 歡 而 散 , 這 完 全 有 可 能 演 變 為 秦 國 藉 機 攻 打 趙<br />

國 的 理 由 。 但 藺 相 如 不 可 能 沒 有 預 料 到 這 一 點 , 他 心 中<br />

一 定 知 道 憑 借 當 時 趙 國 的 實 力 , 秦 國 也 不 敢 輕 舉 妄 動 。<br />

但 真 到 兩 軍 對 壘 的 一 天 , 氣 勢 上 首 先 不 能 輸 給 對 方 。 何<br />

不 趁 秦 國 主 要 目 標 放 在 楚 國 身 上 的 時 候 , 讓 趙 國 在 外 交<br />

上 先 不 落 下 風 , 為 日 後 兩 國 交 鋒 奠 定 一 個 更 有 利 於 趙 國<br />

的 心 理 基 礎 。<br />

最 難 得 的 是 , 縱 觀 整 個 戰 國 時 期 , 籠 絡 了 大 批 傑 出<br />

外 交 人 才 和 武 將 謀 士 的 秦 國 , 似 乎 在 戰 場 之 外 從 未 在 別<br />

國 身 上 吃 過 虧 。 比 方 異 想 天 開 的 韓 國 , 曾 派 出 一 個 名 叫<br />

鄭 國 的 水 利 專 家 遊 說 秦 王 在 涇 水 和 洛 水 兩 條 河 之 間 , 修<br />

建 一 條 大 型 的 灌 溉 渠 道 , 妄 圖 用 這 種 方 式 消 耗 秦 國 國<br />

力 , 達 到 不 戰 而 勝 的 目 的 。 結 果 是 , 鄭 國 的 身 份 很 快 敗<br />

露 , 不 過 這 個 宏 偉 的 水 利 工 程 卻 依 然 被 秦 王 所 賞 識 , 最<br />

終 命 鄭 國 將 水 渠 修 完 。 完 成 後 的 鄭 國 渠 成 效 顯 著 , 秦 國<br />

關 中 平 原 的 土 地 因 為 有 了 這 條 水 渠 的 灌 溉 , 畝 產 提 高 了<br />

數 倍 , 還 緩 解 了 洪 水 氾 濫 等 自 然 災 害 , 直 接 為 秦 國 統 一<br />

天 下 提 供 了 物 質 保 證 。<br />

又 例 如 想 走 捷 徑 滅 秦 的 燕 國 太 子 丹 , 僱 傭 勇 士 荊 軻<br />

刺 殺 秦 王 , 結 果 行 動 失 敗 , 反 倒 為 秦 國 提 供 了 一 個 攻 打<br />

燕 國 的 理 由 , 加 速 了 燕 國 的 滅 亡 。 由 這 些 例 子 可 以 看 出<br />

藺 相 如 能 讓 秦 國 上 下 拿 他 一 點 辦 法 沒 有 , 只 能 「 心 平 氣<br />

和 」 地 接 受 趙 國 不 給 面 子 的 現 實 。 這 絕 不 是 一 個 水 利 專<br />

家 和 亡 命 勇 士 能 做 到 的 , 藺 相 如 的 勇 氣 見 識 、 機 變 謀 略<br />

都 在 這 次 出 使 中 發 揮 得 淋 漓 盡 致 。<br />

藺 相 如 另 一 個 為 人 所 稱 道 的 品 德 , 是 在 處 理 同 趙 國<br />

大 將 廉 頗 關 係 時 , 所 表 現 出 來 的 寬 容 和 忍 讓 。 戰 國 時<br />

期 , 天 下 大 亂 , 臣 子 們 乘 機 弒 君 奪 權 的 例 子 都 不 在 少<br />

數 , 臣 子 們 之 間 更 是 為 了 權 勢 利 益 爭 鬥 不 休 , 有 時 甚 至<br />

會 導 致 一 個 國 家 的 滅 亡 。 藺 相 如 所 在 的 趙 國 正 是 在 晉 國<br />

臣 子 們 的 利 益 之 爭 中 , 由 原 先 稱 霸 中 原 的 晉 國 劃 分 出 來<br />

的 。 這 次 歷 史 上 稱 為 「 三 家 分 晉 」 的 事 件 , 起 因 是 晉 國<br />

大 夫 智 伯 瑤 想 侵 佔 趙 、 韓 、 魏 三 家 貴 族 的 土 地 , 最 終 卻<br />

被 三 家 聯 合 起 來 滅 掉 了 智 家 , 然 後 把 晉 國 的 全 部 土 地 瓜<br />

分 , 派 使 者 去 洛 邑 朝 見 周 威 烈 王 , 要 求 周 天 子 把 他 們 三<br />

家 封 為 諸 侯 。 早 已 沒 有 實 權 的 周 天 子 自 然 願 意 送 這 個 順<br />

水 人 情 , 自 此 , 戰 國 七 雄 的 局 面 才 得 以 形 成 。<br />

可 正 是 這 次 「 三 家 分 晉 」, 讓 秦 國 統 一 天 下 之 路 上<br />

的 勁 敵 —— 強 大 的 晉 國 土 崩 瓦 解 了 。 所 以 , 在 當 時 的 局<br />

勢 下 , 藺 相 如 對 廉 頗 的 寬 容 忍 讓 顯 得 分 外 難 能 可 貴 , 這<br />

是 藺 相 如 奉 行 國 家 利 益 至 上 的 表 現 , 深 知 如 果 自 己 不 讓<br />

步 , 內 部 的 紛 爭 極 有 可 能 讓 趙 國 重 蹈 晉 國 的 覆 轍 。 而 大<br />

將 廉 頗 及 時 認 識 到 自 己 的 錯 誤 , 主 動 「 負 荊 請 罪 」, 也<br />

讓 趙 國 的 內 部 空 前 團 結 和 強 大 。 最 後 的 結 果 , 也 恰 巧 應<br />

驗 了 藺 相 如 曾 經 說 的 :「 強 大 的 秦 國 之 所 以 不 敢 對 趙 國<br />

用 兵 , 正 是 因 為 趙 國 文 有 我 藺 相 如 , 武 有 廉 頗 啊 !」<br />

當 藺 相 如 病 危 的 時 候 , 老 邁 的 廉 頗 也 被 「 紙 上 談<br />

兵 」 的 趙 國 名 將 趙 奢 之 子 趙 括 替 換 了 下 來 。 為 此 , 藺<br />

相 如 曾 抱 病 向 即 位 的 趙 太 子 孝 成 王 勸 說 道 :「 大 王 只<br />

是 聽 到 名 聲 , 就 任 用 趙 括 , 這 好 比 用 膠 把 調 弦 的 柱 粘 死<br />

再 去 彈 瑟 。 趙 括 只 會 讀 他 父 親 留 下 的 兵 書 , 根 本 不 懂 得<br />

實 際 中 的 靈 活 應 變 。」 新 上 任 的 趙 王 沒 有 聽 取 藺 相 如 的<br />

意 見 , 堅 持 任 用 趙 括 , 最 終 在 長 平 之 戰 中 , 趙 軍 敗 於 秦<br />

軍 , 趙 國 的 軍 力 在 這 場 曠 日 持 久 、 慘 烈 不 堪 的 戰 役 中 被<br />

消 耗 大 半 , 再 也 沒 有 了 同 秦 國 一 爭 高 下 的 資 本 。<br />

春 秋 戰 國 時 期 的 相 , 因 處 於 那 個 風 雲 變 幻 的 時 代 ,<br />

而 有 了 太 多 的 擔 當 。 他 們 對 內 要 治 理 國 家 , 使 國 富 民<br />

強 ; 對 外 則 要 處 理 各 類 外 交 關 係 , 維 護 本 國 的 利 益 和 尊<br />

嚴 ; 更 需 在 戰 火 紛 飛 之 中 , 如 征 戰 沙 場 的 將 軍 般 , 運 籌<br />

帷 幄 、 決 勝 千 里 。 正 是 這 些 早 期 的 名 相 們 為 後 世 的 宰 相<br />

留 下 了 一 個 個 關 於 為 國 為 民 的 傳 奇 事 例 。 而 在 秦 國 統 一<br />

中 國 之 後 , 宰 相 們 的 舞 臺 也 變 得 更 為 廣 闊 , 在 歷 史 的 長<br />

河 中 注 定 將 有 更 多 的 使 命 和 承 載 。<br />

Wood Sculpture: After the general<br />

Lian Po discovers Lin Xiangru’s<br />

great leniency toward<br />

him, he is ashamed and places<br />

brambles on his back and asks<br />

for a beating.<br />

民 間 木 雕 : 大 將 廉 頗 在 得 知<br />

藺 相 如 對 自 己 的 大 度 和 寬 容<br />

之 後 , 悔 恨 不 已 , 背 上 荊<br />

條 , 前 往 藺 相 如 府 上 請 罪 。<br />

conquer China. Through intelligence and virtue, he turned the<br />

tables on the king during delicate negotiations about a piece of<br />

fine jade. All the while he was focused on what was best for his<br />

people—and he was ready to die for it.<br />

The King of Qin, the most powerful during the Warring<br />

States period, found out that the King of Zhao had an invaluable<br />

carved jade annulus. So he sent an emissary to ask Zhao to<br />

exchange the jade for 15 of Qin’s cities.<br />

The offer put the King of Zhao in a difficult position because<br />

he knew the King of Qin was of dubious character and prone to<br />

dishonesty, but if Zhao refused the deal, Qin may have been able<br />

to justify an invasion as retaliation for the insult.<br />

Lin Xiangru was a lowly official at that point, but had gained a<br />

reputation for being a sharp thinker, and he was immediately summoned<br />

to a council on the matter. “If we reject Qin outright, we’ll<br />

appear to be in the wrong,” he said to his king. “But if we give Qin the<br />

jade and they don’t hand over the cities, they will be in the wrong.”<br />

The king named Lin as emissary, and, armed with his wisdom,<br />

he set off toward Qin with the precious jade and a quiver of<br />

unfinished ideas.<br />

The jade annulus was delivered to the Qin King with appropriate<br />

pomp and ceremony. After Lin handed it over, the King of<br />

Qin was delighted and began passing it around his court, proclaiming<br />

its unparalleled beauty. But not a word was said about<br />

the promised 15 cities, and Lin was pointedly ignored.<br />

Lin’s thoughts had woven themselves into a strategy by this<br />

time, and he piped up, “The jade annulus is indeed very good,<br />

but it has a blemish.” The King of Qin’s ears pricked up. Lin<br />

knew that Qin was a proud and jealous king, and he would certainly<br />

want to know about any flaws in the jade. “You won’t be<br />

able to detect it unless you look at it carefully,” Lin continued.<br />

“Let me show it to you.” So the jade was passed back.<br />

Lin seized it, ran to a column and called out in ferocious voice:<br />

“I brought this jade because I thought your majesty would keep<br />

his promise. Yet you took it without even mentioning the 15 cities.<br />

What trick is this?” He threatened to dash the jade against<br />

the pillar unless Qin offered up the cities.<br />

With his honour challenged in public, the King of Qin had no<br />

choice but to agree. But Lin was now certain that he could not<br />

take the king at his word.<br />

Being on moral high ground, Lin next instructed the king to fast for<br />

five days before receiving the jade, so as to ensure the trade was consummated<br />

with a suitably honourable occasion. The king obliged.<br />

On the first night, Lin sent one of his men, disguised in rags,<br />

back to Zhao with the jade. When the five days was up, he went<br />

before the king again, and told the Qin court about his ploy. He<br />

was ready to die when he told the notorious king that the treasure<br />

he so desired was gone. However, the king knew that if he<br />

killed Lin, his chances of ever seeing the stone again would also<br />

die. Thus, Lin was spared and sent home.<br />

When Lin arrived back at the Zhao capital, he was hailed as<br />

a hero for beating the Qin at their own game. The jade was<br />

safe, no retaliation loomed on the horizon, and cunning Qin was<br />

quiet for the moment. Lin was quickly made the prime minister.<br />

The phrase “returning the jade to Zhao” immortalized him in<br />

common speech, but his trials had only just begun. Soon the<br />

young official faced the prickly pride of General Lian Po.<br />

Po was a loyal and upright warrior who had rendered extraordinary<br />

service to Zhao. But he was vain and arrogant. Now, Lin, a mere scholar<br />

from a poor family, was his superior; Po carped about it ceaselessly.<br />

Knowing this, Lin deliberately avoided Po. On one occasion,<br />

both of their chariots were headed down the same road. Court<br />

protocol clearly stated that Po would need to give way to Lin, but<br />

when Lin saw Po’s chariot coming, he told his driver to discreetly<br />

pull into a side alley and let Po go first. His subordinates didn’t<br />

understand. “Do you think I’m afraid of him?” Lin asked. “No,<br />

but I want to get along with Lian Po because we’re both officials<br />

of Zhao. If we are united, Qin won’t dare to bully us, but if we<br />

fight among ourselves, we risk being invaded.”<br />

When Po found out what had happened, he was at once humbled<br />

and ashamed for all the times he had disrespected Lin. In order to<br />

show his deep sorrow, he visited Lin Xiangru. As he approached the<br />

prime minister, he took off his shirt and put on his back a shock of<br />

thorns, asking Lin to whip him for his actions.<br />

From this ancient episode came the phrase “bring a bramble and<br />

ask for punishment,” which is still used among the remorseful today.<br />

32


People | Uplifted 智 者 人 生<br />

Mountain Sanctuary<br />

After acquiring a small fortune (plus exhaustion and chronic illnesses) Huang<br />

Ch’ing-hsien sought harmony with nature. In Taiwan’s mountains, and in an<br />

ancient self-cultivation way, he found it many times over.<br />

自 然 之 心<br />

—— 訪 台 灣 威 特 生 態 園 主 黃 慶 賢<br />

這 是 一 個 關 於 現 代 「 桃 花 源 」 的 故 事 , 故 事 中 的 主 人 公 最<br />

終 百 折 不 撓 地 建 成 了 一 方 寶 貴 的 樂 土 , 也 為 自 己 的 心 靈 找<br />

到 了 永 恆 的 歸 宿 。<br />

Chinese Text by Cherry Chen English Text by Brett Price Reporting and Photography by Hsuyi Shih<br />

入 台 灣 台 中 一 扇 不 起 眼 的 鐵 門 後 , 眼 前 彷 如 展<br />

走 開 了 一 個 「 愛 麗 絲 」 夢 中 的 仙 境 。 奇 異 的 樹 木<br />

伸 展 著 誇 張 的 葉 片 , 池 塘 畔 巨 大 的 灌 木 像 是 來 自 另 外 空<br />

間 , 長 滿 青 苔 的 石 塊 隨 意 地 排 成 一 行 隊 伍 , 變 成 了 我 們<br />

腳 下 的 「 路 」。 轉 角 處 , 一 個 清 秀 的 小 池 塘 正 環 抱 著 一<br />

片 片 圓 圓 的 蓮 葉 , 精 巧 的 花 苞 小 心 翼 翼 地 探 出 水 面 , 好<br />

奇 地 打 量 著 我 們 這 些 不 期 而 遇 的 訪 客 。<br />

而 這 座 「 仙 境 」 的 主 人 , 此 時 正 微 笑 著 站 在 一 棵 繁<br />

茂 的 大 樹 旁 , 為 我 們 指 點 著 。 抬 頭 一 望 , 樹 上 正 圍 著 一<br />

條 綠 色 的 「 裙 裾 」, 這 是 鹿 角 蕨 , 曾 和 恐 龍 相 伴 的 侏 羅<br />

紀 時 期 的 古 老 植 物 。 走 過 一 大 片 荒 蔓 的 野 草 叢 ,「 這 個<br />

不 叫 荒 蕪 , 是 故 意 要 讓 它 這 樣 , 因 為 一 些 生 物 需 要 這 樣<br />

的 環 境 。」 繼 續 沿 「 路 」 前 行 , 四 周 是 濃 密 的 綠 意 和 隨<br />

意 一 瞥 就 可 發 現 的 「 小 風 景 」, 碧 藍 的 蜻 蜓 , 亮 橙 色 的<br />

甲 蟲 , 嬌 美 精 緻 如 藝 術 品 的 蘭 花 。 這 裏 就 是 黃 慶 賢 花 費<br />

了 整 整 27 年 時 間 建 成 的 一 座 佔 地 三 公 頃 的 生 態 園 區 。<br />

時 光 倒 流 回 四 十 年 前 , 黃 慶 賢 17 歲 那 年 離 家 打 工 時<br />

的 情 景 依 然 歷 歷 在 目 , 夜 色 下 的 公 路 , 遠 處 幽 暗 的 群<br />

山 , 心 中 暗 暗 許 下 諾 言 : 如 果 年 紀 大 一 點 , 賺 到 錢 , 該<br />

去 買 土 地 , 買 山 。 然 而 , 實 現 夢 想 的 路 總 是 充 滿 了 曲 折<br />

和 挑 戰 , 有 太 多 人 在 一 次 次 現 實 的 磨 礪 和 衝 擊 下 , 不 得<br />

不 將 夢 想 丟 棄 , 甚 至 遺 忘 在 世 間 的 某 個 角 落 中 , 再 也 找<br />

不 回 來 。 幸 運 的 是 , 黃 慶 賢 最 終 在 他 命 運 的 交 叉 口 上 ,<br />

堅 定 地 選 擇 了 自 己 年 少 時 的 夢 想 。<br />

自 從 軍 隊 退 伍 起 , 黃 慶 賢 就 開 始 了 自 己 第 一 份 金 屬<br />

印 刷 生 意 。 那 時 的 他 把 生 意 看 得 比 性 命 重 要 , 經 常 一 天<br />

睡 不 到 六 小 時 , 拚 命 工 作 。 他 努 力 打 拼 著 , 在 短 短 十 一<br />

年 裏 積 累 了 可 觀 的 財 富 。 但 隨 之 而 來 的 並 不 是 幸 福 快 樂<br />

Taiwan. A lush island in the Pacific that, for the last century,<br />

like many of the world’s natural beauties, faces deforestation.<br />

But 25 years ago, one stand of forest and its careful<br />

steward began collecting and cultivating Taiwan’s diverse species<br />

and inadvertently created a living textbook of Taiwanese<br />

biology. Along the way, he unexpectedly began another type of<br />

cultivation: the ancient practice of self-cultivation.<br />

In 1987, fresh out of the military, Huang Ch’ing-hsien<br />

joined Taiwan’s booming economy, working until midnight<br />

every night at the metal printing company he owned with his<br />

brother, a venture that thrust them into debt three times the<br />

amount of a new home. But Taiwan’s economy was burgeoning<br />

and they could taste success. The work was so grueling and<br />

Huang so persistent that his health was near collapse.<br />

Huang remembered when, at the age of 17, he had set out<br />

from his village in the forest to travel the highway to Taipei<br />

in search of a job. He can still picture the Datun mountains<br />

silhouetted against the evening sky that night. At that moment<br />

an idea struck him that he should eventually buy land in the<br />

picturesque island’s mountains.<br />

A seed had been planted, but the pace of an entrepreneur’s<br />

life in 1980s Taipei swept him up, and the youngster’s dream<br />

of going off into the mountains was lost.<br />

For the moment.<br />

As his health deteriorated and fortune accumulated, that old<br />

wish for a tranquil plot of land in the mountains resurfaced.<br />

With his brother running the factory, he set out to find a place<br />

where he could save his health, his marriage, and some of Taiwan’s<br />

rare flora, which he had always loved.<br />

The mountainous Sinshe Township of Taichung County,<br />

seemed perfect to him for an eco-retreat. “In fact, I had no<br />

idea about plants, animals, or ecology,” Huang admits. “I just<br />

felt that I wanted to be surrounded by nature, not by society.”<br />

The wealth he made from his business in Taipei made the<br />

dream possible.<br />

Today, it’s almost impossible to picture him as a novice.<br />

「 我 的 園 區 裏 儘 量 不 使 用 人 工 建 造 的<br />

東 西 , 我 儘 量 讓 一 切 維 持 它 們 原 生 的 樣<br />

子 。 不 要 去 擾 亂 這 些 大 自 然 自 己 的 秩 序 ,<br />

更 不 要 人 為 地 過 多 干 預 , 人 插 手 多 了 東 西<br />

就 會 變 異 。」 —— 黃 慶 賢<br />

34


People | Uplifted 智 者 人 生<br />

Above: A corner of Huang Ch’ing-hsien’s private ecological reserve. Right, from top to bottom: A large Queen Elkhorn Fern<br />

(Polypodiaceae wandae). They live in symbiosis with their host trees. Catkin Yew, the “living fossil” (amentotaxus), is the oldest of Taiwan’s<br />

fruit trees. Cyathea lepifera, a type of fern. Taiwan’s unique native plant Hibiscus taiwanensis<br />

上 圖 : 水 生 園 區 一 隅 。 右 圖 從 上 至 下 : 與 其 它 樹 木 「 共 生 」 的 大 型 女 王 麋 鹿 角 蕨 ; 穗 花 杉 , 號 稱 活 化 石 , 臺 灣 最 古 老 的<br />

果 實 植 物 ; 被 世 界 各 國 視 為 珍 寶 的 大 型 樹 蕨 筆 筒 樹 , 祖 先 來 自 億 萬 年 前 的 侏 羅 紀 時 代 ; 臺 灣 特 有 原 生 植 物 「 山 芙 蓉 」<br />

的 生 活 , 而 是 滿 身 的 病 痛 。 他 的 A 型 肝 炎 轉 成 了 B 型 , 已<br />

經 有 肝 硬 化 的 趨 勢 , 身 體 其 它 部 位 也 出 現 了 一 些 病 症 。<br />

長 期 的 疲 勞 和 病 痛 的 折 磨 , 讓 他 開 始 厭 倦 這 種 追 名<br />

逐 利 、 整 天 泡 在 人 情 世 故 堆 裏 的 生 活 , 拖 垮 的 不 僅 是 他<br />

的 身 體 , 還 有 他 的 內 心 。 他 需 要 一 種 滋 養 , 那 是 一 種 深<br />

厚 的 能 讓 他 覺 得 踏 實 安 心 的 東 西 。 他 想 起 了 自 己 曾 經 的<br />

夢 想 , 想 起 了 家 鄉 夜 晚 的 螢 火 蟲 , 各 種 艷 麗 的 昆 蟲 和 鳥<br />

兒 , 小 溪 裏 的 魚 蝦 , 野 花 間 的 蜜 蜂 、 蝴 蝶 。「 我 該 去 買<br />

土 地 , 買 山 。」 這 聲 音 在 腦 海 中 縈 繞 著 、 呼 喚 著 他 。<br />

黃 慶 賢 很 快 在 台 中 新 社 山 區 買 了 一 塊 地 , 把 生 意 交<br />

給 弟 弟 打 理 , 然 後 就 進 入 山 中 過 起 了 「 閉 關 」 生 活 。 他<br />

四 處 尋 覓 、 購 買 台 灣 原 生 物 種 , 試 著 將 這 些 他 心 目 中 的<br />

「 寶 貝 」 妥 帖 地 安 置 在 自 己 的 園 區 裏 。 對 於 體 力 或 是 資<br />

金 上 的 投 入 更 是 從 未 有 過 半 點 吝 惜 。 曾 有 那 麼 一 塊 山 坡<br />

土 地 , 土 質 較 鬆 軟 , 每 年 雨 季 來 臨 時 , 擋 土 牆 都 會 被 大<br />

雨 沖 塌 , 塌 了 就 只 能 再 建 , 還 要 購 買 泥 土 回 填 , 這 樣 的<br />

情 形 整 整 持 續 了 25 年 。 後 來 計 算 了 一 下 , 在 這 處 地 塊 上<br />

的 花 費 早 已 超 過 當 初 購 買 整 個 園 區 的 費 用 。「 我 認 為 除<br />

了 生 命 的 問 題 難 以 解 決 之 外 , 別 的 沒 有 甚 麼 大 不 了 。」<br />

這 座 以 一 己 之 力 建 成 的 全 台 灣 數 一 數 二 的 私 人 生 態 園<br />

區 , 現 在 正 不 斷 被 各 類 專 家 當 做 奇 蹟 般 地 稱 頌 著 。<br />

然 而 , 黃 慶 賢 從 未 把 自 己 的 成 績 歸 功 於 自 身 的 努<br />

力 , 而 是 更 多 地 感 激 上 天 對 他 的 恩 賜 。 原 來 , 在 肝 炎 變<br />

嚴 重 之 後 , 黃 慶 賢 興 建 生 態 園 的 工 作 也 幾 乎 因 此 而 進 行<br />

不 下 去 。 但 這 時 一 次 偶 然 的 際 遇 , 卻 徹 底 改 變 了 他 的 健<br />

康 狀 況 , 以 及 他 對 大 自 然 的 看 法 。<br />

最 初 , 黃 慶 賢 只 是 感 受 到 了 自 己 妻 子 的 一 些 變 化 ,<br />

「 以 前 我 身 體 不 好 , 工 作 又 忙 , 我 們 經 常 吵 架 。 後 來 她<br />

又 迷 上 了 炒 股 , 整 天 見 不 到 人 。 可 她 脾 氣 突 然 越 變 越 好<br />

了 , 也 不 再 對 股 票 漲 跌 那 麼 在 意 。」 妻 子 巨 大 的 變 化 ,<br />

讓 黃 慶 賢 很 驚 詫 , 細 問 之 下 , 他 才 第 一 次 聽 到 了 「 法 輪<br />

功 」 這 個 陌 生 的 詞 語 。 一 直 信 神 的 黃 慶 賢 在 得 知 法 輪 功<br />

是 一 種 上 乘 佛 家 修 煉 法 門 之 後 , 很 有 好 感 。 又 聽 說 法 輪<br />

功 對 於 疾 病 有 神 奇 的 療 效 , 這 讓 一 直 飽 受 病 魔 困 擾 的 他<br />

My interview with him takes us all over his now-sprawling eco<br />

park. Up and down the steep topography, his steps are as regular<br />

and steady as if he were on flat ground. Knowledge of land<br />

management and horticulture would come steadily through the<br />

same dogged determination that made his business successful.<br />

There were massive challenges through the years, but the trials<br />

brought on by nature were nothing compared to the problems<br />

that persisted inside himself and his family.<br />

Ill health followed him wherever he went, from one piece of<br />

unsuitable land to the next. He developed foot strain, hepatitis<br />

B, body sores, and backaches. When he and his wife did find<br />

the plot they were looking for, the worst pitfalls of their life in<br />

the city took up residence with them.<br />

“My wife often played on the stock market and she made a<br />

financial mess. Her emotions rose and fell with those numbers.<br />

Sometimes, I would barely see her for days.” Huang was partly<br />

to blame, though, spending time with his “many girlfriends,”<br />

much to his wife’s chagrin. They fought often.<br />

But life in the mountains was better than in the city. Huang found<br />

plants and animals here that he never knew existed. His amateur<br />

self encouraged his budding park’s virility by planting more of the<br />

ones he liked wherever he liked to see them. But those haphazard<br />

methods of cultivation yielded disappointment and little else—he<br />

knew nothing about how plants arranged themselves naturally to<br />

form the best water, soil and sunlight combinations.<br />

So Huang bought books. He spent everyday in the forest, adjusting<br />

and observing plant life and every night he poured over the books.<br />

He learned about micro-topography, micro-climates and about Taiwan’s<br />

diminishing biodiversity. But what he loved most was hearing<br />

from the organisms themselves as they reacted to life symphonically.<br />

“If you don’t understand a species, how can you know how to<br />

nurture it? It’s just like how we treat our own children. We care<br />

enough to give our children a very good upbringing.”<br />

When he came to the end of his books, he sought out their<br />

authors. Now, twenty-five years later, the authors of those books<br />

come to him for advice or when they need to observe interactions<br />

of species in their native habitat. Lu Shengyou, Taiwan’s<br />

top scientist in the field of plant identification and classification,<br />

calls Huang’s contributions “very important” for academic institutions.<br />

But those contributions almost never were.<br />

Year after year, Huang was forced to rebuild whole swaths of<br />

his park that were wiped out by landslides. Then, in 2001, he<br />

faced nature’s worst wrath yet: an earthquake rocked the park<br />

and a typhoon hit it with a deluge of 27 centimetres of rain in<br />

three days. The ensuing mudslides nearly wiped out the entire<br />

park. Huang re-lived the feeling he had that day when, away on<br />

travels in Africa, his family broke the news over the phone.<br />

“My soul seemed to be disembodied. From a bird’s eye view, my<br />

life’s work looked like it had washed away.” Ten years of hard work<br />

was gone in an instant. He lamented over the force and cruelty of<br />

nature and almost gave up his dream. What kept him going? “When<br />

I was cleaning up the aftermath, I thought perhaps heaven was reminding<br />

me not to be complacent, to be humble before nature, and<br />

to scale new heights. I decided to persist.” Soon after, rare Taiwanese<br />

fauna began appearing in his park and building their homes there.<br />

Around that same time, something else found its way into his<br />

quiet dominion: thoughts akin to Buddhism and a yearning to<br />

know more about matters of the soul. A radio interview with<br />

“My soul seemed to be disembodied.<br />

From a bird’s eye view, my life’s work<br />

looked like it had washed away.”<br />

— Huang Ch’ing-hsien<br />

36


People | Uplifted 智 者 人 生<br />

Above, from left to right: A pair of mating<br />

troides aeacus formosanus Rothschild.<br />

This rare butterfly species is protected<br />

by law in Taiwan. A flying wild<br />

muscovy duck (Cairina moschata).<br />

Left: The orchid Dendrobium goldschmidtianum<br />

is native to Taiwan and a source<br />

of national pride. It won awards at several<br />

international orchid exhibitions and<br />

the overall champion at the Tokyo Grand<br />

Prix International Orchid Festival.<br />

上 左 圖 : 交 配 中 的 黃 裳 鳳 蝶 , 珍 貴 稀<br />

有 , 受 到 國 家 法 令 的 保 護 。<br />

上 右 圖 : 飛 翔 中 的 野 生 紅 面 番 鴨 。<br />

左 圖 : 紅 花 石 斛 , 國 寶 級 原 生 蘭 , 多<br />

次 獲 得 國 際 蘭 展 大 獎 。 曾 獲 東 京 蘭 展<br />

全 場 總 冠 軍 。<br />

Mr. Huang Ch’ing-hsien’s retreat building overlooks his eco park’s diverse micro-environments, beautiful lakes and lush mountain scenery.<br />

