Metinlerin içerisinde geçen bazı harfler / sesler : KAYNAK : HEMŞİN ...
Metinlerin içerisinde geçen bazı harfler / sesler : KAYNAK : HEMŞİN ...
Metinlerin içerisinde geçen bazı harfler / sesler : KAYNAK : HEMŞİN ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Boynumdä fufut ĉikmiş, kafomi sağa sola donduŕemäirum.<br />
Gabać : İnme, maraz, dert gibi anlamlar içerir.<br />
Hey uşak bolakim sağa gabać vursun.<br />
Gagal : Erkek hayvanlarda ve insanda; içinde testislerin bulunduğu torbacık.<br />
Toşi gäliyi Toşi, Buğa biŕ şey takälum / Sićakluğun şäŕinden, asélmiştuŕ gagalum...<br />
Gagév : Sert ve kalitesiz çam sakızı.<br />
Gaŕgut : Dolu.<br />
Ònun ĉäktuği sakizun iĉindä hiĉ gagév olmäz...<br />
Beduği ĉok olen ĉåmluği uğa soŕäćäksén.<br />
Yumruğum gibi gaŕgut yağdi, bu senä sovukläŕ eŕķen ĝäldi.<br />
Galenduŕ : Bir tarla ismi (khaçapit'te)<br />
Gäć : Kıvılcım.<br />
En Galenduŕa da bi yuk moğ ĝätu ki, koim buzağumun oğina.<br />
Ĉimenluğa gäć atlatmaun, evi yakmaun.<br />
Gećguş : İki büklüm olmak, çömelmek.<br />
Gećik : Yumak.<br />
Gäćulik : Ateşböceği.<br />
Uşağun karni ağerdi mi, kenärdä gećguş oluŕ, hiĉ bişe da demäz ki ånliyälum.<br />
Kapkaŕa biŕ yilån yolun ortasinde ĝećiklenmiş yatäiŕdi.<br />
Habu ipläŕi ĝećikla, uläŕden sağa kazak tokuäćäğim.<br />
Olå sen da gäćulik ĝibi bi varsen bi yoksen ha.<br />
Gedmaguduz : Tepetaklak, paldırküldür yuvarlanmak anlamındadır.<br />
Geduć (gećut) : Gaga.<br />
Dikkatli yuru ha!... Gedma guduz yuvarlenup aşaki ĉeħĉeħuna duşma.<br />
Kuşa yem viŕeyim dedum, älumi ĝećutladi.<br />
Gedvalé : Pişmekte olan lahanaları ezmekte kullanılan altı geniş, saplı tahta gereç.<br />
Gegit : Kabuğu sert ceviz.<br />
Lahanayi gedvalé_ ilen eyićä äzäćäksén ki ĉoŕba ħus ķibi olsun.<br />
İķi tåne ĝegit ćeviz keŕup yiyäćäğim deina dişugi da keŕäćäksen.<br />
Gegma : Büyük güğüm.<br />
Gegmai boşina kalaylatturdun, ateşun ustindä zinćirde iķi ĝundä karalenäćäk ĝenä.<br />
Geli<br />
: Kedinin gagalı.<br />
İķidä biŕ “nä yiyäcäğim” dersen... ķädinun gagalini ye!<br />
Gergeruş : Gökgürültüsü gibi patırtı.<br />
Tam evun goŕinäćäğina ĝäldum ki, gergeruş ħeŕħeruş duşmiş iĉäŕi.<br />
Geroć : Meyve dallarını çekmekte kullanılan ucu çatallı uzun çubuk.<br />
Geroćig : Susamsız simit.<br />
Geroći taktum dala, ben ĉäkäŕum bu taŕafa...dal beni ĉäkäŕ ò taŕafa.<br />
Ĉoćukläŕi lokontia ĝotuŕemäzduk. İķi tåne geroćik aluŕduk, iķi tåne da kikili şäķäŕ.<br />
Geroni : Sert tohumları delinmeye ve ipe dizilip tesbih yapmaya elverişli bir ağaç.<br />
Getoğ : Küçük kazan.<br />
Gić : Arı iğnesi.<br />
Geroni toħumläŕini dizdum misinanun ućina, emićem iĉun bi tåne täspeħ yaptum.<br />
Biŕ getoğ sut sağdun mi, uĉ ĝunluk yoğurtug tåmåm demaktuŕ.<br />
Ari dişledi mi, gići dişleduği yerdä kaluŕ.<br />
Gidal : Meyve toplarken kullanılan ucu torbalı sırık.<br />
Ĝuzäl biŕ gidal olsa, bu aŕmuti biŕ saatun iĉinde tertemiz edäŕsen.<br />
8