Untitled
Untitled
Untitled
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
— Точно. Берут годный труп. Выкупают<br />
у родственников. Или из плена. Стимифицируют.<br />
Вставляют в него протезов и механизмов<br />
тысяч на сорок. Программируют, —<br />
с удовольствием сказал герцог.<br />
— Франц, я не хочу, чтобы меня охранял<br />
труп, — сказала Лиза умоляюще.<br />
— Не обсуждается. Обычный телохранитель<br />
слишком ненадёжен. Ты жена герцога.<br />
Ты достойна лучшего.<br />
— Ладно, — вздохнула Лиза. — Ты сам<br />
говоришь, как парозомби.<br />
— Почему, — растерялся герцог.<br />
— Без интонации, без эмоций. Из тебя<br />
слова вываливаются, как камни. Ты когданибудь<br />
волнуешься?<br />
— Волнуюсь. Вот сейчас волнуюсь. За тебя.<br />
— Ты пробовал стихи писать? — спросила<br />
Лиза.<br />
— Нет. Зачем, — удивился герцог.<br />
— Затем, что ты чурбан бесчувственный.<br />
Герцог насупился и замолчал. Обиделся.<br />
Долго ходил по зале и пытался курить трубку.<br />
— Я писал в кадетском, — сказал он.<br />
— Правда? Зачитай.<br />
— Не могу. Они плохие, — сказал Ктесипп<br />
застенчиво.<br />
***<br />
В кондоминиум вошли двое парней<br />
в рабочих синих душегрейках. Они вкатили<br />
продолговатый ящик.<br />
— Твой телохранитель прибыл, — сказал<br />
герцог.<br />
Рабочие суетились, откручивали крышку,<br />
чем-то щёлкали.<br />
— Вот, господин герцог, — выговорил<br />
один. — Как заказывали. Боевой — сил нету!<br />
Из ящика встал мужчина. Сероглазый<br />
блондин, нос с горбинкой. Ровная улыбка.<br />
Уже ровная — без той асимметрии, что делала<br />
её неповторимой.<br />
Лиза долго смотрела на него. И бледнела<br />
с каждой секундой.<br />
— Нравится, — спросил герцог.<br />
— Нравится, — ответила Лиза.<br />
Её стошнило, а потом потолок закружился,<br />
и Лиза рухнула в обморок.<br />
Герцогу после наврала, что прихватило<br />
с давлением.<br />
***<br />
— Понимаешь, у меня не было выбора, —<br />
говорила Лиза Жану-Доминику, когда они<br />
оставались одни.<br />
Парозомби не реагировал. Продолжал<br />
смотреть на хозяйку. Ровно, мёртво улыбался<br />
и слегка поводил серыми стеклянными<br />
глазами.<br />
— Что я могла сделать? — кричала<br />
Лиза. — Почему ты на меня так смотришь,<br />
Жан? Я тебя ждала до последнего дня!<br />
«Так ли», — молчаливо спрашивал Жан.<br />
«Уверена? Прямо до последнего?»<br />
— Да чтоб!.. — Лиза схватила вазу и разбила<br />
её о стену. Брызнули осколки.<br />
Парозомби вскочил, огляделся по сторонам.<br />
Угрозы не нашёл и сел на место.<br />
«Ты знаешь, что такое сто дней до приказа?<br />
Это радость предвкушения. Это финишная<br />
лента, которая всё ближе. Это осознание<br />
того, что ты — единица, а не ноль.<br />
Ты выдержал, вынес, сдюжил, прошёл.<br />
Это приближающийся горизонт. Мои сто<br />
дней до приказа стали вечностью. Спасибо,<br />
любимая. Ты знаешь, за что», — безмолвно<br />
говорил Жан-Доминик.<br />
— Я не понимаю, о чём ты. Почему ты<br />
меня осуждаешь? Ты же в письме сам простил<br />
и велел быть счастливой, — плакала<br />
Лиза.<br />
«Но я не благословлял тебя на брак<br />
с мерзавцем, который бросил свой корпус<br />
до прорыва сандов, прекрасно зная, что его<br />
ждёт», — говорил Жан-Доминик.<br />
— Уйди, просто уйди из моей жизни! —<br />
говорила Лиза хрипло.<br />
— Я могу уйти, но я не могу отдалиться<br />
от вас дальше, чем на десять метров, —<br />
спокойно отвечал парозомби. В его механической<br />
речи тоже не было интонации.<br />
Динамик с синтезатором голоса находился<br />
в районе солнечного сплетения.<br />
«А ты скажи мужу», — иронично отвечал<br />
Жан-Доминик. «Пусть он меня отошлёт.<br />
Разберёт на запчасти. Иди, признайся ему.<br />
39<br />
Рассказы читателей<br />
www.mirf.ru