黃 慶 賢 先 生 生 態 園 中 的 房 屋 , 掩 映 在 湖 光 山 色 之 中 。<br />

也 想 煉 一 下 試 試 看 。 但 當 他 真 的 拿 起 《 轉 法 輪 》 才 發<br />

現 , 原 來 自 己 長 久 以 來 對 於 自 然 萬 物 的 探 索 與 思 考 , 所<br />

有 答 案 居 然 早 已 寫 在 書 中 。 尤 其 是 關 於 植 物 也 有 思 想 的<br />

論 述 , 對 他 產 生 了 前 所 未 有 的 震 撼 。 他 如 夢 方 醒 , 原 來<br />

「 萬 物 皆 有 靈 」 的 說 法 並 不 是 神 話 , 我 們 面 前 的 大 自 然<br />

造 就 了 生 物 界 道 不 盡 的 繁 榮 和 妙 不 可 言 的 平 衡 , 他 是 偉<br />

大 的 , 值 得 我 們 去 感 激 和 敬 佩 。<br />

「 我 的 園 區 裏 儘 量 不 使 用 人 工 建 造 的 東 西 , 我 儘 量<br />

讓 一 切 維 持 它 們 原 生 的 樣 子 。 不 要 去 擾 亂 這 些 大 自 然 自<br />

己 的 秩 序 , 更 不 要 人 為 地 過 多 干 預 , 人 插 手 多 了 東 西 就<br />

會 變 異 。」 例 如 , 目 前 頗 有 爭 議 的 轉 基 因 食 品 。<br />

關 於 大 自 然 的 神 奇 , 黃 慶 賢 又 為 我 們 舉 了 一 個 例<br />

子 。 有 一 片 松 樹 , 其 中 一 棵 出 現 燈 蛾 在 吃 它 的 葉 子 。 這<br />

棵 松 樹 隨 即 會 散 發 出 一 種 生 物 化 學 信 息 , 通 知 附 近 所 有<br />

的 松 樹 , 這 邊 有 燈 蛾 在 吃 我 , 趕 快 想 辦 法 防 禦 。 附 近 的<br />

樹 木 接 受 到 這 種 訊 息 之 後 , 就 可 以 像 一 座 化 學 工 廠 般 地<br />

產 生 可 以 克 制 燈 蛾 的 毒 素 , 很 快 燈 蛾 就 被 消 滅 了 。 所 以<br />

即 便 是 看 似 最 無 助 的 植 物 , 也 有 對 付 敵 人 的 方 法 。 世 間<br />

萬 物 就 是 這 樣 相 生 相 剋 的 關 係 , 人 最 好 的 做 法 便 是 尊 重<br />

自 然 , 讓 一 切 順 其 自 然 。<br />

時 至 今 日 , 黃 慶 賢 的 生 態 園 依 然 是 免 費 地 笑 迎 八<br />

方 來 客 , 他 說 自 己 並 不 擔 心 是 否 能 賺 到 錢 , 反 而 擔<br />

心 慕 名 前 來 的 訪 客 越 來 越 多 , 可 能 會 破 壞 了 園 區 的<br />

生 態 環 境 。「 我 正 在 建 另 一 處 更 寬 闊 的 園 區 , 準 備<br />

以 後 給 大 學 、 研 究 機 構 做 教 育 園 區 使 用 。」 黃 慶 賢<br />

微 笑 著 說 道 。<br />

a practitioner of Falun Dafa, an ancient self-cultivation way,<br />

caught his attention. “The teaching of the exercises is free of<br />

charge and completely voluntary,” the practitioner said. “Falun<br />

Gong, also known as Falun Dafa, has no temple or organization.<br />

We only have the book, which guides us in our cultivation. We<br />

cultivate truthfulness, compassion, and patience.”<br />

Not long after that, his family happened to hire a live-in nurse<br />

who practiced Falun Dafa on her spare time. Huang’s wife soon<br />

joined the nurse and began to cultivate herself according to the<br />

three principles, too.<br />

Then Huang noticed extraordinary changes in his wife. She<br />

stayed calm during downturns in the stock market and evenkeeled<br />

when her investments peaked. She stopped fighting with<br />

him the way she always had, and her newfound kindness inspired<br />

Huang to open up the books of Falun Dafa himself.<br />

The things that stood out to him the most, he says, were Falun<br />

Dafa’s approach to healing and fitness and a short passage about<br />

plants possessing higher-level thought activity.<br />

He took up the exercises and continued reading. “After I left the<br />

factory and devoted my energy to conservation, my physical conditions<br />

only slightly improved. Practicing Falun Dafa brought me to<br />

full recovery. I actually forgot about my chronic illnesses. One day, I<br />

just found that they were all gone.” When he learned what he considered<br />

to be “nature’s way, or what the Taoists call the Tao,” he says<br />

he understood that good health is the normal state of existence.<br />

Huang’s friends from the business world were astonished when,<br />

after so many years, he stopped complaining. They told him his<br />

complexion improved and even the way he walked changed.<br />

Some of those friends now practice the exercises together with<br />

him. And as for his “girlfriends,” Huang refocused on his relationship<br />

with his wife.<br />

Today, Huang, his wife and his daughter, a graduate of the University<br />

of Washington who could hardly believe the positive changes<br />

in her parents, all live in the mountains near the eco park where they<br />

cultivate a sanctuary of Taiwan’s diverse ecosystems and cultivate<br />

themselves according to truthfulness, kindness and endurance.<br />

38


People | success story 航 海 傳 奇<br />

Around the<br />

World in 80 Days<br />

<strong>2013</strong> will go down in the record books of around the world sailing.<br />

激 流 勇 進<br />

一 個 人 , 一 艘 船 , 在 80 天 的 時 間<br />

裏 , 縱 橫 馳 騁 在 一 望 無 際 的 大 海<br />

上 , 無 人 協 助 , 不 間 歇 地 完 成 環<br />

繞 地 球 一 周 的 壯 舉 , 他 是 「Vendée<br />

Globe」 環 球 航 海 賽 上 的 勇 士 。<br />

Chinese Text by Zhao Wen English Text by Brett Price<br />

Alex Thomson<br />

and his sailboat<br />

love to take<br />

risks. Here, in<br />

British waters,<br />

and in a solo,<br />

non-stop race<br />

around the<br />

world, the<br />

Vendée Globe,<br />

otherwise<br />

known as the<br />

Everest of<br />

sailing.<br />

40<br />

Images Courtesy of Alex Thomson Racing<br />

Alex Thomson<br />

酷 愛 冒 險 。<br />

他 參 加 了<br />

2012 法 國 旺<br />

底 不 靠 岸 單<br />

人 環 球 航 海<br />

賽 , 該 賽 事<br />

被 認 為 是 航<br />

海 界 的 珠 穆<br />

朗 瑪 峰 。


People | success story 航 海 傳 奇<br />

Alex and his<br />

vessel during<br />

the Vendée<br />

Globe, a race<br />

undertaken<br />

once every four<br />

years.<br />

Alex 在 四 年<br />

舉 辦 一 次 的<br />

法 國 旺 底 不<br />

靠 岸 單 人 環<br />

球 航 海 賽 的<br />

途 中 。<br />

Youtube 上 輸 入 Alex Thomson, 你 就 可 以 看 到 開 篇 圖<br />

在 片 上 這 一 幕 的 完 整 視 頻 。 這 位 站 在 疾 馳 帆 船 龍 骨 之<br />

上 的 英 國 人 , 正 是 Alex Thomson, 當 今 世 界 最 著 名 的 帆 船<br />

選 手 之 一 。2012 年 1 月 , 他 在 朋 友 的 配 合 下 , 乘 快 艇 爬 上 了<br />

自 己 愛 船 的 龍 骨 。 這 次 難 度 極 高 , 風 險 巨 大 的 表 演 , 為 西<br />

裝 革 履 、 瀟 灑 倜 儻 的 Alex 贏 得 了 「 現 實 版 007」 的 名 號 。<br />

作 為 世 界 各 大 帆 船 賽 事 常 客 的 Alex, 在 去 年 冬 天 照 例<br />

參 加 了 有 「 航 海 界 珠 穆 朗 瑪 峰 」 之 稱 的 「Vendée Globe」<br />

環 球 航 海 賽 。 該 航 海 賽 每 四 年 舉 行 一 次 , 全 程 約 為 26,000<br />

海 浬 , 是 全 球 公 認 的 最 艱 苦 的 航 海 賽 事 。 參 賽 者 需 獨 自 駕<br />

駛 帆 船 , 在 無 人 協 助 , 全 程 不 停 的 情 況 下 , 行 遍 世 界 五 大<br />

洲 , 更 要 環 繞 地 球 上 最 險 惡 酷 寒 的 海 域 —— 南 極 洲 一 圈 。<br />

2012 年 11 月 10 下 午 1 時 ,20 艘 高 性 能 的 帆 船 從 法 國 南<br />

部 出 發 駛 向 非 洲 海 岸 , 途 經 好 望 角 , 環 繞 南 極 大 陸 , 跨<br />

越 南 美 洲 合 恩 角 , 並 在 此 期 間 順 利 通 過 了 之 前 一 名 參 賽<br />

者 曾 經 失 蹤 過 的 地 點 。 當 他 們 再 次 轉 舵 北 上 , 全 速 返 回<br />

法 國 , 等 待 他 們 的 是 岸 上 歡 呼 雀 躍 的 人 群 。Alex 是 本 次 比<br />

賽 的 優 勝 者 之 一 。 他 完 成 此 次 航 行 僅 耗 時 80 天 19 小 時 23<br />

分 鐘 43 秒 , 贏 得 銅 牌 , 並 將 先 前 的 英 國 記 錄 縮 短 了 8 天 。<br />

「 在 我 心 中 , 這 是 挑 戰 難 度 最 高 的 運 動 項 目 。」Alex<br />

告 訴 我 們 。 歷 史 上 登 上 過 珠 穆 朗 瑪 峰 、 甚 至 進 入 外 太 空 的<br />

人 數 , 都 比 完 成 「Vendée Globe」 的 人 數 多 。 即 便 雲 集 了<br />

全 世 界 最 具 實 力 的 帆 船 和 選 手 , 也 大 約 只 有 一 半 參 賽 者 能<br />

夠 最 終 順 利 返 航 。 此 次 比 賽 進 行 了 8 天 後 , 先 頭 部 隊 即 將 進<br />

入 炎 熱 和 痛 苦 的 赤 道 無 風 帶 時 , 已 有 4 名 選 手 分 別 因 龍 骨 損<br />

傷 、 和 漁 船 相 撞 以 及 桅 桿 斷 裂 等 , 而 先 後 放 棄 了 比 賽 。<br />

Alex 告 訴 我 們 , 在 為 期 12 週 的 航 行 中 , 為 了 應 對 海<br />

上 風 雲 變 幻 的 天 氣 狀 況 , 以 及 保 持 帆 船 始 終 處 於 沿 航 線<br />

O<br />

n a chilly day last winter, 20 high-performance sailboats<br />

pushed off from the south of France, shot<br />

past South Africa’s Cape of Good Hope, past South<br />

America’s Cape Horn, across the treaturous Southern Ocean<br />

and past the place where a previous year’s participant was lost<br />

and never found. Unharmed, they steered north again and<br />

raced back to France toward cheering crowds that had been<br />

following their satellite dispatches breathlessly until the day the<br />

winners touched land for the first time in four months.<br />

Alex Thomson of the UK (pictured in the previous spread<br />

doing the famous “keel walk” on his boat, the Hugo Boss, a<br />

dangerous stunt he executed in January, 2012, that earned him<br />

the title of Britain’s “real life James Bond”) was one of those<br />

winners who sailed alone around the world nonstop without<br />

assistance. He completed the race known as the Vendée Globe<br />

in only 80 days, 19 hours, 23 minutes, and 43 seconds, a feat<br />

that earned him third place and shattered the previous British<br />

record by 8 days. The Vendée Globe takes place once every<br />

four years and is considered the Everest of sailing.<br />

“In my mind, it’s the single most difficult sporting challenge<br />

out there,” Thomson told Taste of Life, citing that<br />

more people have climbed Mount Everest and have gone<br />

into space than have attempted to race around the world<br />

alone without touching land. Only about half of the contenders<br />

who start the race, each one a well-funded athlete<br />

devoted to the sea, finish it.<br />

“The boats are just machines. It’s been 10 years and I still<br />

find them astounding,” Thomson says.<br />

Boats like Hugo Boss, named for its menswear sponsor, push<br />

engineering advancements to the edge of possibility. It’s a wonder<br />

then that most who drop out of the race do so due to<br />

mechanical failures rather than exhaustion or mental collapse.<br />

42


People | success story 航 海 傳 奇<br />

After 80 days and 19 hours, Thomson crossed the finish line, victorious.<br />

經 過 80 天 19 小 時 ,Alex 勝 利 到 達 終 點 。<br />

高 速 前 進 的 狀 態 , 他 只 能 以 每 隔 兩 小 時 睡 10 至 20 分 鐘 的 方<br />

式 來 解 決 睡 眠 問 題 。「 大 約 三 週 後 , 我 的 身 體 適 應 了 這 種<br />

睡 眠 方 式 。」 至 於 飲 食 ,「 我 也 想 吃 新 鮮 現 煮 的 食 物 , 不<br />

過 那 意 味 著 更 多 的 負 重 。」 在 航 行 中 , 重 量 和 速 度 直 接 相<br />

關 。 所 以 ,Alex 吃 的 是 軍 用 壓 縮 食 品 ,「 我 把 食 物 放 在 袋<br />

子 裏 , 倒 進 熱 水 攪 拌 一 下 , 然 後 看 也 不 看 直 接 吃 下 去 。」<br />

除 了 艱 苦 的 飲 食 和 睡 眠 方 式 , 惱 人 的 技 術 問 題 也 發 生<br />

在 Alex 航 行 的 中 途 。 他 失 去 了 一 個 主 要 的 電 源 , 從 而 面 臨<br />

一 個 兩 難 的 選 擇 : 要 麼 停 止 使 用 照 明 , 終 止 與 大 賽 總 部 、<br />

妻 子 和 年 幼 兒 子 的 全 部 通 訊 ; 要 麼 直 接 退 出 比 賽 。「 這 可<br />

不 是 一 般 的 停 電 , 這 是 一 次 抉 擇 : 忍 受 這 種 和 外 界 失 去<br />

聯 繫 的 孤 獨 不 安 , 完 成 比 賽 ; 或 者 繼 續 保 持 通 信 , 但 比 賽<br />

注 定 失 敗 。」 孤 獨 一 直 是 海 上 航 行 者 的 大 敵 , 在 數 十 天 的<br />

時 間 裏 獨 自 面 對 深 不 可 測 、 一 望 無 際 的 海 水 , 這 其 中 所 要<br />

承 受 的 巨 大 的 心 理 和 生 理 上 的 雙 重 壓 力 , 遠 不 像 電 影 「 少<br />

年 Pi 的 奇 幻 漂 流 」 中 所 表 現 出 的 那 麼 具 有 美 感 和 戲 劇 化 ,<br />

歷 史 上 就 曾 有 過 環 球 航 海 選 手 在 中 途 神 經 失 常 、 自 殺 的<br />

例 子 。 然 而 ,Alex 的 這 次 抉 擇 卻 注 定 將 被 載 入 史 冊 , 當 成<br />

功 完 成 了 「Vendée Globe」 環 球 航 海 賽 的 Alex 站 在 領 獎 台<br />

上 , 這 份 來 之 不 易 的 榮 耀 , 帶 給 他 無 法 言 表 的 喜 悅 。<br />

「 我 從 事 的 不 僅 僅 是 技 術 上 的 帆 船 航 行 , 而 是 人 類 面 對<br />

自 然 之 力 的 奮 鬥 和 冒 險 。」 在 比 賽 的 過 程 中 ,Alex 陸 續 收 到<br />

支 持 者 們 的 電 子 郵 件 。「 一 位 身 患 絕 症 的 女 士 告 訴 我 , 我 的<br />

故 事 和 視 頻 讓 她 鼓 起 了 繼 續 與 疾 病 作 鬥 爭 的 勇 氣 。 像 這 樣 的<br />

信 息 總 是 會 在 航 行 途 中 給 我 很 大 的 激 勵 。」Alex 說 , 鼓 舞 人<br />

心 、 志 向 遠 大 , 是 他 與 贊 助 商 Hugo Boss 共 同 的 目 標 。 他 們<br />

是 目 前 業 界 持 續 時 間 最 長 , 也 最 為 人 們 所 推 崇 的 合 作 夥 伴 。<br />

「 不 管 你 的 帆 船 有 多 大 , 當 它 行 駛 進 大 海 中 , 都 會 變 得<br />

很 渺 小 。 而 在 這 種 情 形 下 , 你 將 會 前 所 未 有 地 瞭 解 到 , 我 們<br />

作 為 人 類 , 在 這 個 世 界 上 是 多 麼 的 微 不 足 道 。 這 正 是 航 海 所<br />

帶 給 我 的 謙 卑 。」<br />

During the Vendée Globe, Thomson, like each contender, keeps<br />

his vessel speeding along 24 hours a day, 7 days a week for 12<br />

weeks. He sleeps in 10 or 20 minute bursts every hour or two for<br />

four months straight in order to stay vigilant during constantly<br />

changing conditions.<br />

“Comfort costs you weight and weight means you go slower,”<br />

says Thomson who subsists on freeze-dried food that he<br />

rehydrates with the minimum amount of water needed to<br />

survive. How does Thomson handle it?<br />

He prepares for the mental pressure much the same way any<br />

athlete prepares for competition—with a coach, in his case a<br />

sports psychologist, and concentrated practice. “A lot of it is<br />

visualization techniques,” he says. “Part of this whole thing is<br />

that I actually don’t have a choice. I can’t call time-out, I’m 2000<br />

miles away from land.”<br />

About half way through the 2012-<strong>2013</strong> race, Thomson lost a crucial<br />

power supply and faced a nasty choice: stop using lights and equipment<br />

and stop communicating with home base almost completely,<br />

including with his wife and young son, or drop out of the race.<br />

“It wasn’t like there was no power. That’s always easy to deal<br />

with. It’s the choice: finish the race and be massively uncomfortable<br />

with very little communication at all, or carry on communicating<br />

and don’t finish the race.”<br />

History books will record his choice and his accomplishment.<br />

This was Thomson’s third attempt at completing the prestigious<br />

Vendée Globe. Finishing on the pedestal was an unexpected glory.<br />

“What I do is not really about technical sailing. It’s about<br />

human endeavor, adventure, man versus the elements.” During<br />

the race, Thomson received emails from people who responded<br />

to his video updates. “A lady with a terminal illness said my<br />

stories inspired her to continue fighting her disease.”<br />

Inspiration and, more specifically, “aspiration” are traits Thomson<br />

says he has in common with the Hugo Boss brand. Their relationship<br />

is one of the longest and most exemplary in the industry.<br />

“No matter how big your boat is, as soon as you lose sight<br />

of land, your boat looks small. And when you get to that<br />

situation you understand how insignificant we as humans are in<br />

this world. I find that a humbling experience.”<br />

意 大 利 精 緻 家 具 復 甦 您 的 家<br />

WWW.MODERNSENSEFURNITURE.COM 1875 Wilson Ave. <strong>Toronto</strong> 416-746-9381<br />

Follow us<br />

on Facebook & Twitter!<br />

Facebook.com/modernsensefurniture<br />

Twitter.com/ModernsenseGTA<br />

44


Neo-Chinoiserie 東 風 西 韻<br />

Gorgeous de Gournay<br />

People equate “tearing down walls” to bridging cultures. Instead, de Gournay covers<br />

them in exquisite, hand-painted chinoiserie that could not exist on one continent<br />

without help from the other.<br />

牆 壁 上 的 藝 術<br />

可 不 可 以 想 像 有 這 樣 一 種 美 , 它 能 吸 引 人 遠 渡 重 洋 , 來 到 異 國<br />

它 鄉 苦 苦 尋 覓 。 在 失 敗 之 後 , 又 不 惜 耗 費 數 十 年 光 陰 , 讓 它 的<br />

絕 世 風 采 重 現 於 世 。 這 就 是 de Gournay 和 它 的 中 式 手 繪 壁 紙 。<br />

Chinese Text by Cherry Chen English Text by Brett Price<br />

46<br />

Wallpaper: Hand-painted Jardinieres Citrus Trees on Custom Silver Metallic Xuan Paper; Photography by Marc and Sunna Van Praag<br />

Wallpaper: Hand-painted Jardinieres Citrus Trees on Custom Blue Green Williamsburg; Interiors by Di’Zai’n, Hong Kong


Neo-Chinoiserie 東 風 西 韻<br />

「 當 藝 術 家 因 疲 憊<br />

或 精 神 煥 發 而 用 筆 力 度<br />

產 生 微 妙 的 變 化 , 當 畫<br />

筆 的 色 彩 飽 含 著 藝 術 家<br />

此 時 此 刻 的 心 境 , 一 切<br />

都 會 隨 之 發 生 改 變 , 一<br />

切 都 會 為 這 件 藝 術 品 增<br />

添 一 份 生 命 的 活 力 。」<br />

——Dominic Gurney<br />

生 於 英 國 的 手 繪 壁 紙 公 司 ——de Gournay, 目 前<br />

誕 在 它 的 靈 感 發 源 地 中 國 , 也 擁 有 了 位 於 上 海 的 一<br />

家 店 面 。 當 每 日 絡 繹 不 絕 的 顧 客 來 到 店 中 , 久 久 地 徘 徊 在<br />

那 些 精 美 絕 倫 的 手 繪 壁 紙 之 前 時 , 總 會 有 人 向 店 主 , 也<br />

是 de Gournay 品 牌 的 擁 有 者 之 一 ,Dominic Gurney 提 出 這<br />

樣 的 問 題 ,「Dominic, 我 太 喜 歡 你 們 的 英 國 設 計 了 , 不<br />

過 很 奇 怪 , 好 像 類 似 的 東 西 , 我 們 中 國 也 有 。」 每 當 這<br />

時 ,Dominic 總 是 會 心 一 笑 , 同 時 滿 足 地 長 舒 一 口 氣 , 關<br />

於 de Gournay 的 故 事 , 即 將 為 您 展 開 。<br />

上 世 紀 八 十 年 代 的 倫 敦 , 一 位 英 國 註 冊 會 計 師 想 修 復<br />

他 家 中 那 些 古 老 精 美 的 中 式 手 繪 壁 紙 。 這 種 曾 在 十 七 世 紀<br />

風 靡 整 個 歐 洲 的 中 國 藝 術 風 格 , 用 沉 靜 自 然 的 美 陪 伴 他 走<br />

過 了 許 多 個 年 頭 。 出 於 由 衷 的 欣 賞 和 感 激 , 他 想 讓 它 們 歷<br />

久 彌 新 地 保 留 在 家 中 。 然 而 , 這 個 簡 單 的 想 法 , 卻 讓 他 成<br />

就 了 一 份 意 料 之 外 的 全 新 事 業 。 這 個 人 就 是 Dominic Gurney<br />

的 叔 叔 ——Claude Gurney。<br />

「 那 是 1986 年 , 我 正 在 學 習 法 律 。 也 幫 著 叔 叔 和 奶<br />

奶 一 起 去 東 方 找 這 種 壁 紙 , 結 果 最 後 , 這 成 了 我 們 全 家 都<br />

熱 衷 的 興 趣 愛 好 。」 當 時 ,Gurney 一 家 並 沒 有 想 到 , 有 朝<br />

一 日 他 們 會 開 辦 一 家 製 作 和 銷 售 這 種 手 繪 壁 紙 的 公 司 。 而<br />

De Gournay, a manufacturer of some of the highest<br />

quality hand-painted wallpaper, textiles and decor on<br />

the market today, is based in the UK. It was founded<br />

in 1986 but its intercontinental design tradition began around<br />

1658. Back in the 17th century, Europe woke up one morning to<br />

find a handful of items had arrived from the Orient that depicted<br />

a lifestyle and an aesthetic completely unknown to them. The<br />

continent went wild. A new style of figure painting emerged as<br />

European artists imitated the look of ancient Chinese art. They<br />

called it chinoiserie or “Chinese-esque.”<br />

In a funny twist, when Europeans eventually visited China and<br />

those whose art had so inspired them, they commissioned paintings<br />

but in the style, colors and patterns the Europeans were<br />

most comfortable with rather than in purely Chinese style. Fast<br />

forward to 1986: the hand-painted wallpaper trade had been<br />

whittled down to a single supplier on the border of Southern<br />

China. Cecil and Dominic Gurney of London, yearning for a<br />

freshly minted brand of beauty they knew only Chinese hands<br />

could deliver, embarked on what was, for them, a personal passion<br />

to revive the tradition. They began by focusing on chinoiserie<br />

wallpapers, developed into other hand-painted product lines,<br />

and, to their surprise, are now enjoying worldwide success and<br />

recognition. Last year, the Duchess of Cambridge (aka Kate<br />

Middleton) wore a dress of silk, hand-painted by de Gournay,<br />

during a royal tour of Indonesia.<br />

Wallpaper: Hand-painted Earlham on Sung Blue Williamsburg<br />

Wallpaper: Hand-painted Jardinieres Citrus Trees on Custom Coloured Mica Metallic Xuan Paper; Image courtesy of Christie’s. Photography by Dan Marshall<br />

