04.07.2013 Views

SDS-master 4.0.4 - Sydsvenskan

SDS-master 4.0.4 - Sydsvenskan

SDS-master 4.0.4 - Sydsvenskan

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KULTUR<br />

SYDSVENSKANh<br />

Kulturchef: Rakel Chukri Redaktionssekreterare: Camilla Sylvan<br />

B4 E-post: kultur@sydsvenskan.se Postadress: Kultur, <strong>Sydsvenskan</strong>, 205 05 Malmö<br />

Tisdag 10 april 2012<br />

Litteraturhyllan<br />

Avslöjande lista<br />

■ Mellan 1985 och 1995 utkom via Kulturrådet<br />

en serie om hundra titlar med klassiker<br />

ur världens skönlitteratur. Syftet<br />

var att genom statligt stöd erbjuda billiga<br />

uppsättningar till skolor. Ett par år senare<br />

bröt den postkoloniala debatten ut<br />

Margareta Flygt<br />

frilansskribent<br />

Skandalmumma.<br />

Debatten handlade mer om<br />

Kracht än om hans bok.<br />

Kultursidor lever på debatter – en litterär skandal är<br />

mumma. På något annat sätt kan jag inte tolka alla upprörda<br />

inlägg i samtliga tyska tidningar om Christian<br />

Krachts fjärde roman ”Imperium”. Kracht har marknadsförts<br />

som ett litterärt under, en ny Bret Easton Ellis, med<br />

en karriär som kulturskribent i bagaget – Schweiz litterära<br />

enfant terrible.<br />

Boken är ett slags blandning av äventyrsroman à la Stevenson<br />

och skälmroman av Daniel Kehlmann, om virrpannan<br />

August Engelhardt (1875-1919). Engelhardt – vegetarian<br />

och nudist – grundade en solsekt i Papua Nya Guinea<br />

vars anhängare uteslutande skulle livnära sig på kokosnötter.<br />

Hjärnan fick enligt Engelhardt<br />

näring från solstrålarna, varför varje<br />

form av huvudbonad skulle undvikas.<br />

Det är en sann historia, även<br />

om det låter som en skröna. Omslaget<br />

påminner om Hergé och diskussionen<br />

kring innehållet har varit<br />

lika uppbragd som kring ”Tintin<br />

i Kongo”.<br />

Debatten började med att Georg<br />

Diez i en artikel i Spiegel anklagade<br />

Kracht för att vara antimodern,<br />

antidemokratisk och en förespråkare<br />

för högerextremistiskt tankegods.<br />

Snart kom författarkollegorna<br />

till hjälp, bland andra Elfriede Jelinek,<br />

Daniel Kehlmann och Feridun<br />

Zaimoglu. I ett öppet brev anklagar<br />

de Diez för att sätta likhetstecken<br />

mellan vad en romanfigur säger<br />

och författarens åsikter.<br />

Men kritiken mot Krachts åsikter<br />

kan vara befogad. Han har mer<br />

än en gång uttalat märkliga åsikter,<br />

som att talibanerna är ”kitsch”, att<br />

han fascineras av Nordkoreas diktatur<br />

och vill återuppbygga antisemiten<br />

Bernhard Försters livsverk<br />

Nueva Germania i Paraguay tillsammans<br />

med den ännu tvivelaktigare<br />

konstnären David Woodard.<br />

Kracht borde diskuteras – men just<br />

”Imperium” är harmlös. Nu har debatten<br />

handlat om Kracht som person<br />

och inte om själva texten.<br />

”Imperium” är underhållande, välskriven<br />

och rolig. En ironiserande<br />

äventyrsroman, en kolonialsatir<br />

som kritiserar det ”nya imperiet”,<br />

den amerikanska kapitalismen och<br />

nihilismen.<br />

”Imperiums” omslag påminner<br />

om Hergé, och diskussionen<br />

om innehållet har varit<br />

lika uppbragd som kring ”Tintin<br />

i Kongo”.<br />

Att romanen också har anklagats för att vara ett plagiat<br />

stämmer väl in i litteraturskandalernas mediedramaturgi.<br />

Efter stormen har Diez dragit tillbaka sin svidande kritik<br />

med ett ”det var inte så jag menade”. Lugnet är återställt,<br />

försäljningen rullar på. Frågan är hur många som egentligen<br />

intresserar sig för August Engelhardts öde eller själva<br />

boken. I stället hamnar allt fokus på bråket – att kalla<br />

någon fascist är den enklaste vägen att nå stor uppmärksamhet<br />

i Tyskland.<br />

i Sverige, särskilt efter att Edward Saids<br />

”Orientalism” översatts till svenska 1993,<br />

och det blev uppenbart att klassikerserien<br />

inte alls representerade världens<br />

litteratur. Enbart två av de hundra titlarna<br />

var icke-västerländska. 2006 tillsattes<br />

därför en ny arbetsgrupp för att komplettera<br />

serien med ytterligare femtio titlar.<br />

Nu är utgivningen klar.<br />

FOTO: ANTHONY SHOUAN-SHAWN<br />

FOTO: KIEPENHEUER & WITSCH<br />

I senaste numret av litterära tid-<br />

