29.09.2013 Views

Våren 2013 Magasinet Dubai - SWEA International

Våren 2013 Magasinet Dubai - SWEA International

Våren 2013 Magasinet Dubai - SWEA International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

swea<br />

<strong>Våren</strong> <strong>2013</strong><br />

<strong>Magasinet</strong> <strong>Dubai</strong><br />

VÅREN <strong>2013</strong> 1


Crafted for perfection...<br />

At Monili Jewellers, we believe in creating timeless masterpieces. Our fine jewellery collection<br />

reflects our commitment to quality, an attention to detail that is unparalleled and the skilled<br />

precision of master craftsmen who bring out the true brilliance of a well cut diamond. Visit us<br />

and discover elegant jewellery crafted for those moments in life you will treasure forever.<br />

For more information please contact:<br />

Panky ~ Mobile: +971 50 352 6949 Email: panky@monilijewellers.com | Vipul ~ Mobile: +971 50 476 8659 Email: vipul@monilijewellers.com<br />

Crafted for perfection...<br />

At Monili Jewellers, we believe in creating timeless masterpieces. Our fine jewellery collection<br />

reflects our commitment to quality, an attention to detail that is unparalleled and the skilled<br />

precision of master craftsmen who bring out the true brilliance of a well cut diamond. Visit us<br />

and discover elegant jewellery crafted for those moments in life you will treasure forever.<br />

For more information please contact:<br />

Panky ~ Mobile: +971 50 352 6949 Email: panky@monilijewellers.com | Vipul ~ Mobile: +971 50 476 8659 Email: vipul@monilijewellers.com<br />

Website: monilijewellers.com or visit us at Shop 58, Building 4, Gold & Diamond Park, Sheikh Zayed Road, <strong>Dubai</strong>, United Arab Emirates<br />

Website: monilijewellers.com or visit us at Shop 58, Building 4, Gold & Diamond Park, Sheikh Zayed Road, <strong>Dubai</strong>, United Arab Emirates<br />

2 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 3


Sveriges godaste<br />

hamburgare,<br />

nu i <strong>Dubai</strong><br />

(och snart i Abu Dhabi).<br />

SOS Barnby i Nepal sid 8<br />

Istanbult sid 22<br />

8 k u l t u r r e s a till sila<br />

11 f a n n y s o r d<br />

12 greenheart o r g a n i c f a r m s<br />

16 n i k l a s c u e h j u l s t r ö m<br />

18 b r e v f r å n a m b a s s d ö r e n<br />

19 ekonimisk p l a n e r i n g<br />

22 i n r e d n i n g s t i p s<br />

24 t r e l a d i e s p å s r i l a n k a<br />

30 e l e f a n t b a r n h e m p å s r i l a n k a<br />

34 t e p l a n t a g e s r i l a n k a<br />

36 a t t l e v a t v å liv<br />

38 m a j l i s m a t<br />

41 s w e a p r o f e s s i o n a l<br />

42 d y k n i n g p å m a l d i v e r n a<br />

innehåll<br />

<strong>Våren</strong> <strong>2013</strong><br />

Besök på barnhem sid 6<br />

4 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 5<br />

Mirdif City Centre · Jumeirah Beach Road · Oasis Centre<br />

Elefantbarnhem 30<br />

Inredningstips 22 Niklas Cue Hjulström 16<br />

44 b o u t h e i b equestrian a c a d e m y<br />

46 prinsesstårta i d u b a i<br />

48 fettisdagen<br />

50 k o n f i r m a t i o n i d u b a i<br />

52 emiratisk k u l t u r<br />

54 b a r n e t s s p r å k u t v c k l n g<br />

58 n y a g y m n a s i e r e g l e r n a<br />

60 a n n a Zi c k e r m a n qu i n n<br />

62 svenska s k o l f ö r e n i n g e n<br />

64 f a d d r a r<br />

66 s w e a å r s m ö t e<br />

68 s m å t t & g o t t<br />

70 b ö c k e r<br />

71 m e d l e m s i n f o r m a t i o n<br />

72 styrelsen


swea<br />

<strong>Magasinet</strong> <strong>Dubai</strong><br />

Nr 23 <strong>Våren</strong> <strong>2013</strong><br />

ANSVARIG UTGIVARE<br />

Sandra Almén<br />

Ordförande<br />

REDAKTÖR<br />

Cecilia Fransson<br />

REDAKTION<br />

Anna Ljungqvist<br />

Eva Krogdahl<br />

Magdalena Bergström<br />

Maj-Lis Lindberg-Pålsson<br />

Sandra Almén<br />

MEDVERKANDE<br />

Agneta Ekstrand<br />

Amanda Lundgren<br />

Anelie Bergqvist<br />

Anna Larsson<br />

Anne Lundgren<br />

Annica Khuri<br />

Christoffer Fransson<br />

Emelie Jakobsson<br />

Eva Von Pepel<br />

Fanny Linder<br />

Helena Lundberg<br />

Inger Jacobsson<br />

Karin Ljunghäll<br />

Karolin Bergström<br />

Leif Magne Gramstad<br />

Maj Karp Andersson<br />

Maria Falk<br />

Marlene Ericsson<br />

Max Bjuhr<br />

Melinda Krogdahl<br />

Michael Linder<br />

Pia Han-Lindberg<br />

Ros-Mari Persson<br />

Susanne Hansson<br />

Tiina Nyberg<br />

Tina Haraldsson<br />

FÄRG, FORM & LAYOUT<br />

Anna Ljungqvist<br />

OMSLAG<br />

Cecilia Fransson<br />

ORDFÖRANDE HAR ORDET<br />

Kära Sweor,<br />

I skrivande stund sitter jag i ett soligt Stockholm,<br />

trots den skinande solen är det minusgrader ute<br />

och snön ligger kvar. Det är en uppfriskande<br />

kontrast mot de 33 grader som jag lämnade i<br />

<strong>Dubai</strong>. Stockholm bjuder på en mängd aktiviteter,<br />

jag har hunnit med besök på fotografiska museet<br />

och fler kommer det att bli! Även i <strong>Dubai</strong> finns<br />

en uppsjö av aktiviteter av alla dess slag. Jag<br />

hade som mål under våren, att pröva på <strong>Dubai</strong>s<br />

“kulturella” utbud, resultatet är ett besök i den<br />

otroligt vackra Sheikh Zayed Mosque i Abu Dhabi<br />

och lunchseminarie på Sheikh Mohammed Centre<br />

for Cultural Understanding, lite tunt kanhända, men<br />

under våren har vi Sweor även träffats på Creative<br />

Courtyard där kvinnor ställer ut konst, vi har varit<br />

på Galleries Night och om några veckor ska vi<br />

besöka Jumeirah Mosque i <strong>Dubai</strong>. Många tillfällen<br />

att utnyttja nätverket <strong>SWEA</strong>! Från andra Sweor kan<br />

jag även få tips om sevärdheter i hela FAE, vill Du<br />

ha hjälp med något eller tipsa andra Sweor, bli<br />

medlem i vår Facebookgrupp <strong>SWEA</strong> <strong>Dubai</strong>.<br />

Vi har haft en mängd aktiviteter den här våren, allt<br />

ifrån de klassiska vinkvällarna och fikamornarna<br />

till familjepicknick och utflykt med lunch till härliga<br />

Farmen. Kommande veckor drar programgruppen<br />

igång en ny satsning, <strong>SWEA</strong> UAE Professional, en<br />

mötesplats för yrkesverksamma kvinnor.<br />

<strong>Våren</strong>s nummer av <strong>SWEA</strong> <strong>Dubai</strong> <strong>Magasinet</strong><br />

innehåller som vanligt varierande och inte minst,<br />

underhållande, läsning, här finns något för alla;<br />

restips, recept, en intervju med svenske sångaren<br />

Cue (också känd som Benny Skacke i Beckfilmerna<br />

från 1990-talet med Gösta Ekman som<br />

Martin Beck.) Vi kan läsa om barns språkutveckling,<br />

den nya svenska gymnasieskolan, vi får besöka<br />

ett elefantbarnhem på Sri Lanka och träffa<br />

beduinkvinnor vars konst säljs i FAE.<br />

Jag vill tacka alla som har varit med och gjort detta<br />

fantastiska nummer av <strong>SWEA</strong> <strong>Dubai</strong> <strong>Magasinet</strong>, vi<br />

kan vara stolta över vår fina tidning!<br />

Sandra<br />

REDAKTÖREN HAR ORDET<br />

Varje gång som jag sjunger vår fina nationalsång<br />

”Du gamla du fria” så får jag en klump i magen.<br />

Jag ljuger ju när jag sjunger “ för jag vill leva jag<br />

vill dö i Norden…” Jag har valt att bo utomlands<br />

och vill inte alls bo i Norden nu. Men varje<br />

sommar gör jag som de flesta hemmafruar i<br />

<strong>Dubai</strong>; flyr hettan och njuter av två månader i ett<br />

underbart Sommarsverige. Men när regnet och<br />

mörkret kommer så är jag tacksam att få åka<br />

utomlands igen. Missförstå mig inte; Jag älskar<br />

Sverige och är otroligt stolt över att vara svensk.<br />

Men det finns så otroligt mycket mer som jag vill<br />

se och upptäcka ute i världen. När jag umgås<br />

med andra sweor så inser jag att jag är långt<br />

ifrån ensam. <strong>SWEA</strong> <strong>Magasinet</strong> i <strong>Dubai</strong> är ett bevis<br />

på detta. Här kan man verkligen känna energin<br />

flöda och nyfikenheten kittlar dig för varje blad du<br />

vänder.<br />

Detta är mitt första nummer som redaktör för<br />

<strong>SWEA</strong> <strong>Magasinet</strong> men jag har varit med och<br />

skrivit och fotograferat i 9 år. Och för varje<br />

FADDERGRUPP<br />

Sandra Gadolin<br />

Tel 056-3706588<br />

sandra.gadolin@hotmail.com<br />

Lena Tansey<br />

Tel 050-4506756<br />

lenatansey@hotmail.com<br />

Helena Lundberg<br />

Tel 056-6968565<br />

helena_lundberg1977@yahoo.se<br />

Elisabeth Graf Jungnickel<br />

elisabethcaroline@yahoo.se<br />

<strong>SWEA</strong> i korthet<br />

nummer blir jag lika häpen och imponerad över<br />

allt som det skrivs om i tidningen. Resor, mat,<br />

människor, hälsotips, ja, här kan man verkligen<br />

läsa om allt mellan himmel och jord. <strong>Dubai</strong> är<br />

ju väldigt speciellt eftersom det är ett så otroligt<br />

mångkulturellt samhälle. Vi gästarbetare upptar<br />

ju ca 80 % av invånarna här i <strong>Dubai</strong> så här finns<br />

alla nationaliteter och kulturer samlade. Och<br />

det gör mig bara ännu mer nyfiken på livet och<br />

världen!<br />

Så läs och imponeras och kom ihåg att även du<br />

kan skriva om vad du vill. <strong>Magasinet</strong> består av<br />

fantastiska frivilliga insatser av sweor i <strong>Dubai</strong>/Abu<br />

Dhabi och utan dessa underbara kvinnor och<br />

våra sponsorer skulle det inte bli något magasin.<br />

Så kära sweor, fortsätt att upptäcka världen och<br />

vara nyfikna, livet blir så mycket roligare då!<br />

Global kompetens - Lokalt stöd<br />

<strong>SWEA</strong>, Swedish Women’s Educational Association Inc., är en<br />

global ideel förening för svenska och svensktalande kvinnor som<br />

är eller har varit bosatta utomlands. Genom att samla Sweor<br />

kring vårt gemensamma språk, vårt svenska ursprung och kulturarv<br />

blir <strong>SWEA</strong> både en träffpunkt och ett skyddsnät med länkar<br />

över hela världen som gör livet utomlands lättare och ger stöd<br />

vid utflyttning och återkomst till Sverige.<br />

<strong>SWEA</strong>’s syfte är att värna om det svenska språket, stödja och<br />

sprida kännedom om svensk kultur och svenska traditioner,<br />

förmedla personliga och professionella kontakter, samt etablera<br />

ett nätverk Sweor emellan över hela världen.<br />

<strong>SWEA</strong> stöder utbildning genom stipendier samt olika projekt med<br />

svensk anknytning.<br />

ANNONSERING<br />

Eva Krogdahl<br />

Maj-Lis Lindberg-Pålsson<br />

HEMSIDA<br />

www.swea/dubai.org<br />

Webmaster: Susanne Zabst<br />

slefvert@gmail.com<br />

Idag har <strong>SWEA</strong> cirka 8000 medlemmar i 77 lokalföreningar i 33<br />

länder på fem kontinenter. Föreningen startades av Agneta<br />

Nilsson i Los Angeles 1979. Prinsessan Christina, fru Magnusson, är<br />

föreningens hedersordförande. Ordförande är Margaret Sikkens<br />

COPYRIGHT<br />

Den här tidskriften har<br />

6 copyright. VÅREN <strong>2013</strong><br />

Ingen del får användas<br />

TRYCKT AV<br />

Al Ghurair Printing<br />

Ahlqvist.<br />

VÅREN <strong>2013</strong> 7<br />

Kram<br />

Cecilia


En kulturresa<br />

till Sila<br />

Vi är kulturellt sett en brokig skara damer som i det<br />

milda arabiska morgonljuset förväntansfulla kliver<br />

ombord på bussen som ska ta oss till landets västra<br />

region, till Sila.<br />

TexT & FOTO TINA HARALDSSON<br />

Det är torsdag, Alla hjärtans<br />

dag, och i bussen sitter 12<br />

förväntansfulla kvinnor<br />

från 11 länder; bara det ett<br />

intressant faktum. Vi är laddade med<br />

skratt och glädje, och diskuterar livligt,<br />

vilket också är gruppens signum. Det är<br />

med andra ord inte bara den stigande<br />

solen utanför som värmer; inne i<br />

bussen tiger ingen tystnad; här flödar en<br />

underbar öppenhet, och den värmer.<br />

Fyra i dubbel bemärkelse färgstarka<br />

unga kvinnor möter oss med glittrande<br />

nyfikna ögon och välkomnande leenden.<br />

De bär ceriserosa sheilas och långa<br />

klädnader i glada färger. Deras naglar är<br />

orangefärgade, och på händer och armar<br />

ringlar hennatatueringar.<br />

”Salaam Aleikum”, hälsas vi med<br />

västerländsk handskakning, vilket<br />

förvånar. De från länderna runt<br />

Gulfen kindpussas på lokalt manér;<br />

2-4 ggr i rytm, på samma kind. Vi<br />

visas in i en majlis i varma brunbeiga<br />

toner, stora persiska mattor på golvet<br />

och härligt inbjudande kuddar längst<br />

väggarna. Från en TV sjunger någon<br />

arabisk sångare stämningsfulla sånger<br />

och kaffebordet – rätt på golvet –<br />

dignar.<br />

Vad gör vi nu här då? Vilka är dessa<br />

kvinnor? Och vilka är vi? Vi är<br />

en tvärkulturell diskussionsgrupp<br />

som leds av en norskfransk driftig<br />

och energisk kvinna, Sarah. Vi<br />

strålar samman varannan vecka för<br />

att diskutera allt, ja verkligen allt.<br />

Kvinnorna vi besöker är Fatma och<br />

hennes två döttrar samt svärdottern<br />

Yalwa. Det är Fatma som är målet<br />

för resan, eller snarare hennes konst.<br />

8 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 9


”No Facebook!”, lyder kravet och vi nickar, vi lovar.”<br />

Hon är en av ca 400 beduinkvinnor<br />

som väver på traditionellt vis men<br />

som fångats upp av Khalifa fund och<br />

Sougha. Sougha har som uppgift att få<br />

beduinkvinnor på landsbygden att vilja<br />

producera föremål som västvärlden vill<br />

köpa. Det har utvecklats till en aktivitet<br />

där kvinnorna med sin traditionella<br />

vävkonst och de historieberättande<br />

mönster de sen länge använt, producerar<br />

ipad- och telefonfodral, väskor och<br />

portmonnäer, nyckelringar och<br />

korthållare, och mer, mycket mer.<br />

Kvinnorna har fått en chans att bevara<br />

en bit kultur, och en chans att tjäna sina<br />

egna pengar.<br />

mönster. Med lånet har hon blivit<br />

självständig och driftig, hon producerar<br />

bra kvalitet, och kan ta bra betalt för sitt<br />

arbete.<br />

Stämningen är uppsluppen och jag vågar<br />

fråga efter receptet på några rätter.<br />

”Internet, internet”, ropar Maryam glatt.<br />

Detta fann jag oerhört lustigt. Det var<br />

receptet på currykycklingen de funnit på<br />

internet och, varför inte? Så gör ju vi!<br />

Ett ”måste”<br />

som var bra<br />

en av mina käpphästar i min prästerliga gärning so far, har varit<br />

”lär känna dig själv och dina behov”. Alltså jag tänker som så att<br />

man mår bättre och blir lättare att leva med om man själv inser vad<br />

som gör en harmonisk. Vad gör tillvaron meningsfull för mig? Vad<br />

skänker glädje, inspiration, tröst och trygghet? Mina behov kanske<br />

inte är samma som dina... Det bästa är naturligtvis också om man<br />

kan uttrycka dessa behov - inför sig själv och inför andra. Så som<br />

jag förstår texten är det också en av poängerna när Jesus ger sig<br />

ut för att fasta 40 dagar i öknen - att lära känna sig själv och sina<br />

behov...<br />

Någon i gruppen beskriver en bild från<br />

ett konstgalleri; några emiratikvinnor,<br />

beslöjade och djupt engagerade – i<br />

var sin mobiltelefon. Jag får en idé, Innan vi rundar av med mer mat,<br />

vill fånga detta fenomen, gamla tiden efterrätt, besöker vi Fatmas vävstuga.<br />

möter den nya. För det är just så det är! Den enkla vävstolen tar stor plats då<br />

Kvinnorna här glider ljudlöst omkring den måste vara så lång som bandet ska<br />

och serverar godsaker, aldrig långt från bli. På golvet har hon två, en lite smalare<br />

sina telefoner. Vid minsta paus är det till där band med symboler som berättar en<br />

telefonen fokus riktas. När jag försiktigt beduins historia sakta växer fram, och<br />

frågar om de kan tänka sig ställa upp en lite bredare där väskornas tyg skapas.<br />

på en artistisk bild vill de först inte, Hon demonstrerar, och berättar att det<br />

Jag kom i kontakt med Sougha och<br />

deras representant Leila hemma<br />

hos vår ambassadörsfru Anki Bhjur<br />

och tänkte att det här var något för<br />

diskussionsgruppen. Sagt och gjort,<br />

det blev ett möte till med Leila, och en<br />

resa ut till verksamheten för att studera<br />

på plats. Möten med lokala människor<br />

ramlar inte på mig som expatkvinna<br />

vilket kanske gör att de på detta viset<br />

förstärks, av det unika i situationen.<br />

Vi har Nassim från Bahrain med i<br />

vår grupp och Sougha har skickat en<br />

representant, Qumasha, som förresten<br />

var med att starta Sougha, vilket gör<br />

att vi kan kommunicera med Fatma,<br />

som inte pratar engelska. Vi får veta<br />

hur hon startade, hur hon lärt upp sig<br />

till stor skicklighet och att hon idag är<br />

en av dem som producerar bäst kvalité.<br />

Hon berättar om hur Sougha fungerar<br />

för henne; materialet, det räntefria<br />

lånet, inkomsterna, distributionen och<br />

produktutvecklingen. Idag producerar<br />

Fatma väskor i olika stilar och storlekar,<br />

med foder och läderdetaljer från en<br />

garvare i Al Ain. Hon gör portmonnäer,<br />

korthållare och fodral till både Ipad och<br />

mobiltelefoner, allt i färgkombinationer<br />

hon själv komponerar i traditionella<br />

men när jag förklarar att jag faktiskt vill<br />

ha dem beslöjade, ler de glatt och gör<br />

tummen upp.<br />

Detta blir till en riktig skrattorgie som<br />

slutar med att schalarna åker av och de<br />

vackra ansiktena gör entré.<br />

”No Facebook!”, lyder kravet och vi<br />

nickar, vi lovar.<br />

”You can send me photo to my<br />

hotmail?” frågar Yalwa. Jag tänker<br />

att världen har krympt. Vi är mitt<br />

ute i ingenstans, som vi skämtsamt<br />

beskriver något mycket långt bort från<br />

storstan, vid Saudiarabiska gränsen.<br />

Men som sagt, världen krymper; här i<br />

”långt-bort-i-stan” finns internet och<br />

mobiltelefoner.<br />

Vi bjuds på en utsökt lunch. I huset<br />

intill har man dukat upp på hela golvet.<br />

Doften av olika biryani – fisk, kyckling<br />

och kött, vinlövsdolmar, humus<br />

och taboleh kittlar hungern, fast vi<br />

egentligen är ganska mätta efter kaffe,<br />

kakor och frukt. Fatma och hennes<br />

syster lyfter bort sina svarta niqabs och<br />

visar sina i mitt tycke vackra ansikten,<br />

de vackraste ansikten jag sett här i FAe.<br />

tar en vecka att väva färdigt en ”setup”<br />

om hon väver 7 timmar varje dag.<br />

Då förstår man att priserna egentligen<br />

är låga, till vävandet ska läder- och<br />

foderarbetet läggas till. Stolt radar hon<br />

så upp lite alster som några beundrar<br />

och andra köper.<br />

Sougha, som betyder souvenir på<br />

arabiska, är en del av regeringsstödda<br />

Khalifa Fund. 3 kvinnor arbetar fulltid<br />

med att underhålla och uppmuntra<br />

beduinkvinnornas arbete, Qumasha,<br />

Leila och Sheikha. Operationen sträcker<br />

sig från Ras Al Khaimah till Sila med<br />

det största antalet aktiva kvinnor i<br />

Ghayati. Under 4 år har utvecklingen<br />

gått från ca 10 kvinnor till idag, flera<br />

hundra. Leila Ben Gacem är manager<br />

och finns på Soughas huvudkontor som<br />

ligger i Al Wahda Tower snett bakom<br />

Al Wahda Mall. Där finns också en liten<br />

butik om man skulle vilja titta in, och<br />

kanske köpa. I Abu Dhabis nya Central<br />

Souq finns också en kiosk där alstren<br />

finns till försäljning. Man kan också<br />

hålla ögonen öppna efter Sougha och<br />

kvinnornas konst vid utställningar och<br />

välgörenhetsbasarer.<br />

Läs mer på http://www.sougha.ae/en/<br />

story.aspx<br />

Så kan man ju tycka att den<br />

som ständigt ger detta råd<br />

borde leva som den lär -<br />

men det visade sig lättare<br />

sagt än gjort. (Jesus gör ju det men<br />

det är värre ställt med mig.) Det<br />

är ett lite surt sätt att se på det jag<br />

alldeles snart kommer att beskriva.<br />

ett gott sätt att se det är att livet,<br />

vid sidan av allt slit och släp, bär på<br />

positiva överraskningar. Jag visste<br />

inte vad jag behövde förrän det kom<br />

i min väg.<br />

I skrivande stund går jag en kurs i<br />

livräddning. Inte av egen vilja utan<br />

för att <strong>Dubai</strong> Municipality kräver<br />

det. Den som har en pool på sitt<br />

område - och ni som besökt norska<br />

och svenska kyrkan i <strong>Dubai</strong> vet<br />

att vi har en pool - behöver också<br />

kunna bistå med livräddningskunnig<br />

personal.<br />

Men varför i hela världen ska det<br />

vara jag??!! , kan jag erkänna att jag<br />

tänkt, surt, bittert och bitskt, tidiga<br />

mornar på Jumeira Beach Road på<br />

väg till övningsbassängen. Sjukt<br />

jobbigt. Och tidskrävande. Och -<br />

som jag vill starkt betona - TIDIGT!<br />

Tror ni inte att livet visade sig vara så<br />

gott, att detta trista ”måste”, också<br />

var trevligt. I skrivande stund har jag<br />

ännu inte mitt certifikat, så kanske<br />

är det andra tongångar i veckans<br />

slut, men just nu har ”måstet” visat<br />

sig vara riktigt intressant. Och det<br />

verkade vara precis vad jag behövde.<br />

Jag har alltid vetat att jag inte vill ha<br />

ett stillasittande jobb, så långt har<br />

jag kommit i självkännedom. Men<br />

tydligen inte mycket längre...<br />

Jag trodde att jag tyckte<br />

säkerhetsfrågor var nödvändiga men<br />

tråkiga. Det visade sig vara fel, jag<br />

tycker det är kul och intressant med<br />

säkerhetsfrågor. Sen ska jag inte<br />

vidare tråka ut er med dessa aspekter<br />

av tillvaron, poängen är som ni<br />

förstår en annan.<br />

Livets konstiga balansgång... Man<br />

behöver veta vad man behöver för<br />

att göra kloka val. För att vara en<br />

människa som lever med andra<br />

människor. Man behöver kunna säga<br />

nej när det blir så att livet består av<br />

plikter och måsten. Men hur kan<br />

man veta vilket måste som jag inte<br />

visste att jag ville ha?<br />

Jag antar att en lärdom av att vara<br />

fångad i måsten inte behöver<br />

innebära själslig död - det kan<br />

faktiskt innebära oväntad glädje.<br />

Och om man är sjukt trött på sig<br />

själv behöver man inte tappa hoppet<br />

- människor är föränderliga och<br />

överraskande. Det var inte livet som<br />

var trångt - det var min trångsynthet<br />

som gjorde det så obekvämt<br />

kvävande...<br />

Fanny Linder<br />

Präst i svenska kyrkan i <strong>Dubai</strong><br />

10 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 11


GREENHEART ORGANIC<br />

FARMS<br />

- Ekologisk odling med passion<br />

efter bara några minuter<br />

så står det klart att<br />

elena Kinane, grundare<br />

av Greenheart, är en<br />

passionerad kvinna.<br />

Passionerad inför ekologisk<br />

odling, biologisk mångfald<br />

och hållbar utveckling. elena<br />

lever som hon lär och tror<br />

på det hon gör. ”Det är en<br />

livsstil för mig” säger elena”<br />

som väljer de ekovänliga<br />

alternativen samt avstår från<br />

mycket som kallas lyx.<br />

TexT & FOTO KARIN LJUNGHÄLL<br />

Den före detta flygvärdinnan på Emirates som<br />

för 17 år sedan bosatte sig i FAe, har ingen<br />

formell utbildning i sin nuvarande profession.<br />

Verksamheten på Greenheart Organic Farms<br />

bottnar i elenas genuina intresse av odling,<br />

som kommer från barndomens trädgårdsskötsel. Då lärde jag<br />

mig grunderna i ekologisk odling, säger elena. Genom ett gott<br />

samarbete med en jordbruksingenjör samt mängder av försök<br />

och misstag så har kunskapen växt.<br />

ekologisk odling är inte en bransch som ger snabb utdelning<br />

och det har inneburit problem med att hitta en sponsor.<br />

Med organisk odling så är det enbart långsiktig strategi som<br />

fungerar och inte något som någon snabbt kan tjäna pengar<br />

på. Man måste investera och arbeta mycket för att det ska ge<br />

någon utdelning och det tar tid. elena äger inte själv marken<br />

som hon odlar utan sköter lantbruket åt landägarna. Att sprida<br />

förståelse för de olika tekniker som krävs, t.ex. biologisk<br />

mångfald, växelbruk och genom att plantera kombinationer<br />

som hjälper varandra att växa, förebygga skadedjursproblem<br />

och locka nyttiga insekter, är ett styvt arbete. De flesta<br />

föredrar att odla stora arealer med enbart en gröda och helst<br />

en gröda som ger god avkastning. Organisk odling går inte att<br />

sköta på ett sådant sätt för det skulle gynna skadeinsekter och<br />

sjukdomar på växterna. elena får försöka med olika sorters<br />

tomater, potatis och andra grönsaker och misslyckas flera<br />

gånger om innan hon hittar rätt sort som fungerar här. Det<br />

är dyrt och tidskrävande och möter lite förståelse bland andra<br />

odlare och sponsorer.<br />

40 olika tomatsorter har odlats på prov, de odlas först i liten<br />

skala för att få fram fröer för att kunna odla samma tomater<br />

om igen. Man fortsätter att odla för att korrigera tidigare<br />

misstag och på så sätt i slutänden kunna få en tomatsort<br />

som är anpassad efter förhållandena här i FAe samt göra<br />

Greenheart oberoende av de stora fröbolagen som inte har<br />

samma intresse av långsiktighet i matproduktion. Slutligen<br />

har Greenheart 3 – 4 tomatsorter efter att ha provat 40<br />

olika. Trots detta säger elena att hon bara väljer att odla de<br />

12 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 13


”Öknen är det vi har här, skulle det finnas ett annat alternativ än sand hade jag valt det säger Elena.”<br />

