02.09.2013 Views

Irene Virtala Tystnaden talar Om finländska krigsbarn i skönlitteraturen

Irene Virtala Tystnaden talar Om finländska krigsbarn i skönlitteraturen

Irene Virtala Tystnaden talar Om finländska krigsbarn i skönlitteraturen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

plats där mamman senast vid separationen hade stått få en speciell betydelse, en plats<br />

varifrån barnet vägrade att flytta sig. 84<br />

De <strong>finländska</strong> <strong>krigsbarn</strong>en mötte ett hårdare öde än de engelska <strong>krigsbarn</strong> som Anna Freud<br />

iakttog. De <strong>finländska</strong> <strong>krigsbarn</strong>en kom plötsligt till en främmande språkmiljö. Vidare togs<br />

alla de ting och de kläder som de bar på sig som ett sista minne från hemmet ifrån dem och<br />

brändes. T.o.m. deras hår snaggades och avlusades. Många barn fick aldrig klart för sig<br />

varför de skulle uppleva denna grymma behandling. I och med att deras nödvändiga övergångssobjekt<br />

togs från dem, upplevde de detta som en andra separation. 85<br />

Diskussionen om de allvarliga följderna av barnets tidiga separation från modern inleddes<br />

under det tidiga 1950 – talet i Norden. Utgångspunkten var J. Bowlbys Maternal Care and<br />

Mental Health (1951) som översattes till svenska efter några år Modern och barnets<br />

själsliga hälsa (1954). Rapporten utarbetades på uppdrag av WHO för att redovisa<br />

forskningsresultat om ”barn som saknar föräldrar eller är skilda från sina familjer av andra<br />

som hjälper barnet att gå över från modersymbiosen till en avskild individ, kallas för ett ”övergångsobjekt”. Winnicott<br />

hänvisar gärna till Nalle Puh och Snobben- serier även om han annars undviker att nämna konkreta exempel på<br />

övergångsobjekt, eftersom de kan förekomma i oändliga variationer.<br />

Övergångsobjektet är ofta förknippat med andra sensotoriska förnimmelser: kramande, fingrande, smekande, nosande,<br />

sugande på fingrarna, jollrande och mumlande. Företeelsen med över gångsobjektet kan bli en viktig ritual vid<br />

sängdags eller viktig försvarsmekanism mot en melankolisk, otrygg eller ångestladdad tillvaro.<br />

Då barnet växer upp, kan det ursprungliga övergångsobjektet bli satt åsido, men istället för det kan det komma andra<br />

nya, för åldern lämpliga objekt. Egentligen växer vi alla mer eller mindre upp med övergångsobjekt; objekten blir bara<br />

abstraktare med åldern. Vi utnyttjar dem i konsten eller i religiösa upplevelser. Att måla tavlor, att skriva ner sin<br />

autobiografi eller att ägna sig åt kulturella aktiviteter kan ge uttryck för den vuxna ålderns övergångsobjekt. Den<br />

nationella identiteten får stöd av ritualerna kring den nationella flaggan, den religiösa upplevelsen stimuleras av<br />

intagandet av oblaten som Kristi kropp.<br />

Winnicott utvidgade sin teori om övergångsobjekt till övergångsfenomen, då lekens och fantasins del blev betonade.<br />

Kontroll över övergångsobjekt är präglad av ett medvetande av att röra sig mellan två verkligheter. <strong>Om</strong> så behövs, kan<br />

objektets symbolvärde också erkännas. Övergångsföreteelsens transitionala utrymme är ett utrymme där skaparkraften<br />

föds och verkar. Det är också en förutsättning för kulturella upplevelser. Övergångsobjekten och övergångsföreteelser<br />

är kanske närmare vårt liv än vi anar (Winnicott, Donald Woods: Playing and Reality, Penguin Books, Great Britain<br />

1982). Mer om övergångsobjektet i skönlitterär tillämpning i Anna-Maija och Anna-Karoliina <strong>Virtala</strong>s manusskript<br />

