02.09.2013 Views

Irene Virtala Tystnaden talar Om finländska krigsbarn i skönlitteraturen

Irene Virtala Tystnaden talar Om finländska krigsbarn i skönlitteraturen

Irene Virtala Tystnaden talar Om finländska krigsbarn i skönlitteraturen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Laila Hietamies fiktiva roman Koivu ja tähti (2002) (Björken och stjärnan) är intressant<br />

därför att den berättar om <strong>krigsbarn</strong>ens öden i Danmark. En mer autobiografisk beskrivning<br />

från tiden som <strong>krigsbarn</strong> i Danmark ger Reijo Pajuojas antologi Sotalapsena Tanskassa<br />

(2000) (Som <strong>krigsbarn</strong> i Danmark 2000).<br />

Romanen av Hietamies använder Topelius gamla saga om Björken och stjärnan som<br />

intertext. ”Björken och stjärnan” är effektfulla ord, varje finländsk individ fram till -50född,<br />

associerar dessa ord till Topelius’ saga om två syskon som under en tidigare orolig<br />

period i Finlands historia skickades till Sverige, undan krig och osäker tillvaro, precis som<br />

<strong>krigsbarn</strong>en under andra världskriget. Även om välfärden i Sverige hjälpte syskonparet att<br />

överleva och komma undan hemlandets misär, glömde de inte enligt Topelius’ nationalistiska<br />

idealtänkande och bristande kunskap om ett barns utveckling, sitt hemland utan<br />

begav sig senare ut på en vandringsfärd mot hemlandet och den lilla stuga de kom från. Den<br />

enda ledningen de hade var en på hemgården växande björk och en stjärna som brukade<br />

lysa genom dess lövverk. Trots dessa ringa kännetecken, men desto mer med nationalromantisk<br />

anda hittade syskonparet hem till sin barndomsstuga där mor och far väntade.<br />

Den gamla sagan är effektiv och nostalgisk, men Hietamies omskrivning av Björken och<br />

stjärnan erbjuder mer spänning; romanintrigen är sammanvävd med potentiella äventyr som<br />

Danmarks politiska situation kunde erbjuda under andra världskriget.<br />

Ambitionen att inkludera i forskningsmaterialet all skönlitteratur som skrivits om<br />

<strong>finländska</strong> <strong>krigsbarn</strong> har jag avstått från. Denna studie har kommit till den punkt som i den<br />

kvalitativa forskningen kallas för saturation, dvs. forskningsmaterialet tillför inte längre<br />

någon ny information utan motiven börjar upprepas.<br />

Under året 2003 sätter jag punkt på min vandring genom de skönlitterära beskrivningarna<br />

av och om <strong>finländska</strong> <strong>krigsbarn</strong>. I sista stund fann jag ett antal verk som har publicerats i<br />

eget förlag och böcker där <strong>krigsbarn</strong>stemat tangeras. I slutet av denna studie har jag samlat<br />

all skönlitteratur av och om <strong>krigsbarn</strong> som jag under projektet har kommit över.<br />

Bland senast utkomna böcker hann jag inventera Lauri Wahlbergs Ett krigets barn (2003).<br />

Boken är en intensiv beskrivning av ett <strong>krigsbarn</strong>s kamp för att bemästra sin situation,<br />

minnen, separationsångesten, hatet mot den biologiska modern som hade skickat sin son<br />

utomlands och hatet mot det fädernesland som har orsakat så mycket lidande. Allting<br />

berättas i en tvär, men trovärdigt ärlig ton i motsats till ”Björken och stjärnan”-romantiken.<br />

Autobiografin är en läsvärd resa genom ett <strong>krigsbarn</strong>s kamp för att hela sig själv trots svåra<br />

förhållanden. Sveriges psykiatriska vård får sin del av anklagelserna. Problematisering<br />

utvecklas i form av en patientdynamisk vårdlinje presenterad av ett psykiskt nerbrutet<br />

<strong>krigsbarn</strong>.<br />

En sorts litterär kulmen inom den inventerade <strong>krigsbarn</strong>litteraturen representerar W. G.<br />

Sebald’s roman Austerlitz (2003), (orig. 2001) som jag några gånger i en senare analysdel<br />

citerar. W. G. Sebald var professor i litteraturvetenskap och mästare i olika stilgrepp. Är<br />

Austerlitz en sannsaga eller fiktion, den frågan blir obesvarad eftersom Sebald dog i en<br />

bilolycka strax efter att boken hade publicerats. Autobiografi, fiktion eller en blandning av<br />

dessa, det är i nuläge ointressant, men bokens innehåll är anmärkningsvärt. Austerlitz<br />

berättar i en skönlitterär dräkt om förträngningens och minnets mekanismer. Den femårige<br />

Jacques Austerlitz skickas från Prag till London under andra världskriget 1939. Pojkens<br />

brittiska föräldrar utplånar alla spår av pojkens tidigare existens. Adoptivpojken växer upp<br />

utan vetskap om sin rätta identitet. Under hela sin vuxna existens undviker Austerlitz halvt<br />

omedvetet allt som skulle kunna avslöja hans rätta bakgrund. En smygande ångest hinner<br />

dock ikapp honom i pensionsåldern och orsakar en livskris. Barndomsminnen börjar klarna<br />

upp. Det enda viktiga i Austerlitz’s liv är nu att bege sig ut på en resa bakåt i tiden och att<br />

26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!