grönsaker där hon tror att hon kan vinna striden, att odla<br />

frukt skulle inte stå för hållbar odling i denna region p.g.a.<br />

att det går åt för mycket vatten. Frukten som Greenheart<br />

levererar kommer därför från andra gårdar.<br />

Kan det växa i öknen<br />

Odling drar tankarna till bördig mylla, djupa fåror med svart<br />

energirik jord, vatten som kommer naturligt i form av regn<br />

och sol i lagom mängd. Öken bjuder på helt andra betingelser.<br />

Öknen är det vi har här, skulle det finnas ett annat<br />

alternativ än sand hade jag valt det säger elena. I öknen<br />

måste vi börja vår odling absolut från grunden, här finns<br />

ingen jord. Att skapa sin egen jord innebär en lång väg av<br />

kompostering, ta hand om gödsel från egen boskap samt<br />

förmultningsprocesser.<br />

Vatten är en bristvara, och för en hållbar odling krävs<br />

varsamhet med de vattenresurser som finns naturligt i<br />

brunnar. Här har sedan jorden en viktig uppgift i att bibehålla<br />

vatten och näring.<br />

Fördelen är att FAe bjuder på en bra odlingssäsong under<br />

vintern, dvs. från november och i bästa fall till maj, med<br />

mycket sol och ett gott odlingsklimat. FAe har mer solsken<br />

än de flesta platser och det gynnar odling av många grönsaker<br />

som bl.a. i europa har kortare odlingsäsong.<br />

Ekologisk odling - så mycket mer<br />

Alla kan odla med moderna metoder som i dag innebär att<br />

även den sämsta jord med kemisk gödning kan ge stora<br />

skördar som växer snabbt. Fröerna som används är idag<br />

kompatibla med bekämpningsmedlen, annars skulle även<br />

plantan dö av besprutning. Näringsinnehåll och smak minskar<br />

i sådana produkter samt att reproduktion genom frösättning<br />

är omöjlig då plantan blir infertil.<br />

Organisk odling är så mycket mer komplicerad. Man måste<br />

skapa sin egen jord, studera samverkande plantering, ta tillvara<br />

gamla sorter - det krävs många försök för att hitta de optimala<br />

fröerna. Mängder med sätt måste hittas för att bekämpa<br />

skadeinsekter, sjukdomar och ogräs på ett miljövänligt<br />

och ekologiskt sätt. elena måste använda stategier för att<br />

övervinna dessa problem på ett naturligt sätt eftersom hon<br />

inte kan eller vill använda bekämpningsmedel.<br />

Ett år i en odlares liv<br />

På sommaren sker mycket av förberedelserna för årets odling,<br />

av olika sorters grönsaker och örter, i form av kompostering<br />

och torkning av gödsel från eget boskap, underhåll av<br />

bevattningssystem och brunnar etc. Det finns en plan för<br />

varje månad på året. I augusti börjar planteringen, i december<br />

till januari har Greenheart sin fulla produktion och sedan<br />

kommer hettan som gör att odlingsmöjligheterna förflyttas<br />

in från fälten till klimatkontrollerade växthus samt omåden<br />

utomhus som hålls i skugga.<br />

”Oh ja, vi ska<br />

inte någonstans,<br />

säger Elena med<br />

ett leende.”<br />

Jag vill också äta ekoligiska grönsaker<br />

Greenhearts kunder är idag bl.a. Dinnertime som levererar<br />

Greenhearts grönsaker i sina matkassar och N_K_D pizza.<br />

Grönsakerna säljs inte till någon tredje part för elena vill<br />

att hennes produkter ska vara helt färska och inte bli någon<br />

hyllvara. ett sätt för oss att få ta del av grönsakerna är att<br />

handla på nätet eller att beställa en av de flera olika grönsaks-<br />

och fruktlådor som levereras direkt hem till kund (www.<br />

greenheartuae.com).<br />

Snart kommer också Greenheart att slå upp dörrarna till sin<br />

fina butik i Arjan, Al Barsha 2. Där är det som att kliva in i<br />

en fransk lanthandel mitt i öknen. Dit kan alla komma och<br />

handla nyskördade, organiska grönsaker, ägg från gården och<br />

även egentillverkad getost och yogurt i returförpackningar<br />

av glas! en fantastisk möjlighet att faktiskt vara en del av<br />

hållbarhetstänket och servera juste mat till sig själv och<br />

familjen!<br />

Nästa mål – Framtiden<br />

Greenheart i framtiden innefattar en ny farm, förutom<br />

gårdarna som ligger i <strong>Dubai</strong>, Sharjah och Ras Al Khaimah,<br />

där den ekologiska odlingen fortgår och besökare såsom<br />

skolklasser, kan tas emot på ett bra sätt för att visa upp<br />

organiskt/traditionellt odlade grönsaker.<br />

Redan nu finns det också en vision om en andra butik.<br />

elena jobbar ständigt, så under vårt samtal besvaras<br />

telefonsamtal och frågor från personal. Bästa beachen? Bästa<br />

restaurangen? Bästa utflyktsmålet? Elena bara skrattar, det var<br />

längesedan jag gjorde något sådant. Att detta är en kvinna som<br />

alltid arbetar råder det inget tvivel om.<br />

Är du i <strong>Dubai</strong> för att stanna?<br />

Oh ja, vi ska inte någonstans, säger elena med ett leende.<br />

14 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 15


swea träffar<br />

Niklas cue Hjulström<br />

Vinden sliter i<br />

reklamskyltar och<br />

kläder. Vi som har<br />

kommit lite tidigare<br />

försöker desperat att<br />

hitta sjalar eller en<br />

extra tröja. För att vara<br />

<strong>Dubai</strong> är det riktigt<br />

kallt och blåsigt, hade<br />

det varit i Sverige hade<br />

vi troligen tyckt det<br />

var en sval och skön<br />

sommarkväll.<br />

TexT & FOTO CECILIA FRANSSON<br />

Jag får mycket Sverigekänsla när jag<br />

plötsligt ser honom; polisen Benny<br />

Skacke, kollega med Martin Beck från<br />

Beck-filmerna. Eller nej, det var ju Niklas<br />

Hjulström han hette… eller Cue som<br />

är hans artistnamn som musiker. Men<br />

för mig blev det plötsligt lite kusligt och<br />

jag väntade mig nästan att få se ett lik<br />

någonstans och Martin Beck komma<br />

farandes. Men så hör jag musiken, det är<br />

soundcheck på gång, och plötsligt kastas<br />

jag ett antal år tillbaka i tiden. Närmare<br />

bestämt till 1997. ”I’m burnin’, I’m burnin’<br />

’cause you set my soul on fire” svävar ut i<br />

den svala sommarkvällen uppe på taket till<br />

Media One hotell i <strong>Dubai</strong>.<br />

Det är inte så konstigt att jag känner<br />

igen låten. Den fick Grammis för ”Årets<br />

låt” -97 så den hördes jämt och överallt i<br />

Sverige på den tiden. Niklas Hjulström var<br />

då en del av duon Cue som senare delades<br />

och Niklas behöll Cue som sitt artistnamn.<br />

Men tro inte att Niklas lutade sig tillbaka<br />

och bara lät sig tituleras popartist. Nej,<br />

detta är en man med många strängar på<br />

sin lyra där musiken nästan bara är en liten<br />

del. Förutom flitigt anlitad skådespelare<br />

både inom tv, film och teater så regisserar<br />

han själv teater och tv-serier. Och har varit<br />

konstnärlig ledare på Angeredsteatern och<br />

Folkteatern i Göteborg. Men numera bor<br />

han i Stockholm och är bl.a. konstnärlig<br />

ledare för Stadsteatern i Stockholm. Att<br />

befinna sig i Stockholm är nästan ett<br />

måste om man vill satsa på en karriär<br />

som artist. Vill man dessutom slå inom<br />

musikbranschen så ska man vara beredd<br />

på en osäker tillvaro. Niklas menar att det<br />

är en av anledningarna till att han satsat<br />

mycket på skådespelaryrket också. Då vet<br />

man att man får en lön varje månad och<br />

det är ju tryggt när man har barn, säger<br />

han med glimten i ögat. Det är nog enda<br />

gången som Niklas säger något om sig<br />

själv. Han är och vill gärna vara privat. Han<br />

är tacksam för att ha lyckats undslippa<br />

skvallertidningarnas hetsjakt. eller som<br />

han själv uttrycket det: ”Jag är väl inte<br />

så intressant och de har inte lyckats hitta<br />

några skandaler. Så jag har fått vara ifred.”<br />

Jag har alltid fascinerats av hur<br />

skådespelare sätter sig in i roller och ”lever<br />

ett annat liv”. Hur påverkar det dig som<br />

person? Blir man inte lite schizofren till<br />

slut? Niklas menar att när man gör film är<br />

det inga problem för det är oftast mycket<br />

väntan och man tar om scener medan det<br />

är mycket mer intensivt när man gör teater.<br />

När man repar en pjäs i 10 veckor och sen<br />

har ett antal föreställningar så kan det bli<br />

intensivt och man får nästan en känsla av<br />

att man lever i den världen. Men det var en<br />

roll som han hade i en tv-serie som hette<br />

”De drabbade” som påverkade honom<br />

starkt. Han hade huvudrollen och spelade<br />

en kille som kunde se in i framtiden. Det<br />

han fick se i framtiden var så hemskt att<br />

han valde att döda sin egen familj och begå<br />

självmord. Detta mörker påverkade Niklas<br />

som ju själv har barn och han tyckte det<br />

var jobbigt att spela den rollen. Så det var<br />

kanske lika gott att hans rollkaraktär dog<br />

och han lämnade den serien. Men en roll<br />

som han gärna skulle vilja spela på teater<br />

är Josef K i Kafkas pjäs ”Processen”. Den<br />

rollen har han ännu inte fått göra men<br />

däremot har han regisserat pjäsen.<br />

Anledningen till att Niklas är i <strong>Dubai</strong>,<br />

förutom att få sol och semester, är att i<br />

april <strong>2013</strong> släpptes hans senaste album<br />

”Back to see this place”. Så de sweadamer<br />

som ville fick en möjlighet att se och<br />

höra Niklas framföra ett flertal låtar, både<br />

gamla och nya från senaste skivan. Det var<br />

ett arrangemang med Swedish business<br />

council där sweor var inbjudna tack vare<br />

Sara Herrlin och Cecilia Carlberg Brady.<br />

Det serverades drinkar, fantastiskt skön<br />

musik och de som hade turen på sin sida<br />

vann både Niklas senaste skiva och middag<br />

på Media One hotell. Men även de som<br />

inte vann något på lotteriet verkade nöjda<br />

med kvällen och jag hörde några som gick<br />

trallande därifrån. Kanske drömde de,<br />

liksom jag, att man i alla fall kunde fått<br />

någon av Niklas alla artistiska begåvningar.<br />

Vänstra fotot: Niklas Hjulström med Sara Herrlin<br />

Nedre foto: Karin Ljunghäll, Cecilia Fransson, Cecilia<br />

Carberg-Braidy, Niklas Hjulström, Annette Lind och Anna<br />

Skottsborg<br />

16 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 17


d<br />

et är alltid ett glatt uppdrag att klippa<br />

band och inviga nya företag i regionen.<br />

Så blev fallet också i Qatar när vi<br />

symboliskt ”cut the log” vid invigningen<br />

av den 341:a butiken i det 41:a landet för Ikea att<br />

etablera sig i. Nu kan även Quatarborna njuta av<br />

väldesignade och funktionella möbler.<br />

Svenska produkter, tjänster och innovationer får<br />

välförtjänt uppmärksamhet i regionen. Inte minst<br />

gäller det inom områdena energi, miljö och hälso-<br />

och sjukvård. Den stora energimässan i Abu Dhabi<br />

i januari kunde visa smarta svenska lösningar inom<br />

området alternativ energi. Arab Health-veckan i <strong>Dubai</strong><br />

är ett annat exempel där vi tillsammans med Business<br />

Sweden anordnade två intressanta seminarier om<br />

infektionskontroll och primärvård. Gulf Food är en<br />

annan mässa som har passerat i <strong>Dubai</strong>, även där var flera<br />

svenska företag representerade, med produkter såsom<br />

godis, kakor, tacos och köksutrustning.<br />

Häromdagen hälsade jag på 17 svenska studenter<br />

som studerar på emirates Academy of Hospitality<br />

Management i <strong>Dubai</strong>, de hade arrangerat ett fint<br />

mottagande och en fantastisk lunch!<br />

Vid sidan av ambassadens uppgift att främja svenskt<br />

näringsliv är det också viktigt att upprätthålla en<br />

god och regelbunden dialog med företrädare för<br />

myndigheterna i FAe och det gör vi både bilateralt och<br />

tillsammans med övriga eU-länder. ett möte som jag i<br />

det sammanhanget vill lyfta fram är med den emiratiske<br />

talmannen för Federal National Council (FNC),<br />

eftersom de har en viktig roll i granskningen av nya lagar<br />

och just nu granskar ett förslag till en ny ”Company<br />

Law”,en lag som berör utländska företag verksamma i<br />

FAe. Tillsammans med Business Sweden håller vi oss<br />

uppdaterade om detta.<br />

Brev från ambassadören,<br />

Bland många framgångsrika svenska företag så gläder<br />

jag mig som norrbottning lite extra åt Max hamburgares<br />

etablering i <strong>Dubai</strong> och är inte utan förväntan inför<br />

öppningen i Abu Dhabi. ”The Swedish Hamburger<br />

worth waiting for” som det står på en skylt i Abu Dhabi<br />

Mall där dörrarna slås upp under våren. Därtill LKAB<br />

som har skrivit ett 7-årigt kontrakt med emirates<br />

Steel för leverans av pellets, en viktig basindustri för<br />

Norrbotten och hela Sverige.<br />

Vi lever i en ny tid! Utrikesdepartementet och alla<br />

svenska ambassader finns nu på sociala medier. Ni kan<br />

hålla er uppdaterade om vårt arbete och följa oss på<br />

Facebook: embassy of Sweden in Abu Dhabi och på<br />

twitter: @SwedeninUAe och naturligtvis även på vår<br />

hemsida www.swedenabroad.com<br />

Till sist vill jag önska er alla en fin vår!<br />

Hälsningar Max Bjuhr<br />

Mars <strong>2013</strong><br />

HUR HANTERAR<br />

DU DIN EKONOMI<br />

OCH PLANERING<br />

FÖR FRAMTIDEN?<br />

18 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 19


Var ska du börja? Vart vänder du dig för att få råd?<br />

Och vad behöver du veta när du kommer till din rådgivare?<br />

Många frågor och orosmoln kommer över oss när vi tar<br />

det stora klivet ut i världen och lämnar vår skyddade värld<br />

i Sverige med planerat pensionssparande, fri sjukvård, fri<br />

skolgång och allmänt skydd och omhändertagande vid<br />

krissituationer. När vi dessutom flyttar till en plats med helt<br />

andra ekonomiska förutsättningar än vad vi är vana vid i<br />

Sverige blir det ännu viktigare att inte ignorera familjens<br />

ekonomiska säkerhet. Vad som ser bra ut på papper<br />

vid kontraktskrivandet med det nya bolaget utomlands<br />

beträffande höga löner och bra förmåner, kanske vid närmare<br />

eftertanke inte var så vidlyftiga som vi trodde. en familj som<br />

flyttar till Förenade Arabemiraten (FAE) bör alltid se till att ha<br />

ett ordentligt ekonomiskt skydd för alla familjemedlemmar.<br />

Detta låter som självklarheter för många av oss men när<br />

frågan ställdes till experter på området Niklas Blomqvist och<br />

Dylan Fjellström, grundarna till Nordic Invest, var svaret inte<br />

givet eller helt enkelt.<br />

- Många flyttar ut till FAE utan att veta vad de har idag<br />

i form av pensionsavsättningar, livförsäkringar och<br />

övrig kapitalsparande. Det är en bra start att känna till<br />

sin nuvarande ekonomiska situation samt lägga upp en<br />

plan utifrån dessa förutsättningar beträffande framtida<br />

kapitalbesparingar.<br />

De nya ekonomiska förutsättningarna som en familj och<br />

enskild individ möter här i FAe kräver nya ekonomiska<br />

lösningar som skiljer sig avseendevärt mot vad som gäller i<br />

Sverige. Det är just därför som SWeA <strong>Magasinet</strong> har valt att<br />

träffa Niklas och Dylan som båda har många års erfarenhet på<br />

området.<br />

Niklas och Dylan anlände tillsammans från Kina och<br />

Sydostasien till <strong>Dubai</strong> år 2004 med uppdraget att starta ett<br />

