Untitled
Untitled
Untitled
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
literatury i filmu („Krzyżacy”),, ^Polonistyka”, 1993, nr 10, s. 604-613; A. Ciciak,<br />
Trzy polskie filmy „lekturowe” [w:] W ramie obrazu. Dwugłos teorii i praktyki<br />
polonistycznej. Szczecińskie Uniwersyteckie Spotkania Szkolnych Polonistów<br />
1993-1995, pod red. A. Książek-Szczepanikowej, Szczecin 1996, s. 101-114;<br />
J. Półturzycki, Klęska „Grunwaldu” na lekcji, [Toruń 1997], passim4, E. Nur-<br />
czyńska-Fidelska, Ludyczne aspekty filmowych adaptacji utworów Henryka<br />
Sienkiewicza [w:] Sienkiewicz i film, pod red. L. Ludorowskiego, Kielce 1998,<br />
s. 73-84; S. Janicki, „Krzyżacy" Sienkiewicza i Forda [w:] ibidem, s. 111-114<br />
(przedruk [w:] W stulecie „Krzyżaków ” Henryka Sienkiewicza, pod red. L. Ludorowskiego,<br />
H. Ludorowskiej, Kielce 2000, s. 339-341); W. Filier, „Oto jest<br />
olbrzymów dzieło”. Grunwald w polskiej literaturze i sztuce, [Toruń 2005],<br />
s. 130-131; http://pl.wikipedia.org/wiki/Krzyżacy (film); L. Jockheck, Ein Nationalmythos<br />
in „Eastman Color”. Die Schlacht bei Tannenberg 1410 im polnischen<br />
Monumentalfilm „Die K r e u z r itte r ” VOn Aleksander Ford [w:] Mare Balti-<br />
cum. Begegnungen zu Heimat, Geschichte, Kultur an der Ostsee, pod red.<br />
D. Albrechta, M. Thoemmesa, München 2005, s. 133-168; L. Jockheck,<br />
F.B. Schenk, Der polnische und der sowjetische Blick auf den Deutschen Orden<br />
im Historienfilm. Grab es eine Rezeption von Sergei Eisenstains „Aleksandr<br />
Nevskij” in Aleksander Fords „Krzyżacy”? [w:] Verflochtene Erinnerungen.<br />
Polen und seine Nachbarn im 19. und 20. Jahrhundert, pod red, M. Austa,<br />
K. Ruchniewicza, S. Troebsta, Köln 2009, s. 137-156.<br />
8 Andrzej Poczobut z Grodna doniósł 20 października 2009 r. w „Gazecie Wyborczej”<br />
(http://wyborcza.p1/l.75477.7163402Jod Grunwaldem czyli /.algirisem.hfml):<br />
„Pod Grunwaldem, czyli Zalgirisem. Białoruś i Litwa wydadzą 6 min dolarów na<br />
produkcję filmu pokazującego ich wersję bitwy pod Grunwaldem. - Po raz pierwszy<br />
zostanie pokazana rola naszych przodków w bitwie. Dotychczas sława zwycięstwa<br />
pod Grunwaldem była dzielona między Polskę i Litwę - pisze »Biełaruskaja<br />
Niwa«, organ białoruskiego rządu. Decyzje o wspólnej produkcji filmu fabularnego,<br />
który opowie o bitwie pod Grunwaldem, a właściwie pod Zalgirisem, jak<br />
mówią Litwini, podjęły ministerstwa kultury Litwy i Białorusi. - Scenariusz powinien<br />
przedstawiać historie narodów litewskiego i białoruskiego oraz ich wkład<br />
w zwycięstwo - mówi minister kultury Białorusi Paweł Łatuszka. Białorusini,<br />
i Litwini zamierzają powołać specjalny zespół do uzgodnienia scenariusza. Zdaniem<br />
Litwinów film powinien mieć też dwóch reżyserów - białoruskiego i litewskiego<br />
- co ma gwarantować obiektywne przedstawienie racji obu stron. - Jak<br />
słyszę o powołaniu komisji, o uzgadnianiu scenariusza, to mam wrażenie, że będziemy<br />
mieli do czynienia z jakąś uśrednioną historią. Czy to będzie ciekawe? —<br />
zastanawia się białoruski reżyser Nikołaj Chalezin. Białoruska cenzura bez wątpienia<br />
będzie miała wpływ na efekt końcowy. W sztandarowej białoruskiej produkcji<br />
o średniowieczu - filmie »Anastazja Słucka« - nie ma na przykład biało-<br />
czerwono-białych sztandarów z Pogonią, historycznym godłem Litwy, ale także<br />
115