(barnbok): Räsyn tarina (Snuttefiltens saga).<br />

84 Anna Freud (1943)1973:51.<br />

85 ”Pieni lapsi on täysin riippuvainen vanhemmistaan sekä fyysisesti että psyykkisesti. Ravinnon, lämmön ja huolenpidon<br />

lisäksi hän tarvitsee tukea, rakkautta, tunnustusta, ihailua, kiinnostusta. Vähitellen lapsi kehittyy autonomisemmaksi,<br />

mutta osittainen riippuvuus jatkuu pitkälle aikuisikään. Koskaan emme ole täysin riippumattomia toisistamme vaan<br />

tarvitseme etenkin tunne-elämämme tueksi toisia ihmisiä. Pienellä lapsella ei ole kykyä eritellä tai käsitellä tunteitaan.<br />

Hän ei myöskään tajua aikaa eikä asiayhteyksiä vaan hänen täytyy saada aikuiselta apua maailman jäsentämiseen. Erotilanteet<br />

äidistä ovat pienelle lapselle raskaita, koska hän tarvitsee jatkuvasti empaattista, läsnä olevaa ja turvallista ihmistä<br />

lähelleen eikä osaa eron hetkellä ajatella sen olevan lyhytaikaista….Usein lapset keksivät itse itselleen turvalelun,<br />

”räsyn”, joka voi olla sideharso, peitto, pehmeä nukke, nalle tai lähes mikä tahansa. Tärkeää räsyssä on, että se pysyy<br />

samanlaisena, jopa pesu voi pilata sen. Räsy edustaa lapselle sitä turvaa, jonka hän liittää vanhempiinsa. On ikään<br />

kuin osa äidistä olisi mukana. Tutin tai sormien imeminen voi toimia samalla tavalla turvan tuojana….räsystä luopuminen<br />

voi olla kuin pieni kuolema: lapsi joutuu luopumaan rakkaastaan.” (Lastenpsykiatrian erikoislääkäri Leena<br />

Repokari i Räsyn tarina (Snuttefiltens saga), manuskript till barnbok av Anna-Maija och Anna-Karoliina <strong>Virtala</strong>). ”Ett<br />

litet barn är helt beroende av sina föräldrar såväl fysiskt som psykiskt. Förutom näring, värme, vård behöver barnet<br />

även kärlek, erkännande, beundran. Så småningom utvecklas barnet mot en mer självständig individ, men ett delvis<br />

beroende fortsätter långt in i vuxenåldern. Vi blir aldrig oberoende av varandra utan vi behöver andra människor som<br />

emotionellt stöd. Ett litet barn förmår inte utan en vuxens hjälp strukturera sin omvärld eller hantera sina känslor.<br />

Barnet uppfattar inte heller tid eller sammanhang. Separationer från modern är ångestfyllda för ett litet barn därför att<br />

det hela tiden behöver en empatisk, närvarande, trygg, vuxen människa nära sig. Barnet kan inte förstå att separationen<br />

är kortvarig…Ofta hittar barnet självt på en sak som tröst, en snuttefilt, tygstycke, mjuk docka, nallebjörn eller nästan<br />

vilket som helst föremål. Det viktigaste är att snuttefilten förblir densamma, t.o.m. tvättning kan förstöra den.<br />

Snuttefilten representerar föräldrarnas trygghet för barnet. Det är som om en del av modern skulle vara med. Att suga<br />

på nappen eller fingrarna kan på samma sätt skapa trygghet…Att skiljas från snuttefilten kan vara som en liten död:<br />

barnet måste skiljas från något som är kärt” (Barnpsykiatri Leena Repokari i Snuttefiltens saga, manusskript till<br />

barnbok av Anna-Maija och Anna-Karoliina <strong>Virtala</strong>.) Margit Geijer har skildrat ett finskt adoptivbarns<br />

identitetssökande i Marja (1977). I boken ingår även en fin skildring av att skiljas från ett övergångsobjekt. Barnet<br />

Marja anordnar en begravningsceremoni åt sin gamla trasdocka. (Geijer 1977:34-35).<br />

38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!