nytt kontor för deras dåvarande arbetsgivare, ett ekonomiskt<br />

rådgivningsföretag. Verksamheten delade lokaler med SBC i<br />

Karama till en början.<br />

- Ganska så snart insåg vi båda att det nya landet erbjöd<br />

stora möjligheter i form av förmånligt ekonomiskt läge och<br />

teoretiskt sett stora fördelar tack vare en snabbt växande<br />

ekonomi, bra skatteläge, generellt höga löner och relativt låga<br />

levnadskostnader.<br />

Därav grundades Nordic Invest år 2005. Niklas och Dylan har<br />

med åren gått från klarhet till klarhet, vilket ger dem statusen<br />

att nu vara den mest erkända och respekterade leverantören<br />

av finansiella lösningar för den skandinaviska befolkningen i<br />

gulfregionen .Sedan 2006 har Nordic Invest ett joint venture<br />

med Acuma Wealth Management och genom detta samarbete<br />

ger det dem de licensieringar som krävs för att jobba med<br />

finansiell service i FAE.<br />

- Vi är måna om att våra klienter förstår är att vi skräddarsyr<br />

ekonomiska lösningar för varje enskild kund och att vi<br />

agerar som en förmedlare av dessa skräddarsydda lösningar,<br />

som hanteras av världens främsta finansiella institutioner.<br />

Innebörden av detta är att vi ger oberoende rådgivning och<br />

därmed aldrig rör kundernas pengar. Våra kunder kan känna<br />

sig trygga oberoende av var de befinner sig i framtiden och<br />

vad som än händer med vårt företag Nordic Invest.<br />

”Vad är det minsta vi kan spara?”<br />

Niklas och Dylan berättar att det är den vanligaste frågan som<br />

ställs av skandinaviska kunder och vi får ta det ifrån början<br />

igen:<br />

- Ta reda på vad ni har idag i form av sparande och skydd<br />

såväl på hemmaplan som med det nya bolaget här i FAe och<br />

skapa er en klar bild av er nuvarande finansiella situation.<br />

Målet med ett sparande och olika typer av investeringar på<br />

lång eller kort sikt är att erhålla ett ordentligt skydd för hela<br />

familjen. Som medföljande fru (hemmafru/ej inkomsttagare)<br />

är det därför viktigt att förstå vilken ekonomisk situation<br />

familjen har satt sig i och vilka finansiella förmåner som<br />

uteblir när man säger upp sig ifrån jobbet i Sverige och flyttar<br />

utomlands.<br />

- Ta hänsyn till dessa uteblivna “Sverige förmåner“ och<br />

täck upp för dem i framtida besparingar. I regel blir<br />

utlandsvistelsen mycket längre än vad man tänkt sig.<br />

Det blir mer och mer vanligt även bland de skandinaviska<br />

företagen här i FAe att betala ut en högre lön till sina<br />

anställda istället för att erhålla en lägre lön tillsammans<br />

med ett förmånspaket, innehållande boendeersättning,<br />

pensionsförsäkringar, hälso-och sjukvård, fria hemresor och<br />

barnens skolavgifter. Nu krävs mer förståelse och ekonomisk<br />

planering för att täcka familjens behov.<br />

- Boka därför ett möte med en finansiell rådgivare och<br />

diskutera vilka åtgärder och lösningar som är lämpliga för<br />

just dig och din familj för att fastställa framtida investeringar<br />

och sparplaner. Vidare är det bra att öronmärka sitt sparande,<br />

för vem och hur mycket som skall avsättas för respektive<br />

investeringsslag.<br />

Niklas och Dylan ser tydligt att det är mer naturligt att spara<br />

och investera privat för många av deras utländska kunder än<br />

för oss svenskar. För många andra nationaliteter utgör ett<br />

målmedvetet sparande tidigt i livet en säkerhet och känsla av<br />

frihet. Dock ökar medvetenheten om en allt mer oviss framtid<br />

även för oss svenskar. Antalet pensionärer ökar kraftigt i<br />

Sverige samtidigt som andelen personer i arbetsför ålder<br />

minskar. Det kommer att bli dyrare för det svenska samhället<br />

när färre arbetar och fler ska försörjas med statliga pensioner,<br />

fri sjukvård etc.<br />

- Gör upp en förteckning över samtliga bankkonton och<br />

andra finansiella åtaganden som gäller i familjen eller<br />

för den enskilde. Utse en kontaktperson, exempelvis din<br />

investeringsrådgivare, som är väl insatt i din ekonomiska<br />

situation och kan vara behjälplig vid en krissituation.<br />

När vi ändå berör ämnet krissituation är det av ekonomiska<br />

skäl en god idé att upprätta och inneha ett giltigt testamente.<br />

Många ekonomiska rådgivare i FAe, liksom Nordic Invest,<br />

kan hjälpa till att förmedla dessa kontakter.<br />

”Vad finns det för ekonomiska fällor vid flytt till<br />

FAE?”<br />

Niklas och Dylan menar att, förutom vad som nämns tidigare<br />

i texten, så finns det en rad typiska misstag som begås i<br />

ekonomiska sammanhang, vilka kan undvikas genom att:<br />

3.<br />

4.<br />

Tänka på att en svensk medborgare som varit bosatt<br />

utomlands i två år kommer att falla under det nya/andra<br />

landets ekonomiska lag före Sveriges lag. Dvs i vårt fall<br />

om denna regeln inträffar så gäller sharialagarna.<br />

Upprätta ett giltigt testamente såväl här i FAe som<br />

hemma i Sverige.<br />

”Vad skall vi tänka på när det är dags att investera?”<br />

Vårt sista råd är:<br />

- TÄNK PÅ ATT DIVERISFIERA DITT SPARANDE ,<br />

SPRIDA DINA EKONOMISKA RISKER, HA TÅLAMOD<br />

och TÄNKA LÅNGSIKTIGT!<br />

- Detta kommer innebära att mer ekonomiskt ansvar vilar på<br />

den enskilda individen och därmed ett generellt ökat intresse<br />

för privat kapitalförvaltning och sparande såväl i Sverige som<br />

1. Säkerställa dina investeringar och finansiella upplägg<br />

med en ekonomisk rådgivare på plats oavsett om<br />

man redan tagit hand om sina ekonomiska åtagande i<br />

hemlandet.<br />

Utifrån alla dessa förutsättningar kan det vara värt att kontakta<br />

en konsult redan idag som hjälper dig med din planering av<br />

investeringar, pensionsavsättningar och skatter på ett mer<br />

aktivt och fördelaktigt sätt.<br />

TexT ANNICA KHURI FOTO CECILIA FRANSSON<br />

Nordic Invest är ett oberoende företag som arbetar med att ge utanför.<br />

2. Använd kreditkort med förnuft och notera att det är<br />

råd i det ständigt växande utbudet av finansiella produkter och<br />

tjänster.<br />

Med tanke på rådande sharialagar här i FAe är det av stor<br />

betydelse att ha en lösning på hur man enkelt kan ha tillgång<br />

till pengar/kontanter i händelse av makes dödsfall.<br />

enkelt i FAe att falla för glamouren och lyxen, vilket kan<br />

leda till att man börjar leva över sina tillgångar. Det är<br />

viktigt att förstå innebörden av en kreditskuld och dess<br />

eventuella konsekvenser om återbetalningsbördan blir<br />

för stor.<br />

20 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 21


Inredningsti p s<br />

Som inredare får jag många gånger<br />

frågan vad mitt bästa inredningstips<br />

är och svaret är alltid detsamma.<br />

Börja med en neutral bas, bra<br />

kvalitets möbler som du kan flytta<br />

med dig och som kan hänga med<br />

många år. De får en fin patina och samlar<br />

många minnen. Soffor, fåtöljer och andra<br />

tygklädda möbler av god kvalitet kan alltid kläs<br />

om när de börjar se lite trötta ut. Något som<br />

är både enkelt och väldigt billigt här i <strong>Dubai</strong><br />

jämfört med hemma och definitivt värt det om<br />

du har en bra stomme.<br />

När du väl skapat en neutral bas kan du bygga<br />

på med färger och mönster precis hur du vill.<br />

Om du föredrar en neutral färgskala för hela<br />

ditt utrymme vare sig det är ett rum eller en hel<br />

våning eller hus kan du alltid använda dig av<br />

olika material för att göra rummet mer levande.<br />

Att hålla sig till en färgskala kan se väldigt<br />

sobert och elegant ut men det finns en risk att<br />

det känns lite tråkigt så lek med olika material,<br />

gammalt och nytt, hårt och mjukt, siden mot<br />

grovt linne, trä och plast, metall och läder etc.<br />

Om du är som jag, en stor fantast av vitt med<br />

starka färgklickar finns det hur mycket kul som<br />

helst att göra. Behåll soffor och stora möbler<br />

vita men välj t.ex. en fotpall eller fåtölj i något<br />

färgglatt tyg eller mönster, tröttnar du så är det<br />

ingen stor möbel eller kostnad att klä om. Se till<br />

att repetera din accent färg i andra saker som<br />

t.ex. kuddar och andra accessoarer.<br />

Ett bra tips for att undvika ett rörigt intryck är att<br />

gruppera dina accessoarer<br />

En annan viktig ingrediens for en snygg<br />

inredning är att vara personlig. Låt din inredning<br />

spegla vem du är. Vi expats som flyttat många<br />

gånger och kanske reser mycket samlar på oss<br />

saker från världens alla hörn. Dessa reseminnen<br />

kan bidra med både personlighet och färg till<br />

din inredning.<br />

TexT ANNA LARSSON FOTO PIA HAN-LINDBERG<br />

”En annan viktig ingrediens for en snygg<br />

inredning är att vara personlig.”<br />

22 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 23


Gangaranaya Tempel i Colombo<br />

TRE LADIES PÅ<br />

SEMESTER PÅ<br />

SRI LANKA<br />

Första gången jag hörde om Ceylon, det<br />

tidigare namnet på Sri Lanka, var när jag var<br />

ca 6 år gammal och min pappa kom hem med<br />

en vit plåtburk med en mycket vacker etikett<br />

föreställande te-plockerskor och det stod även<br />

Ceylon på burken. Burken finns inte kvar<br />

men den har etsats sig fast i mitt minne. 1972<br />

ändrades namnet Ceylon till Sri Lanka.<br />

TexT & FOTO MAJ-LIS LINDBERG-PÅLSSON<br />

Hindu Tempel utanför Colombo<br />

Sri Lankas kustområde koloniserades<br />

av Portugal under 1500-talet och<br />

under 1600-talet tog holländarna över<br />

och kustområdet kring Colombo<br />

kontrollerades av holländska ostindiska<br />

kompaniet fram till 1796.<br />

Britterna kom till ön 1796 och tog då över<br />

kustområden från Holland men först 1815<br />

tog de över ön och Ceylon blev en del av det<br />

Brittiska Imperiet fram till 1948 då Ceylon<br />

blev självständigt.<br />

Det finns många byggnader och monument<br />

som påminner om den koloniala perioden.<br />

Jag var inbjuden till ett bröllop i Colombo<br />

2009 som höll på i dagarna fyra. Fyra dagar<br />

i sari och mycket mat men dessvärre inte<br />

mycket tid till ”sightseeing” så det blev en<br />

ny tur i november/december 2012. Vi var<br />

tre damer varav den äldsta var 84 år och<br />

den yngsta 54 år som beslutade att åka<br />

tillsammans.<br />

Innan vi åkte hade vi bokat en chaufför med<br />

bil som skulle ta oss runt från Colombo via<br />

Kandy, Nuwara eliya, Tangalle, Galle och<br />

tillbaka till Colombo med flera stopp under<br />

vägen.<br />

Colombo<br />

Chauffören, Mahjod, som visade sig vara<br />

en man i 25 års ålder och mycket trevlig<br />

väntade på oss när vi anlände till flygplatsen<br />

i Colombo och gjorde därefter en tur runt<br />

i staden men eftersom det var söndag<br />

eftermiddag var det mesta stängt.<br />

Stilt-fiskare<br />

24 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 25


”Vi var tre damer varav den äldsta var 84 år och den yngsta 54<br />

år som beslutade att åka tillsammans.”<br />

Fyren i Galle<br />

Vi hade bokat rum på Hotell Mount<br />

Lavinia ett av de bästa hotellen i<br />

Colombo. Hotellet ligger i området<br />

Galkissa och var tidigare bostad, och<br />

byggdes även, av Sir Thomas Mailand<br />

som var brittisk generalguvernör på<br />

Ceylon.Sir Thomas lär ha haft en<br />

allvarlig kärlekshistoria med en berömd<br />

och mycket vacker dansös med namnet<br />

Lovina och han uppkallade residenset<br />

efter Lovina. Kärlekshistorien pågick<br />

i sju år men de kunde inte gifta sig på<br />

grund av att Lovina tillhörde den lägsta<br />

kasten. Istället bodde Lovina intill Sir<br />

Thomas bostad och man har även hittat<br />

en underjordisk tunnel mellan husen.<br />

Dessvärre fick Sir Thomas lämna Sri<br />

Lanka på grund av sin hälsa men han<br />

såg till att Lovina fick hus, mark och<br />

pengar inte långt från Mount Lavinia.<br />

På grund av denna historia har Mount<br />

Lavinia blivit ett populärt hotell att gifta<br />

sig i.<br />

parlamentet.National Galleri med sina<br />

målningar är även värt ett besök.<br />

Längs med havet ligger det berömda<br />

hotellet Galle Face Hotel, ett hotell i<br />

typisk kolonialstil, här är det många<br />

kända personer som har bott som t.ex.<br />

Duke ellington, Noel Coward, Lord<br />

Mountbatten och Drottning Ingrid av<br />

Danmark. Även Prins Philips första<br />

bil från 1940 finns här och en del<br />

andra minnesmärken från det Brittiska<br />

Samväldet.<br />

Det finns tempel nästan överallt,<br />

övervägande buddisttempel som känns<br />

igen på den vita kupolen som står på<br />

marken och som sägs innehålla en liten<br />

rest av Buddha. Det mest kända templet<br />

i Colombo är Gangaramaya. Första<br />

gången jag besökte Gangaramaya fanns<br />

det en elefant där som var närmare 100<br />

år men dessvärre hade den dött och går<br />

nu att se uppstoppad på muséet bland<br />

allt annat ”krafs”. elefanten har nu blivit<br />

ersatt av en staty i form av en elefant<br />

som inte kan rymma vilket den tidigare<br />

gjorde. Templet är väl värt ett besök och<br />

jag hade tur att få en guide som visade<br />

mig runt i museet och vår chaufför<br />

visade templet och förklarade ett och<br />

annat för mig vad det gäller buddismen.<br />

Majoriteten i Sri Lanka är buddister, ca<br />

70 % och ca 11 % är hinduer, de flesta<br />

av hinduerna är tamiler, resterande<br />

befolkning är katoliker och muslimer.<br />

Norr om Colombo på väg mot Kandy<br />

finns ett mycket vackert hinduiskt<br />

tempel som är värt ett besök.<br />

Kandy<br />

Kandy är känt för ”Tempel of the<br />

Tooth”. I templet förvaras ett skrin<br />

med en tand från Buddha, om det<br />

är sant eller inte vet ingen. I augusti<br />

månad varje är det en procession genom<br />

Kandy med tanden, buddistmunkar<br />

och elefanter, det är även rikligt med<br />

pilgrimer och turister. När vi besökte<br />

templet var det mycket trångt och det<br />

skulle ta för lång tid att köa för att se<br />

skrinet med tanden men templet är<br />

vackert och även omgivningen.<br />

en fantastisk utsikt över Kandy som<br />

hette Amaya Hills. Rummet som jag fick<br />

var stort och maten på hotellet smakade<br />

mycket bra såväl middag som frukost.<br />

Nuwara Eliya<br />

Resan fortsatte från Kandy på slingriga<br />

vägar mot Nuwara eliya (staden med<br />

ljus) även känt som ”lilla england” och<br />

detta på grund av att det var britternas<br />

favoritplats och de ville skapa en typisk<br />

engelsk småstad med postkontor,<br />

klubbar med typiska brittiska motiv,<br />

18 håls golfbana, hästkapplöpning<br />

mm. Detta var kanske inte så konstigt<br />

eftersom engelsmännens favoritdryck<br />

är te och på den slingriga vägen från<br />

Kandy mot Nuwara Eliya finns det<br />

oändligt med teodlingar, från början<br />

små odlingar som med efterhand köptes<br />

upp av större. De dominerande idag är<br />

Liptons och Mackwoods plus några till.<br />

Förutom teodlingar bjuder landskapet<br />

på många vattenfall, det ena högre än<br />

det andra. Inte så långt från Nuwara<br />

Eliya finns Adams Peak, ett tempel<br />

högt uppe på en höjd och det sägs att<br />

Buddhas fotavtryck finns där men det är<br />

även en vallfärdplats för kristna, det var<br />

första platsen som Adam besökte efter<br />

det att han blivit utslängd från paradiset.<br />

Även hinduer och muslimer vallfärdar<br />

dit. Det kan ta ett flertal timmar att<br />

nå toppen under december till april.<br />

eftersom vi hade Britta med oss, en 84<br />

årig dam, så beslutade vi oss för att inte<br />

besöka Adams Peak.<br />

Det finns en mycket vacker botanisk<br />

trädgård i utkanten av Nuwara eliya<br />

som är värt ett besök, parken är<br />

mycket rogivande och indelad i olika<br />

trädgårdar såsom japanska trädgården,<br />

rosenträdgården och engelska<br />

trädgården.<br />

Det finns även en mycket fin sjö som<br />

anlades av britterna under början av<br />

1900-talet och har man lust till en<br />

båttur så finns det båtar att hyra.<br />

När vi kom fram till Nuwara eliya<br />

Nästan varje person som jag träffade<br />

i Tangalle hade något syskon, släkting<br />

märkte vi av temperaturskillnaden, det eller vän som hade omkommit i<br />

var betydligt kallare och anledningen tsunamin. När jag pratade med<br />

I Kandy finns även en botanisk trädgård är att det ligger 1990 meters höjd. lokalbefolkningen i Tangalle fick jag<br />

som heter Peradeniya Botanical Garden Förutom te odlas det även grönsaker verkligen en uppfattning om hur delar<br />

Det tillverkas kläder på Sri Lanka och<br />

- en rofylld oas med för oss nordbor och det är det enda området på Sri av Sri Lanka blev drabbat. Det fanns<br />

flera kända märken har sina fabriker<br />

mycket exotiska växter. Det finns Lanka som det odlas europeiska fortfarande spår efter hur högt vattnet<br />

i Colombo såsom Adidas, Marks &<br />

även bänkar att sitta på men de flesta grönsaker och blommor. Det fanns hade gått, en berättade att de hade<br />

Spencer och även det så populära<br />

var redan upptagna av unga par. De rikligt med odlingar.<br />

hittat dörren och fönsterkarmen till<br />

märket Desigual. Om plaggen inte går<br />

flesta äktenskap i Sri Lanka är oftast<br />

sitt hus nästan 2 km från huset, det<br />

igenom kvalitetskontrollen säljs en del<br />

arrangerade och det är föräldrarna som Vi bodde på Grand Hotel som under fanns hus som ännu inte hade blivit<br />

på Fashion House och då till mycket<br />

hittar en lämplig partner. Om dottern slutet av 1800-talet var guvernören Sir renoverade. Sri Lanka fick hjälp men<br />

låga priser och det är mycket små fel<br />

eller sonen blir kär i en någon annan edwards Barnes residens och blev under hamnade pengarna rätt?<br />

som ingen ser.<br />

som föräldrarna inte har valt, vart 1900-talet ombyggt till hotell. enligt vår<br />

skall de då ta vägen? Jo, till parken och chaufför så hade hotellet mycket bra Till hjälp i huset fanns två personer<br />

Det finns mycket att se i Colombo ett av de bästa ställen att äta lunch på är<br />

kanske kan de övertala föräldrarna att rum och mat för chaufförer. I området varav den enes fru lagade maten, vi fick<br />

men det kanske viktigaste monumentet Barefoot, ett gemytligt café /matställe<br />

de vill gifta sig med någon de själva har finns det även här mycket textilindustri mer eller mindre bestämma vad vi ville<br />

är Independence Memorial Hall på en innergård i centrala Colombo,<br />

valt.<br />

och på marknaden vid torget går det äta och det blev mat från Sri Lanka. Till<br />

vid Cinnamon Gardens som är ett det är lugnt och avkopplande. Barefoot<br />

att köpa jackor, västar, tröjor av kända frukost serverades rikligt med frukt,<br />

minnesmärke från 1948 då Sri Lanka säljer även färgglada textilier och kläder<br />

Vi bodde strax utanför Kandy på ett märken till billiga priser.<br />

yoghurt som smakade fantastiskt, och<br />

blev självständigt.Den förste presidenten till mycket bra priser, eftersom mina<br />

hotell som låg uppe på kullarna och med<br />

rostat bröd samt juice och kaffe eller te.<br />

Dan Stephen Senanayake står där som garderober är mer än proppfulla blev<br />

26 VÅREN <strong>2013</strong><br />

staty. Nedanför för monumentet ligger det inga inköp.<br />

VÅREN <strong>2013</strong> 27<br />

Tangalle<br />

Vårt nästa mål var Tangalle, en liten<br />

ort vid havet där vi hade hyrt ett hus<br />

vid stranden. Det tog nästan en dag att<br />

åka bil från Nuwara eliya till Tangalle<br />

men det fanns mycket att titta på bl.a.<br />

tempel, apor, vattenfall och blev man<br />

törstig så fanns det ställen där man<br />

kunde köpa kokosnötter, som inte<br />

var mogna, men innehöll kokossaft,<br />

mycket läskande.<br />

Huset låg vid stranden och med en<br />

fantastik utsikt över havet. Dessvärre<br />

var det lite svårt att bada för vågorna<br />

var höga och starka, men det gick, det<br />

fanns också en fantastisk pool. Huset<br />

hade delvist blivit förstört av tsunamin<br />

men hade blivit uppbyggt igen. Ca 100<br />

meter från huset fanns det en lagun<br />

med sötvatten och rikligt med fisk och<br />

rikt djurliv med bl.a. varaner av olika<br />

storlekar.


Ca en timmas bilresa därifrån ligger<br />

Yala, en nationalpark med djur bl.a.<br />

leoparder. Jag har sett många djur<br />

men aldrig någon leopard ute i det<br />

fria så jag hoppades att få se en i<br />

Yala, men inte. Däremot fick se rikligt<br />

med vattenbufflar, varaner, elefanter,<br />

krokodiler mm. Det var en mycket<br />

trevlig utflykt och när vi kom tillbaka<br />

så blev det lunch. Det är bäst att<br />

besöka parken tidigt på morgonen<br />

vid soluppgången. Nationalparken<br />

blev mycket skadad av tsunamin och<br />

det finns ett stort minnesmärke som<br />

visar hur högt vattnet gick samt även<br />

ett minnesmärke över de som hade<br />

omkommit i parken.<br />

Strax utanför Tangalle finns ett<br />

buddistkloster och även ett gammalt<br />

tempel, Mulkirigala Rock Temple, som<br />

ligger i olika avsatser på ett mindre berg.<br />

Vid varje avsats finns ett tempel med<br />

flera stora liggande statyer av Buddha.<br />

Mycket intressant. När toppen var nådd<br />

så hade man en hänförande utsikt över<br />

Tangalle och omgivningen trots att det<br />

började skymma.<br />

Tangalle var en liten plats men det hade<br />

sin charm eftersom det låg vid havet och<br />

det var mycket få turister.<br />

Britta firade sin 84 årsdag och det<br />

blev hummer med champagne och<br />

därefter tårta. Dagen efter halkade hon i<br />

badrummet och bröt armen så det blev<br />

till att åka till en klinik i Tangalle som<br />

inte kunde göra något utan vi fick åka<br />

till ett privat sjukhus i Dondra där Britta<br />

blev väl omhändertagen och fick armen<br />

gipsad och fick stanna över natten.<br />

Sjukhuset var rent och personalen<br />

mycket vänlig.<br />

Dondra är en vacker stad som ligger<br />

vid havet med ett pulserande centrum<br />

och många byggnader från den brittiska<br />

tiden. Fyren in Dondra är en av<br />

sevärdheterna.<br />

Jag och Bidil tillsammans med Stilt-Fishermen<br />

På vägen från Tangalle till Dondra<br />

passerade vi Wewurukannala templet<br />

som har den största Buddhastatyn på Sri<br />

Lanka.<br />

efter 4 nätter i Tangalle åkte vi längs<br />

kusten mot Galle. Vi stannade till i<br />

Weligama ca 30 km söder om Galle.<br />

Weilgama är berömt för sina ”stiltfisherman”<br />

d.v.s. fiskare som sitter på<br />

en pinne ca 20-50 meter ut i havet och<br />

fiskar. Förutom att det är fiskarnas<br />

levebröd har det blivit en turistattraktion<br />

och fiskarna vet att de kan tjäna extra<br />

pengar på turister genom att be om<br />

dricks vid fotografering.<br />

Galle<br />

Galle är en mycket vacker stad och den<br />

bäst bevarade staden med kolonialt<br />

inslag i sydöstra Asien. Den tillhör<br />

Unescos världsarvslista som en av de<br />

bäst bevarade städerna som byggts av<br />

européer i Sydostasien. Portugiserna<br />

kom av misstag till Galle 1505 och ca<br />

1598 uppförde det ett fort som blev den<br />

första europeiska befästningen på Sri<br />

Lanka, 1640 tog holländarna över och<br />

Galle nådde sin höjdpunkt på 1700-talet.<br />

1796 kom britterna. Den förste som<br />

kom till Galle enligt historien var Ibn<br />

Batutta och det var redan på 1300 talet<br />

och han upprättade kontakter mellan Sri<br />

Lanka och Arabländerna.<br />

Mycket liten förändring har gjorts av<br />

fortet som portugiserna byggde under<br />

slutet av 1500-talet. Den största åverkan<br />

som gjorts var tsunamin 2004 då fortet<br />

skadades.<br />

Den gamla stadsdelen i Galle är värt ett<br />

besök med sina trånga gränder och det<br />

går att se spår av portugiser, holländare<br />

och britter i byggnaderna. När jag gick<br />

omkring och tittade var det en man<br />

som stod utanför sin affär som kallade<br />

på mig och frågade om jag var från<br />

Sverige, han berättade då att han hade<br />

fotografier på kungafamiljen och han<br />

visade mig dessa. Korten var lite gamla<br />

Figurer på Hindutempel untaför Colombo<br />

” Britta firade sin 84 årsdag och det blev hummer med champagne och därefter tårta”<br />

