17.09.2013 Views

deca ponovo trče - Bečejski mozaik

deca ponovo trče - Bečejski mozaik

deca ponovo trče - Bečejski mozaik

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

12<br />

broj 525. 15. oktobar 2010.<br />

čaRobni Ručak sa učiteljem đokom i<br />

njegovom dRužinom<br />

kad je gotovo - jedemo!<br />

goSt rubrike „Čarobni ručak“ je Đorđe<br />

Segedinski - učitelj Đoka, sa svojom<br />

družinom, učenicima 4d i 4a razreda<br />

Osnovne škole „Zdravko Gložanski“.<br />

Njihovo gostovanje u ovoj rubrici nije<br />

slučajnost, jer oni prave zajedničke<br />

„čarobne ručkove“ u prirodi već četiri<br />

godine. Jedan takav su priredili krajem<br />

septembra, kada su kuvali pileći paprikaš<br />

u kotliću na kampu kraj Tise.<br />

Učitelj Đoka kaže da slična druženja<br />

priređuje gotovo čitav radni vek sa<br />

brojnim generacijama đaka.<br />

„Dok sam radio u Čikeriji, vodio<br />

sam decu na salaše, recimo, na salaš<br />

pokojnog Pante Sekulića na Beljanskoj<br />

bari, tamo je bila jedna zemunica još iz<br />

doba šajkaškog odreda, znate, kao iz<br />

filmova ’Mirko i Slavko’, a odlazili smo<br />

i na druge salaše koji izlaze na vodu i<br />

organizovali izlete od ujutro do uveče,<br />

pa smo kroz druženje i igru objedinjavali<br />

sve to što smo učili i radili u školi.<br />

Onda sam to nastavio od 1983. godine<br />

kada sam došao u Bečej. Deca su to<br />

odlično prihvatila dok su kolege, to jest<br />

koleginice različito gledale na to, uglavnom<br />

uz komentar ’pa da, ti imaš vremena<br />

za to’. Vi žene uvek imate posla<br />

subotom, i pijaca, i kuća da se spremi ili<br />

malo da se opustite kod frizera, a nama<br />

muškarcima subota je dan za ’ladnovanje<br />

i plandovanje’. Volim decu, i slobodno<br />

vreme često provodim sa njima,<br />

dogovorimo se gde ćemo da idemo i<br />

šta ćemo da radimo, a oni će to pamtiti.<br />

Setiće se neko ovih izleta kad mene ne<br />

bude bilo.“<br />

Izlete sa đacima učitelj Đoka organizuje<br />

nekoliko puta godišnje.<br />

„Sada je tema bila orijentacija u<br />

prostoru, u oktobru će biti neka druga,<br />

a u novembru ćemo ići u Goranski park<br />

da tražimo skriveno blago. To im je posebno<br />

interesantno, unapred negde sakrijem<br />

blago (slatkiše) i napravim mapu<br />

po kojoj oni treba da ga nađu prema<br />

naznačenim orijentirima. Na ovakvim<br />

izletima je sve objedinjeno, i priroda i<br />

društvo, i čuvari prirode. Sa nama su<br />

i učenici iz mađarskog odeljenja i koleginica<br />

Judita Berkeš, sa kojom sarađujem<br />

godinama, to je već kao jedan<br />

razred. Važno je da se <strong>deca</strong> druže i to<br />

su prihvatila sa oduševljenjem.“<br />

Četrdesetak učenika je sa ushićenjem<br />

pričalo šta su trebali da rade, podeljeni<br />

u dve grupe, dečaci i devojčice,<br />

Učitelj Đoka daje instrukcije deci<br />

pokazivali su kako mogu u prirodi da se<br />

orijentišu i odrede strane sveta pomoću<br />

mahovina, lišaja, godova na panju<br />

ili kompasa, tražili su divlje kupine, list<br />

jasena, objašnjavali kako određuju koja<br />

je leva a koja je desna obala reke, nabrajali<br />

kako su videli konje, ovce, koze i<br />

još mnogo toga.<br />

Što se tiče kuvanja paprikaša, učenici<br />

kažu da pomažu oko pripreme, ljušte<br />

krompir, seckaju, prikupljaju grane<br />