Above: Dominic Gurney, nephew of Cecil Gurney, below. de<br />

Gournay is a “more romantic version” of their family name<br />

from Norman times before the year 1066.<br />

Dominic Gurney ( 上 圖 ) 是 Cecil Gurney ( 下 圖 ) 的 侄 子 。<br />

de Gournay 是 他 們 的 姓 氏 在 1066 年 之 前 法 國 諾 曼<br />

第 人 時 期 一 個 更 浪 漫 的 版 本 。<br />

促 成 他 們 做 出 這 個 決 定 的 , 正 是 他 們 來 到 壁 紙 原 產 地 中 國<br />

時 , 所 經 歷 的 一 系 列 「 離 奇 」 遭 遇 。<br />

興 致 勃 勃 的 Gurney 一 家 人 首 站 選 擇 了 中 國 的 貿 易 中 心<br />

上 海 市 , 這 裏 所 臨 近 的 江 蘇 省 有 上 千 年 的 絲 綢 製 作 歷 史 。<br />

但 當 他 們 來 到 一 家 家 , 他 們 認 為 可 以 輕 而 易 舉 製 作 壁 紙 的<br />

廠 商 時 , 眼 前 出 現 的 景 象 讓 他 們 傻 了 眼 。 所 有 人 都 會 問 他<br />

們 一 個 同 樣 的 問 題 ,「 你 們 想 買 幾 千 件 ?」 對 於 這 樣 的 問<br />

題 ,Dominic 有 些 哭 笑 不 得 。 他 開 始 瞭 解 到 , 剛 剛 敞 開 國<br />

門 的 中 國 , 當 時 一 切 工 藝 品 的 生 產 製 作 都 是 圍 繞 著 國 外 的<br />

大 宗 訂 單 。 而 那 些 曾 經 工 藝 水 平 高 超 , 又 同 時 能 在 色 彩 圖<br />

案 、 設 計 用 途 等 多 方 面 滿 足 西 方 人 審 美 觀 的 經 典 產 品 , 早<br />

已 被 淹 沒 在 歷 史 中 , 蹤 影 全 無 。<br />

這 說 起 來 也 不 奇 怪 ,「 這 種 精 細 又 頂 級 的 藝 術 品 是 不<br />

會 誕 生 於 沒 有 安 全 感 的 社 會 環 境 中 的 。 如 果 你 的 工 作 不 穩<br />

定 , 隨 時 可 能 飯 都 吃 不 上 , 不 停 地 經 歷 各 種 人 生 變 故 , 你<br />

是 不 可 能 有 那 種 穩 定 平 和 的 心 態 來 鑽 研 藝 術 的 。 我 們 現 在 的<br />

很 多 工 作 人 員 , 都 在 這 裏 工 作 了 二 十 年 以 上 , 他 們 的 水 平 比<br />

剛 開 始 時 有 了 長 足 的 進 步 。」 說 到 這 裏 ,Dominic 的 語 氣 很<br />

無 奈 , 因 為 生 活 壓 力 的 緣 故 , 看 來 想 在 中 國 找 到 當 年 風 行 歐<br />

洲 的 手 繪 壁 紙 , 已 是 不 可 能 完 成 的 任 務 了 。<br />

Read on to find out what Dominic Gurney and his uncle discovered<br />

when they “wandered off to the Orient” and how their<br />

one-time hobby connected cultures through time.<br />

Taste of Life: The story of how de Gournay was founded<br />

starts with quite an image: a man seeking to restore the antique<br />

chinoiserie wallpaper in his home in London and not being able<br />

to find almost a single person in the world who could do so.<br />

Dominic Gurney: That was my uncle Claude, yes. I was<br />

studying law and Claude was a chartered accountant. When he<br />

and my grandmother wandered off to the Orient in search of<br />

these products, I would help them out. It was a hobby for us.<br />

It was never our intention to become the manufacturer, distributor,<br />

designer, and retailer. It was born partly from our disappointment<br />

upon arriving in the Far East in the 80s. There was very little<br />

understanding that China had ever made beautiful things.<br />

TOL: But hadn’t there been singularly beautiful handcrafted<br />

objects coming out of China for centuries? What happened?<br />

Gurney: In terms of mainland China, just the fact that there<br />

was a very strong discouragement from the ruling elite of anybody<br />

pursuing ‘frivolously artistic’ enterprises... to be an artist of<br />

any sort was extremely risky for your life. Fine art of this caliber<br />

doesn’t respond well to upheavals; you need stability to be able to<br />

develop it. But if staff have been constantly shifted around and<br />

48


Neo-Chinoiserie 東 風 西 韻<br />

“In a handmade product, the changing pressure on<br />

the brush as the artist gets tired or is fresher, the<br />

changing colour on the brush as the brush empties<br />

or fills... every single thing lends life to the product<br />

which doesn’t exist in the machine made one.<br />

— Dominic Gurney<br />

people are starving to death and there’s constant revolution in the<br />

air, you can’t achieve that sort of stability.<br />

TOL: Tell me more about what happened when you, your uncle<br />

and grandmother “wandered off to the Orient.”<br />

Gurney: We landed in Shanghai and the frequent question<br />

that came up was “How many thousands of these pieces do you<br />

want?” We’d say, “I’ll tell you what, hold your thousand, take all<br />

the effort you’d put into making that thousand, make us one in the<br />

same amount of time and it might just be worth having.”<br />

At the time, craftsmen were making scroll paintings, decorative<br />

kites, 10,000 of this horse, 10,000 of that butterfly. But when you sat<br />

down and talked about wallpaper, everyone looked entirely blankly<br />

at you. Even in the old world trade there was no history of the Chinese<br />

ever using wallpaper. It was only made for export. That one could<br />

spend hundreds of hours making one product and someone would pay<br />

what, to them, was a stupendous sum because it was valuable for its<br />

beauty, but it wasn’t art, it was still a product, it was an anathema.<br />

TOL: Once your chinoiserie wallpaper was successfully produced<br />

and you brought it back to England, did you find a market for it?<br />

Gurney: I would say, in the 80s, it took us ten years to really revive<br />

and then to build on the demand. We were looking not just to recreate<br />

the China trade but we wanted to extend it to where we felt it was<br />

going before which was that you might give your captain departing<br />

on the Empress of China, the first American ship to go to the Orient<br />

in 1786, no 1784, sorry, you’d give your captain with your money a<br />

list of wishes and you might have said “I want a blue India paper and<br />

I do so admire those ones that feature birds.” Nowadays we’d develop<br />

that and say, “I want this particular pantone shade of blue, I want it<br />

to fit this room, and I want it with these birds painted by this artist.”<br />

Gurney 一 家 對 那 些 中 國 廠 商 們 說 :「 你 們 可 以 用 做<br />

這 幾 千 件 產 品 花 的 功 夫 , 就 去 為 我 們 做 一 件 , 那 才 是 我 們<br />

真 正 想 要 的 。」 但 說 這 話 的 同 時 , 他 們 的 心 中 早 已 達 成 共<br />

識 , 讓 我 們 自 己 行 動 起 來 吧 ! 既 然 決 心 已 下 ,Gurney 一 家<br />

開 始 從 採 購 者 轉 型 為 學 習 者 , 他 們 去 訪 問 所 有 那 些 看 似 和<br />

手 繪 壁 紙 有 關 聯 的 廠 商 。「 那 時 , 江 蘇 省 的 工 廠 都 在 製 作<br />

一 些 類 似 中 國 畫 卷 軸 和 裝 飾 風 箏 的 工 藝 品 , 比 方 說 , 來 一<br />

萬 隻 「 馬 」, 一 萬 隻 「 蝴 蝶 」 這 種 生 產 。 這 些 產 品 的 生 產<br />

工 藝 看 似 和 我 們 想 要 的 東 西 有 些 關 聯 , 但 當 你 坐 下 來 想 跟<br />

50<br />

他 們 談 談 關 於 手 繪 壁 紙 的 製 作 時 , 所 有 人 立 即 會 面 無 表 情<br />

地 看 著 你 。」<br />

「 這 真 是 讓 人 很 沮 喪 , 我 們 沒 辦 法 讓 他 們 理 解 我 們<br />

的 想 法 。」 更 況 且 , 一 直 將 手 繪 壁 紙 視 為 藝 術 品 的 Gurney<br />

一 家 , 也 難 以 接 受 他 們 鍾 愛 的 壁 紙 , 被 當 成 流 水 線 上 的 商<br />

品 一 樣 去 海 量 地 生 產 。 他 們 一 定 要 讓 人 們 意 識 到 手 繪 壁 紙<br />

的 藝 術 價 值 , 把 它 當 做 一 種 真 正 的 藝 術 創 作 , 而 不 是 技 術<br />

上 的 某 道 工 序 。 他 們 回 到 英 國 , 在 完 全 不 考 慮 經 濟 利 益 的<br />

前 提 下 , 苦 心 鑽 研 了 四 、 五 年 的 時 間 , 來 一 點 點 找 回 這 些<br />

Wallpaper: Hand-painted Askew on Apple Green Williamsburg; Design by Alison Henry<br />

「 失 落 的 文 明 」。「 我 們 是 在 試 著 生 產 一 種 你 可 以 拿 來 裝<br />

飾 牆 壁 的 產 品 , 但 是 , 如 果 你 想 深 入 挖 掘 , 那 就 有 太 多 層<br />

面 了 : 背 景 的 色 調 , 顏 料 和 圖 案 的 歷 史 感 , 藝 術 家 們 的 個<br />

人 造 詣 , 不 為 人 知 的 繪 畫 技 法 , 以 及 我 們 如 何 將 一 種 古 老<br />

的 、 傳 統 的 產 品 引 入 現 代 社 會 。」 就 這 樣 Gurney 一 家 慢 慢<br />

地 接 近 了 他 們 想 要 的 目 標 。「 我 們 正 把 英 國 取 得 的 研 究 成<br />

果 又 帶 回 中 國 。 我 們 試 著 找 出 那 些 具 備 技 能 , 自 己 卻 不 知<br />

道 可 以 用 來 做 壁 紙 的 中 國 人 。 這 有 點 像 教 一 個 從 未 造 過 船<br />

的 好 木 匠 如 何 去 造 船 。」<br />

TOL: It must have taken a tremendous amount of work to develop a<br />

workshop of top artists producing fine decor. How did you do it?<br />

Gurney: A lot of the knowledge we took back to China came from<br />

research in the UK, trying to work out how the things had been made<br />

so that we could go back and tell the people who had the skills, but<br />

didn’t know they had the skills, what they should be doing. It’s a bit<br />

like taking a really skilled carpenter who’s never built a boat. If you<br />

go and work out how to build a boat despite the fact that he’s never<br />

built a boat, in theory, he ought to be able to build one.<br />

TOL: Things are so much different now between China and the West.<br />

Can you share any stories about how all of this has come full circle?<br />

Gurney: When we opened our showroom in Shanghai, it was a big<br />

surprise to me that Chinese customers were walking around going,<br />

“My gosh, I love all this stuff. This is so English!” Then later on they<br />

would say “You know what, Dominic, it’s very funny. I love all this<br />

English design but it’s really strange that we have things a little bit<br />

like this in China.” They can see the production techniques are the<br />

same as in other areas of decorative arts in China but that doesn’t


Neo-Chinoiserie 東 風 西 韻<br />

Music of Five Thousand Years of Civilization<br />

三 十 年 的 時 光 轉 瞬 即 逝 , 如 今 , 若 說 是 甚 麼 動 力 在 支<br />

撐 著 Gurney 一 家 , 對 中 式 手 繪 壁 紙 如 此 堅 定 地 追 尋 ? 答 案<br />

應 是 藝 術 與 美 。 這 正 如 Dominic 所 說 :「 藝 術 , 無 論 你 的 技<br />

法 有 多 嫻 熟 , 總 有 一 種 永 無 止 境 的 未 知 元 素 在 其 中 。 正 是<br />

這 個 不 可 預 知 的 部 份 , 蘊 涵 著 你 無 法 在 現 代 技 術 中 所 發 現<br />

的 美 。 當 藝 術 家 因 疲 憊 或 精 神 煥 發 而 用 筆 力 度 產 生 微 妙 的<br />

變 化 , 當 畫 筆 的 色 彩 飽 含 著 藝 術 家 此 時 此 刻 的 心 境 , 一 切<br />

都 會 隨 之 發 生 改 變 , 一 切 都 會 為 這 件 藝 術 品 增 添 一 份 生 命<br />

的 活 力 , 這 些 不 可 能 在 工 業 製 品 中 尋 找 到 的 。」<br />

「 例 如 , 在 你 已 經 住 了 許 多 年 的 房 間 裏 , 也 許 有 一 天<br />

你 突 然 發 現 , 原 先 牆 壁 上 那 些 看 似 一 模 一 樣 的 鳥 兒 , 其 中<br />

的 兩 隻 似 乎 變 得 有 些 不 同 。 因 為 繪 製 這 兩 隻 鳥 兒 的 下 午 ,<br />

那 位 藝 術 家 帶 著 某 種 特 定 的 情 緒 , 所 以 他 畫 出 的 麻 雀 尾 巴<br />

有 著 想 要 高 高 翹 起 的 意 味 , 腿 也 似 乎 想 輕 輕 蹬 一 下 。 這 就<br />

是 藝 術 品 所 包 含 的 豐 富 層 次 , 也 許 有 人 永 遠 也 體 會 不 到 ,<br />

但 總 有 想 體 會 它 的 人 會 體 會 到 。」<br />

說 起 自 己 現 在 的 手 繪 壁 紙 生 意 ,Dominic 做 了 個 有 趣<br />

的 對 比 ,「 當 1784 年 , 前 往 東 方 的 第 一 艘 美 國 帆 船 ——『 中<br />

國 皇 后 號 』 即 將 揚 帆 遠 航 的 時 候 , 你 會 交 給 它 的 船 長 這 樣<br />

一 張 訂 單 : 藍 色 的 印 度 茶 紙 , 上 面 繪 有 我 喜 愛 的 美 麗 鳥 兒 。<br />

而 現 在 , 我 們 有 新 的 訂 單 格 式 : 在 pantone 色 卡 上 找 一 種 適<br />

合 這 個 房 間 的 藍 色 , 然 後 請 這 位 藝 術 家 在 上 面 畫 些 鳥 兒 。」<br />

52<br />

cause them to make a causal link that one is necessarily Chinese.<br />

What they’re seeing is the European taste in the colors, the patterns,<br />

the layout and the use. And they’re seeing that as a much more important<br />

function than the fact that it’s constructed around Chinese<br />

principles using Chinese materials.<br />

TOL: Is chinoiserie wallpaper something of a relic for people<br />

just interested in history? How does hand painted wallpaper<br />

compare to modern printing methods and designs?<br />

Gurney: We’re trying to make a product that you can treat as a<br />

beautiful thing for the wall. But if you wish to know more about<br />

it, there are so many levels: the colors behind it, the history of the<br />

pigments, the history of the designs, how we’ve brought an ancient<br />

tradition and product into the modern era.<br />

In a handmade product, the changing pressure on the brush as the<br />

artist gets tired or is fresher, the changing colour on the brush as the<br />

brush empties or fills, the changing moods of the people painting it,<br />

the changing light in the room around them... every single thing lends<br />

life to the product which doesn’t exist in the machine made one.<br />

For example, you’ve been sitting in your room for a number of<br />

years and finally you realize there are two identical birds in your<br />

room somewhere and you look at those two birds and they’re the<br />

same but they’re not the same. The artist, painting one afternoon,<br />

was in a particular mood and his flying sparrow has got his<br />

tail up in the air and is coming out with a slight kick to its feet.<br />

There are so many levels to the thing which might pass someone<br />

by forever but are there to be noticed by someone who cares.<br />

Wallpaper (Left): Hand-painted Temple Newsam on Custom Yellow Painted Silk; Chesty, Japan<br />

Wallpaper (Right): Hand-painted Hampton Court on Vivid Olive India Tea Paper; Kimberley Hall, Norfolk<br />

New York’s Shen Yun Symphony Orchestra is<br />

part of Shen Yun Performing Arts, which has performed<br />

for seven years to international acclaim. Combining two<br />

of the greatest musical traditions, Chinese and Western,<br />

the orchestra plays music that is both meditative and<br />

magnificent. It’s like nothing you’ve heard before.<br />

神 韻 交 響 樂 團 結 合 了 中 國 音 樂 的 精 神 、 美 感 和 獨 特 風<br />

格 , 以 及 西 方 交 響 樂 團 的 精 準 、 大 氣 和 力 度 , 氣 勢 磅 礡 , 慈<br />

悲 壯 美 , 清 新 細 膩 , 直 達 心 靈 深 處 。 這 真 正 的 東 西 方 音 樂 的<br />

精 華 , 以 前 只 能 在 神 韻 藝 術 團 的 舞 蹈 伴 奏 中 聽 到 。<br />

數 年 來 , 神 韻 演 出 的 觀 眾 們 一 直 期 待 著 能 有 一 天 在 音 樂<br />

會 中 專 門 領 略 神 韻 交 響 樂 團 的 風 采 。 今 天 , 他 們 的 期 待 已 成<br />

為 現 實 。 神 韻 交 響 樂 團 於 2012 年 10 月 在 紐 約 卡 內 基 音 樂 廳 首<br />

演 , 典 藏 版 DVD 和 CD 現 已 面 世 。<br />

購 買 DVD 和 CD 請 登 陸 shopping.ntdtv.com<br />

查 詢 <strong>2013</strong> 年 巡 迴 演 出 信 息 及 購 票 , 請 登 陸


home | Guide for Better Living 生 活 智 慧<br />

空 間 利 用<br />

與 其 閒 置 這 些 大 片 的 留 白 , 不 如 做 一 些 巧 妙 地 規 劃 , 給 各 式 物 品 打 造 一 個 安 穩 的 家 。<br />

Get Multi dimensional<br />

Existing storage space rarely lives up to our standards. When trying to make the most of the<br />

space, it’s best to use what’s there in intelligent and well planned ways.<br />

衣 帽 間 的 櫥 櫃 裏 , 留 一 方<br />

小 小 的 空 間 給 梳 妝 台 , 這<br />

種 嵌 入 式 的 方 式 , 既 方 便<br />

實 用 又 節 省 空 間 。<br />

Installing a dressing table<br />

provides some much needed<br />

room for morning grooming,<br />

and enhances the visual appeal<br />

of the space.<br />

Smart Storage Solutions<br />

Tidiness usually suffers the brunt of an all-too stretched out schedule and organization is often<br />

last on our list. California Closets shares room-amplifying techniques to combat clutter.<br />

智 慧 收 納 清 新 生 活<br />

凌 亂 的 物 品 對 家 而 言 好 似 揮 之 不 去 的 魔 咒 , 總 是 如 影 相 隨 ,<br />

有 沒 有 好 辦 法 能 讓 我 們 過 上 清 爽 乾 淨 又 輕 鬆 愉 快 的 生 活 呢 ?<br />

Chinese Text by Rui Chen English Text by Jeremy Flamand<br />

論 是 時 尚 達 人 , 還 是 職 業 女 性 , 無 論 是 溫 馨 的 一 家<br />

無 老 小 , 還 是 瀟 灑 自 如 的 單 身 生 活 , 各 種 零 零 散 散 的<br />

物 品 總 是 充 斥 著 整 個 家 的 空 間 。 該 如 何 讓 這 些 大 到 床 鋪 ,<br />

小 到 首 飾 、 玩 具 的 物 品 乖 乖 地 各 就 其 位 , 又 一 目 瞭 然 , 觸<br />

手 可 及 , 這 需 要 耐 心 和 時 間 , 更 需 要 一 點 生 活 的 智 慧 。<br />

寬 大 的 櫥 櫃 自 然 是 很 理 想 的 選 擇 , 但 該 如 何 在 家 中 的<br />

合 適 位 置 安 置 櫥 櫃 , 安 裝 好 的 櫥 櫃 又 該 如 何 充 份 利 用 裏 面<br />

的 空 間 ? 本 期 我 們 特 別 邀 請 了 California Closets 的 副 總 (VP<br />

Sales & Marketing)Claudia Duffield, 來 為 我 們 展 示 一 些 關<br />

於 櫥 櫃 和 收 納 的 學 問 吧 !<br />

Our closets are intimate places. Whether we’re living<br />

in the current of the corporate world or managing<br />

the battalion that is a busy family—or both—our<br />

storage system holds the goods we need to tackle the day comfortably,<br />

fashionably, and with confidence.<br />

When designing storage, the first question is, “How much<br />

space do you have and how will you use that space most<br />

efficiently?” In this issue, we have invited Claudia Duffield, the<br />

VP of Sales & Marketing at California Closets to show us the<br />

art of storage.<br />

Photo courtesy of California Closet<br />

房 間 上 方 的 空 間 總 是 容 易<br />

被 忽 視 , 安 裝 一 排 觸 手 可<br />

及 的 擱 架 或 吊 櫃 , 物 品 便<br />

都 被 「 束 之 高 閣 」 了 。<br />

Careful not to waste the space<br />

that sits along the ceiling.<br />

Shelves or cabinets installed<br />

just below the ceiling are a<br />

sure way to not waste that<br />

precious square footage.<br />

房 屋 的 拐 角 處 , 可 以 用 這<br />

樣 一 套 組 合 櫥 櫃 填 滿 , 款<br />

式 靈 活 多 變 , 容 量 驚 人 。<br />

Cornered cabinets are a chic<br />

and efficient way to increase<br />

the types of storage that are<br />

right for you. Optimize every<br />

inch with these flexible styles.<br />

54


home | Guide for Better Living 生 活 智 慧<br />

物 品 收 納<br />

一 個 小 裝 置 , 一 種 巧 妙 方 式 , 原 本 最 讓 人 頭 疼 的 小 物 件 , 立 即 變 得 井 井 有 條 。<br />

Time to Accessorize<br />

Finding a perfectly useful spot can be a chore. Why not design them in? The right gadgets help sort<br />

out a little place for every little thing.<br />

放 置 首 飾 、 化 妝 品 、 內 衣<br />

等 小 物 品 的 抽 屜 , 最 好 用<br />

這 種 格 子 分 隔 開 來 , 物 品<br />

不 容 易 糾 纏 打 結 , 存 放 拿<br />

取 也 一 目 瞭 然 。<br />

Compartmentalized drawers<br />

are a great way to store ties,<br />

jewelry, or any of your items.<br />

With your arsenal in order,<br />

you’ll be well prepared to<br />

take on the day.<br />

安 裝 在 櫥 櫃 內 側 的 伸 縮 掛<br />

鉤 , 可 以 演 化 出 各 種 功<br />

能 , 腰 帶 、 絲 巾 、 即 時 穿<br />

的 衣 服 都 會 被 安 置 得 妥 妥<br />

貼 貼 。<br />

A sliding valet rod is a great<br />

way to create more space.<br />

Store away your belts and<br />

scarves, or prepare the next<br />

day’s attire with this tuckaway<br />

tool.<br />

空 間 的 劃 分 是 一 種 藝 術 ,<br />

合 理 策 劃 , 大 小 空 間 搭 配<br />

適 宜 。 預 留 大 的 空 間 來 放<br />

置 大 件 物 品 , 如 大 衣 、 被<br />

褥 等 , 也 需 要 劃 分 出 足 夠<br />

的 小 空 間 , 才 能 將 物 品 分<br />

類 清 楚 。<br />

Divvying up your closet space<br />

can be an artform. Bigger<br />

sounds better, but partitioning<br />

off smaller spaces can be<br />

a great technique to sort out<br />

your miscellaneous things.<br />

56


home | Guide for Better Living 生 活 智 慧<br />

床 舖 隱 身<br />

床 無 疑 是 最 佔 據 空 間 的 家 具 之 一 , 想 過 把 床 「 收 起 來 」 嗎 ? 試 試 這 種 「 壁 床 」 的 理 念 吧 !<br />

Helpful Hide A Beds<br />

Our beds are the one thing that we really can’t compromise, but they also occupy the most space.<br />

Did you know you can store them away like anything else?<br />

45 週 年 慶 賀 , 給 您 畢 生 難 忘 的 優 惠 價 格 ! 世 界 上 最 大 的 地 毯 生 產 商 展 廳 等 待 着 您 的 光 臨 !<br />

有 客 人 到 訪 時 , 書 房 立 即<br />

變 身 為 客 房 。<br />

Transform your office into an<br />

occasional guest room with<br />

this stylish wall bed. Comfort<br />

for your guests... stylish storage<br />

for your study.<br />

想 在 家 中 開 party, 趕 快 把<br />

礙 事 的 大 床 收 起 來 , 完 全<br />

不 著 痕 跡 。<br />

When it comes time to entertain,<br />

tip the large bed back<br />

inside as if it was never there.<br />

No more shall we be forced<br />

to choose between floor space<br />

or an all-too-small mattress.<br />

58


City Beat | Hot Spot 酷 店 巡 航<br />

studio b furniture store on King Street East, <strong>Toronto</strong>.<br />

Design Reigns on<br />

King Street East<br />

With inspiration nearly seeping from the sidewalk, it’s no wonder the industry leaders<br />

have chosen to settle into King East Design District beside the young elite.<br />

Malcolm Smith of studio b<br />

studio b<br />

設 計 生 活 潮 流 至 上<br />

——King 東 街 設 計 區 新 動 向<br />

在 多 倫 多 老 城 區 南 部 的 中 心 地 帶 , 一 片 以 頂 級 家 居 店 為<br />

主 角 , 自 始 至 終 充 滿 著 創 意 與 活 力 的 區 域 , 正 於 近 日 策<br />

劃 著 一 場 精 彩 紛 呈 的 主 題 活 動 。<br />

Chinese Text by Guang Can English Text by Jeremy Flamand<br />

多 倫 多 老 城 區 的 南 部 中 心 地 帶 , 在 一 座 座 充 滿<br />

在 歷 史 積 澱 的 老 建 築 的 簇 擁 之 下 , 一 片 以 頂 級 家<br />

具 店 面 為 主 角 的 新 區 域 正 在 冉 冉 升 起 , 這 就 是 位 於 King<br />

東 街 和 Parliament 街 交 界 處 的 傳 統 「 多 倫 多 設 計 區 」。<br />

來 到 這 兒 , 在 一 座 座 由 棕 紅 色 磚 牆 構 建 的 老 建 築<br />

中 , 一 些 關 於 新 時 代 的 聲 音 與 色 彩 不 露 聲 色 地 散 落 其<br />

中 , 悄 然 地 吸 引 著 越 來 越 多 的 熱 愛 設 計 的 人 士 和 專 業 設<br />

計 人 員 , 並 為 他 們 提 供 著 源 源 不 斷 的 靈 感 與 樂 趣 。<br />

這 有 「 外 冷 內 熱 」 的 studio b, 一 座 四 四 方 方 的 灰<br />

色 廠 房 似 的 建 築 , 卻 隱 藏 著 精 挑 細 選 的 業 內 頂 級 家 居 品<br />

牌 。 現 代 經 典 風 格 的 Baker、BarbaraBarry、McGuire,<br />

著 名 戶 外 家 居 品 牌 Dedon, 以 及 光 芒 四 射 的 Baccarat 水<br />

Those involved in the world of design have come to<br />

know King Street East as the place to watch. Many<br />

in their respective industries, from interior designers<br />

to suppliers to architects, choose this as the place from which<br />

to lead the public’s aesthetic tastes. Their embrace of the<br />

heritage neighborhood may speak to the current climate of<br />

style; traditional, or vintage cool, is taking the stage.<br />

With their doors open to those strolling the sidewalks, designers<br />

here have built an amiable reputation. Being open<br />

to the street allows the public to be in “intimate contact”<br />

with what’s “in.” The shops really do feel friendly, and most<br />

owners are more than happy to spend some time with a new<br />

customer while talking them through the collections, or the<br />

history of their particular shop.<br />

Malcolm Smith of studio b/ Anthony Fadel Ganhem of Roche Bobois/<br />

Roche Bobois: Evan Ning<br />

晶 製 品 。 效 力 於 studio b 的 設 計 師 Malcolm Smith 望 著 我<br />

們 的 東 方 面 孔 , 熱 情 洋 溢 地 講 述 了 這 樣 一 段 故 事 :「 一<br />

對 來 自 中 國 的 夫 婦 , 對 從 我 們 這 購 買 的 家 具 特 別 滿 意 。<br />

其 實 他 們 選 的 都 是 英 國 和 北 美 風 格 , 卻 能 和 從 中 國 帶 來<br />

的 中 式 家 具 完 美 地 搭 在 一 起 。」 多 元 化 的 審 美 情 趣 正 是<br />

多 倫 多 這 座 國 際 大 都 市 的 一 個 組 成 部 份 , 面 對 美 好 的 事<br />

物 , 又 有 誰 能 拒 絕 它 在 自 己 的 家 中 佔 據 一 席 之 地 呢 ?<br />

而 作 為 歐 洲 藝 術 的 核 心 區 —— 法 國 , 它 最 具 盛 名<br />

的 家 居 品 牌 Roche Bobois, 也 自 然 驕 傲 地 矗 立 在 街 角<br />

處 。 成 立 於 1950 年 , 用 法 蘭 西 式 的 浪 漫 自 由 和 特 立 獨<br />

Roche Bobois<br />

Anthony Fadel Ganhem of Roche Bobois<br />

We stop in first at one of the celebrated stores, Studio B.<br />

Though this furniture store is still fairly young, established in<br />

1999, Studio B has achieved status beyond its years by offering<br />

Dedon, Barbara Barry, Baker and other top brands under one<br />

roof. Their fine crystal Baccarat pieces bring light to the room<br />

while chandeliers and vases leave a twinkle in our eyes.<br />

Studio B’s showroom manager and design professional,<br />

Malcolm Smith, shares his experience of blending Eastern<br />

and Western cultures. “I was working with a wonderful couple<br />

who just moved here from Shanghai. They had some of<br />

their own furniture that they brought from China, and they<br />

mixed it with some beautiful English looks.”<br />

60


City Beat | Hot Spot 酷 店 巡 航<br />

Cambria’s quartz surfaces<br />

的 研 討 會 , 並 參 與 抽 獎 活 動 。 同 時 , 還 將 為 Habitat for Humanity<br />

慈 善 基 金 籌 款 。<br />

對 於 源 自 歐 洲 的 最 新 現 代 家 居 設 計 , 由 德 國 移 民 家 族<br />

Klaus 成 立 的 同 名 家 具 店 , 是 一 定 不 可 錯 過 的 。 在 面 積 足 有<br />

五 千 平 方 呎 , 共 四 層 的 展 廳 裏 , 來 自 歐 洲 各 個 國 家 、 各 式<br />

充 滿 現 代 智 慧 的 出 色 設 計 讓 人 目 不 暇 接 , 正 用 最 具 創 意 的<br />

方 式 來 改 變 著 多 倫 多 人 對 於 設 計 的 感 悟 和 理 解 。<br />

看 著 如 今<br />

充 滿 活 力 , 對 未<br />

來 滿 懷 著 期 待<br />

的 King 東 街 設 計<br />

區 ,Sub Zero/<br />

Wolf 的 業 務 發 展<br />

總 監 Anna Manca<br />

的 話 也 許 正 代 表<br />

著 大 多 數 人 的 心<br />

聲 ,「 我 們 曾 是<br />

多 倫 多 的 一 個<br />

『 秘 密 花 園 』,<br />

但 現 在 我 們 希 望<br />

能 敞 開 大 門 , 讓<br />

所 有 人 知 道 它 的<br />

所 在 。 希 望 大 家<br />

都 能 在 這 裏 找 到<br />

關 於 自 己 生 活 的<br />

設 計 靈 感 。」<br />

行 , 引 領 了 全 世 界 家 居 行 業 的 設 計 潮 流 , 眾 多 明 星 、 名<br />

流 紛 紛 將 它 的 設 計 搬 回 家 中 。 店 面 經 理 兼 設 計 師 Anthony<br />

Fadel Ghanem 把 我 們 帶 上 了 展 廳 的 二 樓 , 在 一 幅 淺 灰 色 的<br />

壁 紙 前 , 我 驚 奇 地 發 現 , 那 上 面 印 的 居 然 是 中 國 上 海 的 景<br />

色 。「 這 是 今 年 流 行 的 壁 紙 , 客 人 可 以 把 自 己 喜 歡 的 圖 片<br />

印 在 上 面 。 總 體 來 說 , 今 年 深 色 系 又 卷 土 重 來 , 尤 其 是 灰<br />

色 。」 這 家 於 2002 年 6 月 開 張 的 店 面 , 如 今 已 經 在 King 東 街<br />

走 過 了 十 幾 個 年 頭 , 默 默 地 為 大 家 奉 獻 著 來 自 藝 術 之 都 的<br />

精 彩 作 品 。<br />

作 為 Roche Bobois 的 鄰 居 —— 來 自 美 國 的 世 界 頂 級 石<br />

材 廠 商 ,Cambria 的 副 總 裁 Linda Leatherdale 說 起 King 東 街<br />

來 也 是 別 有 一 番 感 慨 。Linda 為 我 們 透 露 , 今 年 的 King 東 街<br />

設 計 區 展 覽 活 動 (King East Design District Exhibition),<br />

將 於 9 月 28 日 ( 星 期 六 ) 舉 行 。 屆 時 , 包 括 Klaus、Studio<br />

B、Cambria、Savoia、BoConcept 以 及 Andrew Richard 設<br />

計 公 司 在 內 的 各 大 商 家 都 將 參 與 其 中 。 在 展 覽 上 , 參 觀 者<br />

們 可 以 品 嚐 精 心 準 備 的 珍 饈 佳 餚 , 參 加 業 內 風 雲 人 物 舉 辦<br />

Next, we take a visit to the famous French brand, Roche Bobois.<br />

The store manager and designer, Anthony Fadel Ghanem,<br />

meets us and begins to enthusiastically tell us the history of<br />

Roche Bobois. Since entering the market in 1950, Roche Bobois<br />

has captured the world’s eyes with it’s French romantic style and<br />

independant character. Their handsome modern designs would<br />

look quite comfortable in a Victorian home and their classics,<br />

likewise, bring sophistication to a modern space. Overall, we felt<br />

it was a superb collection of beautiful furniture.<br />

As we appreciate the fine details put into the experience at<br />

Roche Bobois, Ghanem takes up to the second level. We stand<br />

facing a fine piece of light grey wallpaper; he enthusiastically<br />

tells us that the photograph printed on the wallpaper is of<br />

Shanghai, China. “In this year, a lot of dark colours are coming<br />

back, especially grey. Wallpapers are coming back strongly,”<br />

Ghanem tells us.<br />

Aflutter with new ideas, we mosey over to Cambria, the<br />

American surface manufacturer. This century-old family business<br />

specializes in surfaces made from pure, natural quartz sand.<br />

Roche Bobois<br />

Because Cambria’s counter tops are manufactured from scratch,<br />

compared to rock cut from a quarry, they offer a high degree of<br />

design control and choices found there are leading trends. Drawing<br />

from the history of the area, their showroom is surrounded<br />

by timeworn brick walls, a timber ceiling, and grey pipes that act<br />

as backdrop to the beauty of the quartz surfaces.<br />

Last but not least, we had to stop in Klaus, Canada’s longest<br />

running contemporary design showroom and one of the<br />

spots that started it all here on King East. In their four storey<br />

showroom, we learned how Kläus Nienkamper from Germany<br />

opened these doors in 1968 and attracted architects, designers<br />

and modern furniture collectors through its doors from across<br />

the continent. We browsed, wide-eyed, through celebrated European<br />

contemporary furniture brands from Italy, the Netherlands,<br />

Sweden, Germany and other countries. Klaus has been<br />

changing Canadians’ perception of and understanding of design<br />

in the most cutting-edge and inspiring ways for over 40 years.<br />

Kläus Nienkamper, Jr, is now a major part of operations, too.<br />

What may be one of the most difficult tasks when navigating<br />

the King East Design District, is taking the time to choose who,<br />

among the mass of talent, one will work with. The plethora of<br />

good designs, and high end stores make the King East Design<br />

District an amazing place full of beautiful furniture, surfaces,<br />

and of course, inspiration.<br />

Wine storage made with Cambria Quartz<br />

62


City Beat | What’s In Store 酷 店 巡 航<br />

A Fresh Design Emporium<br />

Compared to the North York location, which boasts 100,000 square feet,<br />

Decorium’s new showroom is merely for hor d’oeuvres—but there’s more than<br />

enough to whet a designer’s appetite.<br />

精 挑 細 選 摯 愛 之 家<br />

—— 訪 Decorium 的 Yonge 街 新 店 面<br />

Decorium 位 於 Yonge 街 的 新 店 面 在 今 年 開 張 不 久 , 儘 管 相 比<br />

North York 十 萬 平 方 呎 的 店 面 , 這 裏 僅 有 十 分 之 一 的 面 積 ,<br />

可 地 處 Yonge 街 黃 金 位 置 , 也 足 稱 得 上 「 豪 華 」 了 。<br />

Chinese Text by Guang Can English Text by William A. Reeves Photography by Evan Ning<br />