så jag fick berätta vad som hade hänt<br />

de senaste åren och när jag kom hem<br />

till Sverige skickade jag flera kort på<br />

kungafamiljen. Jag gjorde även ett besök<br />

i en bokhandel och på disken fanns det<br />

böcker av Michel Ondaatje, jag sa till<br />

expediten att det var han som skrev den<br />

”Engelske Patienten” och jag fick då<br />

till svar att Michel Ondaatje var född<br />

på Sri Lanka, jag visste att han bodde<br />

i Toronto men inte att han var från Sri<br />

Lanka.<br />

I Galle bodde vi på ”The Lighthouse<br />

Hotel” som är ett känt hotell<br />

och arkitekten bakom hotellet är<br />

Geoffrey Bawa. Hotellet präglas av en<br />

minimalistisk elegans som Geoffrey<br />

Bawa är känd för och kom att kallas<br />

för ”tropisk modernism”. Innanför<br />

ingången till hotellet möts man av<br />

en gigantisk spiraltrappa vars räcke<br />

beskriver slaget vid Randeniya. Hotellet<br />

drivs av en svensk och det var ”ordning<br />

och reda”.<br />

Mot Colombo<br />

efter Galle åkte vi mot Colombo längs<br />

kustvägen och vi stannade på ett flertal<br />

platser bl.a. i närheten av Induruwa<br />

där det finns en privat organisation<br />

som ”föder upp” sköldpaddor d.v.s.<br />

man gräver upp äggen från stranden<br />

för att rädda dem från människor och<br />

djur och låter dem kläckas och ca 2<br />

dagar efter kläckningen tar man de<br />

små sköldpaddorna ner till stranden på<br />

kvällen och låter dem gå ner i vattnet<br />

och simma iväg.<br />

Vi stannade en natt på Mount Lavinia<br />

i Colombo och åkte därefter tidigt på<br />

morgonen mot flygplatsen och tillbaka<br />

till <strong>Dubai</strong>.<br />

Det blir ett nytt besök på Sri Lanka i<br />

sluter av maj, jag har blivit bjuden till<br />

ett nytt bröllop och maj lär vara en bra<br />

månad att gifta sig enligt astrologerna.<br />

28 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 29<br />

Teplockerska<br />

Gata i Galle<br />

Nykläckt sköldpadda


en heldag på<br />

elefantbarnhemmet<br />

i Pinnawala<br />

Som alla troligen redan<br />

vet är elefanten ett<br />

respekterat och nästan<br />

heligt djur på Sri Lanka.<br />

Förr användes djuren<br />

bland människor som<br />

en arbetsresurs. Nu är<br />

de utbytta mot moderna<br />

maskiner, men ute i den<br />

grönskande djungeln<br />

finns de kvar.<br />

TexT & FOTO EVA KROGDAHL<br />

Stora förändringar och modern utveckling har<br />

minskat på de vilda djurens boplatser. Områden<br />

exploateras och skövlas, dubbelfiliga motorvägar<br />

byggs, järnvägssystemet byggs ut och skogar<br />

avverkas och omvandlas till bostadsområden. Och<br />

vad händer då med djuren och deras naturliga boplatser?<br />

Jag hade bokat tid för en intervju med doktor Chandana<br />

Rajapaksa på Pinnawala elephant Orphanage en dag i mars.<br />

Herr Chandana har varit veterinär på ”barnhemmet” i 15 år.<br />

Pinnawala öppnades 1975 på ett kokospalmsområde med 5<br />

elefantungar. Man hade då börjat oroa sig för det stora antalet<br />

elefanter som hittades skadade eller övergivna ute i naturen.<br />

Dessa djur hade fram till 1975 förts till Colombo Zoo och<br />

där insåg man att man inte hade plats för dem. ”Government<br />

of National Zoological Gardens” beslutade då att man skulle<br />

flytta det stora antalet djur någonstans. Det blev Pinnawala.<br />

Just nu tar man hand om 79 elefanter. Jag har aldrig under hela<br />

mitt liv sett så många elefanter på ett och samma ställe under<br />

en dag.<br />

Under min vandring runt i området med doktor Chandana<br />

får jag lära mig en massa. en del elefanter sänds härifrån till<br />

andra ställen eller djurparker på Sri Lanka, men de flesta blir<br />

kvar här i djurparken. en av de första elefanterna som kom till<br />

parken, Raja, har hela tiden betytt något speciellt för doktor<br />

Chandana. Raja finns inte längre, men sitter i en ram på<br />

veterinärens kontor. Raja dog en naturlig död vid 86 års ålder<br />

och vägde då 6000 kilo, trots att hon var hona.<br />

en normal, fullvuxen hane väger runt 5000 kg och en hona<br />

runt 4000 kg. en nyfödd elefantunge väger mellan 75-100 kg<br />

och har då utvecklats i mammans mage under 22 månader,<br />

längst dräktighetsperiod av alla djurarter.<br />

Djuren som förs till Pinnawala har till största delen skadats<br />

av i första hand tågen eller så har de övergivits. en elefant<br />

överger inte sina ungar i första taget. P.g.a. människans<br />

utveckling av jordbruket så har bygget av brunnar och<br />

bevattningssystem med stora vattenreservoarer ökat. Många<br />

ungar faller ner i dessa ”hål” och elefanthonorna klarar inte<br />

av att lyfta upp dem utan lämnar området. Privatpersoner<br />

upptäcker förhoppningsvis djuren och kontaktar då<br />

viltvårdarna i området som påbörjar hjälpinsatsen. De många<br />

gånger aggressiva, rädda och stressade djuren räddas. Ofta<br />

måste de injiceras med lugnande medel för att kunna förflyttas<br />

till ”elefanthemmet”.<br />

elefanten Raja hade hittats med en massa skottskador,<br />

orsakade av en grupp förskrämda bybor, då elefanten hade<br />

kommit in i deras by. Hon sövdes och transporterades till<br />

barnhemmet. Genom smärtstillande medicin, antibiotika och<br />

behandling och rengöring av skottskadorna så överlevde hon.<br />

Tyvärr hade en skottskada träffat hjärnans synnerv och kunde<br />

aldrig riktigt läkas. Hon förblev nästan blind resten av sitt liv.<br />

30 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 31


”När jag frågar doktor Chandana om han tycker om<br />

sitt jobb, skrattar han gott och frågar mig varför jag<br />

tror att han arbetat på samma ställe under 15 år.”<br />

En elefant som jag fick hjälpa till att<br />

mata, hade förlorat sin ena bakfot i en<br />

tågolycka. Han klarade av att halta sig<br />

fram efter flera månaders omvårdnad.<br />

eftersom doktor Chandana nu till<br />

slut hade lyckats ”bygga” en passande<br />

fotprotes(den första protesen blev för<br />

hård och obekväm) hade nu elefanten<br />

börjat gå ganska obehindrat.<br />

Vi promenerade vidare upp till de stora<br />

öppna områdena i parken. Framför mig<br />

kunde jag räkna in 43 elefanter, från<br />

fullvuxna till nyfödda, diande ungar. 25<br />

ungar har fötts på hemmet under dessa<br />

år.<br />

Ibland uppstår bråk och rivalitet<br />

mellan elefanterna. Det tillåts dock inte, utan de 40<br />

elefantskötarna(mahods) lär elefanterna vad som är tillåtet.<br />

Nytillkomna djur måste succesivt få vistas med gruppen så de<br />

inte skadas, jagas eller stöts ut ur gemenskapen. Skötarna är då<br />

med hela tiden under dessa träffar.<br />

Skötarna måste genomgå en 18 månaders utbildning innan<br />

de får arbeta med elefanterna och de nya skötarna måste<br />

successivt tränas i att umgås med djuren. Vissa djur, speciellt<br />

halvvuxna hanar, accepterar bara ett litet antal skötare som<br />

de får en relation till. Dessa djur hålls kedjade en bit ifrån de<br />

övriga under brunsttiden(3 månader/ år) då de kan vara farliga<br />

för de övriga djuren.<br />

Bråk mellan djuren kan uppstå när hanarna bevakar sina<br />

”intressen”, d.v.s. vill vara ledare av flocken eller är ute efter<br />

en speciell hona. Konstigt nog är det honan som ”väljer” sin<br />

partner, har doktor Chandana kunnat konstatera.<br />

Hur ser man då att en elefant är farlig och kan vara aggressiv?<br />

Titta på framfötterna! Står elefanten med stöd på en framfot<br />

och ”skrapar” fram och tillbaka med den andra framfoten,<br />

ja då ska man passa sig. Tar den dessutom upp en gren eller<br />

mat med snabeln och slår sig på huvudet eller nacken, ja då är<br />

det bara att springa och gömma sig. Tack och lov så slapp vi<br />

det. Man kan även titta på öronen. Står de i 90 graders vinkel<br />

ut från huvudet och dessutom stilla, då bör man tänka sig<br />

för. Om en elefant är stressad, står den ofta och vaggar med<br />

huvudet fram och tillbaka.<br />

Med 79 djur i parken så krävs det en del mat får jag höra.<br />

Närmare bestämt 17 ton lövverk/ dag. All mat forslas till<br />

”hemmet” av stora team med arbetare. Sammanlagt så är 150<br />

personer anställda där varav doktor Chandana är en av två<br />

veterinärer.<br />

Inträdesavgifterna från besökare samt hjälp från regeringen<br />

gör det möjligt att sköta Pinnawala. Som alla säkert förstår<br />

så kan inte parken fortsätta att ta emot alla djur. elefanterna<br />

kan inte sändas tillbaka till ett vilt liv efter att ha blivit<br />

omhändertagna av människor. Skulle de sändas tillbaka ut i<br />

skogarna, skulle de troligen söka sig till bebodda områden i sin<br />

tro på att människor är goda mot dem. Folk blir då skrämda,<br />

nya skador på djuren kan orsakas och de kommer tillbaka till<br />

Pinnawala. Regeringen har därför bestämt att antingen utöka/<br />

köpa in närliggande områden eller skapa ett nytt elefanthem<br />

närmre djungeln och på så sätt eventuellt träna djuren till att<br />

återgå till ”det vilda”.<br />

När jag frågar doktor Chandana om han tycker om sitt jobb,<br />

skrattar han gott och frågar mig varför jag tror att han arbetat<br />

på samma ställe under 15 år. Han samarbetar med den andra<br />

veterinären efter ett schema med 5 arbetsdagar och 2 lediga<br />

dagar.<br />

Jag frågar doktor Chandana vad som rört hans hjärta mest<br />

under dessa år, förutom Raja. Han berättar då om lilla Tickery<br />

som hittades år 2002. Ungen hittades, en dag gammal, i ett<br />

bevattningshål där mamman troligtvis inte kunnat få upp sin<br />

unge. Doktor Chandana hade haft jouren på ”hemmet” och<br />

hade då fått ta hand om det hungriga och stressade djuret.<br />

Det blev flaskmatning med komjölk. Så unga djur är extremt<br />

känsliga för födans temperatur och sammansättning och det<br />

var inte bara en gång som matningen slutade med diarré och<br />

fick börjas om från början. Tickery är nu 11 år gammal och är<br />

som ett barn för honom.<br />

Alla elefanter har namn och noggrann loggbok förs på djurens<br />

utveckling. Vissa djur lyssnar till sitt eget namn, men inte alla<br />

lär sig det.<br />

Så förs jag till de två nykomlingarna, Nilgala och Waruna<br />

som hittades för 4 månader sedan. Jag smälte direkt. Se bara<br />

på fotona. De hittades i varsitt vattenhål på skilda ställen som<br />

mycket små. De var otroligt stressade och chockade när de<br />

kom till hemmet, men har nu funnit varandra och accepterat<br />

doktorn plus skötarna. Nu har de hunnit bli 7 respektive 9<br />

månader och man önskar att man hade kunnat ta med dem<br />

hem i en resväska.<br />

Efter matning får jag följa med ner genom byn till floden för<br />

det dagliga badet. Vissa elefanter vältrar sig direkt ner i vattnet,<br />

andra är mer reserverade. en försöker jaga två hundar som<br />

samtidigt förirrat sig ner till badplatsen. Man kan se att djuren<br />

njuter av vattnet och det kan jag förstå eftersom temperaturen<br />

i luften ligger på 32 grader.<br />

Vad har djuren annars att kyla sig med? Jo, deras öron<br />

fungerar som deras A/C-system. De ytliggande blodådrorna<br />

i öronen kyler ner blodet som sedan sänds tillbaka till hela<br />

kroppen. Det är därför vi ofta kan se att elefanterna viftar på<br />

öronen och på så sätt kyler blodet.<br />

Vid min sista fråga till doktor Chandana ser han plötsligt<br />

allvarlig ut. Jag vill veta om han kan operera inre skador på<br />

t.ex. njurar, lever och tarmar. Svaret blir nej och anledningen<br />

är att om han opererar och öppnar(skär upp) en elefant,<br />

behandlar skadan och syr igen såret, så kommer såret inom<br />

kort att öppnas upp. Tyngden av organen som finns inne i<br />

kroppen kommer att pressa på och strängt taget ”falla ut”.<br />

Hans uppgift är att behandla och rena skador, lugna och<br />

mildra smärta. De ”hjälper” aldrig ett djur att dö utan med<br />

hjälp av mediciner så lindrar de tiden fram till att ett djur<br />

självdör. Det är tack och lov väldigt sällsynt, utan de flesta<br />

djuren kommer till ”hemmet och får en chans till ett nytt<br />

ALIYA( = elefant) liv.<br />

32 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 33


eva besöker ett<br />

22 kg te plockas per plockare och dag över de 573 hektar stora<br />

området. Av dessa hektar finns teplantor på 180 hektar.<br />

430 plockare arbetar varje dag med att för hand<br />

skörda toppbladen. Man håller nu på att införa små<br />

handplockningsmaskiner för att i minsta möjliga mån skada<br />

de färska tebladen. Vikta, skadade blad kan förstöra kvaliteten<br />

och ryktet som Sri Lankas bästa televerantör, får inte förstöras.<br />

I den branta och otillgängliga naturen tar sig plockarna fram<br />

mellan tebuskarna. Även jag får prova på. Buskarna hålls i<br />

lagom höjd (ca 120cm höga) så att det ska vara enkelt för<br />

plockarna att nå. Man lämnar kvar alltför outvecklade blad<br />

som får växa till sig några dagar extra. Varje område plockas<br />

var sjunde dag. Man kan på så sätt avgöra vad som ska sparas<br />

och vad som ska plockas.<br />

Jag får veta att det blivit allt svårare att få tag på unga, duktiga<br />

plockare. Ungdomarna vill till storstäderna och hitta ”whitecollar-jobs”<br />

d.v.s. kontors- och försäljningsjobb. Att arbeta<br />

med händerna är inte populärt även om plantageägarna<br />

erbjuder både boende, mammapeng och fri sjukvård. Även<br />

barn upp till 5 års ålder har gratis ”dagis”, fri sjukvård även på<br />

sjukhus samt fri mat.<br />

Man har nu tvingats införa speciella, bensindrivna<br />

teplockningsmaskiner som ser ut som bärbara<br />

minitröskmaskiner. De är inte så bra för tebladen som lätt<br />

Högt uppe i bergen (775 meter<br />

över havet) på sydvästra Sri Lanka<br />

finns landets största och mest<br />

välrenommerade teplantage,<br />

Mandakane State Company.<br />

TexT & FOTO EVA KROGDAHL<br />

tepLantage på<br />

Sri Lanka<br />

skadas, men i brist på personal måste man förbereda sig på att<br />

använda dessa maskiner.<br />

ett snitt på 22 kg teblad är satt på varje plockare per dag<br />

för att uppnå full lön. Det som plockas därutöver får man<br />

bonusbetalning för på detta företag. Ibland kan ordentliga<br />

regn sätta stopp för plockandet eftersom bladen då kan<br />

förstöras vid skörd. Dessa dagar får de 245 familjerna på<br />

denna plantage sköta om sina hus.<br />

Sköter man en teplantage väl, med både klippning och<br />

plockning av busken, så slipper man sjukdomar och ohyra.<br />

Man plockar bara de nya, övre liggande, färska bladen. Det<br />

enda som kan skada en välansad tebuske är en ofarlig svamp<br />

som förstörs vid torkningsprocessen.<br />

en annan fara som lurar på teplantagen är de blodiglar som<br />

trivs bland buskarna. De är inte farliga för tebusken, utan<br />

stör bara plockarna. De är mycket svåra att se i ”startstadiet”,<br />

men jag var naturligtvis den som fick uppleva en när den är<br />

fullmatad.<br />

Under lunchen hos teplantagens föreståndare, dit jag var<br />

inbjuden, utbröt ett oroande samtal på singalesiska mellan<br />

servitören och föreståndaren. Någon hade helt klart blivit<br />

”attackerad” av en igel. Igeln hade hittats fullproppad med<br />

blod på golvet i vardagsrummet. Allas ben undersöktes<br />

och visst, längs mitt ben rann nu en röd blodström. Benet<br />

undersöktes, inga ”igeltänder” fanns kvar och en bunt med<br />

örter placerades över ”skadan”. Så fick jag höra att det<br />

faktiskt var nyttigt. Själv rös jag och tyckte att det enbart var<br />

äckligt. Jag frågade hur alla plockare kunde klara sig, när jag<br />

under mina 10 minuter som plockare hade lyckats få detta<br />

odjur på mig. Jodå, de smörjer in sina armar och ben med en<br />

speciell olja och gnider sedan salt över det. Så ska ni resa till<br />

teplantagen på Sri Lanka så är mitt tips att ta med salt och<br />

matolja.<br />

Under vår te-stund efter lunchen får jag veta att tebusken<br />

fanns i Kina redan på 350-talet före Kristus. Man har funnit<br />

skrifter om detta. Först på 600-talet efter Kristus började<br />

man tillverka och dricka te i Kina. Plantor transporterades så<br />

småningom med båt till Japan och därifrån med portugisiska<br />

seglare till Portugal, Holland och till england. Klimatet var<br />

tyvärr inte lämpligt i europa, så 1832 började engelsmännen<br />

odla te i Indien och några år senare på Sri Lanka, som då<br />

hette Ceylon. Man anställde kinesiska experter för att på så<br />

sätt skapa bästa möjliga resultat på teodlingarna. efter ett<br />

par år började kineserna känna konkurrens och var rädda att<br />

förlora sin ”te-makt”. Det var exakt vad som sedan hände<br />

när engelsmannen James Taylor tog med den första teplantan<br />

till Ceylon1839. Redan 1867 fanns den första kommersiella<br />

teplantagen på Ceylon.<br />

Hela besöket för min del på Mandakane State Company,<br />

avslutades med att jag togs med till fabriken där jag fick<br />

följa alla stegen i processen, från de färska bladen till<br />

färdigpaketerat te. På den här fabriken arbetar 15 kvinnor<br />

och 35 män, ett många gånger hårt jobb. eftersom<br />

tillverkningsprocessen inte kan stoppas, arbetas det varje dag<br />

hela året. Personalen arbetar i skift och alla är proffs på sin del<br />

i tillverkningen. en i mitt tycke ganska charmig del i fabriken,<br />

var att det inte fanns en enda dator där. Allt är ”handarbete”,<br />

där luktsinnet, syn och känsel är de viktigaste ingredienserna<br />

till en högkvalitativ produkt, te från Mandakane på sydvästra<br />

Sri Lanka.<br />

Till middag sent på kvällen serverades ”egg hoppers”( en<br />

speciell lankesisk crepe-typ) tillsammans med arrakdrink<br />

med Coca cola. efter det sov jag gott i en gammal engelsk<br />

jättesäng, säkert från sent 1800-tal, med min igelskada omlagd<br />

med örter.<br />

Vad jag drömde om den natten? IGLAR överallt!<br />

34 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 35


Vi har alla sett dem<br />

gående och cyklande<br />

i <strong>Dubai</strong>s olika<br />

bostadsområden. Vi<br />

har sett dem arbeta<br />

i trädgårdar, på<br />

vägbyggen, tvättat<br />

bilar, kört taxi eller<br />

så har de lämnat eller<br />

hämtat barn på skolor<br />

och dagis. Vi har också<br />

sett dem på stränderna<br />

ibland.<br />

och sedan på att färdigställa huset. Den<br />

planerade övervåningen får vänta ett tag<br />

till, berättar han. Nu vill de helst skaffa<br />

mera möbler till undervåningen.<br />

I vår packning finns diverse saker som<br />

Charuk önskat, bl.a. lampor, kuddar<br />

och lakan från IKeA. Vi blir bjudna<br />

på middag(himmel, så starkt) och den<br />

lokala ölen. Samtalet hoppar från det<br />

ena till det andra och vi förvånas över<br />

att sonen redan talar så god engelska.<br />

Både Nisha och Charuk har förstått att<br />

genom att tala bra engelska, kan man<br />

lättare skapa sig en framtid på Sri Lanka.<br />

Därför har de talat lika mycket engelska<br />

som lankesiska under Rehans fem första<br />

år. Resultatet har blivit fantastiskt.<br />

TexT & FOTO EVA KROGDAHL<br />

Vi pratar om livet för dem alla tre, vad<br />

som är svårast när de lever åtskilda och<br />

hur livet är för Nisha som nästan lever<br />

som ensamstående mor. Tack och lov<br />

finns det ju billiga sätt att kommunicera<br />

på mellan de två länderna, så Charuk<br />

pratar och ser sin familj minst en timme<br />

per dag när han bor i <strong>Dubai</strong>. Jag får veta<br />

att kontakten mellan far och son blir<br />

omedelbar när Charuk möter Rehan<br />

efter 46 veckor i emiraten. Nisha kan<br />

däremot känna att det tar upp emot två<br />

veckor innan hon blir helt van vid att ha<br />

sin man hemma. Hon säger själv att hon<br />

Att leva två liv<br />

under dessa fem år har utvecklats till en<br />

stark och självständig person, som måste<br />

klara av det mesta själv. Hon kan ibland<br />

märka att Rehan blir orolig när han<br />

tillbringar mycket tid med pappa under<br />

dessa sex veckor. Han blir rädd för att<br />

Vi hälsar på dem när vi<br />

möter dem, vi säger<br />

kanske några ord, vi<br />

betalar deras lön när de<br />

har utfört ett arbete. Men<br />

bryr vi oss om dem? Pratar vi med<br />

dem? Förstår vi hur de lever sina liv? Jag<br />

pratar om alla gästarbetare i <strong>Dubai</strong>.<br />

med sitt privatliv i <strong>Dubai</strong>. Friheten! Att<br />

dela rum med tre andra män och ett<br />

gemensamt badrum, har han fått prova<br />

på tidigare. Det resulterade i dålig sömn,<br />

eftersom alla fyra hade olika arbetstider.<br />

Den enda lampan i rummet tändes och<br />

släcktes kontinuerligt under dygnets alla<br />

timmar.<br />

det land där han är lycklig och sagt och<br />

gjort, flygbiljetter beställs, väskor packas<br />

och planer läggs.<br />

Vi skjutsar Charuk till <strong>Dubai</strong>s flygplats<br />

tio dagar innan jag och min man reser<br />

till Sri Lanka för att hälsa på. Så får vi<br />

träffa vår ”granne” i hans lyckliga liv.<br />

Vilken förändring!<br />

mamma ska bli ledsen. Sonen är hela<br />

tiden medveten om att pappa ska resa<br />

bort igen, men av det syns inget under<br />

de tre dagar vi har nöjet att få lära känna<br />

denna fina familj. De släpper in oss i<br />

sitt liv, tar oss med till sina släktingar,<br />

får oss att prova på att äta alla möjliga<br />

specialiteter. Vi skrattar och skojar om<br />

allt mellan himmel och jord. Vi finner<br />

varandra, hur olika liv vi än lever.<br />

Det finns just nu ungefär 300 000 Nu har han kylskåp, TV,<br />

personer här i FAe som kommer från datauppkoppling, möbler och t.o.m. Han möter med egen liten bil och kör<br />

Kvällen då vi skiljs åt är fylld av<br />

Sri Lanka. Jag undrar hur det är att resa flera lampor. Cykeln står placerad kors och tvärs genom den pulserande<br />

kramar och tårar, samt löften om att<br />

från familj, släktingar och vänner i ett utanför huset och han har jobb varje trafiken i Colombo. I <strong>Dubai</strong> vill han<br />

hålla kontakten. Till och med Charuk<br />

grönt och bördigt land till ett stressigt, dag.<br />

aldrig köra bil för att på så sätt undvika<br />

kramar om oss, han som alltid tagit ett<br />

ensamt och exploaterat ökenland som<br />

eventuella problem med polisväsendet.<br />

steg tillbaka när han pratat med oss i<br />

<strong>Dubai</strong>.<br />

Jag har haft glädjen att lära känna en av<br />

alla dessa gästarbetare närmre, nämligen<br />

Charuk från Polgasowita, söder om<br />

Colombo. Charuk är 32 år gammal och<br />

har arbetat i <strong>Dubai</strong> i 5 år. en stor hjälp<br />

för att lära känna honom är, att han talar<br />

en mycket bra engelska och så klart, att<br />

vi är grannar. Hur då grannar, undrar ni<br />

kanske. I närheten av huset vi hyr finns<br />

ett ”maid´s house”. Där bor Charuk och<br />

just att få bo själv och bestämma sina<br />

tider själv, är det han uppskattar mest<br />

Jag försöker ta reda på om han är<br />

lycklig. en lördag nu under våren var<br />

han extra talför och vi började prata<br />

om hans liv. ett liv då han är lycklig<br />

under sex veckor om året, d.v.s. under<br />

”semestern” hemma på Sri Lanka. Det<br />

andra livet, 46 veckor i <strong>Dubai</strong>, då hans<br />

prioritet är att arbeta och då han inte<br />

är lycklig. Hemma i Polgasowita finns<br />

frun Nishasthi, 30 år och sonen Rehan,<br />

5 ½ år gammal. Jag har svårt att förstå<br />

hur Charuk kan stå ut i <strong>Dubai</strong> år efter<br />

år och hur livet är för Nisha och Rehan.<br />

Charuk ber mig komma och hälsa på i<br />

Vi kommer till hans hem där fru och<br />

son tar emot. Och äntligen förstår jag<br />

varför han är så lycklig på Sri lanka.<br />

Hans frus ögon lyser av glädje och<br />

hans son klänger, hänger, pussar och<br />

kramar sin pappa hela tiden. Alla tre<br />

är så stolta när de visar upp sitt halvt<br />

färdigbyggda hus. Allt är snyggt och<br />

tufft planerat. Tomten kunde Charuk<br />

köpa när hans pappa sålde sitt eget hus<br />

och gav pengarna till sina tre söner.<br />

De pengar som Charuk tjänar i <strong>Dubai</strong><br />

läggs i första hand på sonens utbildning<br />

<strong>Dubai</strong>. Nu ser vi honom som den han<br />

egentligen är; en stolt, stark och älskad<br />

man och pappa.<br />

Troligtvis så finns det många ensamma<br />

gästarbetare i <strong>Dubai</strong> som har ett<br />

liknande liv som Charuk. Kanske en<br />

sak som vi alla bör vara medvetna om.<br />

<strong>Dubai</strong> är en möjlighet att tjäna pengar<br />

snabbare än i hemländerna och på så<br />

sätt en möjlighet att skapa sig en bättre<br />

framtid för fru, barn och sig själv. Helt<br />

klart är det även en uppoffring, när man<br />

förlorar viktig och fin tid för gemenskap<br />

med familjen.<br />

36 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 37


Sri Lanka är känt för sina kryddor och de användas i<br />

alla maträtter, det kryddas efter smak, några recept<br />

följs inte, så en curryrätt smakar olika beroende på<br />

vem som lagar den. Det lagas olika mat på olika<br />

delar av ön eftersom matlagningen influeras även av<br />

religionen.<br />

I Sri Lanka köket finns det spår av indiska rätter<br />

speciellt från södra Indien men trots att det<br />

singalesiska köket har många liknelser med det<br />

indiska, samma ingredienser används såsom chili,<br />

peppar, gurkmeja, koriander, kanel, kardemumma<br />

och kokos så smakar det olika.<br />

Öns nationella kök består av ris och curry. Curry kan<br />

tillagas med fisk, kyckling, fläskkött, lamm och get<br />

men även vegetarisk curry serveras som innehåller<br />

linser eller frukt såsom brödfrukt . Till curryn serveras<br />

oftast varierande ”pickels”, ”chutney “och “sambals”<br />

bestående av grönsaker, frukt och kokos.<br />

Här följer 4 recept på traditionella singalesiska<br />

maträtter som jag har fått av min assistent Sadhana.<br />

De är lätta att tillaga och smakar fantastiskt. Som<br />

avslutning serveras olika sorters melon samt mango.<br />

TexT & FOTO MAJ-LIS LINDBERG-PÅLSSON<br />

laga och njut<br />

mat från Sri Lanka<br />

STEKT POTATIS<br />

3 stora potatis skurna i<br />

bitar<br />

3 stora lökar som skäres i<br />

ringar<br />

Curryblad<br />

1-2 tsk chiliflingor<br />

1 tsk gurkmeja<br />

Salt och citron för<br />

avsmakning<br />

Koka potatisen med ½<br />

tesked gurkmeja. Stek<br />

löken tills den blir glansig<br />

och lägg i currybladen.<br />

Tillsätt chiliflingorna och<br />

stek 1-2 minuter. Blanda<br />

i potatisen, ½ tesked<br />

gurkmeja och salt efter<br />

smak och rör försiktigt om.<br />

Smaka av med citron före<br />

servering.<br />

38 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 39<br />

GULT RIS<br />

5 dl ris<br />

7,5 dl vatten<br />

2,5 dl kokosmjölk<br />

2-3 matskedar olja t.ex. majsolja<br />

5-8 st. vardera av nejlika och<br />

kardemumma (hela)<br />

1 kanelstång<br />

½ tesked gurkmeja<br />

Curryblad<br />

Salt<br />

1 hackad lök (rödlök som säljs i<br />

<strong>Dubai</strong> passar bäst)<br />

Hetta upp oljan i en panna<br />

och stek löken tills den<br />

blir genomskinlig, tillsätt<br />

currybladen, kardemumma<br />

och nejlika, koka tills det börjar<br />

dofta. Tillsätt ris och stek 2-3<br />

minuter tills att det har blivit torrt.<br />

Tillsätt vatten, gurkmeja och<br />

salt, rör om och låt det koka<br />

upp och koka tills vattnet har<br />

avdunstat. Häll i kokosmjölken,<br />

rör om och låt det koka upp,<br />

lägg på lock och låt det sjuda<br />

tills dess att kokosmjölken har<br />

kokat in.


KYCKLINGCURRY<br />

1 kg kyckling styckade i mindre bitar<br />

1 hackad lök<br />

Curryblad<br />

2 gröna chili, urkärnade<br />

1 stor tomat – i mindre bitar<br />

Ca 5 cm citrongräs<br />

5 kardemummakapslar<br />

5 hela nejlikor<br />

Ca 5 cm kanelstång<br />

½ tsk senapsfrön<br />

¼ tsk kumminfrön<br />

1 msk chilipulver<br />

1 tsk gurkmeja<br />

1 msk curry<br />

½ kopp vatten<br />

2,5 dl kokosmjölk<br />

Salt<br />

2-3 msk olja<br />

Citron att smaka av med<br />

Hett upp oljan och tillsätt den hackade löken<br />

och fräs tills dess att löken är glansig. Lägg i<br />

currybladen och citrongräs och fräs i ca 1 minut.<br />

Tillsätt de hela kryddorna och fräs till senapsfröna<br />

börjar spricka eller tills dess att löken är gyllene.<br />

Blanda i kycklingen, mald chili, gurkmeja,<br />

curry, grön chili, tomater och rör försiktig om.<br />

När kycklingen har blivit torr tillsätt vatten och<br />

smaksätt med salt och låt det snabbt koka upp.<br />

Häll i kokosmjölk och låt det sjuda i 15-20 minuter.<br />

Smaksätt med citron innan servering.<br />

Servera gärna naturell yoghurt till rätterna.<br />

AUBERGINERÄTT<br />

2-3 stora aubergine (äggplanta)<br />

Olja för fritering<br />

Schalottenlökar<br />

Ca 3-5 cm kanelstång<br />

1-2 gröna chili, urkärnade<br />

Curryblad<br />

1 tsk chilipulver<br />

½ tsk gurkmeja<br />

1 tsk socker<br />

1-2 msk vit vinäger för avsmakning<br />

<strong>SWEA</strong> UAE Professional<br />

FAE är inte längre bara ett land där männen jobbar och<br />

kvinnorna fikar eller lunchar, utan som i vilket annat<br />

modernt samhälle som helst ger sig fler och fler kvinnor<br />

ut i arbetslivet. Dessa kvinnor har, av förklarliga skäl, inte längre<br />

tid och kanske inte heller intresse att träffas på kaffemorgnar,<br />

luncher, vinkvällar eller dylikt, utan föredrar en annan typ av<br />

umgänge och stimulans.<br />

Det är därför med stor glädje och förväntan som vi vill<br />

presentera <strong>SWEA</strong> <strong>Dubai</strong>s nya intressegrupp: <strong>SWEA</strong> UAE<br />

Professional.<br />

Målet med <strong>SWEA</strong> UAE Professional är att skapa ett nätverk för<br />