za vatru, ali i da su naučili da kuvaju<br />

i da bi znali sami da spreme paprikaš.<br />

„Prvo treba da se stavi luk u kotlić, nalije<br />

se voda, stavi se ’vegeta’, paprika,<br />

krompir i meso, i kad bude gotovo - jedemo“,<br />

reklo je nekoliko njih uglas.<br />

Učitelj Đoka je objasnio kako izgleda<br />

procedura: „Sva <strong>deca</strong> od kuće donesu<br />

sastojke koji su potrebni za paprikaš,<br />

par glavica luka, krompira, malo<br />

začina, sitne paprike, lovorov list, biber,<br />

svežu i ljutu papričicu, komad mesa,<br />

ali samo konkretne stvari, batak ili be-<br />

linu, ne koristimo šiju, krila ili trticu, jer<br />

<strong>deca</strong> ne vole da pipaju. Pošto nam se<br />

na ovakvim druženjima obično pridruži<br />

neko od mojih prijatelja, i ja donesem<br />

deo potrebnih sastojaka. Onda uglavnom<br />

devojčice imaju zadatak da prikupe<br />

sav materijal i da ga sortiraju, dok<br />

ja isečem meso, a dečaci prikupljaju<br />

grančice za vatru. Ima i onih koji su zainteresovaniji<br />

za kuvanje, pa su stalno<br />

pored mene, pomažu oko mešanja, dodaju<br />

začine…“<br />

Dok se jelo krčka, mališani obave<br />

svoje zadatke, druže se, zatim dolazi<br />

zajednički ručak, a nakon toga počiste<br />

za sobom.<br />

Što se načina pripreme paprikaša<br />

tiče, učitelj Đoka je ispričao kako on to<br />

radi, ali nije hteo da otkrije svoju malu<br />

„kulinarsku tajnu“.<br />

„U kotlić se stavi luk, ulje i malo<br />

vode i zajedno se dinsta dok se ostalo<br />

pripremi. Posle stavljamo sitnu papriku,<br />

začin, biber, lovorov list i nastavi se sa<br />

dinstanjem, pa se to onda malo proba.<br />

Kad luk bude gotov, doda se tri frtalja<br />

vode, stavi se meso i tako krčka dalje.<br />

Onda ja zamutim neke ’špecije’ koje<br />

mogu da se kažu ali i ne moraju, isto<br />

su crvene boje ali su dodati neki začini,<br />

ima svega i svačega al’ ne mogu da<br />

odam tajnu. Zatim se nalije još vode,<br />

doda krompir i kad provri, još jednom<br />

se proba i gotovo je. Dodaju se i dve<br />

ljute papričice, kažu da <strong>deca</strong> ne vole<br />

ljuto, međutim, nije to baš tako.“<br />

Voli da kuva tri jela – riblju čorbu,<br />

paprikaš i pasulj, uglavnom u kotliću ili<br />

kazanu.<br />

Učitelj Đoka kaže da nema bolje od<br />

vojvođanske kuhinje, a „priznaje“ samo<br />

još bosanski lonac. Što se recepta tiče,<br />

kaže da ne može da se seti nekog u<br />

celini jer „slabo pamtim, brzo zaboravljam,<br />

pa onda tek kad krenem da kuvam<br />

prisetim se, ohoho, treba malo i ovog,<br />

pa treba malo i onog“... Od uspomena<br />

na najlepše pripremljeno jelo izdvojio<br />

je svečanu večeru na kojoj umalo nije<br />

ostao gladan, ali i bez zuba.<br />

„Sa ’Bačkim mališanima’, to je folklorna<br />

sekcija u školi, smo gostovali<br />

u Zadru, gde smo bili gosti mornarice<br />

Jugoslavije. U Domu vojske Jugoslavije<br />

bio je pripremljen doček, a posle<br />

toga večera. Ne znam tačno kako se<br />

zove to što su servirali za večeru, rekli<br />

su da su to plodovi mora. Sedeo sam<br />

pored načelnika Doma vojske Jugoslavije,<br />

a sa moje druge strane je sedeo<br />

jedan kapetan koji je zaslužan što su<br />

’Bački mališani’ tamo gostovali. Donose<br />

nam večeru, onako nešto rašireno<br />