新 店 開 張 的 喜 氣 尚 未 散 去 , 我 們 近 日 來 到 了 這<br />

趁 裏 。 透 過 黑 色 調 為 主 的 門 面 和 玻 璃 窗 , 精 美 的<br />

家 具 已 經 在 若 隱 若 現 地 展 示 著 它 們 的 「 美 妙 身 姿 」。 推<br />

開 門 , 若 不 是 左 手 邊 佈 置 的 是 一 間 臥 室 , 我 們 會 以 為 走<br />

入 了 店 主 的 家 中 , 所 有 的 家 具 都 按 照 房 間 的 佈 置 樣 式 擺<br />

放 著 , 客 廳 、 餐 廳 、 臥 室 在 眼 前 穿 插 而 過 , 風 格 迥 異 ,<br />

卻 又 和 諧 統 一 。 正 在 我 們 四 處 打 量 之 際 ,Decorium 的<br />

所 有 者 之 一 ——Howard Forberg 先 生 笑 容 滿 面 地 走 來 ,<br />

親 切 的 樣 子 , 讓 我 們 有 種 「 賓 至 如 歸 」 的 感 覺 。<br />

「 我 的 家 族 從 事 家 具 業 已 經 有 三 代 了 。」Howard<br />

自 豪 地 說 。Forberg 家 族 於 1986 年 創 立 了 Decorium, 從<br />

最 初 僅 有 五 千 平 方 呎 的 小 店 發 展 至 今 天 , 那 份 對 家 具 業 的<br />

熱 忱 和 感 情 從 店 內 每 一 處 精 心 地 佈 置 中 自 然 流 露 出 來 。<br />

「 這 裏 的 家 具 採 購 自 世 界 各 地 。」Howard 為 我<br />

們 介 紹 說 。 家 具 的 地 域 特 色 也 在 被 全 球 化 的 浪 潮 打<br />

破 ,Decorium 一 直 努 力 融 合 整 個 北 美 的 家 具 風 格 , 不<br />

過 , 這 也 不 妨 礙 從 歐 洲 追 根 溯 源 , 法 國 式 的 精 緻 唯 美 ,<br />

Taste of Life visited Decorium’s new furnishings boutique<br />

on Yonge Street in <strong>Toronto</strong>’s design-forward<br />

Summerhill neighborhood to get a taste of its celebratory<br />

atmosphere and to find out some of their secrets of success.<br />

Before we arrived, through the showroom’s black-toned<br />

facade and its glass windows, we could see that inside were<br />

displayed vignettes of furnishings in whimsical postures.<br />

The Forberg family founded Decorium in 1986, and Steve<br />

Forberg is the third in the family to run it. Still buzzing from<br />

the grand opening, Forberg greeted us amidst completely intact<br />

living spaces and the whole scene felt just like visiting a friend at<br />

home—a very hip, creative and colourful home! We found out<br />

that what drives the layout of the store and its inventory is an<br />

abiding passion for useful and fashionable belongings.<br />

“Here, the furniture is sourced from around the world,”<br />

Mr. Forberg said: boldness from North America, refinement<br />

from France, deceptive simplicity from Scandinavia, and the<br />

cool confidence that is Italy. There is also a touch of classic<br />

Chinese aesthetic. Earth toned colours like white, grey and<br />

brown predominate, with a focus on leather and other natural<br />

北 歐 式 的 渾 然 天 成 , 意 大 利 式 的 奇 思 妙 想 , 當 然 , 最 終<br />

不 會 拋 棄 北 美 式 的 淳 樸 與 豪 邁 。 這 一 切 都 被 某 些 家 具 設<br />

計 領 域 的 經 典 精 神 串 連 起 來 , 給 家 一 個 最 堅 實 的 支 撐 。<br />

客 廳 裏 的 沙 發 多 是 白 、 灰 、 棕 的 大 地 色 系 , 材 料 大<br />

部 份 用 絨 布 和 皮 革 , 在 細 節 處 則 是 精 雕 細 琢 ; 也 有 簡 潔<br />

方 正 的 現 代 風 格 , 卻 同 樣 不 跳 脫 誇 張 。 桌 几 則 更 富 於 變<br />

化 和 設 計 感 , 從 精 美 的 歐 洲 古 典 樣 式 , 到 現 代 的 玻 璃 金<br />

屬 搭 配 , 而 籐 編 餐 椅 的 出 現 , 則 更 讓 人 覺 得 饒 有 趣 味 。<br />

據 Decorium 的 工 作 人 員 介 紹 , 這 是 當 下 的 一 個 流 行 趨<br />

勢 , 人 們 越 來 越 喜 歡 把 戶 外 家 具 搬 到 室 內 , 也 許 生 活 在<br />

現 代 的 都 市 中 , 大 家 對 大 自 然 的 眷 戀 愈 發 濃 厚 了 吧 !<br />

Howard 告 訴 我 們 :「 這 家 新 店 我 們 二 、 三 週 前 花<br />

了 一 天 時 間 全 部 翻 新 了 一 遍 。」 如 今 的 家 具 業 , 更 像 是<br />

時 尚 業 , 要 想 讓 家 擁 有 源 源 不 斷 的 新 鮮 感 ,Howard 建<br />

議 說 , 有 時 只 需 在 配 飾 上 下 點 功 夫 , 也 無 需 過 多 破 費 ,<br />

得 到 的 效 果 卻 會 讓 你 驚 喜 不 已 。 我 們 留 意 了 一 下 店 內 陳<br />

設 的 配 飾 , 從 花 瓶 、 擺 件 到 時 鐘 、 壁 畫 、 鏡 子 , 風 格 迥<br />

異 , 或 簡 約 現 代 , 或 古 典 精 緻 , 時 不 時 和 家 具 碰 撞 出 點<br />

點 火 花 , 很 容 易 就 轉 變 為 居 家 裝 飾 的 絲 絲 靈 感 了 。<br />

這 時 , 一 個 青 花 瓷 檯 燈 引 起 了 我 們 的 注 意 , 燈<br />

身 上 栩 栩 如 生 的 「 龍 鳳 呈 祥 」 圖 案 , 中 國 味 兒 很 地<br />

道 。Howard 說 , 來 自 東 方 的 元 素 正 在 西 方 的 家 具 業 流<br />

行 , 很 受 歡 迎 。 因 為 中 國 元 素 總 會 帶 給 人 古 典 精 美 又 不<br />

乏 質 樸 親 切 的 感 覺 , 這 也 正 是 人 們 對 家 所 期 待 的 吧 !<br />

fabrics. Accessories and pillows throw splashes of colour<br />

around and there is more than one squeal-worthy surprise<br />

waiting to be discovered.<br />

European classical style is given a modern twist with materials<br />

like glass and metal. Rattan dining tables and chairs<br />

are popular right now according to Decorium staff. Bringing<br />

what was traditionally outdoor furniture indoors marks<br />

another trend that Decorium is tapping into: consciousness<br />

of the natural world; many of their customers are city-types<br />

yearning for fresh air again.<br />

The stock switches quickly in this showroom. “Two or<br />

three weeks ago, we switched the whole display in one day,”<br />

Mr. Forberg says. His staff are really busy bees, arranging<br />

stock to realize their design inspirations and helping customers<br />

to come up with their own. Today’s furniture industry is<br />

more and more like the fashion industry. Bringing clients a<br />

constant stream of new feelings is key, Forberg says: vases,<br />

ornaments, clocks, murals, mirrors, and other elements of<br />

home decor with both classical and contemporary signatures<br />

dance out the door.<br />

It becomes clear after spending time at Decorium that the<br />

Forbergs and their team bring to Yonge Street sophistication<br />

with a layer of rarefied, quirky and smart stuff—all in all, a<br />

melange of styles, influences, time periods, and cultures. A<br />

classical Chinese dragon and phoenix motif on a blue-white<br />

porcelain lamp crystallize that impression. Oriental elements<br />

are popular with modern Western consumers, Mr. Forberg<br />

said, as the dragon chased the phoenix on an intricately<br />

painted lamp under a spacious, bright white shade.<br />

64


City Beat | What’s In Store 酷 店 巡 航<br />

Italian Heritage, Made in Canada<br />

Positive Space Interiors shows us how, when it comes to furniture, Italian taste<br />

still reigns supreme.<br />

意 式 傳 承<br />

—— 訪 旺 市 Positive Space Interiors 家 居 店<br />

也 許 因 為 意 大 利 人 特 別 看 重 親 情 和 家 庭 , 所 以 意 大 利 的 家<br />

具 設 計 總 是 能 將 許 許 多 多 經 典 的 理 念 一 代 代 傳 承 下 去 。<br />

Chinese Text by Cherry Chen English Text by Jeremy Flamand<br />

到 Positive Space Interiors 位 於 Vaughan Mills 的 店<br />

來 面 , 一 股 濃 濃 的 經 典 現 代 設 計 風 格 撲 面 而 來 。<br />

簡 潔 利 落 的 線 條 , 卻 沒 有 誇 張 的 肆 意 流 淌 , 而 是 被 傳 統<br />

的 家 具 款 式 牢 牢 牽 絆 著 。 不 過 , 這 不 正 是 大 多 數 現 代 人<br />

需 要 的 嗎 ? 簡 單 、 實 用 、 牢 固 , 永 不 過 時 地 隨 時 代 潮 流<br />

延 續 著 。<br />

Positive Space Interiors 的 擁 有 者 Amadeo Arcese 正<br />

在 店 內 等 候 我 們 , 而 在 他 身 邊 的 正 是 他 的 兒 子 Anthony<br />

Arcese, 這 是 個 典 型 的 意 大 利 式 的 家 族 生 意 。「 我 們 公<br />

司 成 立 於 1975 年 , 曾 是 全 加 最 大 的 家 具 製 造 廠 商 。 現 在<br />

WWhen taking a tour through Positive Space Interiors<br />

in the Village at Vaughan Mills, Ontario, one is<br />

taken into a world directed by a deep sense of classic<br />

design. The lines are clean, and the materials used are of a<br />

modern quality, but the essence of principles passed on through<br />

generations is still prominent in this 35,000 square foot store.<br />

Perhaps the influence stems from the traditional, familial<br />

values present in Italian culture, or the undying passion for<br />

style that works hard for its owner. Wherever the inspiration<br />

comes from, these furniture pieces are skillfully built.<br />

Greeted by owner Amadeo Arcese and his son Anthony<br />

Positive Space<br />

Interiors owner<br />

Amadeo Arcese<br />

and his son<br />

Anthony Arcese<br />

Amadeo Arcese and Anthony Arcesey’s picture: Evan Ning. The rest: Anthony Tuccitto<br />

Bed: Evan Ning<br />

三 十 多 年 過 去 了 , 我 們 已 經 把 自 己 的 生 意 往 高 端 客 戶 延<br />

伸 。」Amadeo 一 邊 指 點 著 店 內 的 家 具 , 一 邊 介 紹 著 。<br />

上 世 紀 七 八 十 年 代 的 全 盛 時 期 ,Positive Space Interiors<br />

的 營 銷 網 絡 遍 及 整 個 北 美 , 每 年 擁 有 數 十 億 美 元<br />

的 生 意 , 但 隨 著 進 口 商 品 的 衝 擊 , 他 們 的 生 意 不 得 不 往<br />

高 端 方 向 發 展 , 不 過 這 卻 為 公 司 的 業 務 打 開 了 一 個 全 新<br />

的 方 向 。「 我 們 成 立 了 一 個 專 業 室 內 設 計 及 商 業 項 目 裝<br />

修 公 司 ——ALX, 我 的 弟 弟 Alessandro 正 負 責 那 裏 的 業<br />

務 , 他 天 生 就 是 出 色 的 設 計 師 , 曾 設 計 過 香 格 里 拉 酒 店<br />

的 餐 廳 和 多 倫 多 的 Soho House。」Anthony 介 紹 說 。<br />

正 是 這 些 新 業 務 的 拓 展 , 讓 Positive Space Interiors<br />

的 家 具 零 售 業 務 也 有 了 新 的 契 機 , 他 們 這 些 出 色 的 為 酒<br />

店 、 公 司 等 設 計 的 商 務 項 目 , 很 多 時 候 可 以 為 顧 客 們 提<br />

供 一 個 樣 板 , 許 多 人 會 來 買 類 似 風 格 的 家 具 。 這 時 , 作<br />

為 生 產 廠 商 的 Positive Space Interiors 的 優 勢 就 又 會 凸 顯<br />

出 來 。「 我 們 是 生 產 廠 家 , 我 們 可 以 根 據 客 戶 房 間 的<br />

情 況 來 訂 製 不 同 的 尺 寸 , 而 且 , 價 格 也 自 然 是 出 廠 價<br />

錢 。」 看 到 兒 子 們 成 功 將 公 司 業 務 轉 型 ,Amadeo 非 常<br />

自 豪 和 欣 慰 ,「 我 從 沒 有 逼 他 們 來 做 這 一 行 , 但 他 們 自<br />

己 就 像 是 生 來 就 有 興 趣 一 樣 。 我 們 意 大 利 人 總 是 把 家 人<br />

放 在 第 一 位 , 所 以 , 如 果 要 買 好 鞋 子 , 我 一 定 先 給 兒 子<br />

們 買 。 我 辛 苦 的 工 作 , 投 入 了 大 量 的 精 力 和 金 錢 , 這 也<br />

都 是 為 他 們 。 好 在 你 看 , 現 在 他 們 都 很 有 成 就 , 我 早 晚<br />

都 會 退 休 , 以 後 的 事 業 就 交 給 他 們 了 。」<br />

Arcese 兄 弟 從 父 親 那 裏 可 不 僅 僅 繼 承 了 一 份 事 業 ,<br />

同 樣 也 得 到 了 關 於 意 大 利 家 具 設 計 的 精 髓 。「 我 們 稱<br />

Arcese, we are given a first class tour of this family-run and<br />

-owned business. This Italian family enterprise began its<br />

journey in 1975. “We were one of Canada’s largest furniture<br />

manufacturers,” said Amadeo. “Now, 30 years later, we have<br />

extended our business to high-end customers.”<br />

We are given the story of the company while Amadeo<br />

shows us a few pieces in his collection. “We were a major<br />

supplier to the top retailers in Canada and the US.” Amadeo<br />

tells us, “But after 30 years, because of the imports, we<br />

couldn’t compete with the cheap products. So we restructured<br />

the company and started working on high-end.”<br />

In the early days, before the restructuring, Positive Space<br />

Interiors was bringing Italian design to homes across North<br />

America to the tune of a few billion dollars. After the restructuring,<br />

the Arcese family opened their interior design<br />

company focusing primarily on larger commercial projects<br />

—ALX. “My brother Alessandro is responsible for operations<br />

there; he has a natural talent in design.” Some of ALX’<br />

most prominent projects include the restaurant in <strong>Toronto</strong>’s<br />

Shangri-La Hotel and the Soho House <strong>Toronto</strong>.<br />

Another factor that has helped Positive Space to stand out<br />

is that it produces all of its products in-house. “We are the<br />

manufacturer,” says Amadeo. “We can customize the furniture<br />

according to the customer’s individual room, and the<br />

price they get is the manufacturer’s price.”<br />

Keeping in the spirit of tradition, Amadeo’s sons have taken<br />

a large role in the development of the business, a fact that<br />

fills Amadeo with pride. He speaks of how important family<br />

is to him. “I have worked tremendously hard and invested a<br />

lot of effort and money, all for them. Fortunately, they have<br />

66


City Beat | What’s In Store 酷 店 巡 航<br />

CITY beat | soirée 都 市 脈 搏<br />

Social Scene<br />

《 品 位 》 在 派 對 中<br />

——《 品 位 》「The Global Party」 以 茶 會 客<br />

1<br />

4<br />

2<br />

5<br />

3<br />

6<br />

1. From left: Nico Bacigalupo (President,<br />

Madflower Creative Group),<br />

Massoud Abbasi (President, Omega<br />

Group), George Friedmann (Owner,<br />

Windsor Arms Hotel), Stacey Halpert<br />

(Director of Events, Children’s Aids<br />

Foundation)<br />

2. Aman Chatha, Massoud Abbasi,<br />

Nico Bacigalupo, Ilia Pavlovsky,<br />

Jacques Dinel (Esteemed interior designer),<br />

Mark Stewart, and friend<br />

3. Taste of Life magazine sponsored<br />

Chinese tea tasting table. From left:<br />

Vicky Hu and Angela Huang<br />

4. Jodi Cohen, Ania Mica Grizz, and<br />

friend (middle)<br />

5. Recording artist Craig Smart, Antonella<br />

Lorenti<br />

6. Samantha Tajik (Miss Universe<br />

Canada 2008) and friend, Velvet<br />

Campbell<br />

Positive Space Interiors’ 40-year devotion in designing and producing top quality Italian style furniture using fine Canadian material.<br />

Positive Space Interiors 近 40 年 時 間 一 直 致 力 於 用 加 拿 大 優 良 材 質 設 計 生 產 意 大 利 風 格 家 具 。<br />

我 們 的 設 計 是 意 大 利 北 部 風 格 , 當 然 也 針 對 北 美 市 場<br />

的 特 點 做 了 些 調 整 , 包 括 我 們 最 近 開 始 更 多 的 使 用 淺<br />

色 調 , 因 為 很 多 亞 洲 客 人 喜 歡 淺 色 。 但 簡 潔 、 實 用 、<br />

耐 用 的 核 心 部 份 不 會 改 變 。 事 實 上 , 真 正 經 典 的 高 品<br />

質 的 家 具 是 不 會 過 時 的 。」Amadeo 把 我 們 拉 到 一 張 大<br />

床 前 , 床 的 側 面 都 被 設 計 成 了 一 個 個 可 以 放 置 物 品 的<br />

抽 屜 ,Amadeo 伸 手 輕 輕 一 拉 , 抽 屜 悄 然 無 聲 息 的 打 開<br />

了 , 卻 沒 有 看 到 任 何 的 軌 道 或 者 滑 輪 。「 我 們 用 的 木 材<br />

是 加 拿 大 的 , 這 些 金 屬 配 件 都 是 德 國 生 產 的 , 設 計 是 意<br />

大 利 。」Amadeo 又 推 了 抽 屜 一 下 , 抽 屜 順 暢 的 滑 了 回<br />

去 , 在 快 要 關 閉 時 , 速 度 慢 了 下 來 , 像 施 了 魔 法 般 的 輕<br />

輕 合 上 , 沒 有 發 出 一 點 聲 響 。Amadeo 這 時 為 我 們 揭 開<br />

了 答 案 , 原 來 這 種 設 計 獨 特 的 德 國 滑 軌 安 裝 在 了 抽 屜 底<br />

部 , 所 以 外 面 完 全 看 不 到 。<br />

當 我 們 離 開 時 ,Amadeo 把 我 們 送 到 門 口 , 熱 情 地<br />

告 訴 我 們 回 去 的 路 該 怎 麼 走 。Anthony 又 回 到 電 腦 前 忙<br />

碌 著 , 他 說 , 自 己 進 入 家 具 行 業 再 自 然 不 過 , 因 為 , 他<br />

的 很 多 朋 友 都 是 意 大 利 二 代 移 民 , 很 多 人 也 像 他 一 樣 長<br />

大 後 就 繼 承 了 家 族 生 意 。 也 許 , 我 們 無 需 再 去 羨 慕 意 大<br />

利 人 在 諸 多 領 域 的 傑 出 天 賦 , 當 一 份 事 業 被 用 幾 代 人 的<br />

心 血 去 經 營 , 想 不 出 色 都 很 難 吧 !<br />

achieved so much. I will retire sooner or later. Afterwards,<br />

everything will be up to them.”<br />

Seeing the store, and speaking with its owner, we can<br />

clearly see how those strong family ties find their way into<br />

the products themselves. The furniture is perfect for families,<br />

or at the least for uber-functional. Their signature pieces<br />

combine stylish design with much sought after storage that<br />

elegantly tucks away in an uncompromising manner.<br />

Their experience working with five star hotels has proven<br />

that they carry a look that’s highly desirable but offer it a<br />

price that Amadeo says is about half of what it would be in<br />

a retail environment.<br />

Anthony, who assists his father in managing Positive Space,<br />

tells us more about their signature style. “We call our designs<br />

Northern Italian style. Of course, the furniture is scaled for<br />

the North American market whose dimensions are bigger.”<br />

Not only do they serve clients from North America, but also<br />

those from the East. “We have recently started to use a lot of<br />

lighter colours,” Anthony says, “because I noticed that our<br />

Asian customers appreciate the lighter colours.”<br />

Positive Space Interiors certainly does live up to its name.<br />

With the right combination of function and form, these pieces,<br />

fit for a five star hotel, are showing up in plenty of happy<br />

(now, more organized) homes.<br />

Photo by Anthony Tuccitto<br />

Photo by George Pimental<br />

年 的 6 月 26 日 ~28 日 期 間 , 在 全 球 120 多 個 城 市<br />

今 的 豪 華 會 所 中 ,360 多 場 「The Global Party」 慈<br />

善 活 動 一 一 登 場 , 以 此 為 全 球 眾 多 的 兒 童 慈 善 機 構 募 捐<br />

籌 款 。<br />

多 倫 多 站 的 「The Global Party」 由 位 於 Yorkville 的<br />

溫 莎 酒 店 、Omega Group (www.omegagroup.ca) 及 Madflower<br />

Creative Group (madflowercreative.com) 聯 合 舉 辦 ,George<br />

Friedmann、Massoud Abbasi 和 Nico Bacigalupo 先 生 則 聯<br />

袂 主 持 了 當 晚 的 活 動 。550 多 名 來 賓 通 過 無 聲 競 拍 與 個 人<br />

捐 款 的 方 式 , 為 「 兒 童 幫 扶 基 金 會 」(www.childrensaidsfoundation.org)<br />

籌 得 一 萬 多 元 善 款 , 用 於 幫 助 本 地 青 少 年 。<br />

晚 會 於 當 晚 7 點 開 始 , 首 先 登 場 的 是 VIP 紅 地 毯 及 香<br />

檳 招 待 會 。《 品 位 》 雜 誌 籌 劃 贊 助 的 中 式 品 茶 及 茶 道 表<br />

演 , 讓 眾 位 貴 賓 們 驚 喜 不 已 。 緊 接 著 熱 鬧 的 派 對 於 9:30<br />

開 始 ,DJ James Drummond、 歌 星 Tristin Chanel、 薩 克<br />

斯 風 演 奏 家 Carson Freeman 陸 續 登 場 , 與 現 場 樂 隊 傾 情<br />

演 繹 , 來 賓 們 興 致 盎 然 的 歡 聚 在 被 粉 紅 色 燈 光 籠 罩 的 溫<br />

莎 酒 店 大 廳 內 , 直 至 深 夜 才 結 束 離 開 。<br />

The Global Party (www.theglobalparty.com) is a not-forprofit<br />

global gathering, inspired by 360°, when 360+<br />

events were held between June 26th-28th <strong>2013</strong> around<br />

the world in 120+ cities, 360+ luxury venues, with 360,000+<br />

of the world’s elite VIP’s converged to help raise awareness<br />

and funds for 360+ children’s charities.<br />

The <strong>Toronto</strong> Edition of The Global Party <strong>2013</strong> was produced<br />

and hosted by The Windsor Arms Hotel in Yorkville<br />

alongside official partners Omega Group (www.omegagroup.ca)<br />

and Madflower Creative Group (madflowercreative.com), with<br />

George Friedmann, Massoud Abbasi and Nico Bacigalupo as<br />

hosts. More than 550 of <strong>Toronto</strong>’s finest and professional elites<br />

helped raise over $10,000 funds for The Children’s Aids Foundation<br />

(www.childrensaidsfoundation.org) via silent auction and private<br />

donations. The funds will be used to create an international<br />

community of supporters for children in need and to carry out<br />

important work right here in <strong>Toronto</strong> for our youth.<br />

The night commenced at 7pm with a VIP red carpet and<br />

champagne reception photographed by George Pimental.<br />

The Taste of Life sponsored Chinese tea tasting table wooed<br />

many guests with the aroma of tea. The social gathering began<br />

around 9:30pm as DJ James Drummond, funk singer Tristin<br />

Chanel and her band, and Saxophonist Carson Freeman serenaded<br />

the packed café courtyard inside the hotel which was<br />

illuminated with pink spotlights from ground to floor. Guests<br />

celebrated well into the late night, ending off one of the most<br />

influential and high profile parties of this summer in <strong>Toronto</strong>.<br />

68


style | Runway T 臺 風<br />

銀 幕 經 典 兩 件 式 西 服<br />

經 過 各 種 風 格 洗 禮 的 兩 件 式 西 服 , 重 新 又 找 回 了 她 經<br />

典 、 含 蓄 而 且 優 雅 的 精 髓 。 富 有 質 感 的 面 料 讓 西 裝 呈 現<br />

一 抹 帥 氣 , 但 腰 間 合 體 的 剪 裁 和 精 緻 的 細 節 , 再 加 上 富<br />

於 變 化 的 領 口 的 設 計 , 又 無 處 不 彰 顯 著 女 性 的 魅 力 。 長<br />

及 小 腿 的 裙 子 卻 因 為 極 其 裹 身 風 格 , 不 僅 不 顯 沉 悶 , 反<br />

而 在 含 蓄 中 透 著 濃 濃 的 女 人 味 道 , 二 十 世 紀 初 的 銀 幕 麗<br />

人 的 造 型 呼 之 欲 出 。<br />

Cinema and the two piece suit<br />

Pay homage to your favourite mid-century American film<br />

star in an inspired two piece suit. Wear it as if you’re on<br />

the silver screen and add an extra measure of drama with a<br />

deep crimson lip-colour to complete the picture.<br />

Fall Winter<br />

Trend Report<br />

The best trends from this season’s collections<br />

<strong>2013</strong> 秋 冬 季 風<br />

今 年 秋 冬 復 古 風 吹 來 , 各 大 時 裝 週 呈 現 一 派 經 典 沉 穩 的 景<br />

象 。 讓 我 們 踏 著 優 雅 的 步 伐 這 就 去 轉 一 圈 。<br />

Chinese Text by Sha Lan English Text by Kati Vereshaka<br />

年 秋 冬 季 流 行 復 古 時 尚 , 強 調 女 性 輪 廓 和 銀 幕 女<br />

今 主 角 風 格 。 陽 剛 氣 質 款 式 的 女 裝 及 柔 美 、 雅 緻 的<br />

晚 禮 服 交 相 輝 映 , 奪 人 眼 球 。 在 設 計 理 念 上 , 巴 洛 克 、<br />

文 藝 復 興 時 代 的 設 計 靈 感 隨 處 可 見 。 拉 長 的 簡 約 線 條 以<br />

及 柔 和 的 裹 身 線 條 、 魚 尾 式 線 條 等 兼 具 優 雅 與 溫 柔 的 女<br />

性 美 仍 將 是 主 流 趨 勢 。 想 要 把 握 這 一 季 的 流 行 趨 勢 , 走<br />

在 流 行 的 最 前 沿 , 四 個 字 即 可 概 括 : 剛 柔 並 濟 。<br />

70<br />

It’s back to old school this Fall and Winter with emphasis on<br />

the feminine silhouette and silver screen heroines. Revel in<br />

the elegance of a well tailored skirt and a jacket with 40’s<br />

bombshell shoulders. Fur goes wilder with new textures and<br />

colours. Pick your flavour, the choice is wider than ever, but<br />

dare to wear it more than once—the fire-engine-red Arctic<br />

fox coat may look a bit bright by next winter. Evening wear<br />

is either diaphanous and floaty or slinky and textural. Either<br />

way, keep the hair and make up to Greek-goddess minimal<br />

and whip out those statement jewels. Set the scene for the new<br />

year with confidence, flair, and a closet ready to fit you out<br />

with whiz bang glamour at the bat of a Bette Davis eyelash.<br />

Gareth Cattermole/Getty Images<br />

Top: Keystone/Getty Images. Bottom left to right: Mike Coppola/Getty Images; Neilson Barnard/Getty Images; Vittorio Zunino Celotto/Getty Images; Ernesto Ruscio/Getty Images<br />