”Allt går sönder” till mer avanceraskriften<br />

Karavan intervjuas ordde<br />

romaner som Clarice Lispectors<br />

föranden för arbetsgruppen, Ste-<br />

”Stjärnans ögonblick”, som dessutfan<br />

Helgesson, som berättar hur<br />

om sänds som radioteater den 13<br />

urvalet gick till. Dessutom pre-<br />

april. Listan, som avslöjar ens blinsenteras<br />

hela listan, som innehålda<br />

fläckar i litteraturen, är nu uppler<br />

kända titlar som Mary<br />

satt vid skrivbordet, redo<br />

Shelleys ”Frankenstein”<br />

att bockas av.<br />

och Chinua Achebes Boris Karloff i filmen ”Frankenstein”.<br />

MONA MASRI<br />

■ RECENSION<br />

Hans Ingvar Roths bok är en stor hjälp<br />

för den som vill förstå kopplingen mellan<br />

religiositet och tradition, skriver Niklas<br />

Qvarnström.<br />

En religionsfråga<br />

ett steg längre<br />

■ Enligt artikel 18 i FN:s deklaration<br />

om religionsfrihet har varje människa<br />

rätt att vara fri från sina föräldrars<br />

och grannars religiösa övertygelser.<br />

Säg det till en kurdisk familjefar<br />

på flykt från ett stukat land som Irak.<br />

En familjefar som i många fall inte<br />

kan läsa.<br />

Säg det, men säg det på ett språk<br />

som familjefadern i fråga förstår. Ett<br />

hedersmord är ett hedersmord för<br />

mycket. Men att stryka någon medhårs<br />

och säga att det är klart, de har<br />

ju sin kultur och sina traditioner, är<br />

kanske inte alltid den bästa metoden<br />

att utesluta sådant som kommer<br />

med som slaggprodukt. Nämligen<br />

sjuka seder och bruk, som traderats<br />

i så många generationer att det<br />

vore naivt att tro att de går att avveckla<br />

med hjälp av hänvisning till en deklaration.<br />

Det finns en stor, för att inte säga outtömlig,<br />

resurs i pedagogikprofessorn<br />

och docenten i etik Hans Ingvar Roths<br />

fråga: ”Är religion en mänsklig rättighet?”<br />

Det är också titeln på hans nyutkomna<br />

bok, som i bästa fall kan utgöra<br />

underlag för etiska diskussioner<br />

på högskolor och universitet. Någon<br />

lätt fråga att besvara är det naturligt<br />

nog inte, men författaren gör verkligen<br />

ett – eller flera – försök. Han utgår<br />

från FN:s artikel nr 18, men går ett<br />

steg längre: var går gränsen mellan<br />

rättighet och skyldighet. Och framförallt:<br />

Vems rättighet? Vems skyldighet?<br />

Och inför vem?<br />

Det är inga frågor att avhandla på en<br />

kafferast, även om Hans Ingvar Roths<br />

bok är flyhänt nog att fungera även<br />

som fritidsläsning – för den som verkligen<br />

är intresserad av att, om inte<br />

reda ut själva härvan, så åtminstone<br />

få tag i en röd tråd i det nystan som<br />

BOK<br />

Hans Ingvar<br />

Roth<br />

Är religion en<br />

mänsklig rättighet?<br />

Norstedts.<br />

Svår fråga<br />

”Någon lätt<br />

fråga att besvara<br />

är det<br />

naturligt nog<br />

inte, men författaren<br />

gör<br />

verkligen ett<br />

– eller flera –<br />

försök.”<br />

Hans Ingvar Roth.<br />

religiositet, tradition och tillhörighet<br />

utgör. Särskilt för människor på flykt<br />

från sitt sammanhang, men också för<br />

människor som agerar värdfolk för<br />

flyktingar och kanske ser sina egna<br />

traditioner lösas upp som rök över en<br />

eld man inte riktigt kan definiera.<br />

Så: säg allt detta på ett språk som alla<br />

förstår, om du kan. Jag vet en som<br />

verkligen har gjort ett försök. Han<br />

jobbade som volontär och försökte<br />

lära ut skandinaviska seder och bruk<br />

– och lagar (om aga och annat våld i<br />

hemmet) – till nyanlända och mindre<br />

nyanlända flyktingar i Malmö.<br />

Jag skulle tro att han gärna hade velat<br />

ha tillgång till Hans Ingvar Roths<br />

bok om den funnits tillgänglig då. För<br />

gränsen mellan seder, bruk och lagar<br />

är inte sällan återspeglade i en vattrad<br />

spegel som alla människor, både<br />

enligt min och Hans Ingvars Roths<br />

mening, har rätt till, som jag förstår<br />

honom: sin egen religiösa eller irreligiösa<br />

tro. En tro på något större än<br />

dem själva. Kalla det vad du vill. En<br />

del kallar det Gud.<br />

NIKLAS QVARNSTRÖM<br />

författare och kritiker

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!