yrkesverksamma svenskspråkiga kvinnor bosatta i UAE som vill<br />

in i arbetslivet, där vikten i första hand läggs vid intellektuell och<br />

professionell stimulans, informationsutbyte, utbyte av erfarenhet,<br />

rådfrågning, och tips och hjälp med nya affärsidéer. Ett nätverk<br />

där man vid behov kan få stöd, uppmuntran och hjälp.<br />

Följaktligen kommer <strong>SWEA</strong> UAE Professional att skapa en<br />

resursbank med värdefulla kunskaper, erfarenheter och<br />

Skölj auberginen, låt den torka. Skär i ca 1-2<br />

färdigheter som Sweor i karriären besitter. Dessa resurser kan<br />

cm strimlor och lägg dem i en handduk ca 30<br />

senare med fördel erbjudas skandinaviska (och eventuellt icke<br />

minuter för att få ur vattnet. Fritera i olja tills dess<br />

skandinaviska) företag verksamma i landet. Självfallet ska det<br />

att bitarna blivit gyllenbruna, lägg på papper<br />

också vara till hjälp oss emellan, som exempel skulle någon som<br />

för att torka<br />

startar ett företag kunna få hjälp att skapa en hemsida.<br />

40 VÅREN <strong>2013</strong><br />

Hetta upp 1-2 teskedar olja. Lägg i lökarna och<br />

stek tills de är glansiga. Tillsätt currybladen och<br />

kanelstången och stek tills det doftar. Lägg i<br />

äggplantan och en grön chili. Rör i chilipuder,<br />

gurkmeja, vinäger och socker. Tillsätt salt efter<br />

smak och koka i 1-2 minuter.<br />

Denna rätt kan även serveras kall.<br />

Vi kommer att träffas på kvällstid en gång i månaden antingen<br />

hemma hos någon, eller i en lugn restaurang. En enklare måltid<br />

och kanske ett glas vin följer. Vi kommer även att bjuda in en<br />

relevant talare som kan entusiasmera, ge information som<br />

efterfrågas och svara på frågor.<br />

VÅREN <strong>2013</strong> 41<br />

TexT EVA VON PEPEL FOTO AGNETA EKSTRAND


Upptäck en helt ny<br />

värld - under vattnet<br />

egentligen har dykning aldrig<br />

varit en dröm, jag har aldrig ens<br />

funderat på hur det skulle vara,<br />

men när en vän föreslog en<br />

dykkurs kände jag på en gång att<br />

det var något jag gärna ville prova.<br />

en kommande resa till Maldiverna<br />

fick bli målet. TexT & FOTO SANDRA ALMEN<br />

Att ta ett dykarcertifikat är varken svårt<br />

eller avancerat. Vi började med att dyka i<br />

en saltvattenpool på dykcentrat på Palm<br />

Jumeriah, då fick man främst lära sig hur<br />

man ska uppträda om luften tar slut eller<br />

om det händer något med utrustningen.<br />

Det krävs också att man gör ett teoriprov, i kursen ingår<br />

teorilektioner, deltar man i dessa samt tittar på den<br />

medföljande dvd:n så är teoriprovet lätt gjort.<br />

Den första dagen fick vi dyka i poolen, det var en lång,<br />

utmattande dag. Vi fick bl.a. lära oss hur man agerar om syret<br />

skulle ta slut i vattnet, samt hur man ska göra om masken<br />

skulle lossna eller gå av. Det kanske inte låter så farligt<br />

att simma under vattnet utan mask, men det var ganska<br />

obehagligt först, men efter några simtag gick det bra.<br />

Även den andra dagen fick vi hålla oss till tryggheten i<br />

poolen och öva våra färdigheter, och mot slutet fick vi skriva<br />

teoriprov.<br />

Dag tre fick vi prova att dyka utomhus, närmare bestämt<br />

i havet vid stranden på Atlantis. Platsen vi dök på hette<br />

Monorail, och ligger längs spåret på monorailbanan. Vi<br />

var glada över att äntligen slippa pooldykningarna som<br />

varit ganska enformiga och trista, visserligen var sikten<br />

enbart 0,5 m så jag tappade bort sällskapet och skar mig på<br />

betongfundamenten på monorailbanan, men det var det värt<br />

när jag simmade förbi ett par färgglada fiskar och känslan av<br />

frihet infann sig.<br />

Lagom till uppdyket i Fujeirah kom min bror från Sverige för<br />

att även han göra sitt sista dyk, efter att ha gjort den första<br />

delen av kursen i Stockholm (det är möjligt att dela upp<br />

kursen, ska man t.ex. åka på semester till Maldiverna, kan<br />

man göra kursens första delar i <strong>Dubai</strong>, och sedan gör man<br />

sista dykningen på Maldiverna). Uppdyket är som ett prov där<br />

man ska visa att man kan behärska all utrustning samt att man<br />

klarar av oförutsedda händelser under vattnet.<br />

Det här var en klart bättre upplevelse, båtfärden gick mot<br />

Snoopy Island, väl i vattnet var sikten bättre, vi fick se många<br />

färgglada fiskar, reef shark och t.om en sköldpadda.<br />

Efter flera timmar i vattnet och ombord på en båt, fick<br />

vi äntligen tummen upp av vår dive master, vi hade klarat<br />

dykarcertifikatet!<br />

Två dagar efter vi fått våra certifikat bar det så av till<br />

Maldiverna. Maldiverna är känt för att erbjuda en fantastisk<br />

dykarupplevelse, vattnet är glasklart. Vi åkte ut med en<br />

dykbåt från hotellets brygga till hotellets eget ”house reef ”,<br />

där dök vi ned tillsammans med vår instruktör och ett par<br />

andra entusiastiska turister. Väl under ytan öppnades en<br />

helt ny värld, mängder av färgglada fiskar, koraller och stora<br />

sköldpaddor som svävade förbi.<br />

Tyvärr fick vi inte se någon stor haj, eller tur var väl det<br />

kanske.<br />

Under min korta tid som certifierad dykare har jag träffat<br />

många människor med dykning som hobby, och jag tror att<br />

många framtida semestrar kan förgyllas av att upptäcka även<br />

undervattensvärlden.<br />

42 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 43


<strong>SWEA</strong> besöker<br />

BOU THEIB EqUESTRIAN ACADEMY<br />

en tisdag i februari tog jag med mig mina barns två kusiner Moa 17år och<br />

emelie 19 år från Jönköping, som så passande var på besök hemma hos oss i<br />

Abu Dhabi, ut i öknen med ett SWeA gäng. Väldigt kul att kunna ta med sig<br />

gäster på SWeA äventyr och särskilt då de delar mitt hästintresse.<br />

Jag hade med mig en stor fråga till<br />

denna dag: Fanns det kanske en ”Svarta<br />

hingsten” där ute på hästfarmen?!<br />

(Ni kommer väl ihåg den fina<br />

ungdomsbokserien om Alec Ramsey<br />

och Den svarta hingsten..??)<br />

På Bou Theib hästgård finns ca 250<br />

hästar, de flesta arabhästar, som används<br />

till ridskoleverksamhet, dressyrträning<br />

och distansritt. Det finns också några<br />

hopphästar från europa där. Själva<br />

ridskolan är gratis för barn och<br />

ungdomar, de flesta pojkar, och de<br />

hämtas med buss inom en 10 mils radie<br />

ett par, tre gånger i veckan och då får de<br />

ridlektion och middag vid varje tillfälle.<br />

Hästgården ägs av H.H Sheik Sultan bin<br />

Zayed al Nahyan.<br />

Bilresan tog ca 40 minuter i riktning<br />

mot Al Ain från Abu Dhabi.Väl framme<br />

hälsade den svenske chefen Johan<br />

Fahlberg oss välkomna utanför det<br />

enorma ridhuset på 250x65m!<br />

Johan berättade om hästverksamheten,<br />

Häst i utestall<br />

TexT INGER JACOBSSON FOTO EMELIE JAKOBSSON<br />

träningen av hästarna och hur han<br />

själv hamnade där som chef och<br />

huvudansvarig för alla hästars träning<br />

och skötsel.<br />

Vi blev sedan bjudna in i ridhuset där<br />

vi såg en av shejkorna träna dressyr på<br />

en arabhäst, det var en fröjd att se ett<br />

sådant vackert och duktigt ekipage!<br />

Då vi stod där i ridhuset så kom det<br />

fram hästskötare med olika hästar och<br />

bjöd oss att sitta upp på varsin arabhäst.<br />

De flesta av oss ville rida såklart och<br />

vi fick välja fritt vilken häst vi ville<br />

sitta upp på. Själv hade jag inte ridit på<br />

flera år efter en skentur på stranden i<br />

Danmark, så jag var lite tveksam först,<br />

men detta tillfälle kunde man ju inte<br />

missa så jag satt upp och fick en klok<br />

hästskötare att gå bredvid och småprata<br />

så jag blev lugn och kunde sedan rida<br />

runt själv.<br />

emelie som ridit hemma i Sverige i<br />

många år tyckte att hon hade kommit<br />

till himmelriket då hon fick möjlighet<br />

att rida en duktig och välutbildad<br />

arabhäst som de även använde sig av i<br />

dressyrtävlingar.<br />

Alla Sweor som ville, fick rida, oavsett<br />

erfarenhet och några provade på att<br />

rida för första gången. Kusin Moa valde<br />

att hellre sköta om lille Sigge medan<br />

mamma Sara fick rida.<br />

Emelie Jakobsson på fullblodsarab<br />

efter ridturen åt vi vår medhavda lunch<br />

invid kontorslokalerna en bit från<br />

ridhuset och blev bjudna på dadlar och<br />

en sorts bär av personalen, det blev en<br />

mycket trevlig pratstund för oss Sweor<br />

med Johan Fahlberg och hans norska<br />

fru Hege Trulsen, som också arbetar<br />

med att utbilda hästar och tiden flög<br />

iväg.<br />

efter lunchen så föreslog våra guider<br />

att vi skulle besöka kamelfarmen intill<br />

och det nappade vi alla på. Där fick<br />

vi möta kamelmammor och kamelföl<br />

som var hur söta som helst. Två pojkar<br />

som arbetade med kamelerna tog ett<br />

stort plåtkärl i sina händer och sprang<br />

ivrigt iväg mot mammakamelerna och<br />

började mjölka. För det var ju så att de<br />

måste bjuda på färsk kamelmjölk till oss<br />

alla. De kom sedan gående emot oss<br />

och sträckte fram den stora skålen med<br />

mjölk som vi fick provsmaka och alla<br />

var ense om att det var gott!<br />

Som avslutning på dagen fick vi<br />

guidning i stallarna som såg lite<br />

annorlunda ut än vi är vana vid.<br />

Det fanns ett utomhusstall och ett<br />

inomhustall. Utestallet hade inga väggar<br />

eller tak utan bara träd och buskar<br />

som skydd och plank som avgränsade<br />

boxarna till hästarna. Inomhusstallet<br />

var under renovering och såg väl ut mer<br />

som stall gör i Sverige.<br />

Detta var en härlig annorlunda och rolig<br />

utflykt med väldigt trevligt mottagande<br />

och guidning från Johan Fahlberg<br />

med personal. Vi såg många vackra<br />

fullblodsaraber under denna dag men<br />

ingen helt svart… den svarta hingsten<br />

finns nog ändå bara i fantasin.<br />

FAKTA<br />

Arabiska fullblod blir runt 143-155 cm höga och<br />

väger ungefär 350-500 kg. Alla färger är tillåtna<br />

hos araben, utom skäck, tigrerad och black. Dock<br />

är det inte helt ovanligt att araben kan födas med<br />

dessa färger. Dessa hästar, eller deras avkommor,<br />

får dock inte registreras som arabhästar. Ögonen<br />

är stora, mörka och är lågt placerade. Stora<br />

utmejslade näsborrar som ska vara rörliga så att<br />

de kan utvidga sig vid ansträngning. Öronen är<br />

små och sitter långt ifrån varandra. Halsen skall<br />

vara lång, den skall vidare vara elegant böjd, och<br />

strupranden torr och välmarkerad. Ryggen skall<br />

vara kort och stark. Huden är tunn och det är inte<br />

ovanligt att ådrorna syns. Hovskägg förekommer<br />

i ringa omfattning eller saknas helt. Taglet i man<br />

och svans är mjukt och ibland lite vågigt. Manen<br />

ska inte klippas då en arab alltid ska ha lång man.<br />

Att klippa en arabs man är ett helgerån.<br />

Det arabiska fullblodet har med stor säkerhet<br />

funnits i över 4000 år, men det finns en<br />

sannolikhet att de har framavlats mycket tidigare<br />

än så. Det arabiska fullblodet räknas som den<br />

absolut äldsta hästrasen som framavlats av<br />

människan. I de arabiska länderna hyllas det<br />

arabiska fullblodet med olika sorters tävlingar<br />

och uthållighetsprov där de olika uppfödarna<br />

visar upp det arabiska fullblodets egenskaper.<br />

Beduinerna värderade sina hästar mycket högt<br />

och skyddade dem så gott de kunde i det hårda<br />

ökenklimatet, bland annat lät de hästarna bo hos<br />

sig i tälten vid dåligt väder och gav dem vatten<br />

innan de själva drack. Arabiska fullblod har ett<br />

rykte om sig att vara mycket livliga och heta, men<br />

sanningen är att de har ett relativt fromt temperament<br />

men däremot mycket skarpa sinnen och instinkter<br />

som gör dem mycket uppmärksamma på<br />

vad som händer runt omkring. Därför kan araber<br />

reagera förhållandevis snabbare än modernare<br />

framavlade raser. Araber är mycket intelligenta,<br />

lättlärda, tillgivna.<br />

De arabiska hästarna kräver ett vant och lugnt<br />

handlag. Men araben fungerar bra som familjehäst<br />

och för barn. en välskött och väluppfostrad<br />

arab ska tåla att barn klänger på den och i nästa<br />

sekund ska den kunna byta skepnad på exempelvis<br />

utställningar då den ska visa sitt fina temperament<br />

och sin fullblodskaraktär.<br />

Källa: Wikipedia<br />

Sweor på lunchrast<br />

44 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 45<br />

Ahmed Alqaidi


äntligen riktig<br />

PRINSESSTÅRTA<br />

Jag åkte ner till ägarinnan Amireh på Nordic Crown Bakery i<br />

Marinan en förmiddag för en pratstund. Under tiden som jag<br />

mumsade på den supergoda prinsesstårtbiten, fick jag lära mig<br />

mycket nytt om <strong>Dubai</strong>, regler och att inte ge upp.<br />

Amireh kom till Karlstad med sina<br />

föräldrar från Iran som 17-åring. Efter<br />

förskollärarexamen i Falun började<br />

hon arbeta med barn och flyttade<br />

så till Göteborg, gifte sig och fick tre<br />

barn. Genom mannens jobb flyttade familjen till <strong>Dubai</strong><br />

efter 24 år i Sverige. Redan efter två år som hemmafru<br />

i <strong>Dubai</strong>, började det ”klia i fingrarna”. Amireh började<br />

fundera på vad hon kunde, vad hon tyckte om att<br />

göra och vad som var möjligt att göra i nya hemlandet<br />

<strong>Dubai</strong>. Först gick hon flera kurser i massage, kropps-<br />

och ansiktsvård. När hon fick prova på och insåg med<br />

vem hon konkurrerade, bestämde hon sig för att byta<br />

bana. Hon ville starta caférörelse.<br />

Som kvinna har det varit väldigt tufft att få alla tillstånd,<br />

alla stämplar, banklån och diverse godkännanden.<br />

Med sina mörka ögon och sitt mörka hår har hon dock<br />

ibland tagits för att vara arabiska och det har ironiskt<br />

nog gjort det lättare för henne, säger hon.<br />

I oktober 2012 hittade hon en nybyggd, oinredd lokal<br />

långt nere på The Walk i Marinan. Hon bestämde<br />

sig för att skriva kontrakt på lokalen. Flera i området<br />

höll samtidigt på att iordningställa grannlokalerna,<br />

så alla var mer eller mindre i samma situation med<br />

byggarbetare, leveranser av material och ett ständigt<br />

dammlager runt sig.<br />

Amirehs sponsor hjälpte henne att hitta bra byggare<br />

från Al Ain och efter en mängd kontroller och besök på<br />

olika hälsokontor, så kunde hon öppna sitt bageri 25:e<br />

januari <strong>2013</strong>.<br />

TexT EVA KROGDAHL FOTO MELINDA KROGDAHL<br />

i <strong>Dubai</strong><br />

Arbetsbördan har varit massiv, ända upp emot 18<br />

timmar/dag, ibland dock inte på söndagar då caféet<br />

är stängt. Bara att hitta rätt mjöl till sina bakverk blev<br />

ett äventyr, men en fransk kontakt har nu blandat<br />

bageriets mjöl så att det smakar och känns ”svenskt”.<br />

Samma sak med smör, grädde och jäst. Det är<br />

mycket svårt att få fram och hitta den rätta smaken,<br />

berättar Amireh. Vattnet här är också en produkt<br />

som är annorlunda jämfört med svenskt vatten.<br />

Hennes bagare kan nu både åstadkomma matbröd,<br />

kanelbullar, semlor, smörgåstårtor och säkert även<br />

jordgubbstårta till de kommande skolavslutningarna i<br />

maj/juni.<br />

Äventyret med att hitta en svensk kaffeleverantör, tog<br />

också sin tid. Till slut lyckades det och leverantören,<br />

som nu själv varit nere på besök, var helnöjd med<br />

resultatet.<br />

Att få tillstånd att importera matprodukter till <strong>Dubai</strong><br />

har varit väldigt svårt. Nästan lika svårt har det varit att<br />

hitta inredning till caféet, de riktiga möblerna, få rätt<br />

färgnyanser, rätta tyger. I Sharjah fann hon dock vad<br />

hon sökte och efter att ha kunnat ”skrapa bort” alltför<br />

mycket glitter och guld, som alla ville erbjuda henne,<br />

så blev hon nöjd. Amireh ville ha en europeisk, antik stil<br />

i ljusa färger med mycket silver samt detaljer i trä. Hon<br />

ville dessutom att caféet skulle ligga i nära anknytning<br />

till naturen, allt för att behaga oss skandinaver. Det<br />

blev vattnet med båtlivet framför caféet som fick fylla<br />

denna funktion.<br />

Och visst är det vackert på den stora uteplatsen?<br />

Just nu arbetar en bagare och två servitörer på caféet.<br />

Ännu en bagare håller på att anställas. Till detta finns<br />

alltid Amireh i närheten, utom när hon är på kurser som<br />

påtvingas henne som ägare. Visste ni t.ex. att det är<br />

olika regler för att starta café i <strong>Dubai</strong>, beroende på var<br />

i staden du vill öppna din rörelse?<br />

Amirehs stora önskan är så klart att fler kunder ska<br />

komma till hennes café. Hon vill ge sina kunder det<br />

bästa och hon önskar att produkterna hon säljer ska<br />

likna de svenska originalvarorna i så stor utsträckning<br />

som möjligt.<br />

- Kunderna ska ha ett bra minne av sitt besök hos<br />

mig, önskar Amireh.<br />

Själv har jag fått det och mitt besök på Nordic Crown<br />

Bakery kändes absolut helt rätt.<br />

<strong>Dubai</strong> Marina Walk, Gulf<br />

National Bld, Shop no 1 by the<br />

waterfront<br />

Email: info@<br />

nordiccrownbakery,com<br />

Tel: +971 4 453 1123<br />

46 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 47


svenska skolan & <strong>SWEA</strong> firar<br />

FETTISDAGEN<br />

TexT EVA KROGDAHL FOTO MELINDA KROGDAHL & ROS-MARI PERSSON<br />

Hur startade traditionen att äta semlor/fettisdagsbullar/hetvägg?<br />

Redan i Gustav Vasas bibel från år 1541 finns<br />

anteckningar om hur man åt ”semlokakor”.<br />

Under 1700- och 1800-talet tog de rika i Sverige till sig<br />

den tyska seden att äta ”hetvägg”. Vetebullarna skulle<br />

serveras i varm mjölk. Till Norrland kom seden, inte<br />

förrän i slutet av 1800-talet. Anledningen var att man<br />

inte hade tillgång till vetemjöl så långt norrut.<br />

Fettisdagen inträffar alltid 42 dagar före påskdagen<br />

i påskveckan. Det är faktiskt månen som än idag<br />

bestämmer hur påsken ska infalla. Påskdagen infaller<br />

nämligen alltid första söndagen efter första fullmånen<br />

efter 20:e mars.<br />

Från början åt man semlor för att få energi inför fastan,<br />

de 42 dagarna fram till påskdagen. Fettisdagen blev<br />

alltså sista dagen i fastlagsveckan när man fick äta<br />

mycket. Fastan firas till minne av att Kristus hade fastat<br />

40 dagar i öknen, enligt bibeln.<br />

Fest på semlor på Svenska skolan<br />

Svenska skolan bjöd som vanligt alla elever<br />

på semlor 13 februari. Glädjen var stor och<br />

eleverna njöt av de goda bakverken som i år<br />

kom från Nordic Crown Bakery.<br />

- Super, sade Teodor.<br />

- De var goda, tyckte Sofia.<br />

- Grädden var bra, filosoferade Isabell 7 år.<br />

- Vanligtvis gillar jag inte mandelmassa men<br />

denna var god, instämde Wilma.<br />

- De var jättesnygga och fluffiga,<br />

sammanfattade Sabina.<br />

- De kunde vara lite större eller man kunde få<br />

två, menade Matilda. – Jag äääälskar semlor!<br />

I Sverige sålde man cirka 42 miljoner semlor före<br />

semmeldagen förra året. Till detta måste man också<br />

komma ihåg att många bakar egna hembakta semlor,<br />

så siffran på tillverkade semlor kan vara mycket högre.<br />

Förr i tiden åt man semlor bara på själva fettisdagen,<br />

men numera kan man se dem i bagerierna redan<br />

efter jul och ända fram till påsk. Det är numera vanligt<br />

att man varje tisdag under de sju veckorna i fastan<br />

serverar dessa läckerheter.<br />

Från början var semlorna bara helt släta bullar. De var<br />

bland det enda som fick ätas i fastetiden. För att dryga<br />

ut maten så började folk göra hål i bullarna. I hålen<br />

lade man sedan sötsaker som så småningom byttes ut<br />

till den mandelmassa och vispgrädde som vi har nu.<br />

Efter att ha smakat årets semlor, så kan jag förstå att<br />

den svenska kungen Adolf Fredrik (Gustav IIIs far) åt<br />

ihjäl sig på semlor år 1771 (12 februari). Bullarna var<br />

hans favoriträtt.<br />

<strong>SWEA</strong> fikamorgon med semlor<br />

Den 4:e februari samlades 35 semmelsugna <strong>SWEA</strong><br />

damer på det nyöppnade caféet i Marinan. Caféet<br />

kallas även för Home of the Semla och det passade<br />

verkligen in denna morgon. Naturligtvis var det både<br />

de läckra semlorna och det trevliga sällskapet som<br />

lockade. Man fick även en liten känsla av Sverige<br />

eftersom det var en relativt kall morgon som vi<br />

träffades. Caféägarinnan Amireh var dock beredd<br />

även på detta och kom genast ut med värmande filtar.<br />

Det var inte bara filtar som fick bäras ut på framsidan<br />

av caféet. Vi var så många Sweor där, att alla vackra,<br />

silverfärgade möbler fick bäras ut till uteplatsen så att<br />

vi skulle få plats. Semlorna var till stor belåtenhet, men<br />

även de små ”drömmarna” och flädersaften som huset<br />

bjöd på, fick mycket beröm.<br />

Inne i caféet kunde man dessutom välja bland<br />

prinsesstårtor, kanelbullar, chokladpinnar och lockande<br />

matbröd att köpa med sig hem.Träffen blev en perfekt<br />

start på morgonen. Caféet är verkligen ett välkommet<br />

tillskott för oss som längtar efter skandinaviska bakverk.<br />

48 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 49


VISSTE DU ATT MAN KAN BLI<br />

KONFIRMAND I DUBAI?<br />

Att följa en konfirmationsundervisning innebär på<br />

kyrkspråk att få undervisning i dopet och kristen tro.<br />

I praktiken handlar det att om att närma sig och<br />

fundera över frågor kring livet, kärleken, tron, döden,<br />

framtiden, jaget, relationer - delar i en livskunskap<br />

helt enkelt. När man konfirmeras är det också viktigt<br />

att man har mött andra och samtalat med andra<br />

om dessa frågor. Kristen tro handlar nämligen väldigt<br />

mycket om möten med andra. Inte för att servera<br />

varandra svar, utanför att våga söka och ställa frågor<br />

tillsammans.<br />

Svenska kyrkan och Norska sjömanskyrkan i <strong>Dubai</strong><br />

erbjuder konfirmation för den som är 14-15 år. I Sverige<br />

kan man välja flera olika sätt att konfirmeras, vanligt<br />

är till exempel att man är på ett långt sommarläger. I<br />

<strong>Dubai</strong> har vi valt en modell som kombinerar träffar och<br />

läger med ett nätupplägg som Norska sjömanskyrkan<br />

erbjuder. Vi ses ca en gång i månaden och har<br />

helgläger en gång per termin. Under konfirmationstiden<br />

deltar man också i nätundervisningen. Undervisningen<br />

sker i huvudsak på svenska och norska och följs<br />

vanligtvis av svenska, norska och danska ungdomar<br />

boende i <strong>Dubai</strong> eller närliggande emirat. Då och då<br />

har vi också konfirmander i gruppen som bor i länder<br />

längre bort än så. Konfirmandundervisningen leds av<br />

präster och andra anställda på Norska sjömanskyrkan<br />

och Svenska kyrkan och kostar 2000 dirhams (läsåret<br />

<strong>2013</strong>-2014)<br />

Välkommen som konfirmand i <strong>Dubai</strong>!<br />

Michael Linder<br />

Kontakt: michael.m.linder@svenskakyrkan.se<br />

Karolin och Christoffer berä tar om hur det är at konfirmera sig i <strong>Dubai</strong><br />

Jag valde att konfirmera mig här i <strong>Dubai</strong> och det är jag<br />

mycket nöjd med. Anmälan skickades in i september<br />

och sen träffades vi ungefär sju gånger totalt, varav<br />

tre nätter som vi sov över på kyrkan. Förutom träffarna<br />

så skulle vi göra tio uppgifter online. Eftersom Svenska<br />

kyrkan inte har någon form av online-undervisning för<br />

konfirmander, så använde vi oss av den Norska kyrkans<br />

uppgifter. Därför var det lite svårare att förstå vissa<br />

saker men det gick ändå! Varje uppgift tog cirka 45<br />

minuter. På träffarna pratade vi lite om det som vi lärt<br />

oss från online-uppgifterna, kristendomen och religion.<br />

Vi lärde också känna varandra vilket var jättekul! Det<br />

var två läger, ett var en natt och det andra var två<br />

nätter. På lägren hade vi olika teman och var bland<br />

annat och bowlade och grillade ute i öknen. Dagen<br />

innan konfirmationen träffades vi på kyrkan för att öva<br />

inför morgondagen. På påskafton var det dags för<br />

konfirmation och det väldigt intimt och trevligt.<br />

Konfirmera sig i <strong>Dubai</strong> var kul! Det var en<br />

annorlunda upplevelse jämfört med I<br />

Sverige och kul att träffa nya människor.<br />

Det tog inte så mycket tid och det var inte<br />

så mycket arbete utan helt okej. Under<br />

en helg så var det övernattning på kyrkan<br />

med bl a ökensafari och det var riktigt<br />

kul att få göra med sina nya vänner. Vi<br />

diskuterade mycket och åt god mat.<br />

Själva konfirmationen i kyrkan var roligt<br />

och blev ett minne för livet.<br />

Christoffer Fransson<br />

Foto: Leif Magne Gramstad<br />

Karolin 50 VÅREN Bergström <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 51


Emiratisk kultur<br />

ETT BESÖK PÅ KULTURCENTRUM<br />

Ibland kan det bara svårt att komma i kontakt med den emiratiska kulturen, trots att vi lever<br />

mitt i bland den. Sheikh Mohammed Centre for Cultural Understanding ger oss expats chansen<br />