Marlene Dietrich and her husband Rudolf Sieber. She is wearing a<br />

tailored suit designed by Travis Banton.<br />

Zac Posen Donna Karan Emporio Armani Sarli Couture


style | Runway T 臺 風<br />

百 搭 短 夾 克<br />

流 光 晚 禮 服<br />

本 季 的 女 裝 風 格 將 男 裝 中 的 運 動 以 及 陽 剛 的 元 素 和 女 性<br />

的 精 緻 、 柔 美 完 美 地 融 合 在 一 起 。 平 直 的 肩 部 線 條 與 腰<br />

間 風 格 略 硬 的 皮 帶 , 給 人 制 服 和 軍 裝 的 感 覺 , 但 是 極 具<br />

女 性 化 的 公 主 領 、 多 變 的 袖 口 設 計 以 及 胸 前 精 緻 的 細 節<br />

及 圖 案 , 都 讓 這 一 季 的 短 夾 克 感 覺 非 常 豐 富 多 變 , 無 論<br />

褲 裝 還 是 裙 裝 , 都 可 搭 配 出 窈 窕 及 灑 脫 並 存 的 效 果 。<br />

感 覺 上 , 晚 裝 設 計 師 試 圖 在 現 代 元 素 的 基 礎 上 找 回 一 些<br />

經 典 影 片 中 的 大 家 閨 秀 的 飄 逸 和 典 雅 。 垂 感 極 好 的 薄 紗<br />

和 絲 綢 面 料 配 合 墜 地 的 長 度 , 行 走 中 搖 曳 生 姿 。 色 彩 繽<br />

紛 , 一 掃 秋 冬 的 沉 悶 。 再 結 合 半 透 明 的 蕾 絲 設 計 , 若 隱<br />

若 現 的 嬌 柔 , 婉 風 流 轉 , 讓 每 個 女 人 都 可 以 輕 鬆 成 為 眾<br />

人 矚 目 的 焦 點 。<br />

Short & Sweet<br />

Evening splendor<br />

Never underestimate the short jacket. It is a basic must in<br />

any wardrobe. Pair it with skirt or trousers all the while remembering<br />

the principle that less is more. So let the jacket<br />

do the talking in the outfit.<br />

Step out in bold colours and sheer fabrics. Keep the hairstyle<br />

as simple as possible to highlight the face and accessories<br />

with a simple clutch. Lavish embroidery and beaded accents<br />

will light up your face so no need for heavy make up.<br />

Film star Vivien Leigh<br />

72<br />

J. Mendel Temperley Prabal Gurung Busnel<br />

Top: Sasha/Getty Images. Bottom left to right: Frazer Harrison/Getty Images; Tim Whitby/Getty Images; Brian Ach/Getty Images; Ian Gavan/Getty Images<br />

Top left to right: Ian Gavan/Getty Images; Pascal Le Segretain/Getty Images. Bottom left to right: Ian Gavan/Getty Images; Frazer Harrison/Getty Images; Hulton Archive/Getty Images<br />

Maria Golubeva<br />

Olesya Malinskaya<br />

Elie Saab<br />

J. Mendel<br />

Joan Bennett, descending stairs wearing a light, evening gown<br />

designed by Yvonne Carol of New York.


style | Runway T 臺 風<br />

復 古 調 大 衣<br />

濃 情 皮 草<br />

一 反 以 往 大 衣 誇 張 、 現 代 、 另 類 的 「 酷 」 風 格 , 本 季 的<br />

大 衣 基 本 走 的 是 懷 舊 的 路 線 , 而 不 對 稱 的 設 計 , 則 在 經<br />

典 設 計 中 加 入 了 一 些 跳 躍 的 因 素 。 裙 式 的 大 衣 下 擺 , 精<br />

緻 的 細 腰 帶 、 典 雅 的 領 口 及 袖 口 , 讓 今 年 的 大 衣 風 格 端<br />

莊 裏 不 失 俏 麗 , 優 雅 中 也 不 缺 乏 個 性 。 配 個 花 苞 頭 或 者<br />

一 頂 鐘 形 帽 , 十 足 復 古 腔 調 。<br />

皮 草 很 容 易 華 貴 , 卻 很 難 浪 漫 。 但 是 今 年 秋 冬 季 的 皮 草<br />

卻 將 華 貴 和 浪 漫 完 美 地 結 合 在 了 一 起 。 擺 脫 沉 重 感 , 選<br />

擇 容 易 製 造 細 節 的 皮 草 種 類 , 像 裁 剪 普 通 面 料 一 樣 , 對<br />

皮 草 進 行 拼 接 和 造 型 , 中 長 的 喇 叭 袖 , 像 波 浪 一 樣 翻 滾<br />

的 毛 邊 和 慣 用 的 誇 張 大 毛 領 結 合 在 一 起 , 女 人 的 浪 漫 帶<br />

著 溫 暖 的 感 覺 慢 慢 散 發 出 來 。<br />

The coat complete<br />

Fur for now<br />

Audrey Hepburn and Mel Ferrer, posed in costume,<br />

while filming War and Peace<br />

74<br />

Bottega Veneta<br />

Christian Dior<br />

Wear it in contrast to the rest of the outfit or as a matching<br />

ensemble; either way, the cut of an exquisite coat is undeniably<br />

elegant. A retro hairstyle or cloche hat infuse an air of<br />

drama and all that is left to do is grab a dainty clutch.<br />

Emporio Armani<br />

Sarli Couture<br />

Top: Milton H. Greene. Bottom left to right: Vittorio Zunino Celotto/Getty Images; Pascal Le Segretain/Getty Images; Vittorio Zunino Celotto/Getty Images; Ernesto Ruscio/Getty Images<br />

Top left to right: Tullio M. Puglia/Getty Images; Peter Michael Dills/Getty Images. Bottom left to right: Slaven Vlasic/Getty Images; Tim Whitby/Getty Images; General Photographic Agency/Getty Images<br />

Simonetta Ravizza<br />

Rodebjer<br />

Ralph Lauren<br />

Issa<br />

From vivid colours to fabric-like thinness and play on texture -<br />

the choices are greater than ever to pick the right fur coat. Go<br />

for colour to feel different, go for the simplest cut for that extra<br />

edge, and then there are the classics. Choose your mood.<br />

Film star Joan Crawford


style | glow on 容 光 彩 顏<br />

Autumn Radiance<br />

Let your skin radiate with autumn hues<br />

秋 季 護 膚 、 絢 彩 妝 容 之 旅<br />

眼 看 著 窗 外 的 樹 葉 顏 色 一 天 天 變 得 多 彩 起 來 , 秋 天 就 在 拐<br />

角 處 了 。 我 們 先 來 看 看 這 個 季 節 的 護 膚 注 意 事 項 , 給 皮 膚<br />

打 好 基 礎 , 然 後 進 入 今 秋 的 神 秘 金 屬 感 彩 妝 大 揭 秘 !<br />

Chinese Text by Sha Lan English Text by Kati Vereshaka<br />

日 的 紫 外 線 讓 皮 膚 顏 色 暗 沉 , 色 斑 增 加 , 油 脂 分<br />

夏 泌 加 劇 , 毛 孔 變 得 粗 大 ; 進 入 秋 季 , 秋 風 和 降<br />

雨 量 的 減 少 又 會 讓 皮 膚 乾 燥 , 角 質 層 變 厚 , 並 且 容 易 敏<br />

感 。 所 以 夏 末 秋 初 要 特 別 注 意 修 護 肌 膚 。<br />

我 們 來 看 看 初 秋 時 節 , 護 膚 保 養 的 幾 大 關 鍵 步 驟 :<br />

76<br />

A<br />

utumn brings with it the multicoloured spectacle<br />

of drying leaves. A change of seasons also means a<br />

change in our skincare routine. These tips for skin<br />

happiness will lay the best foundation to then go on and<br />

enjoy the scintillating metallic palette of the season.<br />

Key steps to glowing skin:<br />

防 曬 要 繼 續<br />

秋 天 陽 光 含 有 大 量 長 波 紫 外 線 UVA, 更 易 穿 透 皮 膚<br />

刺 激 黑 色 素 產 生 , 破 壞 膠 原 蛋 白 和 彈 力 纖 維 , 在 不 知 不<br />

覺 中 出 現 黑 斑 和 老 化 現 像 , 所 以 防 曬 不 可 馬 虎 。<br />

10 月 份 將 推 出 的 資 生 堂 Ibuki 保 護 潤 膚 霜 ($52) 含<br />

有 SPF15 的 防 曬 因 子 , 日 間 使 用 能 保 護 皮 膚 免 受 外 來 污 染<br />

和 紫 外 線 的 傷 害 , 長 期 使 用 能 使 肌 膚 越 來 越 清 亮 透 白 。<br />

保 濕 是 關 鍵<br />

乾 燥 的 皮 膚 酸 鹼 度 易 被 破 壞 , 不 論 何 種 膚 質 , 秋<br />

季 都 要 做 補 水 、 保 濕 。 保 濕 防 止 肌 膚 水 份 蒸 發 , 留 住 水<br />

份 。 補 水 是 直 接 補 充 細 胞 所 需 水 份 。<br />

倩 碧 特 效 潤 膚 露 (125ml/$32) 俗 稱 「 小 黃 油 」, 今<br />

秋 的 新 品 滋 潤 程 度 更 加 提 升 , 滲 透 速 度 快 。 更 能 保 持 皮<br />

膚 健 康 狀 態 , 抵 禦 環 境 變 化 對 皮 膚 的 影 響 。<br />

美 白 要 加 強<br />

眉 骨 到 顴 骨 下 方 的 部 位 叫 蘋 果 區 , 這 裏 最 能 產 生 色<br />

素 沉 澱 、 浮 腫 和 黑 眼 圈 。 秋 季 肌 膚 代 謝 遲 緩 , 要 使 用 美<br />

白 保 養 產 品 將 夏 季 累 積 的 黑 色 素 排 掉 , 使 膚 色 均 勻 。<br />

本 季 的 迪 奧 雪 晶 靈 DNA 透 白 精 華 ($150), 結 合 了 世<br />

界 上 一 種 最 高 純 度 的 極 地 冰 河 水 ——Icelandic Glacial Water,<br />

可 以 修 護 皮 膚 , 防 止 黑 色 素 生 成 。 它 能 中 和 酸 性 膚<br />

質 , 淡 化 斑 點 。 適 合 白 天 用 。<br />

眼 部 、 唇 部 保 濕 不 能 忘<br />

眼 部 和 唇 部 四 周 的 皮 膚 作 為 全 身 皮 膚 中 最 薄 、 最 為<br />

嬌 嫩 、 最 容 易 缺 水 的 部 位 , 應 予 以 特 別 護 理 。 如 塗 抹 濃<br />

度 太 高 的 護 膚 品 , 容 易 出 油 脂 粒 。<br />

最 新 嬌 韻 詩 恆 潤 保 濕 護 唇 霜 ($25), 內 含 舒 緩 性 玫<br />

瑰 蜜 蠟 和 乳 木 果 , 能 修 復 唇 部 乾 裂 , 使 唇 部 更 柔 軟 舒 適 。<br />

嬌 蘭 超 時 空 水 份 精 華 眼 霜 ($115) 值 得 推 薦 。 任 何<br />

年 齡 都 適 用 , 不 會 太 油 太 厚 , 舒 緩 滋 潤 眼 部 肌 膚 , 促 進<br />

微 循 環 , 去 除 黑 色 素 , 幫 助 消 腫 , 塗 上 很 快 見 效 。<br />

夜 間 修 護 、 保 濕 更 重 要<br />

夜 間 是 美 白 祛 斑 的 黃 金 時 間 , 這 時 皮 膚 對 水 份 和 營<br />

養 成 份 吸 收 能 力 是 白 天 的 1~2 倍 。 睡 前 要 使 用 美 白 祛 斑<br />

精 華 液 , 配 合 保 濕 修 復 霜 使 用 , 修 復 白 天 受 損 的 細 胞 。<br />

今 秋 的 資 生 堂 Ibuki 修 護 保 濕 面 霜 ($52), 含 有 高<br />

效 保 濕 植 物 提 取 精 華 , 能 更 深 層 滋 潤 肌 膚 。<br />

雅 詩 蘭 黛 夜 間 升 級 再 生 基 因 修 護 精 華 ($72)——<br />

1982 年 出 生 的 「 小 棕 瓶 」, 可 是 世 界 上 第 一 瓶 精 華 。 這<br />

次 新 品 採 用 細 胞 自 癒 再 生 科 技 (Catabolysis Technology),<br />

能 增 強 天 然 細 胞 自 癒 系 統 的 活 動 能 力 。<br />

Continue to use sunscreens<br />

The autumn sunlight contains a lot of UVA, which can easily<br />

penetrate the skin to stimulate the production of melanin and to<br />

destroy collagen and elastin. All of a sudden your skin may appear<br />

more aged, therefore, don’t overlook the use of sunscreens.<br />

Shiseido Ibuki Protective Moisturizer ($52), to be<br />

launched in October, contains SPF 15. Its daytime use can protect<br />

the skin from being damaged by external pollution or UV. It<br />

promises to lighten and impart translucence with long-term use.<br />

Moisture is key<br />

The PH of dry skin means that it is also more susceptible to damage.<br />

All skin types need to be moisturized in the autumn. Hydration<br />

not only directly replenishes the cells with the needed moisture<br />

but it also prevents moisture evaporation and dehydration.<br />

This fall’s new Clinique Dramatically Different Moisturizing<br />

Lotion (125ml / $32) penetrates the skin faster and<br />

strengthens skin’s own moisture barrier. It works more effectively<br />

to keep the skin healthy and to resist the impact of environmental<br />

changes on the skin.<br />

Attain that porcelain look<br />

The area between the brow ridges and the lower part of the cheekbones<br />

is called the apple zone, which is especially prone to pigmentation,<br />

puffiness and dark circles. In the fall, the skin’s metabolism slows<br />

down. The use of whitening products will help to reduce the melanin<br />

accumulated during the summer and to obtain an even skin tone.<br />

This season’s DiorSnow D-NA Control White Reveal Day<br />

Essence ($150) is enriched with Icelandic Glacial Water, which<br />

is one of the world’s purest waters. It can repair skin and prevent<br />

the overproduction of melanin. It also can neutralize acidic skin<br />

and dilute dark spots. It is suitable for daytime use.<br />

Don’t forget to moisturize eyes and lips<br />

The skin around the eyes and lips is the thinnest, most delicate<br />

and the most vulnerable to dehydration in comparison to the<br />

skin on other parts of the body. Therefore, it should be given<br />

special care. Applying highly-concentrated skin care products<br />

will easily redress the problem.<br />

The latest Clarins Moisture Replenishing Lip Balm ($25)<br />

contains soothing Essential Rose Wax and shea butter, which can<br />

repair chapped lips and make the lips softer and more supple.<br />

Guerlain Super Aqua Eye Serum ($115) is effective and great<br />

for all ages. The serum is neither too oily nor too thick. It soothes and<br />

nourishes the skin around the eyes, promotes micro-circulation, removes<br />

melanin and helps reduce swelling. The effects are immediate.<br />

Nighttime repair and moisturizing is vital<br />

Nighttime is prime time for skin whitening, as the skin’s moisture and<br />

nutrient absorption capacity is one to two times more than during<br />

the daytime. Before bed, combine the use of whitening serum with a<br />

moisturizing repair cream to act on cells damaged during the day.<br />

This fall’s Shiseido Ibuki Enriched Refining Moisturizer<br />

($52) contains plant extracts known to effectively moisturize<br />

the skin’s deeper layers. Estée Lauder Advanced Night<br />

Repair Synchronized Recovery Complex II ($72)—the<br />

“little brown bottle” that was born in 1982—is the world’s first<br />

bottle of serum. This season’s updated release can enhance the<br />

cells’ natural healing system.


style | glow on 容 光 彩 顏<br />

5<br />

大 時 裝 秀 場 上 , 化 妝 師 們 都 不 約 而 同 地 選 擇 了<br />

各 帶 有 金 屬 色 系 的 妝 容 , 可 見 今 秋 金 屬 風 格 的 重<br />

要 性 。 金 屬 色 質 感 將 會 搭 配 各 種 深 色 系 引 領 潮 流 。 像 銀<br />

紫 、 銀 藍 、 銀 灰 、 銀 綠 色 出 現 在 彩 妝 的 調 色 盤 上 。<br />

彷 彿 沒 有 上 粉 底 的 自 然 裸 妝 感 近 年 來 風 靡 時 尚 界 ,<br />

一 如 絲 綢 般 的 膚 質 效 果 還 是 今 季 的 主 打 。 柔 和 的 肌 膚 配<br />

搭 上 這 個 季 節 流 行 的 鮮 艷 腮 紅 , 更 顯 現 女 性 的 美 。<br />

深 紫 色 和 深 紅 色 唇 膏 也 是 這 季 的 主 流 。 各 大 品 牌 還<br />

紛 紛 推 出 比 眼 線 筆 更 為 持 久 的 眼 線 液 , 可 以 描 繪 出 精 靈<br />

般 的 上 挑 眼 線 。 另 一 亮 點 是 蕾 絲 效 應 , 以 蕾 絲 為 元 素 ,<br />

襯 托 著 閃 閃 發 光 的 金 屬 色 系 , 更 顯 名 媛 風 範 。<br />

吹 彈 可 破 , 白 裏 透 紅 的 肌 膚 , 明 眸 善 睞 的 眼 睛 , 飽<br />

滿 紅 潤 的 唇 形 是 每 個 女 人 的 嚮 往 , 看 看 今 秋 推 出 的 彩 妝<br />

新 品 如 何 來 滿 足 妳 的 願 望 。<br />

1. 嬌 蘭 Tenue de 完 美 粉 底 液 ,$65<br />

2. 嬌 蘭 Les Voilettes 粉 餅 ,$66<br />

是 不 是 感 覺 到 用 了 粉 底 液 就 像 灰 姑 娘 一 般 , 到 深 夜 以 後<br />

就 打 回 原 形 呢 ? 這 次 嬌 蘭 首 次 推 出 超 持 久 粉 底 液 和 粉<br />

餅 , 上 妝 後 不 但 非 常 自 然 , 而 且 遮 瑕 力 自 然 持 久 。 再 加<br />

上 為 此 粉 底 液 打 造 的 伴 侶 Les Voilettes 粉 餅 , 輕 輕 從 T 字 部<br />

位 開 始 掃 在 臉 上 , 完 美 無 瑕 的 肌 膚 能 維 持 長 達 16 小 時 。<br />

3. 蘭 蔻 玫 瑰 腮 紅 ,$150<br />

蘭 蔻 這 次 請 來 了 凱 特 • 溫 絲 萊 特 作 為 她 的 蕾 絲 女 郎 , 代<br />

言 這 個 秋 季 的 L’Absolu Désir 彩 妝 系 列 。 這 款 針 對 所 有 膚<br />

色 的 腮 紅 由 爍 爍 發 亮 的 橙 色 和 粉 紅 兩 種 色 調 組 成 。 橙 色<br />

調 可 用 來 塑 造 臉 頰 , 另 外 可 將 粉 紅 色 平 滑 地 塗 在 顴 骨 上<br />

增 加 有 暖 意 。 黑 色 盒 子 上 印 有 金 色 浮 雕 , 埃 菲 爾 鐵 塔 、<br />

玫 瑰 和 唇 印 , 感 覺 好 像 一 張 巴 黎 寄 來 的 名 信 片 。<br />

4. 香 奈 兒 完 美 比 例 濃 密 睫 毛 膏 ,$36<br />

流 光 溢 彩 的 明 眸 , 是 少 不 了 感 性 的 長 而 翹 的 睫 毛 來 點 綴<br />

的 , 香 奈 兒 的 睫 毛 膏 一 直 是 小 編 的 鍾 愛 產 品 , 全 新 推 出<br />

此 款 睫 毛 膏 能 打 造 極 致 濃 密 的 眼 妝 效 果 , 還 有 不 同 顏<br />

色 。 這 隻 卡 其 綠 色 的 睫 毛 膏 閃 耀 著 金 屬 光 芒 。 香 奈 兒 家<br />

的 獨 有 「 雪 花 結 晶 濃 密 刷 頭 」, 能 打 造 完 美 的 弧 形 睫 毛 。<br />

5. 嬌 韻 詩 三 點 頭 眼 線 液 ,$28<br />

大 而 有 神 的 眼 睛 , 一 定 需 要 完 美 的 眼 線 來 幫 忙 。 嬌 韻 詩<br />

的 新 品 三 點 眼 線 液 , 非 常 富 有 創 意 , 如 眼 線 筆 一 樣 易<br />

用 , 又 有 眼 線 液 的 持 久 效 果 ! 內 含 幫 助 睫 毛 生 長 的 成<br />

份 , 在 描 眼 線 之 外 , 還 能 呵 護 眼 睫 毛 , 一 舉 兩 得 !<br />

This Fall sees metallics back on the makeup map. From<br />

copper to metallic caramel in the warm shades, to plum<br />

and indigo with a dash of glitter—it’s all about daring<br />

to contrast with your eye colour, but in this case leave the lips<br />

neutral. The overall look is feminine with a touch of the phantasmagorical.<br />

If the lips are the highlight, deep reds and purples rule while<br />

the rest of the face gets treated to silky diaphanous foundation<br />

and barely blushed cheeks—as natural as possible.<br />

The major cosmetic brands have also introduced liquid<br />

eyeliners with staying power and drama. Use the eyeliners to<br />

elongate the outer corners of the eyes for an elf-like effect.<br />

Here are some of the best products to achieve this season’s<br />

look.<br />

1. Guerlain Tenue de Perfection Foundation , $65<br />

2. Guerlain Les Voilettes Evanescent Powder , $66<br />

If you feel like your liquid foundation will turn you into premakeover<br />

Cinderella when the clock strikes midnight, Guerlain<br />

has the perfect solution, an ultra durable liquid foundation<br />

and powder. Its results look natural but it has plenty of<br />

coverage and its concealing effect lasts and lasts. Les Voilettes<br />

Evanescent Powder is specifically produced to accompany<br />

this liquid foundation. Gently brush the powder on, starting<br />

from the T-zone. The flawless finish can last up to 16 hours.<br />

3. Lancôme Blush Rose Désir, $150<br />

Lancôme has invited actress Kate Winslet as its “lace girl” to<br />

endorse this fall’s L’Absolu Désir makeup collection. A kiss, a<br />

rose and lace—what could be more Parisian? This blusher for<br />

all complexions is composed of two light-infused, orange and<br />

pink-toned shades. The orange-toned shade can be used to<br />

sculpt the cheeks and the pink-toned shade can be smoothly<br />

applied on the cheekbones to add some warmth to them.<br />

4. Chanel Les Volume de Chanel Mascara, $36<br />

Sensual, curled eyelashes are indispensable to a pair of brilliant<br />

eyes. Chanel’s mascaras have always been a favourite of<br />

ours. This newly launched mascara is able to create volume<br />

with Chanel’s exclusive new Snowflakes brush. It comes in<br />

four colours including prune and khaki. Try the khaki green<br />

mascara which really adds a unique effect and definitely makes<br />

the eyes pop with metallic zing.<br />

5. Clarins 3 Dot Liner, $28<br />

Almond-shaped, sparkling eyes need the perfect eyeliner to<br />

help. Clarins 3-Dot Liner is very innovative and easy to use,<br />

just like a regular eyeliner, but with the lasting effect of liquid<br />

eyeliner. It also boasts ingredients that help the eyelashes to<br />

grow. So besides being a liner, it can also care for your eyelashes.<br />

Why not reap the extra benefits?<br />

2<br />

4<br />

6<br />

7<br />

1 3<br />

6. 嬌 蘭 紅 寶 之 吻 唇 膏 , 蕾 絲 風 尚 限 量 版 ,$51<br />

6. Rouge G de Guerlain Lipstick , $51<br />

飽 滿 滋 潤 的 豐 唇 , 又 將 如 何 獲 得 呢 ? 包 覆 著 波 卡 蕾 絲 圖 How to get plump, moist lips? The answer is in Guerlain’s latest<br />

release lipstick that not only comes in seventeen sumptuous<br />

騰 的 這 款 唇 膏 , 造 型 前 所 未 有 的 時 尚 , 更 顯 名 媛 氣 質 。<br />

由 珠 寶 設 計 大 師 Lorenz Baumer 親 自 操 刀 設 計 。 唇 膏 內 含 shades but it is enriched with hyaluronic acid. The unusual<br />

珍 珠 玻 尿 酸 成 份 , 悉 心 呵 護 著 秋 季 乾 燥 的 雙 唇 。 擁 有 compact is by jewellery designer Lorenz Baumer and it has a<br />

「 寶 石 之 后 」 之 稱 的 紅 寶 石 微 粒 , 和 太 陽 交 融 , 反 射 出 convenient, detachable mirror.<br />

動 人 的 光 芒 , 風 采 無 人 能 及 。<br />

7. YSL Limited Edition Pure Chromatic City Drive Palette,<br />

$74<br />

7. 聖 羅 蘭 限 量 版 誘 色 霓 城 四 色 眼 彩 盤 ,$74<br />

受 今 秋 流 行 色 系 的 影 響 , 各 款 眼 影 產 品 的 效 果 神 秘 而 高 Inspired by the Manhattan skyscrapers, sparkling green, sky<br />

貴 , 有 凜 然 不 可 侵 犯 的 感 覺 。 聖 羅 蘭 的 彩 妝 顏 色 一 直 非 blue, steel grey and metallic brown, it’s all about urban beauty.<br />

常 大 膽 , 有 優 異 的 上 色 力 。 霓 光 綠 、 夜 空 藍 , 以 及 比 擬 Apply it wet for full intensity or dry for daytime demure with a<br />

都 會 叢 林 的 鐵 灰 與 金 屬 色 調 , 四 種 前 衛 並 充 滿 個 性 的 色 little metal just to make sure the eyes have it.<br />

彩 , 道 盡 都 市 美 感 , 無 論 打 造 甚 麼 妝 容 , 這 抹 霓 光 綠 讓<br />

妳 擁 有 最 強 烈 的 存 在 感 !<br />

8. Dior 5 Couleurs Star Edition, $61<br />

Go for broke and shine like a star with this season’s rich metallics<br />

in iridescent olive, sea foam or alloyed blue. Common is<br />

8. 迪 奧 5 色 星 星 眼 影 ,$61<br />

這 個 眼 影 盒 在 表 達 今 秋 流 行 色 系 方 面 也 是 頗 為 用 心 , 似 not in this vocabulary. Embossed with Dior’s Lucky Star in<br />

乎 把 該 季 的 流 行 元 素 都 放 在 一 起 了 , 眼 影 主 題 突 出 了 今 a neat little compact, this colour palette is perfect for evening<br />

秋 主 流 的 神 秘 金 屬 光 , 相 信 喜 歡 金 屬 色 系 的 妳 , 一 定 會 glamour and right on trend this fall.<br />

陶 醉 在 這 一 片 閃 亮 之 中 。<br />

8<br />

78


style | Watches 時 光 傑 作<br />

Watches, Wine,<br />

and Liquor<br />

Steeped in tradition and aged to perfection, classic watches, like the beverages we’ve matched<br />

them to, connect nature and innovation. Both are intoxicating, though in different ways, and<br />

an appreciation of their subtly unique qualities can distinguish the truly cultured. Beautiful<br />

and bewitching, a finely crafted watch—like a perfectly aged bottle—proves irresistible.<br />