u porciji, a tako nešto ja nikad nisam video.<br />

Uzmem nož i počnem da sečem,<br />

sečem, sečem, jedva sam presekao,<br />

stavim zalogaj u usta, osetim da je to<br />

nešto tvrdo ali ćutim i žvaćem. Kapetan<br />

i načelnik pored mene gledaju kako<br />

se patim i puste me da vide dokle ću.<br />

I dalje ja to ’drgeljišem’, pokušavam<br />

da odsečem komadić, jedem, ukusno<br />

je to sve ali teško se žvaće. Kad sam<br />

već pojeo pet-šest zalogaja, vele oni<br />

meni: ’Učitelju, vidimo da vam je ovo<br />

jako lepo’. Rekoh: ’Jeste, samo je jako<br />

tvrdo’, a na to će kapetan: ’To tvrdo mi<br />

izvadimo, pa tako jedemo!’ Onda su mi<br />

objasnili da su to male sipe i ono tvrdo<br />

je bila sipina kost koja se veša u kavez<br />

za papagaje.“<br />

LJ.M.<br />

FOTO: LJ.M.<br />

kaleIdOSkOp<br />

odsek istoRijskog aRhiva senta u bečeju<br />

Nedovoljno prostora za bečejsku<br />

istoriju<br />

PoStojanje prvih arhiva vezuje se<br />

za početak civilizacije i pismenosti –<br />

oni nastaju u drevnoj Mesopotamiji,<br />

Persiji, antičkoj Grčkoj i Rimu. Već<br />

tada se ispoljila želja da se ostavi pisani<br />

trag o ljudskoj prošlosti, obrađen<br />

na više ili manje hronološki način.<br />

Sam pojam „arhiva“ javio se u<br />

Senti, Kanjiži, Bečeju, Adi i Srbobranu,<br />

u opštinama koje pokrivaju delatnost<br />

ove ustanove tek sredinom 19.<br />

veka, ali ovaj naziv tada nije korišćen<br />

u današnjem značenju.<br />

Za Bečej kao za grad bogate<br />

prošlosti nesumnjivo je od velike<br />

važnosti da se sakupi što više dokumenata<br />

koji svedoče o viševekovnoj<br />

istoriji naselja, kao i da se dokumenta<br />

na odgovarajući način katalogizuju i<br />

zaštite od propadanja. Ovo bi, pored<br />

naučno-informativne funkcije ovakvih<br />

ustanova, bio jedan od ključnih zadataka<br />

koji stoje pred zaposlenima u<br />

ovom i drugim arhivama.<br />

Nažalost, većina naših sugrađana<br />

nema jasnu predstavu o tome koje su<br />

delatnosti ove ustanove, niti kakvo se<br />

istorijsko blago iz svih vidova ljudske<br />

duhovne delatnosti krije na njenim<br />

policama, uredno sortirano i sređeno<br />

po arhivskim fondovima. Izuzetno bogata<br />

zaostavština prethodnih generacija<br />

se čuva u arhivu, dočaravajući<br />

duh prohujalih vremena.<br />

Istorijski arhiv Senta je počeo da<br />

radi januara 1952. godine kao gradski<br />

državni arhiv. Decembra 1955.<br />

godine Istorijski arhiv postaje sreska<br />

ustanova, a od januara 1956. godine<br />

menja naziv u Državni arhiv. Od<br />

1. januara 1959. godine nosi naziv<br />

Istorijski arhiv Senta. Od marta 1965.<br />

godine arhiv je podređen pokrajini, a<br />

decembra 1967. godine osnivačka<br />

prava se vraćaju opštinama.<br />

Skupština opštine Senta je septembra<br />

1967. godine uz saglasnost<br />

opština Ada, Bečej, Kanjiža i Srbobran,<br />

donela odluku o stvaranju regionalnog<br />

Istorijskog arhiva u Senti.<br />

Tom prilikom arhivu je pripojeno Arhivsko<br />

sabirno središte u Bečeju, koje<br />

je osnovano rešenjem NOO Bečej br.<br />

07-949759 od 15. decembra 1959.<br />

godine. U finansiranju delatnosti arhiva<br />

uvek su učestvovale opštine čija<br />

područja je ova ustanova pokrivala.<br />

Istorijski arhiv Senta od svog osnivanja<br />

obavlja zaštitu arhivske građe na<br />