att lära känna kulturen i det land vi lever.<br />

Sheikh Mohammed<br />

Centre for Cultural<br />

Understanding grundades<br />

1998 och strävar efter<br />

att sprida kunskapen om<br />

emiratisk kultur, religion<br />

och traditioner i FAe. Centret har en<br />

slogan - Open Minds, Open Doors<br />

– genom vilken de hoppas kunna<br />

minska klyftorna mellan landets<br />

medborgare och expats genom ökad<br />

förståelse för den lokala kulturen.<br />

SMCCU finns beläget i Bastikya i de<br />

gamla delarna av <strong>Dubai</strong>, hit är alla<br />

välkomna. De erbjuder flera olika<br />

guidade turer runt i <strong>Dubai</strong>s gamla<br />

kvarter, besök i Jumeirahmoskén,<br />

frukost, lunch, middag eller brunch i<br />

emiratisk anda.<br />

en söndag i mars besökte jag<br />

tillsammans med svenska skolans<br />

personal centret, med förhoppningen<br />

TexT SANDRA ALMEN FOTO ROS-MARI PERSSON<br />

att lära känna den emiratiska kulturen<br />

lite och att få en inblick i hur de<br />

emiratiska barnens vardagsliv och<br />

skoltid ser ut.<br />

Vår guide heter Debbie, hon är<br />

amerikan och berättar att hon vuxit<br />

upp i en katolsk familj i USA, religion<br />

har alltid varit en stor del av hennes liv.<br />

I vuxen ålder kom Debbie i kontakt<br />

med islam och ”det kändes helt rätt”,<br />

steget från katolik till muslim är enligt<br />

Debbie mindre än många tror.<br />

Debbie börjar med att berätta om<br />

den älskade emiratiska drycken kaffe.<br />

Hon undrar om vi svenskar gillar att<br />

dricka kaffe, ”JA” svarar vi unisont.<br />

Även beduinerna drack kaffe, då den<br />

varma drycken inte behövde kylas i<br />

ökenhettan, dessutom hade den en<br />

uppiggande effekt. I FAe bjuder man<br />

på dadlar till kaffet, och i motsats till<br />

vad vi är vana vid, så intas kaffet före<br />

maten. Debbie förklarar att kaffet och<br />

dadlarna förenklar matsmältningen när<br />

de intas innan måltid, det är ”snällare”<br />

mot magen.<br />

Den typiska emiratiska måltiden består<br />

ofta av ris (likt biryani) och kryddade<br />

grytor med lamm eller kyckling,<br />

maten påminner om det pakistanska,<br />

indiska och libanesiska köken. Men<br />

Debbie berättar att många familjer,<br />

särskilt unga, äter västerländsk mat<br />

som t.ex. pasta och hamburgare.<br />

emiratierna älskar att bjuda hem<br />

gäster lika mycket som vi svenskar,<br />

ofta håller man till i familjens Majlis,<br />

ett stort öppet rum i husets hjärta.<br />

Man sitter på mjuka kuddar på golvet,<br />

det är en gammal kvarleva från<br />

beduinerna som inte hade möjlighet<br />

att ha med sig matbord och stolar<br />

i sitt nomadiska liv. Traditionen<br />

säger att värdfamiljens yngste son<br />

serverar kaffe och dadlar, det är en<br />

Jenny Henningsson provar traditionell klädsel<br />

konst att göra det korrekt, en duktig<br />

”servitör” höjer familjens anseende.<br />

Detta erbjuder också en möjlighet<br />

för barnen att lyssna på de vuxnas<br />

konversationer, en form av utbildning<br />

enligt Debbie. När middagen serveras<br />

lämnar värdfamiljen majlisen för att<br />

äta måltiden i ett annat rum, man vill<br />

inte ”konkurrera” med sina gäster om<br />

maten.<br />

Vi vill gärna veta mer om barnen och<br />

skolan, är det likt vårt skolsystem?<br />

Debbie har bjudit in två emiratiska<br />

tjejer för att berätta lite om skola och<br />

lek. Det finns i FAE både privata<br />

och offentliga skolor. Den största<br />

skillnaden dem emellan är att i den<br />

privata skolan är undervisningen<br />

på engelska, medan den offentliga<br />

skolan enbart har arabiska som<br />

undervisningsspråk. en av tjejerna<br />

förklarar att detta får betydelse sedan<br />

när man ska börja på universitet, det är<br />

nämligen så att undervisningsspråket<br />

på alla FAes universitet är engelska,<br />

de ungdomar som läst på en privat<br />

skola har här ett försprång.<br />

Vi lärare på skolan får ibland höra<br />

av våra elever att deras arabiska<br />

lärare är väldigt stränga, så självklart<br />

måste vi fråga, Är emiratiska lärare<br />

extra stränga? Nja, blir svaret, det är<br />

ju självklart lite olika, men Debbie<br />

skjuter in att det förekommer att<br />

elever får sig en smäll med linjalen på<br />

handen om han eller hon misskött sig.<br />

Hon ser dock inte detta som något<br />

negativt, snarare som en sporre för<br />

barnen att göra sina läxor, här skiljer<br />

sig den emiratiska kulturen markant<br />

från det som vi är vana vid.<br />

Barnens lekar påminner mycket<br />

svenska lekar; kull, hoppa hage och<br />

spela med kulor är populärt. Vi undrar<br />

vilka idrotter de emiratiska barnen<br />

utövar och de berättar att ridsporter<br />

är mycket populärt bland både flickor<br />

och pojkar.<br />

Under tiden som Debbie berättar<br />

om den emiratiska kulturen serveras<br />

kaffe, dadlar och en traditionell<br />

lunch, allt smakar väldigt gott och vi<br />

lämnar Sheikh Mohammed Centre<br />

for Cultural Understanding mätta och<br />

förhoppningsvis lite klokare vad det<br />

gäller vår värdnations kultur.<br />

52 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 53


FÖRÄLDERNS ROLL I BARNETS<br />

SPRÅKUTVECKLING I EN<br />

FLERSPRÅKIG MILJÖ<br />

TexT ANNE LUNDGREN FOTO AMANDA LUNDGREN<br />

Fakta om flerspråkighet<br />

Definitionen av begrepp två/flerspråkighet kan variera i olika<br />

sammanhang. Utifrån svensk forskning gäller att ett barn är<br />

flerspråkigt om barnet använder två/flera språk i sitt dagliga<br />

liv och kan växla mellan språken där det behövs. Många<br />

forskare i flerspråkighet menar att fullständig behärskning<br />

av alla språken inte krävs eftersom språken används i olika<br />

sammanhang.<br />

Definition av begrepp modersmål kan också variera i olika<br />

sammanhang. Är det första språket man lärt sig, det språket<br />

man behärskar bäst, eller det språk man använder mest?<br />

enligt skolverkets normer (2002) är det elevens första språk<br />

som man benämner som modersmål.<br />

Språkforskning skiljer på olika vägar till flerspråkighet:<br />

Simultan språkinlärning, innebär att barnet stimuleras från<br />

tidig ålder i båda språken (två modersmål). Barn som växer<br />

upp med flera språk börjar tala vid samma ålder och följer<br />

samma språkutveckling som barn med endast ett språk i sin<br />

omgivning. Ordförrådet kan dock se olika ut.<br />

Succesiv språkinlärning, innebär att inlärningen av andra<br />

språket sker efter första språkinlärningen. Man har tidigare<br />

satt en gräns vid 3- årsåldern men menar nu att det inte alltid<br />

går att dra en skarp gräns mellan förstaspråk och andraspråk.<br />

Vad är kodväxling?<br />

Tvåspråkighet är inte samma sak som dubbel enspråkighet. I<br />

tvåspråkigheten har språken kontakt med/utnyttjar varandra.<br />

Det är en speciell språklig kompetens där b l a kodväxling, täta<br />

byten mellan språken, kan ske helt omedvetet på ordnivå och<br />

meningsnivå. Detta behöver inte betyda att man egentligen<br />

inte kan ordet utan att man plockar det ordet som ligger<br />

närmast tillhands i det språkliga systemet.<br />

Vid kodväxling är det oftast substantiv som växlas<br />

(lånas)in och kodväxlingen är påverkad av det språkliga<br />

sammanhang (plats, ämne, människor )som man befinner<br />

sig i. Kodväxling sker ofta tillsammans med andra<br />

flerspråkliga personer och stärker ofta samhörighetskänslan.<br />

Ju säkrare ett barn behärskar ett språk, desto tydligare och<br />

mer frekvent kan barnet kodväxla mellan språken i olika<br />

situationer och med olika syften. I skriften märks dock sällan<br />

denna kodväxling. Skillnaden mellan begreppen blandspråk,<br />

kodväxling och lån är ibland hårfin och valet av term kan ha<br />

med synsättet på hur man ser på användning av flera språk att<br />

göra.<br />

Hur kan jag som förälder stötta mitt barns (svensk)<br />

språkutveckling i en flerspråkig miljö?<br />

Under mina år utomlands som förälder och som tal/<br />

språkpedagog har jag mött många svenska familjer som<br />

ställer sig undrande till hur de ska kunna stötta sina barn att<br />

behålla och utveckla det svenska språket. Inte alltför sällan<br />

har föräldrar kontaktat mig då de observerat att deras barns<br />

engelska tar över, föräldrarna kanske känner att det de själva<br />

kan göra i vardagen inte alltid räcker till för barnets svenska<br />

språkutveckling. När man flyttar utomlands är man ju i början<br />

glad för alla engelska ord barnet säger och uppmuntrar till det<br />

med fokus på att barnet ska klara skolgången, men glömmer<br />

då lätt att svenskan också behöver underhållas.<br />

Det börjar ofta med att barnet svarar på engelska, och kanske<br />

börjar man själv då prata engelska med barnet. Det känns<br />

också naturligt att prata engelska med barnen när de har<br />

kompisar hemma. Nya begrepp som barnet lär sig i skolan<br />

eller i leken med kamrater är på engelska. Det bästa du kan<br />

göra är att fortsätta att tala svenska även om barnet svarar på<br />

engelska. Det passiva ordförrådet upprätthålls och utvecklas,<br />

och det ger resultat längre fram. Barnet blir oftast tillräckligt<br />

exponerat för engelskan i skolan och med sina kamrater.<br />

Att ha en språkförståelse och att kunna tala/konversera blir<br />

viktigast i första hand. Många barn som jag träffar har en<br />

relativt god språkförståelse och ett passivt ordförråd. Däremot<br />

talar barnet inte alltid så mycket svenska. Att förstå ord/språk<br />

är en förutsättning för språkandet. Det är lätt att tro att barnet<br />

har förståelse för ett ord/begrepp då man hör barnet säga det,<br />

men det behöver inte vara så. Barnet kanske förstår ordet i<br />

just den situationen, men har egentligen inte ett mer generellt<br />

innehåll av ordet.<br />

Som förälder behöver man göra ett medvetet val, ett<br />

ställningstagande, kring hur man vill att barnets språkliga<br />

situation ska utvecklas. Flerspråkigheten utvecklas inte av sig<br />

själv, detta gäller i synnerhet i familjer där flera språk finns.<br />

Språket utvecklas i relation till hur mycket barnet exponeras<br />

för språket och hur stor motivationen är hos barnet. Det<br />

är stora skillnader mellan olika individer på grund av olika<br />

språkanvändningsmönster. Den stora utmaningen är dock att<br />

drivkraften och motivationen hos barnet inte alltid finns, och<br />

hur uppväger vi detta? Barnet behöver inte alltid svenskan för<br />

att göra sig förstådd och för att interagera med människor i sin<br />

närhet. Barnet pratar för att kommunicera, inte för att träna<br />

ett språk, barnet väljer det språk som passar bäst för stunden.<br />

Flertal studier visar att barnets språkutveckling påverkas<br />

av hur mycket du pratar med ditt barn och på vilket<br />

sätt du pratar. Drivkraften i barnets språkutveckling är<br />

kommunikation med nära, betydelsefulla människor. Ge inte<br />

upp, det finns stora möjligheter att underhålla och utveckla<br />

ditt barns svenskutveckling i vardagen, men målet bör vara<br />

relevant till den rådande situationen.<br />

Språket finns i vår vardag<br />

Om det finns flera språk inom familjen, rekommenderas ett<br />

språk - en person, så att barnet exponeras tillräckligt för alla<br />

språk, dock är det inte vetenskapligt bevisat att ett språk - en<br />

person är mest effektivt för barnets inlärning. Viktigast är att<br />

man försöker tala det språk som man behärskar bäst när man<br />

talar med sina barn för att få ett djup och en kvalité i språket.<br />

Regelbundenhet och kontinuitet är av enorm vikt för att den<br />

språkliga kompetensen ska upprätthållas och utvecklas och<br />

hur barnet använder sina språk kan växla över tid.<br />

Man kan med fördel använda vardagliga situationer för<br />

svenskstimulans. Bäst resultat nås då språkstimulansen sker i<br />

ett meningsfullt sammanhang. För att uppväga barnets brist på<br />

motivation måste vi göra våra vardagssituationer så språkligt<br />

lustfyllda som är möjligt, och locka fram nyfikenheten hos<br />

barnet. Detta kan göras med roliga spel och språklekar.<br />

Lek och språk är ömsesidigt beroende av varandra för att<br />

utvecklas, och det är genom ett lekfullt förhållningssätt som<br />

språket utvecklas bäst. Barn lär sig inte språk på ett medvetet<br />

plan så som vi vuxna gör, utan barn tillägnar sig ett språk. Den<br />

senare forskningen har alltmer betonat barnets aktiva roll i sin<br />

språkutveckling. Ordförrådet blir inte rikare av att lyssna till<br />

nya ord utan först när de nya orden används.<br />

en liten stund språkande varje dag betyder mer för<br />

språkutvecklingen än en längre stund en gång i veckan. Prata<br />

med barnet om det ni gör, ställ problemlösande frågor, t.ex:<br />

Hur menar du då?<br />

Vad gjorde/tänkte du då?<br />

Vad hände sen?<br />

Vad ska du göra åt det?<br />

Jag heter Anne Lundgren<br />

och är specialpedagog<br />

med tal/språkinriktning. Jag<br />

har tidigare bott många<br />

år utomlands tillsammans<br />

med min svenska man<br />

och två barn.Efter några<br />

yrkesverksamma år i Sverige<br />

har jag flyttat till <strong>Dubai</strong> med<br />

min man. Förutom arbete<br />

som lärare inom Svenska<br />

skolföreningen ger jag<br />

pedagogisk handledning/<br />

vägledning främst inom tal/<br />

språkområdet. Jag utför<br />

också språkliga utredningar<br />

och tal/språkträning.<br />

Kontakt: lundgren.anne@<br />

yahoo.com<br />

För mer information om<br />

privatundervisning i svenska,<br />

besök:<br />

http://<br />

privatundervisningdubai.<br />

blogspot.ae/<br />

Uppmuntra till allt språkande och fånga små situationer där<br />

barnet är inspirerat att berätta något. Om det finns någon<br />

stund på dagen där ni brukar få till en liten pratstund, utveckla<br />

den stunden. Varje liten situation/dialog är bättre än ingen<br />

alls. Försök att hitta en aktivitet där ni har roligt tillsammans.<br />

Det kan vara att t.ex baka, åka motorcross eller spela ett spel.<br />

Aktiviteten skapar möjligheter till positiv kommunikation<br />

där motivation och lust kan väckas hos barnet att prata mer<br />

svenska. Forskning visar att det lilla barnet tillägnar sig nya<br />

ord lättare om det aktivt frågar efter ordet jämfört med att vi<br />

benämner föremål godtyckligt.<br />

Studier har visat att det är mest effektivt med en nivå som<br />

innebär en utmaning för barnet. Här följer några exempel:<br />

54 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 55


Du ber barnet hämta en bok och säger hämta boken som<br />

ligger på det röda bordet och lägg den under min stol istället<br />

för; ge mig boken som ligger där borta. Du säger ta mjölken<br />

som står på den översta hyllan i kylskåpet, istället för hämta<br />

mjölken.<br />

Det gäller alltså att observera hur du själv pratar med ditt<br />

barn. Spela gärna in er kommunikation, vilka upptäckter man<br />

kan göra! Då jag prövade detta, märkte jag att jag inte inväntar<br />

barnet tillräckligt, att jag för snabbt ställer följdfrågor och<br />

barnet får inte det talutrymme jag önskar.<br />

Om det är svårt att få igång ett samtal med barnet kan du<br />

börja att berätta något själv. Man börja med att berätta om hur<br />

dagen har varit, självklart anpassat till barnets ålder, då kan det<br />

lossna och barnet vill också berätta om sina upplevelser.<br />

Om barnet väljer att prata på engelska återge det barnet säger<br />

på svenska på så naturligt sätt som möjligt. Om barnet inte<br />

förstår dig, visa med stöd av bilder, gester, och kroppsspråk<br />

om det är möjligt.<br />

I de fall barnet uttalar ett ord fel eller formulerar en mening<br />

felaktigt, är det bäst att spegla barnets tal på korrekt svenska.<br />

Återge det barnet säger med betoning det på det felaktiga<br />

ljudet, ordet, frasen i speglandet. Påpeka inte att barnet säger<br />

fel med undantag om barnet önskar det. Tvinga inte barnet att<br />

säga efter dig.<br />

Följande dialog kanske någon känner igen sig i:<br />

Barn: Vem har skärt min potatis?<br />

Mamma: Det har jag. Å så heter det inte skärt utan skurit.<br />

Barn: Varför skurade du min potatis?<br />

Mamma: Därför att du inte kan själv. Å så heter det inte skurade utan<br />

skar.<br />

Barn: Du vet att du inte får skara min potatis!<br />

(Hämtat ur G. Håkansson, Språkinlärning hos barn, 1998, s.<br />

32)<br />

Högläsningens betydelse för språkutvecklingen<br />

Forskning visar att flerspråkiga barns skolframgång har ett<br />

samband med familjens läsvanor. Sagor och berättelser berikar<br />

naturligtvis ett nyanserat ordförråd men också det utmanande<br />

samtalet om boken är mycket effektiv för god språkutveckling.<br />

När barnen är små kan man ”pratläsa” böcker, prata om<br />

bilderna och försöka att knyta an innehållet till barnets vardag<br />

och upplevelser så ett samtal om bokens innehåll kommer<br />

igång. Stanna upp vid konstiga ord och uttryck och prata om<br />

vad de betyder. I skriftspråket förekommer ord och uttryck<br />

som vi inte använder oss av i talspråket. Uppmuntra barnet<br />

sedan att återberätta sagan/berättelsen med stöd av bilderna.<br />

Jag rekommenderar att läsa för barnet när det är piggt och<br />

inte vid läggdags, sluta inte att läsa för ert barn då det själv<br />

har börjat läsa. Högläsningsstunden ger möjligheter och<br />

inspiration till givande samtal även för äldre barn.<br />

Under läsningen kan du ställa reflekterande frågor som<br />

Varför tror du att han gjorde så?<br />

Vad menade han med det? Har du varit med om detta någon gång?<br />

Vad tänker du på när du hör detta? ..Jag tänker på...<br />

efter läsningen ställ frågor som<br />

Vad tänker du på? Vilken bild får du i huvudet? Jag tänker på min<br />

morfar...<br />

Vad tror du han menade med..?<br />

Vad tror du skulle hända om? Hur skulle du ha gjort?<br />

Källor<br />

ericson (red). (2010) Utredning av läs- och skrivsvårigheter.<br />

Håkansson (2003) Tvåspråkighet hos barn i Sverige.<br />

Westerlund (2009) Barn i början. Språkutveckling i<br />

förskoleåldern.<br />

ANNeS TIPS!<br />

Små ordlekar att göra hemma, i bilen eller i affären:<br />

Räkna upp 5 eller 10 saker som du ser genom<br />

bilfönstret/rummet/affären.<br />

Jag tänker på något som är t ex mjukt. Vad tänker jag<br />

på?<br />

Nämn så många djur/frukter/kläder/möbler/fordon<br />

du kan på en minut!<br />

Säg fyra saker t ex banan, äpple, bil, päron. Vilket<br />

passar inte in? Motivera varför.<br />

När ni handlar mat: be barnet hämta t ex tre bananer<br />

och två äpplen.<br />

Vad tänker du på då jag säger ordet sommar, skola,<br />

tårta, spöke?<br />

Kasta boll till varandra och be om ett ord t.ex Säg en<br />

frukt!<br />

Ordlek: ett skepp kommer lastat.<br />

Ordlek: Ordtennis. Säg ett ord som börjar på samma<br />

bokstav som förra ordet slutar på.<br />

Ordspel som finns att köpa i Sverige:<br />

Säg det med andra ord från BR<br />

Junior Alias från Tactic<br />

A-Ö Junior frånTactic)<br />

Gröna kort från Serholt<br />

COME & STUDY AT<br />

SWEDEN’S LEADING<br />

BOARDING SCHOOL<br />

With a view of Lake Mälaren, the SSHL school campus is<br />

a safe and supportive environment where students are<br />

prepared to meet the challenges of higher education and the<br />

working world.<br />

e school oers a stimulating and challenging learning<br />

environment with excellent facilities to support students in<br />

performing to the best of their ability.<br />

Classes are small and each student is given an academic<br />

tutor who guides them through their time at SSHL.<br />

Because SSHL is a small, close-knit community where<br />

teachers are actively involved, students have virtually unlimited<br />

access to mentors and teachers.<br />

SSHL OFFERS A RANGE OF STUDY PROGRAMMES<br />

IN BOTH SWEDISH AND ENGLISH FOR<br />

STUDENTS BETWEEN THE AGES 12 AND 19.<br />

PROGRAMMES TAUGHT IN ENGLISH<br />

<br />

<br />

<br />

PROGRAMMES TAUGHT IN SWEDISH<br />

<br />

<br />

<br />

BOARDING LIFE AT SSHL<br />

SSHL’s well-equipped and beautifully situated boarding<br />

houses are uniquely placed at the heart of the campus, enabling<br />

students to experience the very best of life at the school<br />

and all that this entails both in terms of academic support<br />

and extra curricular activities.<br />

Sigtunaskolan Humanistiska Läroverket (SSHL) is<br />

Sweden’s leading boarding school, situated in the picturesque<br />

village of Sigtuna, 17 minutes from Arlanda airport and<br />

just 40 minutes from central Stockholm. e school has<br />

approx. a total of 500 day and boarding students.<br />

ere are presently ten Boarding Houses: ve for girls, ve<br />

for boys. Each House has 25-30 students between the ages<br />

<br />

each house, who act as a mentor, an advisor and someone to<br />

ensure that the House is a home from home for all students.<br />

A uniquely Swedish school with a strong international<br />

prole, SSHL places great emphasis on celebrating and<br />

upholding many of the country’s unique traditions to<br />

share and promote an understanding of the best of Sweden<br />

and Swedish culture. SSHL students learn and experience<br />

rsthand how the natural environment is such an important<br />

part of Swedish identity with opportunities to participate in<br />

activities dependent on the season.<br />

<br />

good weather by swimming in the lakes, going oriente-<br />

<br />

cross country skiing, skating on the lakes, ice shing and<br />

other opportunities such as making use of our own slalom<br />

ski slope.<br />

SUMMER COURSES<br />

During the summer SSHL organizes summer courses in<br />

Swedish and English.<br />

COME & VISIT US<br />

e only way to experience SSHL, with its unique blend of<br />

Swedish and international culture, academic excellence and<br />

student care is to see the outstanding facilities, meet our<br />

friendly students and sta, by coming to visit the school.<br />

To arrange a visit, please contact us by lling out the form<br />

you will nd on our website at sshl.se/visit. For information<br />

about applying to SSHL, please visit sshl.se/apply.<br />

56 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 57<br />

Box 508 193 28 Sigtuna +46 (0)8-592 571 00 info@sshl.se sshl.se


NYA GYMNASIE- OCH<br />

HÖGSKOLEREGLER I<br />

SVERIGE SEDAN 2011<br />

Den 29:e januari <strong>2013</strong> hölls ett möte på DIA om nya regler i<br />

skolan i Sverige. Inbjudna till detta möte var:<br />

Grenna internatskola<br />

Sigtuna internatskola<br />

Sofia Distans från Sverige<br />

Svenska Sektionen på DIA<br />

Svenska skolföreningen i <strong>Dubai</strong>.<br />

Syftet med mötet var att reda ut vad som egentligen är nytt och<br />

hur det påverkar barn som studerar i UAe och vill fullfölja<br />

sina studier i Sverige. Vi fick också information om vilka<br />

studiemöjligheter som finns i UAE. Bakgrunden till mötet var<br />

den gymnasieomläggning som introducerades hösten 2011.<br />

enligt skolverkets bok ”Gymnasieskola 2011” hade:<br />

Sverige dalat i resultat i internationella studier.<br />

Många elever fullföljde inte sina gymnasiestudier.<br />

För att lösa dessa problem har man i Gy2011, läroplan för<br />

gymnasieskolan, genomfört framför allt följande förändringar:<br />

Behörighetskraven till gymnasiet höjs<br />

Skillnaden blir större mellan yrkesprogrammen och de<br />

högskoleförberedande programmen<br />

Kraven skärps för grundläggande högskolebehörighet<br />

Ett nytt betygssystem införs<br />

Förändringen innebär framför allt att man numer behöver<br />

fler obligatoriska ämnen för att vara behörig att söka till<br />

gymnasium. Bland dessa ämnen finns svenska men även<br />

religionskunskap.<br />

Höjda behörighetskrav till gymnasiet:<br />

För samtliga yrkesprogram och högskoleförberedande<br />

program krävs godkända betyg i:<br />

Svenska eller svenska som andraspråk, Engelska och Matematik<br />

För yrkesprogram krävs dessutom minst fem andra ämnen från<br />

grundskolan och för högskoleförberedande program krävs<br />

dessutom minst nio andra ämnen:<br />

För ekonomi- och samhällsvetenskapsprogrammen samt<br />

det humanistiska programmet ska fyra av de ytterligare nio<br />

ämnena vara Geografi, Historia, Samhällskunskap och Religion.<br />

För naturvetenskaps- och teknikprogrammen ska tre av de<br />

ytterligare nio ämnena vara Biologi, Fysik och Kemi.<br />

För det estetiska programmet är de nio ämnena valfria. Här<br />

kan dock även färdighetsprov förekomma. För behörighet<br />

till en så kallad särskild variant av ett nationellt prov kan<br />

det ställas krav på förkunskaper i ett sådant ämne eller<br />

ämnesområde som är utmärkande för varianten.<br />

Om man saknar betyg i ett ämne är det bäst att kontakta den<br />

gymnasieskola man planerar att söka till innan man flyttar<br />

hem!! Det finns inga tydliga riktlinjer i dessa fall hur denna<br />

bedömning ska göras!<br />

När det gäller intagning till universitet/högskola gäller<br />

följande:<br />

Grundläggande behörighet till högskolestudier:<br />

Fullföljd gymnasieutbildning<br />

Du måste kunna visa att du har tillräckliga kunskaper i<br />

svenska, motsvarande Svenska kurs B (ett godkänt betyg i<br />

Swedish A: Literature, även Self Taught ger grundläggande<br />

behörighet)<br />

engelska, kurs A<br />

Du måste också visa att du har kunskaper i matematik som<br />

motsvarar den svenska gymnasiekursen matematik kurs A.<br />

Det räcker inte att ha svenska som modersmål för att fylla<br />

kraven på svenska!<br />

Det finns i UAE många sätt att komplettera sina<br />

skolbetyg.<br />

Svenska sektionen på DIA erbjuder svenskundervisning<br />

på låg och mellan stadiet. I dessa stadier krävs inga betyg<br />

menundervisningen motsvarar den man skulle ha fått i<br />

Sverige.<br />

IB skolor erbjuder möjlighet att under skoltid studera<br />

modersmål. Man kan själv bli tvungen att arrangera<br />

handledare och betala för det separat, beroende på vilken IB<br />

skola man går på.<br />

Distans undervisning i alla skolämnen kan ges via Sofia<br />

Distans och Värmdö Distans. De har rätt att ge betyg efter<br />

avslutade kurser.<br />

Om man inte har haft möjlighet att skaffa betyg i svenska<br />

under sin gymnasieutbildning finns möjlighet att få ett<br />

betyg genom att göra ett TISUS test (test i Svenska för<br />

universitetsstudier).<br />

Internatskolorna har andra möjligheter att anpassa studierna<br />

utifrån de förkunskaper eleven har från tidigare studier.<br />

Nya antagningsgrupper till högskolan gör att det kan vara<br />

svårare idag att komma in om man måste komplettera sina<br />

gymnasiebetyg. Det är bättre att välja rätt kurser från början!<br />

Antagning till högskola, universitet<br />

Grupp 1.<br />

“Direktgruppen” kallas denna grupp, och här hamnar alla<br />

med slutbetyg från gymnasieskolan och IB diplom.<br />

Grupp 2.<br />

Detta är en kompletteringsgrupp där de som kompletterar på<br />

Komvux för att få behörighet hamnar. Även de som gjort en<br />

prövning i gymnasieskolan hamnar i kompletteringsgruppen.<br />

en tredjedel av platserna från Grupp 2 läggs över i Grupp 1.<br />

Detta innebär att det är enklare att bli antagen till högskolan<br />

om man är i direktgruppen (Grupp 1).<br />

Välj rätt från början<br />

Redan i gymnasiet är det viktigt att du väljer rätt program<br />

och kurser från början. Det är alltså inte det bästa alternativet<br />

att läsa in kurser och ämnen i efterhand. Gör du det så<br />

hamnar du i kompletteringsgruppen och har direkt svårare att<br />

konkurrera med dem som hamnade i direktgruppen.<br />

Websidor för vidare information:<br />

www.studera.nu IB behörighet och antagningsregler för högskola<br />

www.sofiadistans.nu Högstadiestudier på distans, åk 6-9<br />

www.varmdodistans.se Gymnasiestudier på distans<br />

www.nordiska.su.se Tisustest i svenska<br />

www.gymnasium.se Antagningskrav för gymnasiet<br />

www.sshl.se Sigtunaskolan humanistiska läroverket<br />

www.grennaskolan.se Grennaskolan riksinternat<br />

staffan.paulsson@comhem.se e-mail adress till handledare i IB<br />

svenska. Staffan kan ta nya elever och svara på frågor<br />

Artikeln är skriven av Tiina Nyberg, f.d. assistent på Svenska<br />

skolan, och utgör ett sammandrag av information jag har<br />

skaffat via föreläsarna på mötet i januari, men även från<br />

e-mailkontakt med kunniga och via websidor. Trots att jag<br />

har försökt att få alla fakta bekräftade fler gånger, så är det i<br />

vissa frågor svårt att få entydiga svar. eftersom våra elever har<br />

specifika problemställningar kan det ibland bli bedömningar<br />

som avviker beroende på vem man frågar. Dessutom sker<br />

kontinuerligt förändringar i antagningsregler och krav.<br />

Bäst är återigen att kontakta skolan man skall söka in till och<br />

fråga!!<br />

58 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 59<br />

Lycka till,<br />

Tiina Nyberg<br />

Grennaskolan -an international boarding school<br />

also oering summer courses<br />

Tel +46 (0)390 561 50 · www.grennaskolan.se<br />

New!<br />

<strong>2013</strong> also one week intensive<br />

course in Swedish for adults.