醇 美 時 光<br />

同 樣 久 經 歲 月 的 沉 澱 與 歷 練 , 同 樣 採 掘 人 類 的 智 慧 與 自 然 的<br />

精 華 , 將 最 細 微 之 處 的 美 好 匯 聚 調 和 , 釀 成 世 間 醉 人 的 萬 千<br />

景 色 。 腕 錶 與 美 酒 在 時 光 的 長 河 中 不 期 而 遇 , 惺 惺 相 惜 。 用<br />

自 己 得 天 獨 厚 的 性 格 演 繹 著 讓 人 欲 罷 不 能 的 非 凡 魅 力 。<br />

Chinese Text by Guang Can English Text by Elizabeth Wang<br />

MONTBLANC 萬 寶 龍<br />

Montblanc Star Lady Automatic, $3,450<br />

Cabernet Sauvignon 紅 酒<br />

如 果 選 一 種 酒 來 代 表 女 人 , 色 澤 艷 麗 深 邃 , 口 感 柔 順 細 緻 的<br />

紅 酒 無 疑 是 最 佳 答 案 。 好 的 紅 酒 能 帶 給 飲 者 優 雅 的 回 味 和 長<br />

久 的 餘 香 , 正 如 女 性 溫 婉 柔 美 的 性 情 。 萬 寶 龍 「Star Lady」<br />

正 是 這 樣 一 款 用 優 雅 精 緻 , 又 略 帶 歲 月 沉 澱 的 方 式 表 達 女 性<br />

魅 力 的 機 械 腕 錶 。 簡 潔 圓 潤 的 精 鋼 錶 殼 , 造 型 如 嬌 柔 花 苞 般<br />

的 錶 冠 , 珍 珠 貝 母 錶 盤 微 妙 地 閃 爍 著 女 性 含 蓄 的 嬌 羞 。 玫 瑰<br />

金 時 刻 和 指 針 , 被 六 顆 閃 亮 的 鑽 石 點 綴 著 。 萬 寶 龍 六 角 星 標<br />

誌 被 雕 琢 和 裝 飾 在 了 錶 盤 和 秒 針 上 , 白 色 牛 皮 錶 帶 細 膩 舒 適 。<br />

Cabernet’s notes of black currant and its austere cedar flavours<br />

capture the mixture of admiration and complexity that women<br />

invoke. It can be fun or serious depending on the occasion. Either<br />

way, its perfume deliciously fills a room. The Montblanc Star<br />

Lady Automatic matches cabernet’s femininity in a refined and<br />

elegant way. The stainless steel case is simple and sleek, the crown,<br />

a reinforced memory of a flower’s soft petals. The mother-of-pearl<br />

dial is subtle and forms the ideal backdrop for rose gold hands and<br />

diamond-adorned numerals. Montblanc 4810/409 movement,<br />

power reserve of 42 hours, water resistant to 30 meters.<br />

At Montblanc Boutique <strong>Toronto</strong>, www.montblanc.com<br />

Girard Perregaux 芝 柏<br />

Girard-Perregaux 1966 Lady, 38mm, $25,600<br />

champagne 香 檳<br />

起 源 於 法 國 的 香 檳 , 總 是 會 用 最 浪 漫 的 方 式 表 達 出 無 盡 的 歡<br />

樂 。 緩 緩 升 騰 的 細 膩 氣 泡 , 略 帶 微 酸 的 果 香 , 在 清 新 中 帶 出<br />

一 份 讓 人 難 忘 的 華 麗 。GP 1966 系 列 的 最 新 女 用 腕 錶 , 恰 如 充 滿<br />

活 力 的 香 檳 , 用 珍 珠 貝 母 與 鑽 石 上 演 了 一 曲 曼 妙 的 圓 舞 曲 。<br />

而 玫 瑰 金 錶 殼 上 鑲 嵌 的 一 圈 細 密 鑽 石 , 好 似 躍 動 的 小 氣 泡 ,<br />

精 緻 中 不 乏 高 貴 。 指 針 和 刻 度 的 設 計 簡 約 到 極 致 , 卻 難 掩 其<br />

中 的 優 雅 和 自 信 。 這 款 腕 錶 採 用 GP 出 品 的 03300-0066 機 械 機<br />

芯 , 動 力 儲 存 46 小 時 。 防 水 深 度 30 米 , 白 色 鱷 魚 皮 錶 帶 。<br />

All champagne comes from a single region in France, where generation<br />

after generation of romantics have perfected what is now<br />

the drink of choice for every congratulatory celebration. Delicate<br />

bubbles rise to where the slightly acidic fruit fragrance delivers<br />

refreshment. The latest lady’s watch from the GP 1966 series is<br />

scintillating just like champagne. Set into a rose gold case, a loop<br />

of perfectly clear diamonds dance around the mother-of-pearl<br />

face like bubbles in a flute of champagne. The minimalist hands<br />

perform their function without infringing on the celebration, and<br />

the white alligator strap draws all the attention back to the beautiful<br />

face where it belongs. GP 03300-0066 mechanical movement,<br />

power reserve of 46 hours, water resistant to 30 metres.<br />

At Berani at Bayview Village, 416 227 9200<br />

80


style | Watches 時 光 傑 作<br />

Chopard 蕭 邦<br />

Chopard L.U.C Engine One Tourbillon Titanium, $87,280<br />

RUM 朗 姆<br />

作 為 全 世 界 最 具 熱 帶 風 情 的 美 酒 , 以 甘 蔗 為 原 料 的 朗 姆 ,<br />

總 是 攜 著 獨 特 的 甜 香 , 用 火 熱 的 方 式 傳 遞 著 芬 芳 馥 郁 的 味<br />

道 。Chopard 向 賽 車 運 動 致 敬 的 限 量 版 L.U.C Engine One Tourbillon<br />

陀 飛 輪 腕 錶 , 用 轟 鳴 的 引 擎 聲 , 回 應 熱 帶 沙 灘 上 的 狂<br />

歡 。 車 身 形 的 鈦 金 屬 錶 殼 , 所 搭 載 的 L.U.C 1TRM 機 芯 被 打 造 成<br />

引 擎 缸 體 形 狀 , 安 裝 在 靜 音 塊 上 , 以 緩 和 撞 擊 衝 力 。 跳 躍 的<br />

橙 色 閃 耀 在 機 芯 的 黑 色 鍍 銠 零 件 之 上 , 強 烈 的 對 比 讓 腕 錶 的<br />

運 動 氣 質 呼 之 欲 出 。 動 力 儲 存 60 小 時 , 防 水 性 能 50 米 , 手 工<br />

縫 製 鱷 魚 皮 錶 帶 。 限 量 發 行 100 枚 。<br />

As the world’s most tropical liquor, sugarcane-based rum floats with<br />

sweetness, delivering its fragrant taste with passion. The limited edition<br />

Chopard L.U.C Engine One Tourbillon timepiece is Chopard’s<br />

tribute to motor sports and has the same primal appeal as rum. It<br />

has a tonneau-shaped titanium case and is equipped with an engine<br />

cylinder-shaped L.U.C. 1TRM movement, which is mounted on<br />

silent-blocks, in order to mitigate the impact of a crash. The vibrant<br />

orange colour spices up the black rhodium-plated parts. L.U.C.<br />

1TRM movement, power reserve of 60 hours, water resistant to 50<br />

metres. Limited edition of 100.<br />

At Royal De Versailles Jewellers, www.royaldeversailles.com<br />

BULGARI 寶 格 麗<br />

Bvlgari OCTO Men’s Watch BGO41BSSD<br />

VODKA 伏 特 加<br />

最 濃 烈 又 最 具 陽 剛 氣 質 的 美 酒 當 屬 伏 特 加 , 晶 瑩 澄 澈 酒 漿 ,<br />

高 達 40~60 度 的 酒 精 含 量 , 不 甜 、 不 苦 、 不 澀 , 只 留 下 烈<br />

焰 般 的 刺 激 。Bulgari 最 新 推 出 的 OCTO 系 列 男 士 腕 錶 , 演 繹<br />

出 前 所 未 有 的 陽 剛 之 氣 , 冰 山 般 的 純 淨 一 如 伏 特 加 。 稜 角<br />

分 明 的 Bulgari 著 名 的 Tubogas 手 鐲 式 錶 鏈 , 搭 配 Bulgari 頗 具<br />

哲 學 意 味 的 經 典 八 角 形 黑 漆 錶 盤 , 視 覺 衝 擊 感 強 烈 。Calibre<br />

BVL193 機 械 自 動 上 鏈 機 芯 , 三 點 鐘 位 置 設 有 日 期 窗 口 。 防 水<br />

100 米 ,50 小 時 動 力 儲 存 。<br />

Crystal clear with an alcohol content ranging from 40% to 60%<br />

by volume, vodka is strong and straightforward. Void of sweetness,<br />

bitterness, or astringency, it announces its presence in your mouth<br />

mostly by its characteristic singe. Bulgari’s latest OCTO series men’s<br />

wrist watches exhibit the same clear strength. Both its look and its<br />

function exude masculinity. An octagonal casing powerfully frames<br />

the stark, black face, and the date window at 3 o’clock fits perfectly.<br />

It is gorgeous without excessive ornament, and the sleek black strap<br />

cements its presence. Calibre BVL193 mechanical movement,<br />

power reserve of 50 hours, water resistant to 100 metres.<br />

At Bandiera Jewellers, www.bandierajewellers.com<br />

Jaeger LeCoultre 積 家<br />

Jaeger-LeCoultre Master Eight Days Perpetual, 40mm<br />

Scotch 威 士 忌<br />

用 大 麥 、 黑 麥 、 玉 米 等 穀 物 釀 製 而 成 的 威 士 忌 , 有 著 來 自 大<br />

地 般 的 醇 厚 和 濃 烈 , 更 滿 懷 著 風 雅 細 緻 的 英 倫 風 情 。Jaeger-<br />

LeCoultre40 毫 米 萬 年 曆 八 日 動 力 儲 存 大 師 系 列 腕 錶 , 有 著<br />

英 倫 紳 士 般 的 嚴 謹 與 傳 統 , 在 秉 承 一 貫 優 雅 與 精 湛 的 同 時 ,<br />

又 注 入 了 現 代 的 高 超 技 藝 。 雙 發 條 盒 提 供 超 長 的 動 力 儲 存 ,<br />

能 持 續 精 準 顯 示 日 期 、 星 期 、 月 份 和 四 位 數 年 份 , 所 有 功 能<br />

皆 可 通 過 唯 一 的 錶 冠 調 整 , 錶 盤 佈 局 顯 示 清 晰 規 整 。 搭 載<br />

Jaeger-LeCoultre 876-440B 複 雜 機 芯 。 玫 瑰 金 錶 殼 , 棕 色 鱷<br />

魚 皮 錶 帶 , 防 水 深 度 50 米 。<br />

Brewed from barley, rye and other grains, the aged whiskeys of<br />

Scotland are always full-bodied and intense. For centuries, this gentleman’s<br />

drink has been a statement of style and the Jaeger-LeCoultre<br />

Master Eight Days Perpetual Calendar 40 Series watches are<br />

equally stylish. While upholding tradition and age-old elegance, the<br />

watch has been infused with advanced modern technologies. Its<br />

double barrels supply an extra long power reserve, and it continuously<br />

displays the precise date, including the day, week, month and<br />

year. All of its functions can be adjusted with the crown, making it<br />

simple to use, but versatile. Jaeger-LeCoultre 876-440B movement,<br />

water resistant to 50 metres.<br />

82<br />

At Humbertown Jewellers, www.humbertownjewellers.com


food | Imbibe 甘 醴 瓊 漿<br />

“Making cognac is easy...<br />

if you have a father, a grandfather<br />

and a great-grandfather who<br />

have devoted their lives to it.”<br />

A Liquor<br />

with Spirit<br />

The mystery and delicacy of cognac will<br />

have you buying the next plane ticket to France.<br />

干 邑 美 酒 琥 珀 光<br />

採 掬 泥 土 的 芬 芳 , 在 風 雨<br />

與 陽 光 的 孕 育 下 , 晶 瑩 欲<br />

滴 的 葡 萄 掛 在 了 翠 綠 的 籐<br />

蔓 上 。 它 們 將 會 經 歷 溫 和<br />

的 壓 搾 , 自 然 的 發 酵 , 雙<br />

重 蒸 餾 和 在 橡 木 桶 中 的 悠<br />

長 歲 月 , 最 終 化 做 調 配 干<br />

邑 的 原 酒 ——「 生 命 之<br />

水 」(Eau de vie) 。<br />

Chinese Text by Sha Lan English Text by William A. Reeves<br />

起 干 邑 , 人 們 自 然 會 想 到 香 醇 的 美 酒 , 事 實 上 , 干<br />

提 邑 本 是 位 於 法 國 西 南 部 一 座 小 城 的 名 字 。 這 裏 有 得<br />

天 獨 厚 的 砂 質 土 壤 、 溫 和 的 氣 候 , 是 最 適 宜 種 植 葡 萄 和 釀<br />

製 葡 萄 酒 的 地 區 之 一 。 這 裏 出 產 的 干 邑 是 品 質 最 好 的 葡 萄<br />

白 蘭 地 , 也 就 是 以 葡 萄 釀 製 並 經 過 蒸 餾 勾 兌 的 烈 酒 。<br />

18 世 紀 前 , 法 國 出 口 的 葡 萄 酒 因 酒 精 度 低 往 往 經 受 不 住<br />

長 途 運 輸 而 變 質 。 為 了 解 決 這 一 難 題 , 人 們 採 用 了 「 二 次 蒸<br />

餾 」 來 提 高 酒 精 含 量 , 到 達 目 的 地 後 再 稀 釋 復 原 。 這 種 二 次<br />

蒸 餾 的 白 葡 萄 酒 便 是 早 期 的 白 蘭 地 。9 公 升 白 葡 萄 酒 經 過 兩<br />

O<br />

f all the romantic and colourful turns of phrase for<br />

describing the creation of food and drink, the one<br />

that goes along with the distillation of liquor, including<br />

French cognac, has to stand out: “the angel’s share.”<br />

The angels get their share at the final stage of an intricate<br />

process that takes years, when the cognac is sitting in oak barrels<br />

and evaporating. (They get the vapor.) In some cases, the mortal<br />

remainder can retail for thousands of dollars.<br />

A proper French cognac has to fulfill three criteria: it must be<br />

produced in the Cognac region of France, with specific grapes<br />

Remy Martin<br />

Camus<br />

Vineyard in Borderies—one of six zones authorized to produce cognac in the idyllic countryside, France<br />

次 蒸 餾 程 序 後 , 只 能 釀 製 成 1 公 升 干 邑 白 蘭 地 , 酒 精 度 也<br />

會 從 7% 升 至 70%。 這 時 酒 漿 會 變 得 清 澈 透 明 , 散 發 出 變 化<br />

萬 千 的 香 氣 , 法 國 人 稱 之 為 「 生 命 之 水 」。<br />

生 產 優 質 干 邑 的 過 程 中 , 這 些 寶 貴 的 「 生 命 之 水 」 會<br />

經 過 調 配 後 裝 入 橡 木 桶 封 存 至 少 兩 年 。「 生 命 之 水 」 會 在<br />

這 期 間 經 歷 一 系 列 微 妙 地 變 化 : 原 本 無 色 無 味 的 清 澈 烈<br />

酒 , 慢 慢 汲 取 橡 木 的 顏 色 和 香 氣 , 呈 現 出 誘 人 的 琥 珀 色 ;<br />

透 過 橡 木 的 氣 孔 , 一 部 份 干 邑 隨 著 時 間 流 逝 而 蒸 發 , 儲<br />

藏 年 份 越 久 揮 發 得 越 多 , 降 低 了 干 邑 的 酒 精 度 之 餘 , 也<br />

使 它 的 香 氣 變 得 更 加 醇 厚 , 這 被 浪 漫 的 法 國 人 稱 為 「 與<br />

天 使 分 享 」。 正 宗 的 干 邑 必 須 符 合 三 個 條 件 : 產 自 法 國<br />

干 邑 區 , 經 過 二 次 蒸 餾 和 在 橡 木 桶 內 陳 釀 兩 年 以 上 。<br />

如 今 的 干 邑 已 是 享 譽 世 界 的 美 酒 佳 釀 , 而 出 產 干 邑<br />

的 法 國 干 邑 地 區 則 早 已 成 為 一 個 知 名 的 酒 文 化 發 源 地 ,<br />

醞 釀 了 眾 多 的 干 邑 頂 級 品 牌 , 吸 引 著 絡 繹 不 絕 的 遊 客 、<br />

酒 類 收 藏 家 和 愛 好 者 前 來 參 觀 品 嚐 。<br />

這 份 醇 美 悠 長 的 酒 香 也 把 我 們 也 吸 引 到 了 這 裏 , 沒<br />

有 甚 麼 比 在 一 個 明 媚 的 夏 日 裏 , 乘 著 法 國 鄉 村 的 清 風 於<br />

古 老 城 堡 的 農 舍 間 漫 步 更 浪 漫 的 事 。 大 片 的 原 野 呈 現 著<br />

一 年 中 最 濃 烈 起 伏 的 綠 色 , 兩 旁 的 葡 萄 園 已 經 掛 上 了 串<br />

串 果 實 , 嬌 嫩 欲 滴 的 模 樣 流 露 出 美 酒 一 般 的 誘 人 芬 芳 。<br />

Borderies 葡 萄 園 ── 景 色 如 畫 的 法 國 鄉 村 中 , 被 授 權 生 產 干 邑 的 六 個 區 域 之 一 。<br />

from that region; it must have been double distilled; and must<br />

have been aged in oak casks for at least two years.<br />

Cognac is known as the “water of life,” or “eau de vie” in<br />

French, because it is the crystallisation of so much: soil, nutrients,<br />

sunlight, water, the fermentation of grapes which are then twice<br />

distilled and then the final step: the long wait for the oaken barrels<br />

to impart their colour and flavour over a period of years. In<br />

the world of cognac four scents prevail: spicy, oaken, floral<br />

and fruity. As the cognac ages, subtle flavours of spiced<br />

preserved fruit or even the scent of hyacinths is said to develop.<br />

The discovery of cognac was hit upon through a combination<br />

of experimentation, happenstance, and raw necessity. Before<br />

the 18th century, when wine was exported by ship long<br />

distances from France, much of it would perish or deteriorate<br />

en route. To prevent that, winemakers began distilling the wine<br />

before exporting it. The process not only saved space, but it<br />

tasted better after being stored in oak barrels. The next step was<br />

to distil it once again, bringing the alcohol content to around 70<br />

percent. Nine litres of white wine make one litre of cognac.<br />

The distilled wine, originally a colourless and odourless spirit<br />

when poured into the barrel, goes through a series of subtle<br />

changes before becoming the nectar that is cognac. It absorbs<br />

the colour and aroma of the oak casks, taking on a mesmerising<br />

amber colour and gaining a flavour that only those who<br />

have tried it will ever know.<br />

A little bit of knowledge can be a dangerous thing: having<br />

A bottle of Louis XIII Cognac from the prestigious house of Remy Martin containing Grande Champagne eau de vie aged 舉 世 聞 名 的 路 易 十 三 干 邑 , 由 「 人 頭 馬 」 釀 製 , 內 含 歲 月 久 遠 的 「 生 命 之 水 」。<br />

84


food | Imbibe 甘 醴 瓊 漿<br />

Legendary Remy Martin distiller Ms. Pierrette Trichet is responsible for thousands of cognac varieties<br />

「 干 邑 釀 造 起 來 其 實 很 容 易 , 只 要 你 有 全 身 心 投 入 其 中 的 父 親 、<br />

祖 父 和 曾 祖 父 就 可 以 了 。」—— 干 邑 人<br />

也 許 在 一 個 普 通 遊 客 的 眼 中 , 聞 名 於 世 的 干 邑 看 起 來<br />

和 其 它 的 法 國 小 鎮 沒 甚 麼 不 同 。 灰 白 老 舊 的 建 築 頭 頂 在 歷<br />

史 浸 潤 下 變 成 紅 褐 色 的 瓦 片 , 在 街 道 兩 旁 波 瀾 不 驚 地 矗 立<br />

著 , 直 到 眼 前 出 現 了 一 座 門 楣 上 擁 有 一 個 人 頭 馬 標 誌 的 大<br />

宅 —— 這 裏 正 是 享 譽 世 界 , 迄 今 已 有 三 百 年 歷 史 的 「 人 頭<br />

馬 」(Remy Martin) 總 部 所 在 地 。 那 一 瓶 瓶 閃 爍 著 琥 珀 光<br />

彩 , 盛 放 在 華 麗 Baccarat 水 晶 瓶 內 的 「 人 頭 馬 路 易 十 三 」 干<br />

邑 正 是 從 這 裏 誕 生 的 。<br />

酒 廠 內 是 熱 情 接 待 我 們 的 工 作 人 員 , 在 他 的 指 引 下 ,<br />

我 們 懷 著 近 乎 朝 聖 的 心 態 , 小 心 翼 翼 地 踏 入 了 「 人 頭 馬 」<br />

的 酒 窖 。 與 普 通 的 儲 存 葡 萄 酒 的 地 窖 (Cave) 不 同 , 干 邑<br />

「 人 頭 馬 」 的 傳 奇 調 酒 師 ,Pierrette Trichet 女 士 。<br />

read this far, you may find soon yourself web searching for a pair<br />

of last-minute plane tickets to the southwest of France. There,<br />

you can enjoy a breezy walk through French farmhouses and ancient<br />

chateaus, or cast your eyes over the vast, verdant hills that<br />

characterise the region. In Cognac, vineyards are everywhere.<br />

Cognac, 400 kilometres southwest of Paris, differs little in appearance<br />

from many other pleasant French towns: grey houses<br />

with red-brown roofs, crumbling stone walls and ivy-covered<br />

estate ramparts. Also ensconced there is the mansion of Remy<br />

Martin, one of the foremost producers of Cognac in the world,<br />

with a history of 300 years and a reputation to match.<br />

Also in Cognac, not far from Remy’s reprieve, sits the house of<br />

Hennessy. A banner flutters proudly above, because Hennessy is<br />

的 酒 窖 (Chai) 都 設 在 地 平 面 以 上 。 接 待 人 員 告 訴 我 們 ,<br />

這 是 因 為 調 配 干 邑 的 「 生 命 之 水 」 需 要 呼 吸 更 多 的 新 鮮 空<br />

氣 。 昏 暗 的 燈 光 下 , 數 不 清 的 、 落 滿 灰 塵 的 橡 木 桶 靜 靜 地<br />

安 臥 在 那 裏 , 就 這 樣 安 詳 地 度 過 幾 十 年 的 春 秋 。 也 許 誰 也<br />

想 不 到 ,「 人 頭 馬 」 成 百 上 千 種 的 干 邑 調 配 , 都 出 自 一 位<br />

經 驗 豐 富 的 女 釀 酒 師 Pierrette Trichet 之 手 , 這 在 目 前 的 干 邑 世<br />

家 中 可 是 獨 一 無 二 。<br />

離 開 「 人 頭 馬 」, 干 邑 小 鎮 上 空 高 高 飄 揚 的 「 軒 尼<br />

詩 」(Hennessy) 旗 幟 , 讓 我 們 干 邑 之 旅 的 第 二 個 目 的 地 變<br />

得 顯 而 易 見 。 作 為 世 界 銷 量 第 一 的 干 邑 品 牌 ,「 軒 尼 詩 」<br />

擁 有 全 世 界 規 模 最 大 的 陳 年 「 生 命 之 水 」 收 藏 , 也 是 干 邑<br />

行 業 標 桿 之 作 ——XO 的 創 始 鼻 祖 。 它 的 品 酒 室 、 陳 列 室 和<br />

博 物 館 以 及 一 小 部 份 酒 窖 , 分 列 在 干 邑 的 母 親 河 —— 夏 朗<br />

德 河 的 兩 岸 , 之 間 有 「 軒 尼 詩 」 專 屬 的 遊 船 擺 渡 。<br />

在 河 上 漂 流 了 片 刻 , 我 們 走 進 了 「 軒 尼 詩 」 的 品 酒 室 ,<br />

專 業 的 品 酒 師 早 已 恭 候 在 這 裏 , 為 我 們 進 行 了 一 場 別 開 生 面<br />

的 品 酒 培 訓 。 原 來 品 嚐 干 邑 不 僅 僅 是 一 門 技 術 , 更 是 一 門 藝<br />

術 , 當 琥 珀 色 的 酒 漿 被 倒 入 鬱 金 香 形 狀 的 高 腳 杯 裏 , 那 股 濃<br />

郁 醇 厚 的 酒 香 也 被 悄 然 地 收 入 了 花 苞 中 , 直 到 飲 下 的 一 刻 才<br />

會 如 煙 花 般 綻 放 。 品 酒 師 告 訴 我 們 , 每 一 種 「 生 命 之 水 」 都<br />

要 在 品 嚐 三 次 後 才 能 給 出 一 個 公 正 的 評 價 , 然 後 去 決 定 選 擇<br />

甚 麼 樣 的 橡 木 桶 來 放 置 。<br />

學 會 了 如 何 品 酒 , 下 一 步 自 然 就 是 自 己 當 回 調 酒 大 師<br />

了 。 我 們 慕 名 來 到 始 創 於 1863 年 的 卡 慕 (Camus) 干 邑 釀 造<br />

坊 , 這 座 老 舊 的 建 築 , 正 如 這 傳 承 了 五 代 人 的 品 牌 一 樣 ,<br />

滿 懷 著 對 先 輩 們 的 仰 慕 和 敬 意 。 調 酒 室 準 備 好 了 來 自 各 個<br />

地 區 和 不 同 年 份 的 「 生 命 之 水 」。 在 調 酒 師 的 指 導 下 ,<br />

大 家 各 顯 身 手 , 把 自 己 剛 剛 學 到 的 關 於 干 邑 的 各 種 知 識 ,<br />

淋 漓 盡 致 地 發 揮 出 來 。 找 到 喜 歡 的 搭 配 比 例 後 , 在 不 同 的<br />

酒 桶 前 用 量 瓶 盛 裝 , 然 後 倒 在 一 起 輕 輕 晃 動 後 , 注 入 一 個<br />

酒 瓶 中 , 貼 上 標 籤 放 入 精 美 的 木 盒 , 自 製 的 XO 就 大 功 告 成<br />

了 。 而 我 們 的 干 邑 之 旅 也 在 一 片 收 穫 的 喜 悅 中 告 一 段 落 。<br />

回 想 起 干 邑 那 細 密 繁 複 的 千 般 滋 味 , 不 由 讓 人 驚 歎 ,<br />

這 一 瓶 握 在 手 中 承 載 著 歲 月 精 粹 的 干 邑 , 凝 聚 著 天 賦 的 靈<br />

感 , 更 在 這 二 者 間 不 斷 追 求 著 完 美 與 和 諧 的 真 諦 。 幽 默 的<br />

干 邑 人 說 :「 干 邑 釀 造 起 來 其 實 很 容 易 , 只 要 你 有 全 身 心<br />

投 入 其 中 的 父 親 、 祖 父 和 曾 祖 父 就 可 以 了 。」 在 干 邑 地<br />

區 , 無 論 是 享 有 國 際 聲 譽 的 干 邑 世 家 還 是 鮮 為 人 知 的 家 庭<br />

作 坊 , 無 論 是 最 普 通 的 葡 萄 種 植 者 還 是 製 作 橡 木 酒 桶 的 工<br />

人 , 都 無 比 熱 愛 著 帶 給 他 們 驕 傲 和 自 豪 的 珍 貴 干 邑 。 他 們<br />

從 心 底 敬 重 承 傳 至 今 的 傳 統 工 藝 , 滿 懷 著 一 顆 對 上 天 及 前<br />

輩 賜 予 的 感 恩 之 心 。 也 正 因 如 此 , 干 邑 的 酒 香 才 會 如 此 深<br />

邃 悠 長 , 歷 久 彌 新 地 散 發 出 顛 倒 眾 生 的 恆 久 魅 力 。<br />

A bottle of Richard Hennessy from the company founded by an Irishman by the same name in 1765<br />

一 名 愛 爾 蘭 人 以 自 己 的 名 字 於 1765 年 創 立 了 軒 尼 詩 品 牌 。 圖 為 一 瓶 軒 尼 詩 干 邑 。<br />

the world’s top-selling brand of cognac, and the headquarters<br />

holds the world’s largest collage of vintage eau de vie. Tours to<br />

Hennessy include an amble through the wine tasting room, the<br />

showroom, a museum, and a few cognac storehouses, on both<br />

sides of the Charente River. A boat ferries visitors to and fro.<br />

Sommeliers man the Hennessy tasting room, ready to dispense<br />

their knowledge about the technique and the art. The cognac is<br />

poured into a tulip-shaped snifter, meant to enhance the smell<br />

each of quaff. Three tastes are necessary, they say, to get a true<br />

sense of the cognac in hand.<br />

A trip to Camus’ distillery, founded in 1863 leads to cellars with<br />

an encyclopaedic catalogue of cognac, per region and vintage,<br />

across the spectrum. Under the guidance of a master blender,<br />

cognac aficionados extract their own eau de vie from oak casks,<br />

which are then poured into a decanter, labelled, and placed in<br />

an exquisite wooden box. A harvest of “XO,” or extra-old grade<br />

cognac—the industry standard—is worth a pretty price.<br />

Few who have ventured to France for the tour will miss the joke<br />

that goes around: “Making cognac is easy... if you have a father, a<br />

grandfather and a great-grandfather who have devoted their lives<br />

to it.” Nearly everyone in the cognac industry, whether a boutique<br />

family workshop or an international cognac house, whether the<br />

grape grower or the oak cask builder—all are passionate about the<br />

drink they devote themselves to. There is no doubt that this heart<br />

and tradition also finds its way into cognac’s deep redolence.<br />

86<br />

Remy Martin<br />

Todd Selby


food | Edible Wisdom 飲 食 智 慧<br />

Duck, Duck Soup<br />

In cool, dry <strong>Sep</strong>tember, don’t be surprised if a common yin imbalance comes your way. This time<br />

around, don’t get goosed. Duck soup with Chinese herbs provides fortifying warmth and moisture.<br />

滋 陰 潤 燥 美 味 鴨 湯<br />

夏 末 秋 初 , 天 氣 日 漸 涼 爽 乾 燥 , 人 的 身 體 也 會 因 溫 度 和 濕 度<br />

的 變 化 而 產 生 一 些 不 適 。 不 妨 借 用 中 醫 的 智 慧 , 煲 一 鍋 簡 單<br />

美 味 的 鴨 湯 , 在 躁 動 的 天 氣 裏 給 自 己 添 一 份 舒 適 和 滋 潤 。<br />

Chinese Text by Fu Chen English Text by Ana Lyons Photography by Hsuyi Shih<br />

