17.07.2013 Views

Nordiska språk– - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu Berlin

Nordiska språk– - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu Berlin

Nordiska språk– - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu Berlin

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ga–skaidnan jah skaidjan<br />

smutsig’. På samma sätt borde us-geisnan ’bli förskräckt’ och us-gaisjan<br />

’förskräcka’ kunna härledas ur ett gemensamt adjektiv med betydelsen ’förskräckt’.<br />

Några gotiska verb, keinan och in-feinan, har mycket svårtolkad etymologi och<br />

jag har inte kunnat finna några rimliga grundord till dem.<br />

Gotiskt n-verb Samtida grundord<br />

fraihnan (oreg. st. 5) ’fråga’ pp. fragans < fragan ’fråga’<br />

skeinan (st. 1) ’skina’ a. skeirs ’ren, klar’<br />

keinan (oreg. st. 1) ’gro, spira, växa’ ?<br />

in-feinan ’förbarma sig’ ?<br />

and-bundnan ’lösas, lossna’ pp. and-bundans < and-bindan ’knyta upp’<br />

ga-skaidnan ’skiljas, bli skild’ pp. skaidans.< skaidan ’skilja’, (v. ga-skaidjan<br />

us-geisnan ’bli förskräckt’ a?, (v. us-gaisjan ’förskräcka’)<br />

bi-saulnan ’sölas ned’ a?, (v. bi-sauljan ’söla ned’)<br />

fra-lusnan ’gå förlorad’ a. laus ’tom’, (pp. fra-lusans < fra-liusan ’förlora’)<br />

ufar-hafnan ’förhäva sig’ a. hauhs ’hög’, (v. hafjan)<br />

ga-Þaursnan ’förtorka’ a. Þaursus, (pp. ga-Þaursans < ga-Þairsan)<br />

ga-gáwairÞnan ’bli försonad’ a. wairÞs ’värdig’<br />

ga-nohnan ’vara/bli överflödande’ a. ganohs ’nog’, (v. ga-nohjan)<br />

Fornisländska<br />

Mina källor till de fornisländska verben är Annerholm 1956, Cleasby 1956,<br />

Blöndal Magnússon 1989 och Iversen 1994. Av de 80 fornisländska verb som<br />

slutar på -na som jag har synat närmare skulle 69 stycken, eller 89 %, kunna<br />

härledas ur adjektiv eller preteritum particip. Bland dessa finns en del verb som<br />

Annerholm menar är ursprungliga nasalpresentier, t. ex. fregna ’fråga’ som jag vill<br />

koppla samman med adjektivet frægr ’känd’, vilket inte är så långsökt som det<br />

först kan verka eftersom fregna åtminstone i modern isländska finns belagt med<br />

betydelsen ’bli känd’. Även verbet skína vill jag tydligare koppla till adjektivet<br />

skírr ’ren, klar’, bl. a. eftersom verbet skina i fornsvenska finns belagt även med<br />

betydelsen ’bli uppenbar’ (Söderwall 1884–1973).<br />

I övrigt rör det sig om samma typer av n-verbsbildningar som i det gotiska<br />

materialet, vilket exemplifierades ovan, men anmärkningsvärt är att de exakta<br />

motsvarigheterna är få. Nedan känner vi dock igen Þorna och fregna från de<br />

gotiska exemplen. I fornisländska finns både adjektiv och preteritum participer<br />

som slutar på -inn, vilka bildar n-verb, t. ex. rotna till rotinn och rifna till rifinn,<br />

men andra adjektiv som slutar på -n bildar inte adjektiv.<br />

47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!