teritoriji pet opština: Ade, Bečeja, Kanjiže,<br />

Sente i Srbobrana. Broj evidentiranih<br />

registratura na području koje<br />

pokriva Istorijski arhiv Senta je 634.<br />

Tokom 2008. i 2009. godine zaposleni<br />

u arhivskoj spoljnoj službi izvršili su<br />

65 obilazaka registratura i o svakom<br />

sastavili zapisnik.<br />

Ukupan arhivski prostor ustanove<br />

iznosi 2.430 kvadratnih metara.<br />

U Senti u tri zgrade 1.988 metara i<br />

u Odseku u Bečeju 442 metra. Arhivska<br />

građa čuva se na četiri lokacije<br />

– u Senti, u kuli gradske kuće, u depoima<br />

u ulicama Adi Endre 12, Petefi<br />

Šandora 52 i u Bečeju u zgradi Odseka,<br />

u Zelenoj ulici 100.<br />

Ukupna količina registratorski sređene<br />

građe u depoima arhiva iznosi<br />

3.867 dužnih metara sa 120.000 arhivskih<br />

jedinica. Arhiv raspolaže sa<br />

još jeDno aktuelno a „neaktivirano“<br />

pitanje je vraćanje „crkvenih knjiga“<br />

verskim zajednicama. Svaka opština<br />

je dobila dopis od Ministarstva<br />

za državnu upravu i lokalnu samoupravu<br />

da „crkvene knjige“ fotokopira<br />

i vrati verskim zajednicama, tj. crkvama,<br />

jer je većina dokumentacije posle<br />

Drugog svetskog rata uzeta iz crkava<br />

i smeštena u arhive.<br />

Sve do 1895. godine na prostoru<br />

Vojvodine jedino crkve, tačnije verske<br />

zajednice, bile su te koje su vodile<br />

matične knjige. Do 1955. godine paralelno<br />

su vođene i crkvene i svetovne<br />

matične knjige kada je nova država,<br />

Jugoslavija, donela Zakon o matičnim<br />

knjigama u kom se u jednom članu<br />

naređuje preuzimanje matičnih knjiga<br />

od verskih zajednica radi prepisiva-<br />

835 registratorski sređenih fondova,<br />

pet arhivistički sređenih fondova i 41<br />

nesređenim fondom. Ukupna količina<br />

čuvane građe u arhivu iznosi 5.837<br />

metara. Godine 2009. IA Senta je<br />

okončao posao digitalizacije crkvenih<br />

Istorijski arhiv - odsek u Bečeju<br />

matičnih knjiga. Njome su obuhvaćene<br />

knjige pravoslavne, katoličke, nazarenske<br />

i jevrejske verske zajednice<br />

na ovom području.<br />

Tokom 2009. godine arhivsku<br />

građu IA Senta je istraživalo 96 istraživača<br />

koji su na izučavanju dokumenata<br />

ostvarili 623 istraživačka dana.<br />

Koristili su građu 55 arhivskih fondova<br />

i zbirki.<br />

Najstarija građa koja se čuva u<br />

depoima arhiva je jedna kutija dokumenata<br />

Bačko-Bodroške županije<br />

iz 1723. godine, dok je najznačajniji<br />

fond „Magistrat Potiskog krunskog<br />

distrikta“ čije sedište je bio Bečej.<br />

Ovaj fond sadrži građu od 1751. do<br />

1872. godine. Najstariji fond u Odseku<br />

Bečej je „Pravoslavna crkvena<br />

opština – Bečej“, čija je početna godina<br />

1744, dok građa ide do 1965.<br />

godine.<br />

Dva najznačajnija problema sa<br />

kojim se susreće Odsek u Bečeju su<br />

pitanje redovnog finansiranja i nedostatak<br />

adekvatnog prostora u kojem<br />

bi se skladištila nova istorijska građa.<br />

- Zakonom je od ove godine bilo<br />

predviđeno da se smanji broj radnih<br />

mesta u IA Senta sa 18 na 14, a kada<br />

bi se to učinilo, naš rad bi bio onemogućen.<br />

Prema Zakonu o lokalnoj<br />

samoupravi svaka opština je dužna<br />

da osnuje arhiv i da brine o njemu.<br />

