24.12.2012 Views

Metinlerin içerisinde geçen bazı harfler / sesler : KAYNAK : HEMŞİN ...

Metinlerin içerisinde geçen bazı harfler / sesler : KAYNAK : HEMŞİN ...

Metinlerin içerisinde geçen bazı harfler / sesler : KAYNAK : HEMŞİN ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Yemäk niyetina bişeläŕ yeduk ama, yemäk miduŕ, levarĉu miduŕ bälli değil.<br />

Leleħ : Sıvı maddelerin ortalığa şaçılması.<br />

Kaymak kabi kereldi, ortaluk leleħ oldi.<br />

Leva Leva : Birini veya birşeyi yerde çekerek sürüklemek.<br />

Uşak ĝälmak istemädi, leva leva ĝäturdum.<br />

Libaŕt : Bağırdığında ölüm haberi alınacağına inanılan dişi çakal.<br />

Lilig : Boncuk.<br />

Libaŕt bağeŕinćä ĝenä biŕi eläćäk derläŕ.<br />

Ķädi duşmiş duvarun arasina, Ĝozläŕi lilik lilik biza doğri bakärdi.<br />

Lokma ĉala : Tamir edilemeyecek derecede parçalanma, paramparça olma.<br />

Lordu : Sümüklüböcek.<br />

Siĉon giŕmiş senduğa, yeni tikturduğum fogayi lokma ĉala etmiş.<br />

Ķoşäden yokaŕi lordu yurumiş, islakluğinden bälli.<br />

Lot Olmak : Sırılsıklam ıslanmak...donuna kadar ıslanmak.<br />

Däğoŕmona lazuti ĝoturdum, doniştä yağmura yakalendum...lot gibi oldum.<br />

Maćoŕ : Parmak boyutundaki salatalık.<br />

Mademki bu kadaŕ maćoŕläŕi topladuk, baŕi tuŕşisini kuŕälum.<br />

Mafuş : Yağda kızartarak yapılan hamurlu yiyecek.<br />

Ĝećä temćittä nä yiyäćäksen, biŕkaş_ tåne mafuş, biŕaz da yoğurt, tåmåm.<br />

Magar sofrası : Gelinin damat evine getirildiğinde düğüncülere kurulan ilk sofra.<br />

Magar sufrasina ilkin aşçiya atma turķi atärläŕ.<br />

Mağol : İneklere yem olarak kesilen diken bitkisi.<br />

Maħat : Çuvaldız<br />

Keş ĝuni täze yem yok ki, ĝidup mağol biĉäćäksén, atäćäksén séğéŕläŕun oğina.<br />

Ħok ĉuvalini maħatilen tikäćäksen... ĉeketun puli maħatilen tikeluŕ mi?<br />

Matħollamak : Çomak sokmak, gereksiz yere karıştırmak.<br />

Mamenĉuş<br />

Kağvayi yatiştuŕmak yeŕina biŕ matħol da sen sokma.<br />

Bu radioyi matħollama, bozäćäksen.<br />

: Ellerin kar soğuğunda haddinden fazla üşüyüp kızarması.<br />

Uşağun älini ateşa doğri tut, sovukten mamenĉuş olmiş.<br />

Marsi : Uzun kalın diken.<br />

Kolumdäki fufut da maŕsi tiķeni batmiş ķibi ağeriiŕ.<br />

Masti : Dişi köpeklere verilen ad.<br />

Mećeħ : Çok küçük sinek.<br />

Bizum zåmånumuzdä bi soz vaŕ idi. masti, kulakläŕini asti.<br />

Äyrån kabini kapat, iĉinä mećeħ ĝiŕmäsun.<br />

Meći : İmeceye katılan kişi.<br />

Mećiluk : İmece.<br />

Yarun saba eŕķen kakäćäim. Umerläŕä mećiluğa ĉağerdiläŕ.<br />

Mećiluğ_ olmäsa, bu milletun işläŕi bitmak bilmäz.<br />

Méäħov : Üstünde ince siyah meyveleri olan bodur çalımsı dağ bitkisi.<br />

Yaŕun saba dağläŕa méäħov yemağa ĝidećäuk.<br />

Määmog : Pembe çiçek açan, dile değdirildiğinde acımsı tad bırakan bir bitki.<br />

Salaħåna ķòpäk gibi ĝäz, aħşom da sufradä määmog yersen.<br />

Määpos : Bir tarla ismi (khaçapit'te)<br />

Määpos’tä radar yapäćäimişläŕ, häberuguz vaŕmi?<br />

Mäĉäbul : Karatavuk kuşu iriliğinde göçmen bir kuş.<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!