Årsbok 2008 - Kuurojen Liitto ry
Årsbok 2008 - Kuurojen Liitto ry
Årsbok 2008 - Kuurojen Liitto ry
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
OSATA – NYA METODER FÖR ATT AVHJÄLPA<br />
INLÄRNINGSSVÅRIGHETER<br />
Osata-projektets (2007-2009) syfte är att hitta nya metoder<br />
att för känna igen och avhjälpa inlärningsproblem hos<br />
döva och hörselskadade barn och ungdomar. Problemen kan<br />
gälla läsning och skrivning (dyslexi), eller vara på annat sätt<br />
språkrelaterade, eller handla om t.ex. matematiska begrepp.<br />
Projektet är ett av 22 som ingår i Penningautomatföreningen<br />
RAY:s program rörande inlärningssvårigheter. Som resultat<br />
av Finlands Dövas Förbunds projekt finns bl.a. Förbundets<br />
för all inlärning publikation LukSitko på teckenspråk på projektets<br />
webbplats www.osata.net. På webbsidorna kan man<br />
också stifta bekantskap med teckenspråkiga som lär sig på ett<br />
annorlunda sätt samt kamratgruppsverksamhet. Kamratgruppen<br />
för teckenspråkiga som lär sig på ett annorlunda sätt har<br />
för första gången kunnat prova på olika sorters stödmaterial,<br />
som har producerats av en av våra samarbetspartner, Luki-<br />
Tuki-keskus vid Åbo kristliga institut.<br />
Enligt den senaste forskningen ger sig språkstörningar<br />
inte till känna endast i tecknat eller talat tal utan också i att<br />
producera seriella sekvenser, till exempel <strong>ry</strong>tmer. Genom ett<br />
samprojekt med konstindustriella högskolan utarbetades ett<br />
nätspel med syfte att förbättra igenkännande och produktion<br />
av <strong>ry</strong>tmiska sekvenser redan före skolåldern.<br />
Spelet stöds av dvd-dokumentären Syke (<strong>ry</strong>tm), som producerats<br />
av Osata-projektet, där experter på <strong>ry</strong>tm, från en<br />
döv rapartist till en dövblind musikterapeut, berättar om den<br />
inre <strong>ry</strong>tmens betydelse för döva och hörselskadade barn.<br />
Dokumentären är gjord på finskt teckenspråk och internationella<br />
tecken och textad på sex talade språk. Visuell <strong>ry</strong>tmik<br />
presenterades också i grundskolor för hörselskadade och<br />
Plock ur förbundets verksamhet<br />
● Visste du att kan uppge teckenspråket som ditt modersmål<br />
i befolkningsdatasystemet? Hösten <strong>2008</strong> uppdaterade<br />
Befolkningsregistercentralen anmälningsblanketten på sin<br />
webbplats så att man kan ange teckenspråk som modersmål<br />
och finska eller svenska som s.k. kontaktspråk. Med<br />
kontaktspråk avser befolkningsregistercentralen det språk<br />
på vilket myndigheterna skickar ut information till alla<br />
medborgare (t.ex. information från skatteverket). Blanketten<br />
heter Ändring av modersmål och finns på internetadressenwww.suomi.fi/suomifi/suomi/asiointi_ja_lomakkeet/lomakkeet/maist_vrk_5_05_fi_sv/index.html<br />
inom undervisningen av döva invandrarungdomar.<br />
Inlärningssvårigheter är medfödda och ofta ärftliga men<br />
även faktorer som är oberoende av den lärande kan utgöra<br />
hinder, till exempel bristande undervisningsarrangemang,<br />
problem med språk och tolkning, eller läromedel och stödmaterial<br />
som är olämpligt ut teckenspråks- eller hörselperspektiv.<br />
Projektet producerade tillsammans med Keskuspuiston<br />
ammattiopisto Arla och föräldraförbundet för hörselskadade<br />
barn föreläsningsblocket Visuaalista matematiikkaa (visuell<br />
matematik) där man tar upp det för den teckenspråkiga<br />
kulturen typiska sättet att gestalta räkneprocessen genom att<br />
teckna. Utöver detta informerar man om undervisningsmetoder,<br />
som konkretiserar gestaltandet av matematiska begrepp<br />
och lämpar sig för både döva och hörande elever. En artikel<br />
om detta publicerades i publikationsserien Tutkiva opettaja<br />
hösten <strong>2008</strong>.<br />
Projektet tackar de förbund som deltagit i att ordna kurser<br />
samt resurscentren för specialundervisning i Esbo, Vanda<br />
och S:t Michel, Hörselförbundets habiliteringsenhet i Rovaniemi<br />
samt alla kursdeltagare. Responsen har varit sporrande:<br />
Tack, det var en mycket bra kurs! Jag har själv svårigheter<br />
med matematiken och senast blev min tentamen också<br />
underkänd. Orsaken till det var att jag räknade uppgifterna<br />
fel, även om svaret var rätt. Läraren godtog inte mitt sätt att<br />
räkna – jag utt<strong>ry</strong>ckte mina tankar just på ett såhär här mera<br />
visuellt sätt. -- tack än en gång!<br />
Päivi Rainó<br />
projektkoordinator<br />
Flertalet döva är vana att uppge antingen finska eller<br />
svenska som sitt modersmål eftersom andra alternativ inte<br />
har funnits.<br />
● Dövas museum hade under verksamhetsåret ca 1 700<br />
utställningsbesökare och 71 guidningar. Besökarna hade till<br />
sitt förfogande också en virtuell museiguide med guidning<br />
på fem språk. Museet förevisade utställningen Från<br />
skomakare till rapartist – teckenspråkigas yrken samt en<br />
specialutställning om Carl Oscar Malms fritidsintressen,<br />
som byggdes upp inför C. O. Malms dag.