醫 認 為 , 秋 季 乾 燥 主 要 會 影 響 肺 和 胃 。 肺 部 的 主<br />

中 要 功 能 是 呼 吸 , 乾 燥 的 空 氣 會 導 致 人 咽 喉 不 適 。<br />

此 外 , 炎 熱 的 夏 季 使 人 體 體 液 大 量 揮 發 , 至 秋 季 乾 燥 時<br />

節 , 這 種 水 份 失 調 會 更 明 顯 , 很 多 人 會 出 現 口 乾 厭 食 等 症<br />

狀 , 中 醫 稱 之 為 「 胃 陰 受 傷 」。 因 為 胃 部 是 一 個 「 喜 潤 惡<br />

燥 」 的 器 官 , 胃 陰 主 要 是 指 滋 潤 胃 部 的 胃 液 , 乾 燥 會 引 起<br />

胃 液 少 , 故 而 影 響 人 的 飲 食 。 秋 季 養 生 的 一 個 好 辦 法 是 喝<br />

湯 品 來 滋 補 。<br />

本 期 我 們 為 大 家 推 薦 的 沙 參 麥 冬 鴨 湯 , 正 是 一 款 能 有<br />

效 緩 解 秋 季 乾 燥 帶 來 不 適 症 狀 的 滋 補 湯 品 。 其 主 料 鴨 肉 ,<br />

被 記 載 在 《 本 草 綱 目 》 中 , 有 滋 補 、 養 胃 、 止 咳 、 消 水 腫<br />

的 功 效 , 這 是 多 數 屬 溫 熱 性 的 禽 類 所 沒 有 的 。<br />

沙 參 因 出 產 地 域 不 同 , 而 側 重 不 同 的 功 效 。 中 國 北 方<br />

的 沙 參 滋 肺 養 胃 的 能 力 強 一 些 , 而 南 方 沙 參 化 痰 止 咳 的 功<br />

效 明 顯 一 些 , 可 以 根 據 自 身 情 況 選 擇 不 同 的 沙 參 入 湯 。 這<br />

款 湯 中 我 們 選 用 北 沙 參 , 它 是 珊 瑚 菜 的 根 , 通 常 在 夏 秋 季<br />

採 挖 , 一 般 藥 材 店 的 沙 參 都 是 去 皮 切 段 曬 乾 後 的 成 品 。<br />

麥 冬 是 麥 門 冬 草 的 根 , 其 味 甘 微 苦 、 性 微 寒 , 入 心 、<br />

肺 、 胃 經 。 除 了 有 和 沙 參 類 似 的 功 效 外 , 還 有 清 心 寧 神 、<br />

消 除 煩 躁 的 作 用 , 可 以 改 善 睡 眠 、 緩 解 失 眠 。<br />

這 兩 味 中 藥 的 採 用 讓 這 款 鴨 湯 略 帶 些 甜 味 , 口 感 更 加<br />

濃 郁 。 不 過 , 沙 參 和 麥 冬 的 藥 性 都 偏 寒 , 若 體 質 本 就 易 受<br />

寒 , 也 就 是 經 常 腹 瀉 和 容 易 感 冒 的 人 , 那 就 不 適 宜 飲 用 這<br />

款 湯 品 來 滋 補 。<br />

材 料 :<br />

麥 冬 6g, 沙 參 23g, 老 鴨 358g, 食 鹽 適 量<br />

製 作 方 法 :<br />

將 老 鴨 放 入 湯 鍋 中 , 注 水 至 沒 過 鴨 子 , 然 後 大 火 煮<br />

開 。 要 保 持 旺 火 使 鴨 子 中 的 血 沫 溢 出 ;<br />

倒 掉 水 , 將 老 鴨 沖 洗 乾 淨 ;<br />

將 老 鴨 、 沙 參 、 麥 冬 一 起 放 入 鍋 中 , 注 入 足 量 的 水 ,<br />

再 次 大 火 煮 開 後 , 轉 至 小 火 煲 兩 小 時 ;<br />

出 鍋 前 加 適 量 食 鹽 調 味 即 可 享 用 。<br />

貼 心 提 示 :<br />

老 鴨 是 生 長 期 限 為 一 年 以 上 的 鴨 子 , 雖 然 肉 質 較 老 ,<br />

但 是 脂 肪 含 量 少 , 骨 頭 內 的 鈣 質 較 多 , 煲 湯 不 腥 氣 , 而 且<br />

香 氣 濃 , 非 常 適 合 燉 老 火 湯 , 湯 鮮 且 味 美 。<br />

S<br />

ummer’s sunshine brings tans and relaxation but it<br />

evaporates our bodies’ all-important moisture. Then, as<br />

autumn descends, symptoms of dehydration spike; dry<br />

mouth and loss of appetite are telltale signs that the stomach’s<br />

yin-natured gastric juices are imbalanced. A good way to fortify<br />

for autumn is to drink nourishing soups.<br />

In this issue of Taste of Life, we recommend duck soup with<br />

the roots Glenhia and lilyturf. The ancient Chinese medical text<br />

Compendium of Materia Medica lists duck meat’s traits as “nourishing<br />

to the stomach, relieving of coughs and antiedemic.” These<br />

effects are absent from most waterfowl, which are considered<br />

warm in nature by traditional Chinese medicine.<br />

Glenhia root (radix glehniae in Latin or bei sha shen in Chinese)<br />

is the root of Glehnia littoralis or “beach silvertop,” a wide-leafed<br />

cousin of the carrot harvested during summer and autumn. It has<br />

the effects of nourishing the lungs and the stomach.<br />

Lilyturf root (radix ​ophiopogonis or mai dong) is the root of ophiopogon<br />

or “monkey grass,” a hardy evergreen plant that grows<br />

throughout Asia. The dried root is sweet and slightly bitter. It is<br />

mostly cold in nature, and can enter the heart, lung and stomach<br />

meridians. Lilyturf root achieves almost the same effects as<br />

Glenhia root, with the added benefits of calming and clearing<br />

the mind, eliminating restlessness, improving sleep quality and<br />

easing insomnia.<br />

The medicinal herbs bring a complex sweetness to this duck soup.<br />

Please note that this soup is not suitable for those prone to colds or<br />

diarrhea.*<br />

Ingredients: Glenhia root (6g), lilyturf root (23g), duck meat,<br />

bone-in (approximately 350g), salt to taste<br />

Directions: Place the duck meat in a pot of boiling water. Boil<br />

for 8-10 minutes to clear the meat’s residual fluids.<br />

Drain the water and rinse the duck.<br />

Put the duck, Glenhia root and lilyturf root into a pot of water.<br />

Bring to a boil. Once boiled, simmer on low heat for two hours.<br />

Add salt to taste. Serve and Enjoy!<br />

Tips: Most Chinese herbs stores sell dried, peeled and cut radix<br />

glehniae and radix ophiopogonis.<br />

Use meat from a one-year-old duck or older. Although this<br />

meat may be slightly tougher, its fat content is lower and there<br />

is more calcium in its bones—just right for making this delicious<br />

double-stewed soup.<br />

88<br />

*This article not intended to be a substitute for professional medical advice, diagnosis or treatment.


food | healthy eating 養 生 之 道<br />

Autumn Pear Sauce<br />

溫 潤 爽 喉 秋 梨 膏<br />

走 過 前 門 大 街 , 途 經 那 些 灰 磚 黑 瓦 的 老 字 號 店 舖 , 此 起 彼<br />

伏 的 吆 喝 聲 總 能 把 人 帶 回 那 個 藏 在 記 憶 深 處 的 老 北 京 ……<br />

「 大 秋 梨 膏 哎 ! 蘸 帖 兒 勒 大 梨 膏 !」 賣 秋 梨 膏 的 吆 喝 聲 就<br />

在 那 段 泛 了 黃 的 記 憶 畫 面 中 隨 著 秋 風 飄 蕩 著 , 讓 你 的 嘴 角<br />

浮 起 一 絲 酸 酸 甜 甜 的 溫 潤 爽 意 。<br />

Chinese Text by Sha Lan English Text by Rebecca Wang Photography by Hsuyi Shih<br />

於 秋 梨 膏 的 傳 說 很 多 , 其 中 一 種 說 法 是 為 唐 朝 名<br />

關 相 魏 徵 所 創 。 魏 母 患 了 嚴 重 的 咳 嗽 病 , 卻 不 肯<br />

服 藥 , 久 治 不 癒 , 病 情 日 重 。 正 無 可 奈 何 時 , 魏 徵 忽 然<br />

想 起 母 親 愛 吃 梨 , 便 投 其 所 好 , 買 來 許 多 鴨 梨 , 將 治 咳<br />

草 藥 研 磨 成 粉 , 與 梨 、 冰 糖 共 煮 成 膏 , 其 母 吃 後 非 常 歡<br />

喜 , 膏 還 沒 吃 完 病 就 好 了 。<br />

I<br />

f our mother’s disease took her close to death—yet<br />

she refused to take medicine—there are few things we<br />

wouldn’t do to save her. So when Wei Zheng, a revered<br />

prime minister in the Tang Dynasty, snuck some Chinese<br />

herbs into an otherwise common dessert of pears, it probably<br />

didn’t weigh too heavily on his mind.<br />

別 看 秋 梨 膏 製 作 方 法 簡 單 , 它 可 曾 經 是 宮 廷 裏 御 用<br />

養 生 的 方 子 , 老 百 姓 沒 福 氣 享 用 。 從 盛 唐 用 到 了 清 朝 康 熙<br />

年 間 , 才 被 貴 為 四 大 御 醫 之 首 的 劉 恩 濟 本 著 濟 世 救 民 的 目<br />

的 , 將 秋 梨 膏 秘 方 帶 出 了 宮 廷 。 從 此 , 秋 梨 膏 在 民 間 流 傳<br />

並 大 受 歡 迎 。 因 為 一 直 用 北 京 郊 區 的 秋 梨 調 製 , 並 在 京 城<br />

售 賣 , 所 以 秋 梨 膏 成 了 老 北 京 的 傳 統 特 產 。<br />

秋 梨 膏 的 味 道 是 很 好 的 , 可 放 溫 、 涼 開 水 調 開 , 喝 起<br />

來 甜 絲 絲 的 , 有 淡 淡 的 梨 香 味 兒 , 有 藥 效 卻 沒 藥 味 兒 。 因<br />

為 秋 梨 本 身 就 有 潤 肺 、 止 咳 、 去 渴 和 清 心 的 作 用 , 和 其 它<br />

食 材 一 同 製 成 秋 梨 膏 更 是 對 上 火 、 煩 躁 、 咳 嗽 , 燥 熱 病 症<br />

有 好 的 療 效 。 李 時 珍 在 《 本 草 綱 目 》 中 就 提 到 過 , 秋 梨 膏<br />

有 「 治 療 風 熱 , 潤 肺 涼 心 , 消 痰 降 火 , 解 毒 之 功 也 」。<br />

正 值 初 秋 , 自 己 動 手 自 製 些 秋 梨 膏 儲 藏 , 一 個 秋 天 都<br />

能 喝 到 美 味 又 健 康 的 梨 膏 飲 。<br />

材 料 :<br />

秋 梨 ( 鴨 梨 或 雪 梨 )5 個 ( 約 1,200g), 去 核 乾 紅 棗<br />

80g, 老 薑 1 塊 ( 約 20g), 蜂 蜜 100ml, 冰 糖 100g<br />

製 作 方 法 :<br />

秋 梨 洗 淨 去 皮 , 攪 拌 成 泥 或 者 擦 絲 搾 汁 都 可 以 , 連 同<br />

紅 棗 、 冰 糖 和 薑 絲 放 入 鍋 中 大 火 煮 沸 後 上 鍋 蓋 , 用 小 火 熬<br />

煮 約 30 分 鐘 。<br />

把 梨 渣 、 紅 棗 渣 和 薑 絲 過 濾 掉 , 繼 續 用 小 火 熬 約 60 分<br />

鐘 , 到 汁 水 變 得 濃 稠 有 厚 度 即 可 關 火 。<br />

放 涼 後 才 調 入 蜂 蜜 混 合 均 勻 , 這 樣 不 會 破 壞 蜂 蜜 的 營<br />

養 , 裝 密 封 罐 置 入 冰 箱 冷 藏 。<br />

貼 心 提 示 :<br />

熬 製 秋 梨 膏 時 , 可 根 據 需 要 加 入 羅 漢 果 、 生 地 、 葛<br />

根 、 貝 母 等 中 藥 材 , 能 夠 起 到 不 同 的 保 健 作 用 。<br />

紅 棗 不 宜 過 多 , 會 蓋 過 梨 汁 的 味 道 。<br />

脾 胃 虛 寒 、 手 腳 發 涼 、 大 便 溏 瀉 的 人 建 議 不 要 吃 秋 梨<br />

膏 , 以 避 免 虛 寒 症 狀 加 重 , 更 易 腹 瀉 。<br />

秋 梨 膏 最 好 別 直 接 吃 , 用 溫 水 沖 淡 稀 釋 後 可 減 淡 甜<br />

味 , 口 感 較 好 。 一 般 一 勺 秋 梨 膏 兌 上 半 杯 溫 水 較 合 適 。<br />

What he didn’t realize, though, was that the cook-by-the-seatof-his-pants<br />

recipe was preserved and transmitted for thousands<br />

of years, becoming a prized secret dish of the imperial court.<br />

Eventually, it would spread throughout China.<br />

Later recipes eschewed the herbs, and consisted of little more<br />

than crushed pears with sugar and other simple ingredients.<br />

The plainness of its construction, however, belies its history:<br />

from early in the Tang Dynasty to the Qing Dynasty, a period of<br />

over 1,000 years, the recipe was entirely withheld from the common<br />

folk. It remained a delicacy reserved for the emperor and<br />

the aristocrats. At the time of the reign of the Emperor Kangxi<br />

in the Qing, however, it was smuggled out by a court physician.<br />

The recipe quickly spread throughout China, though it was<br />

most well-received in the alleyway houses of old Beijing. In those<br />

days the autumn pear trees grew around the suburbs, and pear<br />

sauce (or pear paste) was sold by enormous jarfuls at morning<br />

markets across the city.<br />

Chinese lore says autumn pear sauce moistens lungs, relieves<br />

coughs, quenches thirst, and even purifies the mind. Pear sauce<br />

can also prevent sunstroke and dehydration. If Li Shizhen, one<br />

of the great doctors of ancient China, recommended it, we feel<br />

confident you’ll like it too.<br />

Given that early fall is already upon us, now is the perfect time<br />

to whip up a batch of autumn pear sauce.<br />

Ingredients: 5 pears, or approx. 1.2kg (can be Chinese snow<br />

pears or any other kind), 80g pitted dried jujubes (also called<br />

Chinese dates), about 20g of ginger, about 100g of honey, 100g<br />

of rock sugar<br />

Directions: Wash, core, and peel the pears; slice the ginger.<br />

Mash the pears into a paste.<br />

Put the pears, along with dried jujubes (though not too many),<br />

rock sugar, and ginger slices into a wok. Cover, and on high heat,<br />

bring to a boil; then simmer on low heat for about 30 minutes.<br />

Remove the pear dregs, jujube dregs, and ginger slices, and<br />

continue to boil over low heat for about 60 minutes. When the<br />

mixture in the wok becomes thick, turn off heat.<br />

Let the sauce cool. Once it has cooled, mix in the honey (adding<br />

the honey while the mixture is hot can damage its nutrients.)<br />

Pour the sauce into sealable containers and refrigerate.<br />

90<br />

This article not intended to be a substitute for professional medical advice, diagnosis or treatment.


food | European Palate 歐 式 美 味<br />

Fiona, 高 中 畢 業 後 便 飛 去 英 國 就 讀 大 學 和 研 究 生 , 旅 居 英 國 10 年 間 , 她 遊 歷 歐 洲 各<br />

國 , 用 鏡 頭 去 記 錄 美 食 、 生 活 , 和 值 得 分 享 的 一 切 。 喜 歡 尋 找 美 好 事 物 一 直 是 她 的<br />

樂 趣 , 籌 備 了 一 年 多 之 後 , 她 和 先 生 決 定 開 家 屬 於 自 己 的 家 居 生 活 小 店 ——Notting-<br />

Hill Home Decor, 用 歐 洲 元 素 為 自 己 生 活 的 北 美 天 空 增 添 一 抹 文 化 色 彩 。<br />

Fiona (Fei Bao), native of China, holds an M.A. in Design Management from the University of<br />

Northumbria, U.K. For ten years, Fiona steeped herself in British, French, Italian, and Spanish<br />

lifestyles. Today she brings beautiful European trends to Canada via her blog and the hand-picked<br />

products in Notting-Hill Home Decor, her Vancouver store. Fiona photographs food and lifestyle.<br />

是 一 個 秋 季 , 怎 能 錯 過 冬 南 瓜 那 香 甜 綿 軟<br />

又 的 好 味 道 。 秋 天 吃 冬 南 瓜 , 不 單 單 是 好 味<br />

道 那 麼 簡 單 , 它 還 能 潤 肺 , 祛 除 秋 燥 。 而 且 此 物<br />

低 熱 量 , 高 纖 維 , 瘦 身 清 腸 功 效 也 很 好 。 從 超 市<br />

抱 回 一 個 沉 甸 甸 的 可 愛 冬 南 瓜 , 去 皮 切 塊 , 那 滿<br />

屋 的 金 黃 流 淌 出 收 穫 時 節 的 歡 樂 和 欣 喜 。 為 自 己<br />

的 家 人 和 朋 友 們 燒 一 鍋 濃 濃 的 冬 南 瓜 湯 , 共 同 享<br />

受 這 溫 馨 美 味 的 時 刻 吧 !<br />

Perfectly<br />

Puréed Squash<br />

香 甜 冬 南 瓜 湯<br />

Butternut squash soup is a fit starter at any<br />

soiree or a perfect bowl when you need a<br />

pick-me-up. Warming but still light, it’s an<br />

autumn treat. The bonus is that butternut squash is<br />

a low-calorie food and a rich source of dietary fiber<br />

and phytonutrients that help eliminate weight and<br />

cholesterol. Washing, peeling and chopping the fresh<br />

roots and squash brought home in a basket from the<br />

farmer’s market will bring an earthy aroma inside.<br />

綿 軟 細 膩 的 冬 南 瓜 被 慢 慢 地 熬 煮 , 最 終 融 化 在 湯 汁 裏 , 金 黃 的 色<br />

澤 , 誘 人 的 清 香 , 甜 在 嘴 裏 , 暖 在 心 上 。<br />

Text by Fiona Photography by Fiona<br />

92


food | European Palate 歐 式 美 味<br />

新 唐 人 系 列 大 賽 之<br />

全 世 界 華 人 武 術 大 賽<br />

原 料 :<br />

• 冬 南 瓜 1 千 克<br />

• 甘 薯 1 個<br />

• 大 洋 蔥 1 個<br />

• 胡 蘿 蔔 2 根<br />

• 百 里 香 草 少 許<br />

• 大 蒜 2 瓣<br />

• 水 1 升<br />

• 黃 油 150 克<br />

• 素 高 湯<br />

Ingredients:<br />

1kg of butternut squash<br />

1 large onion<br />

2 medium carrots<br />

sprigs of thyme<br />

1 white sweet potato<br />

2 garlic cloves<br />

1 litre of water<br />

150g butter<br />

1 litre vegetable stock<br />

製 作 方 法 :<br />

冬 南 瓜 去 皮 後 剖 成 兩 半 , 去 籽 , 切 成 塊 ; 胡 蘿 蔔 、<br />

甘 薯 去 皮 後 切 塊 ; 洋 蔥 切 成 碎 末 。<br />

切 塊 的 冬 南 瓜 、 胡 蘿 蔔 、 甘 薯 、 洋 蔥 末 、 蒜 瓣 和 黃<br />

油 放 入 鍋 中 。 烤 箱 預 熱 至 180 度 , 將 裝 有 食 材 的 鍋 放 入<br />

烤 箱 中 烤 30 分 鐘 。<br />

將 鍋 從 烤 箱 中 拿 出 , 放 到 爐 子 上 , 加 水 、 百 里 香 草<br />

和 素 高 湯 大 火 燉 5 分 鐘 。 待 所 有 食 材 綿 軟 後 , 將 鍋 從 爐<br />

灶 上 取 下 , 用 細 篩 子 過 濾 掉 湯 中 的 雜 質 , 使 其 呈 粘 稠 幼<br />

滑 狀 。 撒 入 少 許 胡 椒 粉 , 放 上 百 里 香 草 即 可 享 用 。<br />

Procedure:<br />

Preheat the oven to 180 degrees celsius.<br />

Peel the butternut squash, carrots and sweet potatoes. Cut<br />

the butternut squash in half lengthways and scrape the seeds<br />

out. Then cut all the vegetables into small cubes.<br />

Halve the onion. Peel and slice as thinly as possible.<br />

Take a pot large enough to hold all the ingredients, one<br />

without plastic of any kind, and add the butter, onion, garlic<br />

cloves, butternut squash, carrots, and white sweet potatoes.<br />

Bake for 30 mins.<br />

Take the pot out and, over high heat, add the water, thyme<br />

and vegetable stock. Then simmer for 5 minutes or until the<br />

vegetables are completely soft.<br />

Remove from the heat and liquidize the soup. Pass through<br />

a fine sieve. The soup should be silky-smooth.<br />

Stir in a dash of fresh ground pepper just before serving.<br />

The NTD International<br />

CHINESE<br />

MARTIAL ARTS<br />

COMPETITION<br />

總 獎 金 Total Prizes<br />

$45,000<br />

<strong>2013</strong> ( 第 四 屆 ) 選 手 請 選 擇 以 下 賽 區 :<br />

亞 太 賽 區 Asia-Pacific:<br />

8 月 3 日 台 灣 大 學 綜 合 體 育 館<br />

Aug. 3 NTU Sports Center, Taipei<br />

報 名 Application :<br />

(+886) 963.054.323<br />

北 美 賽 區 North America:<br />

9 月 21-22 日 紐 約 市 巴 魯 克 學 院 體 育 中 心<br />

<strong>Sep</strong>. 21-22 Baruch College ARC Arena, New York<br />

報 名 Application :<br />

(+1) 646.736.2988<br />

E-mail: martialarts@globalcompetitions.org<br />

Website: martialarts.ntdtv.com<br />

94<br />

找 回 久 遠 的 傳 奇


explore | Grand Canyon 逍 遙 遊<br />

From Above and<br />

From Within<br />

Exploring everything the Grand Canyon has to offer<br />

縱 覽 大 峽 谷<br />

作 為 地 球 上 最 雄 奇 壯 麗 的 自 然 景 觀 之 一 , 一 次 美 國 大 峽 谷<br />

的 旅 行 足 以 改 變 您 的 人 生 , 只 有 來 到 這 裏 才 會 發 現 , 原 來<br />

在 大 自 然 的 無 盡 造 化 面 前 , 我 們 竟 是 如 此 的 渺 小 。<br />

Chinese Text by Zhao Wen English Text by Jared Pearman<br />

The Grand Canyon stretches out beyond Lipan Point.<br />

大 峽 谷 從 Lipan Point 延 伸 出 去 的 景 色<br />

統 計 , 每 年 有 近 五 百 萬 遊 客 慕 名 而 來 , 想 一 睹 美<br />

據 國 科 羅 拉 多 大 峽 谷 的 壯 美 雄 姿 。 在 大 峽 谷 的 南 側<br />

邊 緣 地 帶 , 分 佈 著 著 名 的 大 峽 谷 村 (Grand Canyon Village)<br />

和 沙 漠 景 觀 車 道 (Desert View Drive), 沿 途 有 很<br />

多 已 經 開 發 好 的 絕 佳 的 觀 景 點 , 對 於 時 間 緊 迫 的 遊 客 或<br />

是 一 家 老 小 齊 上 陣 的 家 庭 遊 , 選 擇 這 條 路 線 是 最 穩 妥 不<br />

過 的 了 。<br />

然 而 , 僅 憑 一 次 走 馬 觀 花 的 行 程 , 是 絕 對 無 法 領 略<br />

這 座 巨 大 峽 谷 的 全 貌 的 。 大 峽 谷 絕 對 值 得 您 多 花 一 點 時<br />

間 , 並 盡 可 能 的 從 多 個 角 度 去 欣 賞 。 比 如 , 可 以 從 空 中<br />

俯 瞰 , 或 者 步 行 進 入 峽 谷 內 部 , 還 可 以 乘 遊 船 沿 谷 底 的<br />

河 流 漂 流 前 行 。<br />

C<br />

lose to five million people visit the Grand Canyon<br />

each year, and most just drive along the South Rim<br />

to stop at the village and the vantage points along<br />

Desert View Drive. If you don’t have much time or you are<br />

traveling with small children, this may be your only option<br />

but do be sure and take that opportunity if you get the<br />

chance. Even a few minutes at the edge of this magnificent<br />

landmark is worth the trip.<br />

That said, the Grand Canyon is simply too enormous to<br />

be truly appreciated in a single experience. To see the real<br />

Grand Canyon, spend a little more time and get multiple<br />

perspectives either from above or from within.<br />

From Above<br />

The easiest way to gaze down into the canyon is from the<br />

Courtesy of Grand Canyon National Park<br />

空 中 俯 瞰<br />

想 要 居 高 臨 下 地 觀 賞 峽 谷 , 最 簡 單 的 方 法 莫 過 於<br />

到 大 峽 谷 村 來 。 這 裏 彙 集 了 大 峽 谷 公 園 所 有 的 酒 店 、 餐<br />

廳 和 紀 念 品 商 店 , 有 幾 家 酒 店 甚 至 有 面 向 峽 谷 的 觀 景 客<br />

房 。 在 這 裏 , 無 論 是 短 途 的 步 行 遊 覽 , 或 是 尋 找 合 適 的<br />

地 點 拍 攝 一 輯 自 己 原 創 的 大 峽 谷 影 像 , 都 足 以 讓 您 度 過<br />

愉 快 充 實 的 一 天 。<br />

來 到 一 處 觀 景 點 遠 眺 峽 谷 中 那 鬼 斧 神 工 、 一 望 無 際<br />

的 連 綿 景 致 , 您 的 腦 海 中 很 容 易 就 會 聯 想 出 一 雙 從 天 而<br />

降 的 巨 手 , 用 不 可 思 議 的 神 奇 力 量 打 造 出 了 這 樣 一 個 奇<br />

蹟 。 此 時 , 另 一 個 念 頭 會 不 由 自 主 的 升 起 : 我 要 站 在 創<br />

造 者 的 角 度 上 去 觀 賞 一 下 峽 谷 , 我 要 從 上 空 俯 瞰 它 。<br />

rim. Grand Canyon Village, where all of the hotels, restaurants,<br />

and gift shops are, overlooks its southern edge. The<br />

views from some of the hotel rooms are spectacular, and<br />

you can happily spend a day doing short hikes and taking<br />

photos from around this area.<br />

Gazing out over the canyon’s intricately carved expanse,<br />

it’s easy to imagine hands from heaven hard at work on<br />

such a wonder. With invisible hands in mind, it’s a short<br />

step to the question “I wonder what this view would be like<br />

from up there?”<br />

From the high above, the canyon finally takes shape,<br />

the path of the river becomes clear, and distinct patterns<br />

emerge in the colored rock. You can fly down into areas<br />

that would be otherwise unreachable, and, in a single trip,<br />

explore further than you could in a month on the ground.<br />

96


explore | Grand Canyon 逍 遙 遊<br />

How Big Is the<br />

Grand Canyon?<br />

The main expanse of the<br />

canyon is 446 km (277 mi)<br />

long, as measured by the<br />

river flowing through it. At<br />

the deepest point, that river<br />

is about 1800 m (6000 ft)<br />

below the rim on the north<br />

side, and at the widest point,<br />

the chasm stretches 29 km<br />

(18 mi) across. The national<br />

park that encompasses the<br />

canyon is four times the size<br />

of Greater New York City.<br />

Travel Basics<br />

When to go: The summer<br />

months can be hot and<br />

crowded, but the weather<br />

in spring and fall is less<br />

predictable. Because of the<br />

high altitude, snow is common<br />

along the rim during<br />

winter, but the interior of<br />

the canyon is always warmer.<br />

Choose which challenges<br />

you want to overcome.<br />

A wide expanse of the canyon is visible from Mather Point. 從 Mather Point 看 到 的 壯 闊 景 觀<br />