Anna<br />

EN SVENSKA SOM LYCKATS I DUBAI<br />

Anna Zickerman Quinn<br />

flyttade med sina föräldrar<br />

till <strong>Dubai</strong> redan 1976.<br />

Hon började skolan här<br />

och bodde under flera<br />

perioder i <strong>Dubai</strong>. efter<br />

studieåren flyttade hon till<br />

england och där tog hon<br />

sin läkarexamen, som med<br />

svenska mått mätt ungefär<br />

motsvarar en AT-läkar- samt<br />

distriktsläkarutbildning.<br />

efter detta specialiserade<br />

hon sig och fick sin examen<br />

som certifierad idrottsläkare.<br />

När Anna kom tillbaka till <strong>Dubai</strong> 2006,<br />

efter 17 år utomlands, började hon<br />

arbeta på <strong>Dubai</strong> Health Care City. Hela<br />

tiden hade hon en önskan om att kunna<br />

öppna en egen klinik.<br />

efter 23 försök på olika ställen, lyckades<br />

hon så 2010 starta UPANDRUNNING.<br />

Nu har hon 34 personer anställda<br />

på företaget, bl.a. 8 sjukgymnaster, 2<br />

osteopater, 2 läkare och personal inom<br />

administrationen m.m.<br />

Anna berättar att det är svårt att hitta<br />

rätt terapeuter och fortfarande så finns<br />

det bara en idrottsläkare i emiraten och<br />

det är Anna själv.<br />

I början av sin karriär i <strong>Dubai</strong> var det<br />

svårt för <strong>Dubai</strong>s hälsoministerier att<br />

förstå vad Anna skulle arbeta som. Det<br />

var helt nytt med kombinationen sport<br />

och läkarvård. Hon berättar att det<br />

fortfarande är svårt att få tillstånd från<br />

DHA (<strong>Dubai</strong> Health Association) när<br />

de ska anställa nya kollegor, allt måste gå<br />

genom DHA och godkännas där. Det<br />

är väldigt svårt just nu att få tillstånd för<br />

personliga tränare.<br />

UPANDRUNNING finns i Umm<br />

Suqeim 2 på Al Wasl Road, i en villa.<br />

Att utföra sjukvård i en villa har sina<br />

begränsningar. DHA tillåter t.ex. inte att<br />

första hjälpen utförs utanför ett riktigt<br />

sjukhus. Inte heller får operationer<br />

utföras i en villa.<br />

<strong>Dubai</strong>s tanke är dock att göra Al<br />

Wasl Road till en ”läkargata” där man<br />

ska kunna hitta kliniker med olika<br />

inriktningar.<br />

För att få utföra läkarvård i emiraten<br />

krävs läkarutbildning, arbetserfarenhet<br />

som läkare samt att man kan uppvisa att<br />

man har arbetat minst tre år som läkare<br />

efter att man specialiserat sig, dessutom<br />

måste man registrera sig som läkare här<br />

i <strong>Dubai</strong>.<br />

TexT & FOTO EVA KROGDAHL<br />

eftersom Anna har specialiserat sig som<br />

sportläkare så har hon inga egentliga<br />

konkurrenter. Hon menar själv att<br />

UPANDRUNNING ger mycket till sina<br />

kunder. Det finns ingen motsvarighet<br />

till hennes företag. Beläggningen nu<br />

är så stor på UPANDRUNNING, att<br />

hon många gånger måste skicka tillbaka<br />

patienter till de kliniker de kommit<br />

från. Anna föredrar att skicka kunder<br />

som hon själv inte kan erbjuda plats, till<br />

några ”favoritsjukgymnaster” utanför<br />

företaget.<br />

Ibland kan sjukförsäkringsbolagen<br />

vara svåra att ha att göra med, men<br />

med tiden så har de visat mer och mer<br />

förtroende för Annas kunskap. Detta<br />

har även gjort det enklare för kunderna<br />

att få sina pengar tillbaka.<br />

UPANDRUNNING tar hand om<br />

alla slags kunder, allt från småskador<br />

till allvarliga sådana, idrottsskador,<br />

rehabilitering efter operationer, nyblivna<br />

mammor med förslappade magmuskler<br />

osv.<br />

I <strong>Dubai</strong> startade Annas karriär med<br />

att hon arbetade med en läkare som<br />

behövde en representant i Gulfländerna<br />

och valet blev Anna. Hon tog hand<br />

om skadade rugbyspelare. Sedan dess<br />

har det hela utvecklats till en mycket<br />

stor kundkrets. Största delen av kunder<br />

är engelsmän, men även amerikanare,<br />

kanadensare, ryssar och européer<br />

söker sig till hennes klinik. Ca 95 % av<br />

patienterna är västerlänningar. Inom<br />

vissa religioner har patienterna svårt att<br />

visa sin kropp och patienterna måste<br />

ju alltid känna sig bekväma i kontakten<br />

med sin läkare. Därför kan det t.ex. vara<br />

svårare att behandla en arabisk patient<br />

än en västerländsk.<br />

Patienterna kommer mestadels från<br />

<strong>Dubai</strong>, men Anna får även besökare från<br />

Abu Dhabi, Oman och Saudiarabien<br />

som söker hennes kompetens.<br />

Företaget sköter ofta sin marknadsföring<br />

ute vid olika idrottsevenemang såsom<br />

Rugby 7, triathlon i Abu Dhabi,<br />

golfturneringar, helt enkelt där<br />

idrottsutövare kan skadas. Ryktet om<br />

Annas företag sprids även från kund till<br />

kund. Man annonserar inte mycket, men<br />

skriver gärna artiklar i sporttidningar.<br />

Anna är mycket stolt över att vara<br />

svensk, men säger att hennes största<br />

fördel i jobbet nog fortfarande är att<br />

hon bott i <strong>Dubai</strong> så länge. Hennes<br />

engelska läkarutbildning är också en<br />

fördel för att jobba i <strong>Dubai</strong>. I och med<br />

denna bakgrund har hon fått en bra<br />

start, för engelsk utbildning har rykte<br />

om sig att vara professionell.<br />

Ibland kan hon känna att det är tufft<br />

att vara kvinna i sin arbetsroll här. Det<br />

är svårare och tar längre tid att skapa<br />

respekt som kvinna. Det gäller bara att<br />

aldrig ge upp.<br />

På frågan om hon vill utöka sitt företag<br />

så får jag veta att kundbehovet helt<br />

klart finns och Anna vill gärna att<br />

företaget ska växa. Hennes framtidsmål<br />

är att kunna hjälpa både idrottare och<br />

personer med skador i <strong>Dubai</strong>, allt<br />

under ”ett tak”. Hon vill mycket gärna<br />

kunna ta hand om allt från operation,<br />

efterbehandling, rehabilitering och<br />

personlig träning och naturligtvis allt<br />

med högsta kvalitét.<br />

Hennes mål är att alltid hitta<br />

orsaken till en persons skada. Då<br />

kan problemen förbättras med<br />

behandling och rehabilitering och<br />

därmed förhoppningsvis försvinna.<br />

På UPANDRUNNING vill man att<br />

kunderna ska kunna vara så aktiva som<br />

möjligt och kunna njuta av att leva ett<br />

normalt liv.<br />

Anna ser hela tiden framåt och det är<br />

bara för oss på SWeA-magasinet att<br />

gratulera till den fina utmärkelsen som<br />

hon fick i november 2012. Hon vann<br />

”Most Innovative Women entrepreneur<br />

prize at the Women in Leadership<br />

Middle east and Africa Forum”.<br />

60 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 61<br />

Grattis Anna!


svenska skolföreningen<br />

FYLLER 30 ÅR<br />

Den 20 mars <strong>2013</strong> firade<br />

Svenska skolföreningen<br />

sitt 30-årsjubileum med<br />

cirkustema. Jubileet var en<br />

lyckad familjefest med jonglör,<br />

tipspromenader, fiskdamm<br />

och annan trevlig underhållning för både<br />

stora och små. Festligheterna ägde rum<br />

på DIAs stora fotbollsplan och kvällens<br />

höjdpunkt var den duktiga trollkarlen som<br />

fick nära 90 barn att sitta stilla och njuta av<br />

diverse trollkonster, bland mycket annat<br />

trollade han fram en livs levande kanin ur<br />

en brinnande ask. Norska sjömankyrkans<br />

präst Gisle Meling med fru Anniken och<br />

deras två döttrar kom och bekantade sig<br />

med den glada publiken. Vårt eget svenska<br />

prästpar Mikael och Fanny Linder med son<br />

fanns självklart på plats och deltog också i<br />

festligheterna. Det bjöds på mat, dryck och<br />

sist men inte minst, svensk jordgubbstårta!<br />

Svenska skolföreningen i <strong>Dubai</strong> startades<br />

under hösten 1983 av en grupp svenska<br />

mammor, som då kallade sig för Svenska<br />

föräldraföreningen i <strong>Dubai</strong>. Vid skolstart<br />

fanns 22 elever och 3 lärare. Idag har<br />

Svenska skolan bedrivit sin verksamhet i 30<br />

år och hunnit växa till en skolförening med<br />

94 elever, 15 personal bestående av lärare,<br />

assistenter och bibliotekarier. Därutöver leds<br />

föreningen av en styrelse på 8 personer som<br />

är vald av föreningens medlemmar.<br />

undervisas i det svenska språket samt kultur-<br />

och samhällsfrågor med anknytning till<br />

Sverige, t ex traditioner, lekar, musik samt<br />

svensk djur och natur. Eleverna får inga<br />

betyg men ett intyg på att de har deltagit i<br />

undervisningen.<br />

Syftet med Svenska skolföreningen i <strong>Dubai</strong><br />

är att ge svenska barn möjligheten att<br />

bibehålla och utveckla sitt språk och sina<br />

traditioner. Många nyanlända familjer i<br />

<strong>Dubai</strong> kommer med sina barn till skolan<br />

för att upprätthålla ett redan invant<br />

socialt beteende med igenkännande av<br />

språk, kultur och traditioner. Mötet mellan<br />

nyinflyttade barn direkt ifrån Sverige och<br />

utlandssvenska barn, som kanske inte ens<br />

har vistats i en svensk skolmiljö, bidrar till<br />

ytterligare en möjlighet att utbyta kunskaper<br />

och erfarenheter för våra elever.<br />

ETT STORT TACKA <strong>SWEA</strong> <strong>Dubai</strong>! <strong>SWEA</strong> har i<br />

år valt att dela ut ett bidrag i välgörande<br />

ändamål till Svenska skolföreningen i <strong>Dubai</strong>.<br />

Föreningen är mycket tacksam för att ni<br />

valde att stötta oss. Det är med glädje<br />

som vi kan säga att detta bidrag innebär<br />

ett styrkelyft för skolans fortsatta utveckling<br />

och tillväxt. Det extra ekonomiska tillskottet<br />

kommer att nyttjas vid inköp av läromedel<br />

till undervisningen samt barnlitteratur och<br />

filmer till skolans fina bibliotek.<br />

Foton från<br />

30-årsjubileum<br />

Svenska skolföreningen i <strong>Dubai</strong> är en ViKtiGt!!!<br />

Foton från<br />

undervisningen<br />

ideell och kulturell förening som bedriver<br />

kompletterande undervisning i svenska<br />

enligt skolverkets kursplan. Undervisningen<br />

sker under 2 timmar i veckan och är att<br />

jämföra med övriga efter-skolan-aktiviteter<br />

här i Förenade Arabemiraten. Eleverna<br />

Endast barn som har MINST EN förälder i<br />

hemmet som talar svenska regelbundet bör<br />

studera vid Svenska skolföreningen i <strong>Dubai</strong>.<br />

Det är ytterst viktigt för språkinlärningen att<br />

barnet hör svenska talas i hemmet utöver<br />

lektionstiden.<br />

och personalen<br />

62 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 63<br />

TexT ANNICA KHURI<br />

FOTO ANNICA KHURI OCH ANELIE BERGQVIST


Var ska vi bo?<br />

<strong>SWEA</strong> DUBAI FADDRAR<br />

Vi är fyra faddrar inom <strong>SWEA</strong> <strong>Dubai</strong>; Lena, Elisabeth, Sandra och Helena. Tillsammans<br />

representerar vi ett genomsnitt av den ”svenska kvinnan” i <strong>Dubai</strong> - vi har varit här olika<br />

länge, vi har barn i olika åldrar på olika skolor och dagis, en del av oss har jobbat heltid<br />

eller deltid i <strong>Dubai</strong> och andra engagerar sig ideellt. Gemensamt är att vi stortrivs här och<br />

att vi gärna delar med oss av våra erfarenheter. Läs mer om oss och hur ni kontaktar oss på<br />

swea.org/dubai och klicka på ”faddrar”.<br />

Vi faddrar finns till hands för att svara på alla tänkbara frågor du har som nyanländ eller<br />

t.o.m. innan ni bestämmer er för att flytta hit. Hör gärna av dig med dina frågor, inga frågor<br />

är dumma eller konstiga - vi har alla varit nya någon gång! Här nedanför har vi samlat<br />

några av de vanligaste frågorna vi får.<br />

Helena Lundberg<br />

Fadderansvarig <strong>SWEA</strong> <strong>Dubai</strong><br />

056 696 856<br />

helena_lundberg1977@yahoo.se<br />

VANLIGA FADDERFRÅGOR<br />

Den allra vanligaste frågan! <strong>Dubai</strong> har många trevliga<br />

områden för alla smaker och budgetar. Ett bra tips<br />

är att bekanta sig med en karta över <strong>Dubai</strong> (googla<br />

<strong>Dubai</strong> map så hittar du den officiella <strong>Dubai</strong>kartan från<br />

DTCM - <strong>Dubai</strong>’s turistbyrå). Kolla vilket område du/ni<br />

ska jobba i och välj ett område i samma del av <strong>Dubai</strong>.<br />

Eller gör som min familj - maken jobbar i Festival City<br />

och vi bor i Springs, alltså helt på andra sidan staden!<br />

Dock bara en 25-minuters biltur på Al Khail Road så det<br />

funkar bra.<br />

Populära områden är ”nya” <strong>Dubai</strong> d.v.s. Springs/<br />

Meadows/Lakes, <strong>Dubai</strong> Marina och Jumeirah Lakes<br />

Towers. De två sistnämnda har fina lägenheter medan<br />

de första tre är villaområden, s.k. ”gated communities”.<br />

Palm Jumeirah har lägenheter för olika budgetar och<br />

villor i övre prisklassen. Umm Suqeim och Jumeirah<br />

är äldre bostadsområden med många större villor.<br />

Dessa områden ligger nära stranden och väldigt<br />

centralt i <strong>Dubai</strong>. Old Town är trots namnet ett av de<br />

nyaste områdena i <strong>Dubai</strong>, det ligger i närheten av<br />

Burj Khalifa och <strong>Dubai</strong> Mall. Här finns lägenheter och<br />

s.k. town houses i övre prisklassen. Arabian Ranches,<br />

Victory Heights och Silicon Oasis är alla nyare<br />

villaområden med lite mer yta för pengarna. De allra<br />

nyaste områdena, t.ex. Jumeirah Park, Jumeirah<br />

Village Circle och Jumeirah Village Triangle ligger<br />

nära Springs/Meadows och har stora, nya, ganska<br />

prisvärda villor eftersom området fortfarande är under<br />

uppbyggnad. Mirdif och Festival City är fina områden<br />

närmare flygplatsen, både villor, town houses och<br />

lägenheter finns här. För att få ett hum om hyror kolla in<br />

dubizzle.com - <strong>Dubai</strong>s Blocket och Hemnet i ett.<br />

Vilket dagis är bäst?<br />

Även här är utbudet väldigt stort. Fundera först på<br />

hur ni ska använda er av dagis. Ska båda föräldrarna<br />

jobba så är det lämpligt att kolla efter ett dagis med<br />

s.k. ”all year program” så att ni inte drabbas av alla<br />

skollov och extra helgdagar som ibland förekommer<br />

på dagis här. Jobbar enbart en förälder så kanske<br />

man kan vara flexiblare med detta. Många dagis<br />

följer skolans kalender vilket innebär att de har stängt<br />

från slutet av juni till början av september. En del dagis<br />

erbjuder dock s.k. ”summer/spring/autumn camp” för<br />

en extra avgift vilket innebär att barnen tas om hand<br />

och aktiveras även under loven. Vilket dagis som<br />

passar just er familj är väldigt individuellt. Trots att de<br />

flesta av mina kompisar här har barn i samma ålder<br />

så har vi valt helt olika dagis till våra barn utifrån våra<br />

egna förutsättningar och krav. Besök flera dagis innan<br />

ni bestämmer er och gå på magkänslan helt enkelt.<br />

Vilken skola är bäst?<br />

I <strong>Dubai</strong> är utbudet av skolor enormt. Här erbjuds<br />

amerikansk, brittisk, internationell, indisk och tysk<br />

läroplan, bara för att nämna de vanligaste. En<br />

hjälpsam hemsida är <strong>Dubai</strong> Government’s Knowledge<br />

and Human Development Authority KHDA.gov.<br />

ae/en som varje år utvärderar <strong>Dubai</strong>s skolor. Deras<br />

fullständiga rapporter finns att ladda ner på sidan.<br />

Antingen kan ni välja skola utifrån var ni väljer att bo,<br />

eller bostadsområde utifrån vilken skola ni väljer, eller<br />

helt enkelt den skola ni fastnar för.<br />

Att ansöka till skolor i <strong>Dubai</strong> är en hel vetenskap i sig.<br />

Då alla skolor är privata så har alla sina egna regler<br />

vad gäller ansökan och intagning. Vissa skolor kan<br />

man skriva upp sina barn på så snart de föds medan<br />

andra skolor öppnar för ansökan i november året innan<br />

skolstart. De flesta skolor prioriterar syskon till barn som<br />

redan är elever, och de flesta har även ett par företag<br />

på sin prioriteringslista, s.k. ”debenture holders”. Även<br />

här gäller det att besöka flera skolor i så god tid som<br />

möjligt, de flesta anordnar guidade turer en gång<br />

per vecka. Bara för att en skola har bra rykte och bra<br />

omdömen enligt KHDA behöver det inte betyda att just<br />

den skolan passar era barn bäst.<br />

Kommer familjen direkt från Sverige med barn i<br />

skolåldern som inte kan engelska än så är det viktigt att<br />

ni hör er för om skolan har ett program för elever som<br />

inte pratar flytande engelska, s.k. ”beginners English<br />

language learning support” eftersom detta inte erbjuds<br />

på alla skolor.<br />

Alla skolor har någon form av intagningsprov, även<br />

för 3-åringar. För de yngsta handlar det oftast om en<br />

lekstund tillsammans med andra barn som observeras<br />

av skolans personal för att bedöma barnets sociala<br />

kompetens. Är barnet 6 år eller äldre så ingår ofta<br />

enklare matte, läsning och skrivning i antagningsprovet.<br />

Var köper jag möbler?<br />

Mångas favorit är såklart IKEA i <strong>Dubai</strong> Festival City.<br />

Det ryktas faktiskt om ett andra IKEA varuhus vid<br />

Ibn Battuta Mall nära Jebel Ali, vi får väl se vad som<br />

händer. Priserna på IKEA i <strong>Dubai</strong> ligger på samma nivå<br />

som i Sverige, kolla in ikea.com.ae för deras online<br />

katalog. IKEA i <strong>Dubai</strong> erbjuder gratis hemkörning och<br />

montering om man handlar över en viss summa (f.n.<br />

AED2,500). Andra populära möbelaffärer är Marina för<br />

mer exotiska möbler (mörkt trä, färgglada tyger, vackra<br />

lyktor), svenskägda The One och billigare Homecenter<br />

och Pan Emirates. I industriområdet Al Quoz finns<br />

flera lite gömda möbellager där man kan fynda fina<br />

trämöbler liknande vad man hittar på Marina och man<br />

kan även beställa ”made-to-order” möbler både i Al<br />

Quoz och på flera ställen i emiratet Sharjah.<br />

hur varmt är det egentligen?<br />

<strong>Dubai</strong>s högsäsong, dvs. då vädret är som bäst är<br />

oktober - maj, då ligger temperaturen runt 25-30<br />

grader dagtid. Under december och januari kan det<br />

vara neråt 13 grader på natten och tidig morgon, men<br />

brukar i alla fall gå upp till dryga 20 grader på dagen.<br />

Årets regnskur brukar komma i januari eller februari men<br />

det förekommer ibland lite regndroppar i mars och<br />

april också. Riktiga regnoväder är väldigt ovanliga.<br />

Ett par sandstormar om året får man räkna med, men<br />

en typisk <strong>Dubai</strong>dag har klarblå himmel och väldigt lite<br />

vind. Juli-september är de varmaste månaderna då<br />

temperaturer mitt på dagen kan vara uppe i 45 grader,<br />

ibland ännu högre. Trots värmen och fuktigheten så<br />

överlever man dock en hel sommar i <strong>Dubai</strong> också,<br />

luftkonditionering finns överallt, det kan till och med<br />

bli lite kallt inomhus i t.ex. ett köpcenter. <strong>Dubai</strong>livet<br />

är anpassat för både härliga dagar på stranden och<br />

varma dagar i stora köpcenter där det finns väldigt bra<br />

restauranger och stora, spännande lekland för de små.<br />

måste jag vara täckt?<br />

Trots att <strong>Dubai</strong> kan ses som en ganska liberal,<br />

västerländsk del av mellanöstern så är det en muslimsk<br />

stad i ett muslimskt land. Det är viktigt att respektera<br />

kulturen vi bor i så lämna minikjolen och alltför<br />

vågade toppar hemma i Sverige. I köpcentren och<br />

på andra allmänna platser ska både kvinnor och<br />

män vara noga med att täcka överarmar och knän, i<br />

regeringsbyggnader och andra officiella byggnader är<br />

det bättre att täcka hela armar och ben. Bikini funkar<br />

bra på stranden, men inte i en hotellobby eller på ett<br />

strandcafé.<br />

hur träffar jag andra svenska kvinnor?<br />

<strong>SWEA</strong> <strong>Dubai</strong> anordnar flera aktiviteter i månanden,<br />