當 真 的 升 到 空 中 , 這 項 無 比 偉 大 的 自 然 造<br />

化 「 工 程 」 才 會 把 全 景 呈 現 在 您 眼 前 。 奔 騰 的<br />

河 流 將 大 地 劃 割 得 千 溝 萬 壑 , 那 些 層 層 疊 疊 、<br />

色 彩 斑 斕 的 岩 石 描 繪 出 一 幅 巨 大 的 畫 卷 。 您 甚<br />

至 可 以 乘 坐 直 升 機 來 到 乘 車 船 無 法 到 達 的 孤 峰<br />

絕 頂 , 體 驗 環 繞 在 四 周 的 無 際 荒 涼 與 滄 桑 。<br />

至 於 如 何 找 到 合 適 的 交 通 工 具 , 大 峽 谷<br />

村 便 有 相 應 的 直 升 機 服 務 , 或 者 選 擇 從 拉 斯<br />

維 加 斯 、 鳳 凰 城 或 弗 拉 格 斯 塔 夫 (Flagstaff)<br />

等 地 直 飛 大 峽 谷 。 多 數 直 升 機 會 降 落 在 一 些 人<br />

跡 罕 至 的 地 區 , 避 開 熙 熙 攘 攘 的 人 群 , 讓 您 與<br />

大 峽 谷 安 靜 地 獨 處 一 段 時 光 , 享 受 野 餐 、 拍 攝<br />

的 樂 趣 。<br />

如 果 想 尋 找 一 段 不 平 凡 的 超 現 實 體 驗 ,<br />

大 峽 谷 西 側 (Grand Canyon West) 的 「 空 中<br />

走 廊 」(Skywalk) 則 是 勇 敢 者 的 選 擇 。 這 座<br />

由 當 地 Hualapai 部 落 經 營 的 馬 蹄 形 玻 璃 橋 毫 無<br />

支 撐 地 , 沿 峽 谷 邊 緣 探 出 超 過 二 十 米 。 當 踩 著<br />

距 離 谷 底 1,200 米 的 玻 璃 板 , 以 720 度 的 視 角 觀<br />

賞 大 峽 谷 時 , 其 中 滋 味 只 有 等 您 親 身 嘗 試 了 。<br />

98<br />

You can catch a helicopter from the South Rim<br />

if you’re already visiting the canyon, or you can<br />

fly directly from the airports in Las Vegas, Phoenix,<br />

and Flagstaff. Most schedule in a touchdown<br />

in a remote location where you can picnic, take<br />

photos, and be away from the crowds of Grand<br />

Canyon Village.<br />

For the surreal experience of peering straight<br />

down into the canyon without flying, visit the<br />

Skywalk in Grand Canyon West, which is privately<br />

owned and operated by the Hualapai Tribe.<br />

It’s a glass horseshoe-shaped bridge that lets you<br />

skywalk 1200 meters above the canyon floor.<br />

From Within<br />

While a flight above the canyon provides perspective<br />

on how grand it is, a trip down into it demonstrates<br />

how small you are. Both are incredible<br />

experiences.<br />

The Colorado River is the sculptor of this<br />

natural wonder, and from the South Rim, you<br />

can’t even see it. Over the last six million years,<br />

the river’s winding path has carved through the<br />

stone, revealing layer after layer of the region’s<br />

geological history.<br />

How to get there: Fly to Las<br />

Vegas, Nevada or Phoenix,<br />

Arizona. From there, if you<br />

are doing an organized tour<br />

like a rafting trip, the tour<br />

company will often arrange<br />

everything for you. If you<br />

are on your own, rent a car<br />

and drive a few hours. Finding<br />

your way around is fairly<br />

easy since there are very<br />

few roads that cut through<br />

this desert paradise.<br />

Where to stay: Book early<br />

because everything fills up<br />

during peak season, including<br />

campsites. There are<br />

a number of lodges in the<br />

park. Some are right on the<br />

rim, and, if at all possible, try<br />

to get a room with a view<br />

out over the canyon. The<br />

sunrise will change your<br />

life. There are also hotels in<br />

Tusayan, just 7 miles outside<br />

the village, and of course,<br />

camping is always an option<br />

(the only option inside the<br />

canyon).<br />

What to bring: Hiking shoes<br />

are a necessity and so is<br />

sunscreen in the warmer<br />

months. If you plan on taking<br />

any hikes longer than an<br />

hour, you need a backpack<br />

with food and lots of water.<br />

Try a Camelbak which is a<br />

backpack with a water bladder<br />

built into it and a mouthpiece<br />

that makes constant<br />

hydration a snap.<br />

Clockwise from top left : Winter coats the Grand Canyon Village in snow. Navajo Bridge spans the gap above turquoise water. Deer Creek Falls is one of<br />

many sights visible only from the river. Lookout Studio stands right on the South Rim.<br />

左 上 開 始 順 時 針 : 大 峽 谷 村 落 冬 季 景 色 ;Navajo 大 橋 ; 只 有 從 河 道 走 才 能 看 到 的 Deer Creek 瀑 布 ; 大 峽 谷 南 緣 觀 景 臺<br />

內 部 漂 流<br />

也 許 天 空 之 旅 會 讓 您 見 證 峽 谷 的 宏 偉 , 而 進 入 峽 谷<br />

心 腹 地 帶 的 行 程 則 足 以 證 明 在 大 自 然 面 前 , 人 類 的 渺 小 。<br />

作 為 大 峽 谷 的 締 造 者 , 科 羅 拉 多 河 堪 稱 世 間 最 偉 大<br />

的 「 雕 塑 家 」。 如 今 , 在 峽 谷 南 側 已 經 看 不 到 科 羅 拉 多<br />

河 的 身 影 。 但 在 過 去 的 六 百 萬 中 , 這 位 「 雕 塑 家 」 無 數<br />

次 用 自 己 的 耐 心 和 毅 力 蝕 穿 岩 石 , 將 這 裏 層 層 的 歷 史 積<br />

奠 展 示 給 了 今 天 的 到 訪 者 。<br />

沿 著 無 數 人 曾 經 走 過 的 小 徑 , 從 大 峽 谷 的 頂 端 一<br />

步 步 向 下 行 至 河 邊 , 這 段 旅 程 固 然 不 會 像 在 公 園 中 散 步<br />

那 般 悠 閒 輕 鬆 。 但 當 您 完 成 它 時 , 那 種 非 凡 的 成 就 感 卻<br />

必 將 銘 記 一 生 。 這 段 行 程 大 部 份 人 需 要 一 整 天 的 時 間 ,<br />

而 且 當 晚 要 在 谷 底 河 畔 露 營 一 宿 。 休 整 過 後 , 第 二 天 回<br />

去 的 路 依 然 要 走 一 天 , 這 即 便 對 經 驗 豐 富 的 遠 足 客 來 說<br />

也 是 個 不 小 挑 戰 。 隨 著 越 來 越 接 近 谷 底 , 溫 度 會 逐 漸 升<br />

高 , 夏 天 時 , 谷 中 的 溫 度 可 達 到 酷 熱 , 而 且 附 近 沒 有 水<br />

源 , 所 以 充 份 的 準 備 工 作 是 必 不 可 少 的 。<br />

You can hike down to the river from the Grand Canyon<br />

Village on well-trodden paths, but it is no walk in the<br />

park. Most people take a full day to walk down, camp that<br />

night, and another full day to walk back up, which can be<br />

a challenge even for experienced hikers. If well prepared,<br />

though, people of all ages can make the trek.<br />

Hiking down and back is the best way to experience the<br />

Grand Canyon on its own terms. There is one more way,<br />

however, to get a view from within the canyon that provides<br />

a totally different experience: take to the water.<br />

Discover waterfalls, lush pockets of forest, and ancient<br />

Indian ruins that are only accessible by boat. The river also<br />

holds its own beauty, and if you’re adventurous, the whitewater<br />

rapids are more exciting than a roller coaster.<br />

A number of companies offer raft trips ranging from<br />

three days to a week and a half. You can choose between<br />

smaller rafts that are more exciting and require you to do<br />

a lot of paddling yourself, larger rowing rigs that are more<br />

stable, and extra-large motorized rafts that free you up to<br />

just sit back and marvel.


explore | Grand Canyon 逍 遙 遊<br />

大 峽 谷 有 多 大 ?<br />

大 峽 谷 地 區 共 有 19 條<br />

主 要 的 峽 谷 , 其 中 最 深 、<br />

最 寬 、 最 長 的 是 科 羅 拉 多<br />

大 峽 谷 , 長 度 為 446 公 里<br />

(277 英 里 )。 大 峽 谷 最<br />

低 處 的 河 流 約 低 於 峽 谷 北<br />

側 最 高 點 1,800 米 (6,000<br />

呎 )。 峽 谷 最 寬 處 為 29 公<br />

里 (18 英 里 )。 大 峽 谷 國<br />

家 公 園 的 面 積 是 大 紐 約 地<br />

區 的 4 倍 。<br />

最 佳 遊 覽 時 間 :<br />

夏 季 的 峽 谷 炎 熱 擁<br />

擠 , 春 秋 季 的 天 氣 則 變<br />

化 無 常 。 由 於 海 拔 落 差 大<br />

的 原 因 , 冬 季 的 峽 谷 氣 候<br />

差 異 非 常 大 , 谷 頂 經 常 下<br />

雪 , 谷 內 較 溫 暖 。 可 根 據<br />

自 身 情 況 選 擇 出 遊 季 節 。<br />

文 化 人 生 名 流 專 訪 家 居 裝 飾<br />

時 尚 購 物 美 食 健 康 遊 山 玩 水<br />

The only luxury lifestyle magazine in Chinese in Canada. Now in English too!<br />

The mouth of Havasu Creek opens off the canyon. Havasu Creek 將 大 峽 谷 打 開 了 一 個 缺 口<br />

Nankoweap River runs into the distance. Nankoweap 河 流 向 遠 處<br />

如 果 覺 得 徒 步 行 走 的 方 式 太 過 艱 苦 , 您 還 有 另 一<br />

種 選 擇 。 大 峽 谷 的 谷 底 有 許 多 船 隻 穿 梭 在 河 流 、 瀑 布 、<br />

密 林 以 及 古 老 的 印 第 安 遺 址 之 間 。 千 迴 百 轉 、 洶 湧 澎 湃<br />

的 科 羅 拉 多 河 , 為 喜 愛 冒 險 的 人 們 提 供 了 足 夠 的 激 流 險<br />

灘 , 足 以 媲 美 遊 樂 園 中 的 過 山 車 。<br />

還 有 從 三 天 至 一 週 不 等 的 各 式 木 筏 漂 流 項 目 , 有 可<br />

以 自 己 划 行 的 小 木 筏 , 較 大 也 更 穩 固 的 大 划 艇 , 甚 至 有<br />

超 大 型 的 機 動 木 筏 。 無 論 以 何 種 方 式 親 近 大 峽 谷 , 您 都<br />

可 以 在 此 時 盡 情 地 發 出 對 大 自 然 之 美 的 由 衷 讚 歎 。<br />

100<br />

行 程 路 線 :<br />

可 選 擇 先 飛 抵 內 華 達<br />

州 的 拉 斯 維 加 斯 , 或 者 亞<br />

利 桑 那 州 的 鳳 凰 城 。 如 果<br />

準 備 參 加 諸 如 漂 流 類 型 的<br />

旅 遊 團 , 這 裏 的 旅 行 社 會<br />

為 您 妥 善 安 排 。 如 果 是 自<br />

助 遊 , 則 可 以 租 一 輛 車 ,<br />

然 後 驅 車 數 小 時 車 到 達 大<br />

峽 谷 。 通 往 大 峽 谷 的 路 只<br />

有 幾 條 , 很 容 易 找 到 。<br />

住 宿 :<br />

注 意 提 前 預 定 賓 館 ,<br />

尤 其 是 旅 行 高 峰 時 。 大 峽<br />

谷 公 園 中 有 許 多 坐 落 在 谷<br />

頂 的 小 屋 , 若 有 幸 能 入 住<br />

到 可 以 俯 瞰 峽 谷 的 房 間 ,<br />

日 出 時 的 美 妙 時 刻 將 讓 您<br />

終 生 難 忘 。 距 離 大 峽 谷 村<br />

僅 有 七 公 里 的 Tusayan 也 有<br />

酒 店 可 供 住 宿 。 露 營 地 則<br />

是 峽 谷 中 唯 一 的 住 所 。<br />

旅 行 必 備 :<br />

在 天 氣 溫 暖 的 月 份<br />

中 , 登 山 鞋 和 防 曬 霜 是 必<br />

備 品 。 如 果 您 的 遠 足 計 劃<br />

超 過 一 小 時 的 行 程 , 就 需<br />

要 準 備 足 夠 大 的 背 包 來 攜<br />

帶 食 品 和 大 量 的 水 。 可 以<br />

選 擇 一 個 「Camelbak」<br />

的 背 包 , 裏 面 有 內 置 的 水<br />

袋 , 飲 用 很 方 便 。<br />

SUBSCRIBE TODAY!<br />

416 271 8436 (<strong>Toronto</strong>) 778 938 2965 (Vancouver) 403 973 6355 (Calgary) tasteoflifemag.com/subscribe<br />

網 址 :www.tasteoflifemag.com<br />

一 年 9 期 , 優 惠 價 35 元 , 兩 年 60 元 ( 包 稅 ) 9 ISSUES FOR $35, 18 ISSUES FOR $60<br />

名 字 (Name):<br />

地 址 (Address):<br />

城 市 (City): 省 份 (Province): 郵 編 (Postal Code):<br />

電 話 (Telephone):<br />

郵 箱 (Email):<br />

簽 名 (Signature):<br />

All amounts are in Canadian Funds and include HST.<br />

Cheque<br />

*<br />

VISA MASTERCARD AMEX<br />

卡 號 (Credit Card No.):<br />

卡 上 顯 示 姓 名 (Name on the Credit Card):<br />

過 期 日 (Expiration Date):<br />

裝 入 密 閉 信 封 , 信 封 上 注 明 訂 閱 雜 誌 。Residents in Vancouver and Calgary, please mail to 11080 Westminster Hwy, Richmond BC V6X 1B3,<br />

Residents in <strong>Toronto</strong>, please mail to 420 Consumers Road, <strong>Toronto</strong> ON M2J 1P8 * 支 票 請 付 給 Taste of Life Magazine Inc.


explore | St. Petersburg 逍 遙 遊<br />

The Hermitage<br />

The Jewel of Russia<br />

皇 冠 上 的 寶 石<br />

拉 斐 爾 的 《 聖 母 與 聖 嬰 》 安 詳 地 俯 瞰 著 大 廳 ; 達 芬<br />

奇 十 二 幅 傳 世 之 作 中 的 兩 幅 安 放 在 另 一 處 ; 還 有 更<br />

多 展 室 掛 滿 了 自 文 藝 復 興 時 期 起 美 術 史 上 最 偉 大 的<br />

作 品 。 而 這 僅 僅 是 這 座 博 物 館 的 第 一 層 。<br />

Chinese Text by Guan Can English Text by Jared Pearman<br />

Clockwise from top left : Winter coats the Grand Canyon Village in snow. Navajo Bridge spans the gap above turquoise<br />

water. Deer Creek Falls is one of many sights visible only from the river. Lookout Studio stands right on the South Rim.<br />

左 上 開 始 順 時 針 : 大 峽 谷 村 落 冬 季 景 色 ;Navajo 大 橋 ; 只 有 從 河 道 走 才 能 看 到 的 Deer Creek<br />

瀑 布 ; 大 峽 谷 南 緣 觀 景 臺<br />

The Winter Palace overlooks St. Petersburg’s Neva River. 冬 宮 矗 立 在 聖 彼 得 堡 涅 瓦 河 畔<br />

到 冬 宮 (Winter Palace)—— 這 裏 是 埃 爾 米 塔 日 國<br />

先 家 博 物 館 的 一 部 份 , 其 歷 史 可 追 溯 至 18 世 紀 初 ,<br />

也 就 是 聖 彼 得 堡 市 剛 剛 成 立 的 時 候 , 它 曾 是 俄 國 統 治<br />

者 —— 沙 皇 的 主 要 宮 邸 。 而 今 天 已 成 為 世 界 四 大 博 物 館<br />

之 一 , 收 藏 著 來 自 世 界 各 地 的 頂 級 藝 術 品 和 珍 貴 文 物 。<br />

如 果 不 來 參 觀 這 個 匯 集 著 人 類 文 明 精 華 的 壯 麗 宮 殿 , 你<br />

的 俄 羅 斯 之 旅 將 注 定 是 不 完 整 的 。<br />

珍 寶 中 的 珍 寶<br />

俄 羅 斯 最 著 名 , 同 時 也 是 最 具 傳 奇 性 的 珠 寶 藝 術<br />

品 —— 法 貝 熱 彩 蛋 在 這 裏 灼 灼 生 輝 。 這 些 無 價 之 寶 是 為<br />

俄 羅 斯 歷 史 上 最 偉 大 的 統 治 者 們 而 製 作 的 。 也 許 你 曾 在<br />

R<br />

aphael’s Madonna and Child look down the hall to<br />

Titian’s St. Sebastian. Two of Leonardo da Vinci’s<br />

twelve surviving works hang in another room. Thirty<br />

rooms are dedicated to Italian masterpieces alone. More are<br />

filled by works highlighting some of the greatest accomplishments<br />

in the history of fine art from the Renaissance onward.<br />

And that is just the first floor.<br />

Welcome to the Winter Palace, part of the State Hermitage<br />

Museum, a royal complex of six buildings dating back to the<br />

founding of St. Petersburg, Russia in the early 18th Century.<br />

Once the primary residence of the Tsars who ruled over the<br />

Russian Empire, today it is a public museum housing a profound<br />

collection of art and artifacts from around the world.<br />

No trip to Russia is complete without stepping through the<br />

doors of this breathtaking palace.<br />

© Vitas - Fotolia.com<br />

Eggs: © Alex_Mac - Fotolia.com<br />

世 界 其 它 地 方 的 博 物 館 裏 欣 賞 過 幾 個 這 種 珍 寶 , 但 在 冬<br />

宮 , 珠 寶 展 出 長 廊 中 陳 列 着 龐 大 數 量 的 彩 蛋 , 珠 寶 彩 蛋<br />

散 發 出 的 華 美 和 富 麗 , 從 沿 牆 壁 排 列 的 展 示 櫃 中 流 溢 出<br />

來 , 鑲 嵌 在 黃 金 上 的 無 數 寶 石 閃 耀 著 璀 璨 的 奇 光 。<br />

雖 然 不 及 珠 寶 奪 目 , 但 同 樣 價 值 連 城 的 是 來 自 古 希<br />

臘 、 埃 及 、 巴 比 倫 以 及 其 它 古 王 朝 遺 留 下 的 珍 貴 文 物 。<br />

這 些 積 滿 灰 塵 的 陶 器 , 銹 跡 斑 斑 的 金 屬 工 具 和 武 器 , 粗<br />

拙 質 樸 的 雕 像 正 是 被 塵 土 湮 滅 千 年 的 人 類 文 明 的 精 髓 。<br />

這 就 是 冬 宮 博 物 館 的 藏 品 , 美 麗 而 又 稀 有 。 而 博 物<br />

館 的 建 築 物 本 身 則 更 是 卓 越 非 凡 , 在 館 中 的 某 些 地 方 ,<br />

展 覽 品 的 光 芒 幾 乎 會 被 牆 壁 上 裝 飾 的 金 箔 和 雕 刻 所 蓋<br />

過 。 當 你 從 一 個 畫 廊 走 入 下 一 個 , 視 線 會 不 由 自 主 地 延<br />

Treasures within a treasure<br />

The beauty of Fabergé treasures is legendary. The most famous<br />

of the jeweled works from this iconic St. Petersburg design<br />

house are the priceless golden eggs they created for some<br />

of the most powerful rulers in Russia’s history. A small<br />

102<br />

Fabergé eggs are famous for their intricate designs. 珠 寶 藝 術 的 經 典 之 作 「 法 貝 熱 彩 蛋 」


explore | St. Petersburg 逍 遙 遊<br />

提 前 計 劃 :<br />

這 座 巨 大 的 博 物 館 內<br />

部 好 似 一 座 迷 宮 , 完 全 不<br />

適 於 漫 無 目 的 的 遊 覽 。 應<br />

事 先 制 定 參 觀 計 劃 , 或 者<br />

跟 隨 專 業 導 遊 。<br />

多 日 參 觀 :<br />

如 果 在 聖 彼 得 堡 的 旅<br />

行 時 間 較 為 寬 裕 , 建 議 花<br />

數 個 半 天 的 時 間 來 訪 問 埃<br />

爾 米 塔 日 博 物 館 , 因 為 想<br />

在 一 天 之 內 參 觀 完 整 個 博<br />

物 館 幾 乎 是 不 可 能 的 。<br />

行 程 路 線 :<br />

乘 飛 機 前 往 聖 彼 得 堡<br />

非 常 便 利 , 尋 找 埃 爾 米 塔<br />

日 博 物 館 更 是 易 如 反 掌 。<br />

如 果 想 要 一 個 獨 特 的 旅 行<br />

體 驗 , 可 以 選 擇 乘 坐 波 羅<br />

的 海 上 的 郵 輪 , 從 水 上 觀<br />

賞 這 座 城 市 。<br />

遊 覽 時 間 :<br />

郵 輪 只 在 春 季 和 夏 季<br />

營 運 。 但 如 果 只 是 搭 乘 飛<br />

機 , 就 不 妨 選 擇 避 開 溫 暖<br />

季 節 的 洶 湧 人 潮 。 俄 羅 斯<br />

的 冬 天 非 常 寒 冷 , 但 若 能<br />

觀 賞 到 冬 宮 和 埃 爾 米 塔 日<br />

的 雪 地 美 景 , 也 必 將 不 虛<br />

此 行 。<br />

Plan ahead: The museum<br />

is too large and maze-like<br />

to wander aimlessly. Decide<br />

beforehand what you’d like to<br />

see or consider a guided tour.<br />

伸 至 上 方 , 那 可 與 意 大 利 教 堂 天 頂 相 媲 美 的 精 美 壁 畫 ,<br />

似 是 在 天 空 中 召 喚 著 你 。<br />

這 家 公 共 博 物 館 共 有 350 間 展 室 , 其 中 的 每 一 吋 都 有<br />

吸 引 你 眼 球 的 理 由 。 即 使 你 走 出 大 廳 來 到 長 廊 , 那 些 代 替<br />

圓 柱 支 撐 屋 頂 的 新 古 典 主 義 雕 像 , 依 然 會 讓 你 沉 醉 不 已 ,<br />

那 上 面 的 每 張 面 龐 似 乎 都 在 向 你 講 述 著 自 己 的 故 事 。<br />

俄 國 黃 金 時 代 的 見 證<br />

當 這 座 興 建 於 1703 年 , 彼 得 大 帝 用 其 名 字 命 名 的<br />

城 市 被 選 為 俄 國 新 首 都 時 , 冬 宮 的 第 一 幢 建 築 也 開 始 破<br />

土 動 工 。 而 今 天 我 們 所 看 到 的 這 些 無 價 珍 寶 , 卻 歸 功 於<br />

當 年 的 凱 瑟 琳 大 帝 ( 葉 卡 捷 琳 娜 二 世 )。 她 是 1762 年 至<br />

1796 年 間 , 俄 國 黃 金 時 代 的 統 治 者 。<br />

在 歐 洲 啟 蒙 運 動 期 間 , 葉 卡 捷 琳 娜 二 世 是 忠 實 的 追<br />

隨 者 , 同 時 她 也 是 歐 洲 最 重 要 的 君 主 之 一 。 她 與 當 時 最<br />

selection of Fabergé pieces can be seen in some museums<br />

around the world, but at the Hermitage, the treasure gallery<br />

can barely contain them.<br />

Opulence overflows from the cases that line the walls, the<br />

light glimmering from gold inlaid with countless gems.<br />

Less ornate but equally priceless are the antiquities on display<br />

from ancient Greece, Egypt, Babylon and other prehistoric<br />

kingdoms. Pottery, metal-works, weaponry, and statues<br />

capture the essence of civilizations lost to the sand and dust<br />

millennia ago.<br />

As beautiful and rare as the museum’s collections are, the<br />

buildings themselves are what put the Hermitage into a class<br />

of its own.<br />

In places, the artwork is almost overpowered by the goldleafed<br />

and carved wall. As you walk from one gallery to the<br />

next, frescoes rivaling those of Italian cathedrals call down to<br />

you from the ceiling.<br />

© Alex_Mac - Fotolia.com<br />

ID1974 / Shutterstock.com<br />

Break it up: Try making<br />

multiple half-day visits over<br />

the course of your St. Petersburg<br />

trip rather than attempting<br />

to see the Hermitage<br />

all in one grueling day.<br />

How to get there: Flying<br />

in to St. Petersburg is easy<br />

and finding your way to the<br />

Hermitage is even easier.<br />

For a truly unique experience<br />

though, take a Baltic<br />

cruise and approach the<br />

city from the sea.<br />

When to go: Cruises only<br />

operate in spring and summer,<br />

but if you want to fly,<br />

you can avoid the warmweather<br />

crowds in the shoulder<br />

seasons. Russian winters<br />

are cold, but the center of<br />

the Hermitage is, after all, the<br />

Winter Palace, which retains<br />

its beauty in the snow.<br />

104<br />

The hallways are as elaborate as the galleries. 精 心 建 造 的 走 廊 和 展 廳 相 比 毫 不 遜 色<br />

State rooms at the Hermitage are the definition of opulence. 埃 爾 米 塔 日 博 物 館 的 房 間 是 財 富 的 最 好 定 義


explore | St. Petersburg 逍 遙 遊<br />

Brilliant chandeliers illuminate classic paintings. 華 貴 的 枝 形 吊 燈 照 耀 著 經 典 繪 畫 作 品<br />

偉 大 的 哲 學 家 們 把 酒 論 交 , 努 力 緩 和 著 同 歐 洲 鄰 國 們 之<br />

間 的 糾 紛 , 希 望 藉 此 能 將 俄 國 塑 造 成 一 個 在 世 界 舞 臺 上<br />

舉 足 輕 重 的 角 色 。 此 外 , 她 還 是 一 個 出 色 的 戲 劇 編 劇 ,<br />

著 有 自 己 的 一 系 列 劇 作 。 然 而 最 重 要 的 是 , 她 是 一 個 狂<br />

熱 的 藝 術 品 收 藏 家 和 頂 級 建 築 師 的 慷 慨 贊 助 人 。<br />

那 時 的 冬 宮 不 僅 是 她 的 家 , 還 是 俄 羅 斯 政 壇 的 中<br />

心 。 為 了 逃 避 宮 廷 生 活 的 冷 漠 和 繁 瑣 , 葉 卡 捷 琳 娜 二 世 為<br />

冬 宮 擴 建 了 一 個 側 殿 「 埃 爾 米 塔 日 」 做 避 難 所 。 她 將 它 視<br />

為 可 以 暫 時 逃 離 嚴 酷 現 實 , 在 其 中 修 養 生 息 的 所 在 。<br />

她 開 始 把 自 己 大 量 的 藝 術 品 收 藏 放 置 到 這 個 側 殿<br />

裏 , 並 不 斷 購 買 來 自 歐 洲 各 地 的 藝 術 精 品 。 她 的 個 人 收<br />

藏 包 括 早 期 繪 畫 大 師 們 數 以 千 計 的 畫 作 、 珍 貴 圖 書 、 錢<br />

幣 及 寶 石 等 。 葉 卡 捷 琳 娜 二 世 的 收 藏 規 模 越 來 越 龐 大 ,<br />

以 至 她 最 終 不 得 不 進 行 了 一 次 更 大 規 模 的 宮 殿 擴 建 , 這<br />

些 擴 建 後 的 新 建 築 群 , 後 來 被 稱 為 大 埃 爾 米 塔 日 。<br />

葉 卡 捷 琳 娜 二 世 之 後 , 對 藝 術 的 熱 愛 成 為 了 俄 羅 斯<br />

皇 室 的 傳 統 。 接 下 來 的 幾 個 世 紀 中 , 隨 著 俄 國 國 家 財 富<br />

的 增 長 , 埃 爾 米 塔 日 的 藝 術 品 收 藏 數 量 也 與 日 俱 增 , 宮<br />

殿 本 身 也 從 未 停 止 過 擴 建 和 翻 新 。 到 1917 年 , 俄 國 沙 皇<br />

的 統 治 走 到 了 盡 頭 。 位 於 聖 彼 得 堡 涅 瓦 河 堤 上 的 冬 宮 和<br />

埃 爾 米 塔 日 在 內 的 六 幢 建 築 物 變 身 為 國 家 博 物 館 。<br />

350 rooms in total make up the public museum, and every<br />

inch has something to see. Step outside into a portico and<br />

you’ll see that instead of columns, neo-classical statues support<br />

the building’s roof, the face of each one telling its own story.<br />

Even the marble on the palace’s iconic green and white facade<br />

is worth pausing to absorb. There is no end to discovery<br />

at the Hermitage. It is as much a part of history as the collections<br />

it contains.<br />

Living Testament to Russia’s Golden Age<br />

The first Winter Palace was built by Peter the Great when he<br />

established the city that still bears his name as the new capital<br />

of Russia in 1703. However, the real heritage of what stands<br />

today belongs to Catherine the Great, who ruled over the<br />

Golden Age of the Russian Empire from 1762 to 1796.<br />

A student of the European Enlightenment, Catherine became<br />

one of Europe’s most significant sovereigns. She maintained<br />

friendships with the greatest philosophers of the day<br />

and mediated disputes among her European neighbours,<br />

seeking to establish Russia as a powerful actor in world affairs.<br />

She was also an accomplished opera librettist, wrote her own<br />

works of fiction, and (most importantly for us today) she was a<br />

fervent collector of art and patron to the best architects.<br />

To escape the relentless demands of royal life, Catherine<br />

commissioned a new wing to the Winter Palace, which was<br />

not only her home but the center of Russian politics. She<br />

dubbed the new sanctuary the Hermitage.<br />

In this new wing she began displaying the works of art that<br />

she ceaselessly acquired from across Europe, establishing a<br />

personal collection that included thousands of paintings by<br />

the old masters, drawings, rare books, coins, and gem stones.<br />

The collection grew so large that Catherine eventually commissioned<br />

a second, even larger extension that would come to<br />

be called the Great Hermitage.<br />

Catherine’s love of art became tradition among the royalty,<br />

and as Russia’s wealth grew over successive centuries, the art<br />

collections continued to grow, and the palace was constantly<br />

expanded and renovated.<br />

After the 1917 revolution, the rule of the Tsars came to<br />

an end, and the Winter Palace, along with all the Hermitage<br />

buildings, was converted into a museum.<br />

Today, the State Hermitage Museum encompasses a<br />

total of six buildings on St. Petersburg’s Neva River Palace<br />

Embankment.<br />

© Alex_Mac - Fotolia.com<br />

zeus sensor<br />

lucky colour &<br />

living style<br />

purify your<br />

karma<br />

timing &<br />

chance<br />

talent &<br />

wisdom<br />

elevate your<br />

energy level<br />

evanyanagi<br />

handbook<br />

colour &<br />

emotion<br />

health<br />

indicator<br />

zeus sensor<br />

tarot<br />

106


Find your Zen.<br />

DARIAN COLLECTION<br />

Definitely, Decorium.<br />

363 Supertest Rd. <strong>Toronto</strong> | 1212 Yonge St. <strong>Toronto</strong><br />

www.decorium.com | Shop Online 24/7<br />

108

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!