från kaffemorgnar och luncher till kulturella besök på<br />

museer, promenader, vinkvällar och mamma-barn<br />

träffar. Faddergruppen ordnar fadderfrukost och<br />

faddervinkvällar ett par gånger om året för nyanlända.<br />

Några bilder från senaste fadderfikat<br />

TexT & FOTO HELENA LUNDBERG<br />

64 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 65


swea<br />

FOTO MAJ KARP ANDERSSON<br />

Årsmöte <strong>2013</strong><br />

66 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 67


Hälsa på svenska<br />

Det finns många sidor på nätet om hälsa och<br />

sjukdomar, men vilka är säkra?<br />

www.1177.se<br />

Är en gemensam websida för landstingen och<br />

regionerna i Sverige. Alla texter är skrivna och<br />

granskade av läkare, sjuksköterskor eller annan<br />

sjukvårdpersonal. Här kan du hitta råd om olika<br />

sjukdomar, undersökningar, behandlingar och<br />

läkemedel.<br />

Här kan du även maila in en hälsofråga och du<br />

kommer att få svar inom några dagar.<br />

Har du små barn kan du ladda ner BVC-appen och<br />

följa hur barnen i Sverige hälsoövervakas från 0-5 år.<br />

Vaccinationer<br />

Vilka vaccinationer du behöver beror på i vilket<br />

land du bor eller vart du ska resa. Glöm inte att vissa<br />

vaccinationer behöver fyllas på! Hör efter med din<br />

läkare vilket skydd du behöver eller om du behöver<br />

förnya någon.<br />

Det svenska vaccinationsprogrammet utfärdas<br />

av socialstyrelsen. Vaccinationsprogrammet<br />

förändras kontinuerligt. Det som är nytt sedan 2010<br />

är att alla flickor erbjuds vaccination mot humana<br />

papillomvirus (HPV) i klass 5. Alla vaccinationer<br />

är frivilliga, men förutom att du skyddar dig<br />

själv förhindrar eller minskar du spridning av en<br />

sjukdom. Har du funderingar över hur det svenska<br />

vaccinationsprogrammet för barn ser ut kan du gå in<br />

på: http://www.socialstyrelsen.se/publikationer2010/<br />

detsvenskavaccinationsprogrammetallmandelforallabarn<br />

Vätskebrist<br />

Att svettas är kroppens sätt att kyla ner sig. Det är<br />

bra att svettas, men kroppen tål bara en viss grad av<br />

vätskebrist. De första tecknen på att du har druckit för<br />

lite är törst, trötthet, lätt obehag, illamående och ökad<br />

puls. Börjar du bli yr, får huvudvärk och stickningar i<br />

musklerna börjar vätskebristen bli lite mer allvarlig. Du<br />

kan även hålla koll på färgen på urinen. Ljusgul urin är<br />

normal. Ju mörkare färgen på urinen är desto större<br />

är risken för att du ska vara uttorkad. Det räcker inte<br />

att kompensera en vätskebrist med enbart vatten,<br />

kroppen behöver även salter. Ett tips är att köpa<br />

vätskeersättning på apoteket här i <strong>Dubai</strong>. Den smakar<br />

inte alltid så gott, men det finns med smak!<br />

Susanne Hansson<br />

Klappar, jag menar kul appar!<br />

Det är en djungel därute! Det<br />

finns appar till mobiler och<br />

surfplattor i oändlighet, allt<br />

från att läsa tidningen till att<br />

följa vart du går, hur mycket<br />

du tränar eller som hjälper dig<br />

att ta bättre bilder.<br />

Här kommer några appar<br />

som kanske kan hjälpa dig<br />

att bevara det svenska<br />

språket och träna den grå<br />

hjärnmassan.<br />

Perfekt tidsfördriv i bilen på<br />

parkeringen i väntan på<br />

barnen, eller i kön till toaletten<br />

eller på toaletten, eller det<br />

där tråkiga mötet…<br />

Alla är gratis eller har<br />

gratisversion.<br />

Cecilia Fransson<br />

ruzzle<br />

Kanske lite<br />

gammal och<br />

uttjatad men<br />

ändå rolig och<br />

enkel. Man har 2<br />

minuter på sig att<br />

få ihop så många<br />

och långa ord<br />

som möjligt genom att dra fingret<br />

över en ruta med bokstäver. Finns<br />

på flera olika språk.<br />

QuizKamPen<br />

Här utmanar du<br />

dina vänner (eller<br />

slumpmässig<br />

motståndare) på<br />

frågesport. Det<br />

är tre frågor inom<br />

varje kategori i<br />

varje delomgång. Man turas om<br />

att välja kategori. Efter varje fråga<br />

får man 4 svarsalternativ så man<br />

har 25 % chans att även gissa rätt.<br />

hänGa Gubbe<br />

En riktig klassiker! Här kan du även<br />

få välja kategori såsom bl.a. mat,<br />

landet, kändisar eller djur.<br />

ordjaKten<br />

Även här ska du<br />

bygga ord men<br />

du har endast 90<br />

sekunder på dig att<br />

hitta det längsta<br />

ordet som innehåller<br />

de tre bokstäver som<br />

du blir tilldelad. Ett spel som gärna<br />

sätter sig på hjärnan så att du går<br />

och funderar på långa ord långt<br />

efter du slutat spela.<br />

nemo (inte fisk spelet)<br />

Som internationell <strong>SWEA</strong> så måste<br />

du ju ha NEMO i telefonen… En<br />

app som hjälper dig att översätta<br />

och ge dig fraser på massa olika<br />

språk. Du kan även spela upp<br />

frasen eller ordet så du kan få<br />

perfekt uttal. Finns både som<br />

gratis och som betalversion. Testa<br />

gratis varianten först, jag tycker<br />

den räckter bra!<br />

Sofia Distans<br />

Det är onsdag och klockan är 16.30. En efter en<br />

kommer eleverna till klassrum 102 på DIA. Det är dags<br />

för handledning i svenska på Sofia Distans. Just idag<br />

ska årskurs nio skriva nationellt prov i svenska. Det är<br />

uppsatsen som ska skrivas och nervositeten ligger i<br />

luften. När alla har kommit igång är koncentrationen<br />

hög och det enda ljud som hörs är knappandet på<br />

datorer.<br />

Det nationella provet bryter den ordinarie planeringen<br />

under två veckor. Årskurs sju och åtta jobbar vidare<br />

som vanligt. I sjuan är det ordklasser som gäller för<br />

tillfället, och i åttan jobbar man med sagor eller<br />

novellskrivande.<br />

Sofiaskolan i Stockholm erbjuder distansstudier i alla<br />

ämnen som finns i den svenska grundskolan. I gruppen<br />

som träffas på onsdagar har dock de flesta av<br />

eleverna valt att läsa enbart svenska.<br />

Att läsa på distans kräver självdisciplin. Eleverna får vid<br />

höstterminens början en veckoplanering som det gäller<br />

att följa om de ska hinna med alla arbetsområden<br />

som ligger under året. När eleven jobbat klart med<br />

ett avsnitt, skickas uppgiften till läraren i Stockholm.<br />

Läraren skriver sedan ett omdöme och i slutet av varje<br />

termin får eleverna även ett betyg. På höstterminen i<br />

årskurs nio utdelas ett slutbetyg och det är detta betyg<br />

som gäller när eleven söker in på gymnasiet.<br />

Handledningen som erbjuds på DIA är alltså på<br />

onsdagar 16.30-18.30 vilket är samma tid som Svenska<br />

Skolföreningen bedriver sin verksamhet. Det är<br />

läraren i Stockholm som skriver omdömen och betyg,<br />

handledaren i <strong>Dubai</strong> ger tips och idéer och eleverna<br />

får hjälp och stöd i att komma igång och strukturera<br />

arbetet.<br />

För mer information om vad det innebär att läsa via<br />

Sofia Distans, besök hemsidan; www.sofiadistans.nu.<br />

Det går också bra att höra av sig med frågor till Maria<br />

Falk som är handledare; mfalk2207@yahoo.se<br />

68 VÅREN <strong>2013</strong> VÅREN <strong>2013</strong> 69<br />

Maria Falk


MARLENE TYCKER TILL OM BÖCKER<br />

I TYSTNADEN<br />

BEGRAVD<br />

Tove Alsterdal<br />

I bokklubben var vi<br />

något så när överens<br />

om att den var mörk,<br />

dyster och kanske<br />

inte så läsvärd, en<br />

av tjejerna hade en<br />

annan åsikt så jag<br />

ska inte såga den<br />

och jag kände aldrig<br />

att nu orkar jag inte<br />

mer och fantastiska<br />

recensioner har den<br />

fått, så vill man läsa en kolsvart släktkrönika<br />

som sträcker sig tillbaka genom nästan hela<br />

1900-talet, från Tornedalen och österut där<br />

enstöringen Lapp-Erik blev ihjälslagen och<br />

sen hur allt knyts samman och fram kommer<br />

som vanligt kanske inte den mördare vi<br />

hade väntat oss, så ska man absolut hugga<br />

den här boken och jag kände att det var<br />

tur att vi bor i <strong>Dubai</strong>, för den här boken är<br />

frostkantad, brrrr. Men den får ändå 2 av 5,<br />

för helt värdelös var den inte.<br />

DU GAMLA DU FRIA<br />

Lisa Marklund<br />

Jag tycker att den<br />

håller ok Lisa Marklund<br />

nivå, ja vad skulle man<br />

inte ge för att ha en<br />

sådan guldpenna som<br />

hon, man får vad man<br />

förväntar sig, man blir<br />

inte besviken och ska<br />

man bara ha en skön<br />

bok varför inte välja<br />

en av hennes, sen<br />

tycker inte jag att hon<br />

någonsin blir bättre än sina första 2 böcker,<br />

men vem kan begära mer? 3 av 5, men ingen<br />

dålig 3:a, klart läsvärd om du gillar hennes<br />

böcker.<br />

EN MAN SOM HETER OVE<br />

Fredrik Backman<br />

ELDSVITTNET, SANDMANNEN OCH HYPNOTISÖREN<br />

Lars Kepler<br />

Fy huga så totalt nervkittlande han skriver Kepler, jag kunde<br />

nästan inte andas ibland och kunde ju inte heller släppa, för<br />

man bara måste ju veta hur det går!!<br />

Jag började som sagt mitt i Lars Keplers romanhög med<br />

Eldsvittnet, fortsatte helt utan ett andetag in i Sandmannen<br />

som var minst lika bra som Eldsvittnet för att sen läsa den första<br />

av böckerna Hypnotisören, efter att ha läst Eldsvittnet och<br />

Sandmannen så var Hypnotisören absolut inte dålig, men jag<br />

kunde andas mellan sidorna.<br />

Men det är klart att jag rekommenderar er som har möjlighet<br />

att läsa böckerna i turordning, alla böckerna handlar ju som<br />

de flesta sådana här kriminalromaner om en och samma<br />

polis, i den här boken en finlandssvensk kille som heter Joona<br />

Linna, böckerna är väldigt slaskiga med mycket blod och<br />

ond bråd död, så är man allergisk mot det ska man välja en<br />

annan bok, de är ju inte bara slaskiga de spelar ju på psyket<br />

också, med så mycket ondska att man är glad att man kan<br />

stänga boken eller stänga av ljudboken och gå där ifrån ett<br />

tag, men man återvänder väldigt snabbt, för man bara måste<br />

få se upplösningen!! Betyg på böckerna 4,4 och faktiskt 5 på<br />

Sandmannen.<br />

GUSTAVS GRABB<br />

Leif GW Persson<br />

Kan ibland tycka att det är svårt<br />

att läsa romaner av personer som<br />

figurerar mycket i våra medier för<br />

du får självklart en åsikt i frågan<br />

redan innan du börjar läsa och<br />

ja det hade jag väl även den här<br />

gången, men oj vad jag ändå<br />

tyckte om den här boken, den<br />

gav mig verkligen mersmak för vår<br />

nutidshistoria, sen om jag tror att<br />

boken är absolut sanning, det vet<br />

jag inte och det skriver GW själv<br />

också: Detta är berättelsen om min<br />

egen klassresa. Som jag minns den.<br />

Men den är härligt självutlämnande, lätt att förstå hans<br />

kärlek till fadern och tyvärr också hans mer eller mindre hat<br />

mot modern. En verklig överlevare känns han som, även<br />

om han fler en än gång blir illa tillrufsad av kanske orättvisa<br />

chefer och annat, men han kanske har rufsat lite själv<br />

också. Men 4 av 5 möjliga får den helt klart!!<br />

Exportrådet<br />

Tel +971 4 429 8600<br />

Fax +971 4 429 8615<br />

www.swedishtrade.se<br />

Location: Concord Tower, Office no 2607,<br />

FLR26, Media City<br />

Swedish Business Council (SBC)<br />

Tel +971 4 429 8600<br />

Fax +971 4 429 8615<br />

sbc@sbcuae.se<br />

sbcdirectord@sbcuae.se<br />

www.sbcuae.se<br />

Sveriges ambassad i Abu Dhabi<br />

Tel +971 2 4178800<br />

Fax +971 2 6394941<br />

ambassaden.abudhabi@foreign.ministry.se<br />

www.swedenabroad.com/abudhabi<br />

Besöksadress: Electra Street, Mashreq Bank Building,<br />

12th floor<br />

Svenska kyrkan i utlandet<br />

Tel +971 4 337 0062<br />

Fax +971 4 336 8246<br />

norsea@eim.ae<br />

http://skut.svenskakyrkan.se/dubai<br />

Besöksadress: Oud Metha Road, <strong>Dubai</strong><br />

Polis 999<br />

Ambulans 998 / 999<br />

Brandkår 997<br />

SVENSKA SKOLAN I DUBAI<br />

Svenska Skolföreningen i <strong>Dubai</strong> bedriver<br />

kompletterande undervisning i svenska varje<br />

onsdag kl 16.30 - 18.30 på <strong>Dubai</strong> <strong>International</strong><br />

Academy, DIA. Alla barn är välkomna<br />

att delta fr o m den höst de fyller 6. För mer<br />

information besök gärna vår hemsida www.<br />

svenskaskolandubai.com eller kontakta vår<br />

ordförande Lena Tansey ordforande@svenskaskolandubai.com<br />

MEDLEMSINFORMATION<br />

Swea helpline är ett komplement<br />

till UD beredskapsplan.<br />

<strong>SWEA</strong> Helplines kontaktperson:<br />

Eva Leksell<br />

050-552 0743<br />

eva.leksell(@eim.ae<br />

Lena Tansey<br />

050-4506756<br />

lenatansey@hotmail.com<br />

Är du intresserad av att bli medlem i <strong>SWEA</strong> <strong>Dubai</strong>?<br />

Kontakta medlemsansvarig Jessica Elelid:<br />

sweadubai@yahoo.se<br />

Årsavgift för medlemskap i <strong>SWEA</strong> <strong>Dubai</strong> är endast AED<br />

150 och för det får du:<br />

Möjlighet att deltaga i aktiviteter, både i <strong>Dubai</strong> och Abu<br />

Dhabi.<br />

Vi tar hand om dig som ny genom vår fadderverksamhet.<br />

Information som skickas till dig via e-mail.<br />

<strong>SWEA</strong> <strong>Magasinet</strong> <strong>Dubai</strong>, en tryckt tidning som kommer ut<br />

två gånger per år.<br />

<strong>SWEA</strong>-Forum, en tryckt tidning från <strong>SWEA</strong> <strong>International</strong><br />

som skickas med post två gånger per år.<br />

<strong>SWEA</strong>-Nytt,s ett elektroniskt nyhetsbrev från <strong>SWEA</strong> <strong>International</strong>.<br />

Fler medlemsförmåner, besök <strong>SWEA</strong> <strong>International</strong>s hemsida<br />

70 VÅREN <strong>2013</strong><br />

Ja jag vet omöjligt att inte se läbbiga Ove från Solsidan<br />

framför sig, men boken var bra, man blir lite halvt kär i den<br />

här ensamma bittra gamlingen eller som Ove själv säger: Jag<br />

är fan inte bitter, går väl bara inte runt och flinar jämt! Ove<br />

älskar sina Saabbilar, är självutnämnd gårdspolis men som alltid<br />

bakom dessa tysta lite bistra fasader finns det en förklaring<br />

och den kommer fram med en skön och underfundig humor<br />

i boken, ja jag tycker att man ska ge Ove en chans!! En klar 4<br />

VÅREN <strong>2013</strong> 71<br />

poängare.<br />

AV MARLENE ERICSSON


STYRELSEN <strong>2013</strong><br />

eva von Pepel,<br />

programgruppsansvarig<br />

Jag är en datanörd från<br />

Stockholm med huvudinriktning<br />

på markeringsspråk,<br />

webbutveckling och webbtv.<br />

Jag är även publicerad<br />

författare, skribent och<br />

debattör.<br />

Jag under min livstid bott i 10<br />

olika länder och besökte minst<br />

80 länder. 2010, när nomaden<br />

inom mig tröttnade på det ljuva<br />

livet i södra Frankrike, flyttade<br />

jag till det ljuva livet i <strong>Dubai</strong>.<br />

De senaste 30 åren har<br />

internet i allmänhet och<br />

webb i synnerhet både varit<br />

mitt jobb och min hobby, en<br />

”plattformsoberoende” livsstil<br />

med hela välden som arbets-<br />

och/eller lekplats. Efter några<br />

sabbatsår håller jag nu på att<br />

komma tillbaka in i leken igen.<br />

magdalena bergström,<br />

sekretare<br />

Har bott i <strong>Dubai</strong> sedan<br />

september 1995, gift med Lars<br />

som arbetar för GAC. Vi har<br />

tre barn, Jonathan som går på<br />

Grenna Riksinternat, Karolin 16<br />

år och Johanna 10 år, de går<br />

på <strong>Dubai</strong> American Academy.<br />

Jag är född och uppvuxen<br />

söder om Göteborg och det är<br />

dit vi åker när vi reser ”hem”.<br />

I <strong>Dubai</strong> har jag arbetat i<br />

Svenska skolföreningen sedan<br />

1996 och jag undervisar<br />

mellanstadieeleverna, är i<br />

grunden utbildad till lärare vid<br />

Göteborgs Universitet. Älskar att<br />

läsa böcker, resa, motionera<br />

och att ta hand om min familj.<br />

Har upplevt <strong>Dubai</strong>s enorma<br />

utveckling och är glad att jag<br />

fick vara med om den.<br />

Susanne zabst, webbansvarig<br />

Jag är ny medlem i <strong>SWEA</strong> och<br />

jobbar nu som webbansvarig i<br />

styrelsen. Jag kom till <strong>Dubai</strong> förra<br />

sommaren efter att ha bott i<br />

Abu Dhabi i ett år och Chicago<br />

i 10 år. Är gift med en amerikan<br />

och har en 3.5 år gammal son<br />

och en ettårig liten kille. Jobbar<br />

hemifrån som Webbutvecklare<br />

för Harley-Davidson USA, med<br />

en civilingenjörsutbildning från<br />

Luleå i grunden. Tillbringade<br />

ett utbytesår i Sydney där jag<br />

träffade min man. Uppväxt i<br />

Foppa-land (Örnsköldsvik).<br />

maj-lis lindberg-Pålsson,<br />

annonsansvarig<br />

helena lundberg,<br />

Jag heter Maj-Lis Lindberg-Pålsson<br />

och har bott i <strong>Dubai</strong> sedan<br />

maj 2008. Anledningen till att<br />

jag bosatte mig i <strong>Dubai</strong> var att<br />

jessica elelid, medlemsanvarig fadderansvarig<br />

jag blev tillfrågad om jag ville<br />

öppna ett kontor för Perstorp<br />

Är en västkusttjej som efter Jag kommer ursprungligen från Specialty Chemicals i <strong>Dubai</strong><br />

studier flyttade upp till<br />

Trollhättan men har knappt bott för regionen Mellan Östern<br />

Övre raden från vänster: Emma Bernsten, Magdalena Bergström, Sandra Almén, Helena Lundberg,<br />

Jessica Elelid<br />

Nedre raden från vänster: Maj Karp Andersson, Susanne Zabst, Annica Khuri, Eva von Pepel<br />

Saknas på bilden gör Maj-Lis Lindberg-Pålsson<br />

Sandra almén, ordförande emma bernsten, Vice<br />

Annica Khuri, skattmästare<br />

ordförande<br />

Jag är född och uppvuxen i<br />

Jag och min man Basem<br />

Stockholm. Jag är utbildad Smögen-”grebba” som, när det flyttade från Houston till<br />

lärare i historia och engelska begav sig, lämnade räktrålaren <strong>Dubai</strong> under våren år 2003.<br />

för grundskolans senare år och för studier i Hufvudstaden.<br />

Våra tvillingflickor Nora och<br />

gymnasiet. Som liten bodde<br />

Hanna föddes ett år senare<br />

Resan till <strong>Dubai</strong> har gått via<br />

och skall snart fylla 8 år. Jag<br />

jag i Dallas, Texas, eftersom London och Zurich med svenska<br />

är civilekonom och jobbar<br />

min pappas jobb flyttade EF som arbetsgivare och vi, min deltid som redovisningskonsult<br />

dit, och jag har även varit make Erik och jag, har nu varit och gymnastiktränare samt är<br />

utbytesstudent i South Dakota i öknen lite mer än två år. Min även styrelsemedlem i Svenska<br />

på gymnasiet. 2009 flyttade stora passion i livet är körsång. skolföreningen i <strong>Dubai</strong>. Jag<br />

jag tillsammans med min man, Utbudet i <strong>Dubai</strong> är tyvärr inte har ett långt och intressant<br />

Rickard, och våran lilla mops, stort på den fronten men jag förflutet inom gymnastik men<br />

Graham,till <strong>Dubai</strong> då maken fick hoppas att någon gång kunna trodde aldrig att jag skulle stå<br />

jobb här. Sedan dess har jag återvända till damkören Salt och instruera vid en barr eller<br />

jobbat som lärare på svenska jag en gång var med och<br />

döma en gymnastiktävling<br />

skolan i <strong>Dubai</strong>. Jag har även<br />

igen. Är mycket intresserad<br />

startade i Stockholm. Min lediga<br />

av kost, hälsa och motion!<br />

haft privatundervisning i svenska tid spenderar jag ätandes,<br />

Spenderar därutöver min tid<br />

för barn i olika åldrar runt om i drickandes eller vid pianot. på att hålla ställningarna i<br />

<strong>Dubai</strong>. Sedan flytten till <strong>Dubai</strong> Inga husdjur hos oss på Palmen hemmet, vara tillsammans med<br />

har jag tagit upp både golf men numera en liten William, 10 familjen, umgås med vänner<br />

och tennis med varierande månader.<br />

samt samordna familjens<br />

Stockholm. Där började jag<br />

jobba på ett företag inom<br />

logistik, närmare bestämt<br />

sjötransporter. När min man fick<br />

jobb på Emirates bestämde<br />

vi oss för att flytta hit till <strong>Dubai</strong>.<br />

Flyttlasset gick i septemper<br />

och efter bara 6 månader här<br />

älskar jag redan mycket av det<br />

som landet har att erbjuda.<br />

För tillfället är jag fortfarande<br />

mammledig med ettåriga<br />

Hugo. Spenderar mycket tid i<br />

parkerna och när jag får tid går<br />

jag gärna och tränar på gym.<br />

Om tid ges på kvällarna brukar<br />

jag och min man gå och spela<br />

tennis. Efter det går vi och letar<br />

efter våra bortslagna bollar...<br />

i Sverige sedan studenten '96.<br />

Aupair-året i Schweiz gav mersmak<br />

och ledde till en termins<br />

skidåkning i franska alperna<br />

följt av tre år i soliga Sydney där<br />

jag skaffade mig en Bachelor<br />

of Business, Tourism & Hospitality,<br />

en passion för femstjärniga<br />

hotell och en australiensisk<br />

pojkvän. Vi tillbringade fyra år<br />

i Londons hotellvärld innan jag<br />

fick en transfer med Hilton till<br />

<strong>Dubai</strong> 2007. Pojkvännen var inte<br />

sen att skaffa jobba här också<br />

och vi gifte oss ett år senare här<br />

i <strong>Dubai</strong>. Strax efter vår dotters<br />

födsel 2009 flyttade vi till Döda<br />

Havet i Jordanien men längtade<br />

tillbaka "hem" till <strong>Dubai</strong><br />

och 16 månader senare var<br />

vi tillbaka här. Jag har hunnit<br />

med att arbeta deltid på Hilton i<br />

<strong>Dubai</strong> i två år mellan barn, men<br />

när ni läser detta har vi precis<br />

välkomnat vår andra dotter,<br />

Matildas lillasyster, och jag ser<br />

framemot att vara mammaledig<br />

i underbara <strong>Dubai</strong>.<br />

och Afrika. Företaget säljer<br />

inte Perstorpsplatta eller Ättika<br />

i regionen utan kemikalier som<br />

används bla i tillverkning av<br />

alkyder,polyester och färg. Jag<br />

trivs i <strong>Dubai</strong> när jag är där men<br />

längtar ibland till Sverige och<br />

till Bjärehalvön som enligt min<br />

granne är paradiset på jorden.<br />

maj Karp andersson,<br />

suppleant<br />

Mitt namn är Maj Karp Andersson<br />

(Majsan). Jag har nu varit i<br />

<strong>Dubai</strong> sedan Januari 2011. Tidigare<br />

länder jag bott i är Ryssland,<br />

Japan, och Singapore. Här i<br />

<strong>Dubai</strong> studerar jag på distans<br />

och får därför vara tjänstledig<br />

från min tjänst i Sverige som<br />

Samordnare.<br />

I <strong>SWEA</strong> <strong>Dubai</strong> är jag vald till<br />

Suppleant i styrelse och när jag<br />

får tid över tycker jag om att<br />

fotografera och resa.<br />

framgång. Löpträning är en<br />

alla aktiviteter och sociala<br />

annan favorit, här i <strong>Dubai</strong> finns<br />

72 VÅREN <strong>2013</strong><br />

många vackra platser att<br />

springa på!<br />

arrangemang.<br />

VÅREN <strong>2013</strong> 73


<strong>SWEA</strong> <strong>International</strong>, Inc<br />

Styrelse: e-post<br />

Ordförande Margaret Sikkens Ahlquist president@swea.org<br />

Vice ordförande Ann Marie Gustafson vicepresident@swea.org<br />

Grundare Agneta Nilsson founder@swea.org<br />

Reg.ordf. VAME Annette Åsberg vame@swea.org<br />

Reg.ordf. MAME Barbro Westin mame@swea.org<br />

Reg.ordf. OAME Margaretha Talerman oame@swea.org<br />

Reg.ordf. VEMA Kersti Winblad von Walter vema@swea.org<br />

Reg.ordf. MEMA Ann Winstanley mema@swea.org<br />

Reg.ordf. OEMA Ingrid Westin oema@swea.org<br />

Reg.ordf. Asien Marita Löfdahl asien@swea.org<br />

Övriga befattningar:<br />

Sekreterare Johanna Fagerlund secretary@swea.org<br />

Skattmästare Johanna Carlander Davis treasurer@swea.org<br />

Fondförvaltare Kerstin Eriksson-Splawn kerstin@wealthbydesignonline.com<br />

Juridisk rådgivare Gita Paterson office@swea.org<br />

Speciell rådgivare Christina Moliteus molicom@aol.com<br />

Administrativ chef Katri Olander Serenius adminchef@swea.org<br />

Administrativ Ass. Susanne Olander office@swea.org<br />

Webbredaktör Anna Orsini webmaster@swea.org<br />

Redaktör Swea-Nytt Ginga Sewerin-Olsson & Margaretta Simpson sweanytt@swea.org<br />

Redaktör Forum Elsa Marechal editor@swea.org<br />

Annonsansvarig Katri Olander Serenius<br />

Swea lokalavdelningar:<br />

REGION ÖSTRA EMA (OEMA)<br />

Athens Helene Bankefors-Palaghias athens@swea.org<br />

Budapest Karin Gjendahl budapest@swea.org<br />

<strong>Dubai</strong> Sandra Almén dubai@swea.org<br />

Genève Malin Miller geneve@swea.org<br />

Istanbul Jessica Lundgren istanbul@swea.org<br />

Moskva Cecilia Wettstam moskva@swea.org<br />

München Anna Njedling Ekman munchen@swea.org<br />

Stockholm Cecilia Westman stockholm@swea.org<br />

Västerås Pia Edstam vasteras@swea.org<br />

Warszawa Boel Björkman warszawa@swea.org<br />

Wien Emelie Laurin wien@swea.org<br />

REGION VÄSTRA AMERIKAS (VAME)<br />

Arizona Suzanne Southard arizona(at)swea.org<br />

Hawaii Linda Karlsson hawaii(at)swea.org<br />

Las Vegas Marita Kingman lasvegas(at)swea.org<br />

Los Angeles Birgitta Lauren losangeles(at)swea.org<br />

Orange County Annie Andersson orangecounty(at)swea.org<br />

San Diego Annica Backlund sandiego(at)swea.org<br />

San Francisco Inger Skogström sanfrancisco(at)swea.org<br />

Santa Barbara Mia Gordon santabarbara(at)swea.org<br />

Seattle Ia Dübois seattle(at)swea.org<br />

Vancouver Alexandra Andersson Roos vancouver(at)swea.org<br />

REGION MELLERSTA AMERIKAS (MAME)<br />

Austin Maria Spratt austin(at)swea.org<br />

Chicago Ulla-Britt Gerber chicago(at)swea.org<br />

Dallas Pernille Nordström dallas(at)swea.org<br />

Denver Marie Adams denver(at)swea.org<br />

Florida, South Angelica Rosas florida(at)swea.org<br />

Houston Ulrika Lasson houston(at)swea.org<br />

Michigan Lena Fransén-Dean michigan(at)swea.org<br />

Minnesota Åsa Dahlberg Schmit minnesota(at)swea.org<br />

New Orleans Cecilia Kjellgren neworleans(at)swea.org<br />

Toronto Birgitta Sigfridsson-Harquail toronto(at)swea.org<br />

REGION ÖSTRA AMERIKAS (OAME)<br />

Atlanta Anna Lundblad atlanta(at)swea.org<br />

Boston Margaretta Simpson boston(at)swea.org<br />

New Jersey Kerstin Malmström newjersey(at)swea.org<br />

New York Marie Andersson newyork(at)swea.org<br />

North Carolina Madelene Trolle northcarolina(at)swea.org<br />

Philadelphia Gunilla Westin philadelphia(at)swea.org<br />

Virginia Beach Anette Johnson virginiabeach(at)swea.org<br />

Washington DC Cecilia Browning washingtondc(at)swea.org<br />

REGION vÄstra ema (vema)<br />

Barcelona Anna Krossling barcelona(at)swea.org<br />

Costa Blanca Gunilla Westerlund costablanca(at)swea.org<br />

Göteborg Åsa Norlin goteborg(at)swea.org<br />

Holland Lena Stenwall holland(at)swea.org<br />

Irland Maria Pettersson irland(at)swea.org<br />

Lissabon Ammi Person lissabon(at)swea.org<br />

London Rigmor Rutlin london(at)swea.org<br />

Mallorca Isabella Öjner mallorca(at)swea.org<br />

Marbella Christa Alfredsson marbella(at)swea.org<br />

Oslo Camilla Olsson oslo(at)swea.org<br />

South Africa Karin Smith southafrica(at)swea.org<br />

Telemark Sofia Herbertsson telemark(at)swea.org<br />

REGION MELLERSTA EMA (MEMA)<br />

Belgium Victoria Geiborg belgium(at)swea.org<br />

Berlin Gunilla Lager-Ebkes berlin(at)swea.org<br />

Frankfurt/HeidelbergAnita Kasper frankfurt(at)swea.org<br />

Israel Ulla Sterner israel(at)swea.org<br />

Köln/Bonn Mariana Jäder Näslund kolnbonn(at)swea.org<br />

Luxemburg Eva Gram Toft luxemburg(at)swea.org<br />

Malmö Solveig Anelli malmo(at)swea.org<br />

Milano Agneta Casimirs Rizzi milano(at)swea.org<br />

Paris Ann-Sofie Cleverstam-Wikström paris(at)swea.org<br />

Rimini Desiree Forni Ascari rimini(at)swea.org<br />

Rivieran Eva Oscarsson rivieran(at)swea.org<br />

Rom Christina Hallmert rom(at)swea.org<br />

Tunisien Catarina Holmgren-Mejri tunisien(at)swea.org<br />

Örestad Siv Arvelid orestad(at)swea.org<br />

Paula Fernström zurich(at)swea.org<br />

Zürich Paula Fernström zurich@swea.org<br />

REGION ASIEN<br />

Bangkok Maria Mellbom bangkok(at)swea.org<br />

Beijing Anna Centerman beijing(at)swea.org<br />

Hong Kong Ingela Aldrin hongkong(at)swea.org<br />

Japan Agneta Melin japan(at)swea.org<br />

Kuala Lumpur Jessica Luther-Froiland kualalumpur(at)swea.org<br />

Melbourne Jennifer Grahn melbourne(at)swea.org<br />

Perth Catarina Hansson perth(at)swea.org<br />

Seoul Hedvig Lunden-Welden seoul(at)swea.org<br />

74 VÅREN <strong>2013</strong><br />

Singapore Maggan Kullberg Stampe singapore(at)swea.org<br />

VÅREN <strong>2013</strong> 75


dubai: <br />

abu dhabi: <br />

<br />

76 VÅREN <strong>2013</strong><br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Nordic Invest är ett oberoende, privatägt företag som<br />

arbetar med personlig skatteplanering, kapitalförvaltning<br />

och framtidsplanering för skandinaviska Expats.<br />

Vi har många års framgångsrik erfarenhet i branschen<br />

med mycket bred expertis. Boka ett förutsättningslöst möte<br />

med en av våra rådgivare redan idag så Du får veta hur vi<br />

kan hjälpa just Dig. Vårt huvudkontor finns här i <strong>Dubai</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!