Stanje do ove godine je bilo takvo<br />

da su radnici u Odseku Bečej dobijali<br />

platu iz opštine Senta. Tek nakon<br />

silnih dogovaranja i muka uspeli smo<br />

da izdejstvujemo da opština Bečej<br />

daje plate radnicima u Odseku Bečej.<br />

Na taj način smo uspeli da spasemo<br />

sva radna mesta jer su „skinuti“ sa<br />

budžeta senćanske opštine i prešli<br />

na bečejski - rekao je Ištvan Fodor,<br />

direktor Istorijskog arhiva u Senti, i<br />

vRaćanje cRkvenih matičnih knjiga<br />

Opštine ne reaguju<br />

nja. Problem nastaje kada se donosi<br />

Zakon o vraćanju (restituciji) imovine<br />

crkvama i verskim zajednicama 2006.<br />

godine i kada se uviđa da prepisivanje<br />

velike većine crkvenih matičnih<br />

knjiga nije nikada ni započeto.<br />

- Ministarstvo za državnu upravu<br />

i lokalnu samoupravu je naredilo opštinama<br />

da se te knjige fotokopiraju,<br />

što je po meni apsurdno, jer je nemoguće<br />

neke primerke knjiga kopirati na<br />

običnom fotokopir aparatu, i za tako<br />

nešto je potreban knjižni skener. Od<br />

svih opština koji svoju istorijsku građu<br />

čuvaju u Istorijskom arhivu u Senti<br />

i njenom odseku u Bečeju, jedino je<br />

Senta reagovala. Naša je sreća što u<br />

Senti postoji ustanova koja poseduje<br />

knjižni skener koji je za arhivske uslove,<br />

ipak moramo priznati, preskup,<br />

nastavio:<br />

- Nikako ne bismo trebali da smanjimo<br />

broj radnika. Primera radi, u<br />

užoj Srbiji ima arhiva gde čuvaju građu<br />

od svega jednog kilometra, a imaju<br />

22 radnika, tako da nisu precizni ni<br />

normativi koliko treba da bude radnika.<br />

Ukoliko se uporedimo sa njima, u<br />

IA Senta bi trebalo da bude najmanje<br />

40 zaposlenih. Jedini arhiv koji ima<br />

više građe od nas je Istorijski arhiv<br />

Vojvodine, a tamo radi oko 60 zaposlenih.<br />

Znam da je to nedosanjan<br />

san, ali nama je potrebno 24-25 radnika<br />

kako bismo korektnije obavljali<br />

naš posao.<br />

Problem u vezi sa prostorom za<br />

skladištenja arhivske građe u Odseku<br />

u Bečeju je toliko velik da su se<br />

dokumenta počela arhivirati i u hodniku<br />

zgrade Odseka. „Prepuno“ je<br />

možda isuviše slaba reč za depoe u<br />

kojima se nalazi istorija Bečeja.<br />

- Problem u vezi sa zgradom Odseka<br />

u Bečeju postoji dugi niz godina.<br />

<strong>Bečejski</strong> arhiv se tretira kao da<br />

nije bečejski već senćanski, i da je<br />

to nužno zlo koje opštinska vlast trpi.<br />

Pošto nemamo mesta za preuzimanje<br />

dokumentacije o radu firmi, ustanova,<br />

sudova, opština, nakon proteka<br />

30 godina od dana nastanka dokumenta<br />

kada ih arhiv preuzima na trajno<br />

čuvanje, u redovnom obraćanju<br />

čelnicima bečejske opštine sam rekao<br />

da će poslednjih dvadeset godina<br />

bečejske istorije biti tamni srednji<br />

vek, jer u nedostatku prostora nepreuzeti<br />

materijal se namerno ili nenamerno<br />

uništava. Postoji opštinska<br />

dokumentacija koja je skladištena i<br />

trune ispod prostora u tornju zgrade<br />

opštine. Jer, i ako se zađe u bilo koju<br />

opštinsku kancelariju, one su prepune<br />

dokumentacije, a mi je opet ne<br />

možemo preuzeti jer za to nemamo<br />

adekvatnog prostora. Učinio sam sve<br />

što je bilo u mojoj moći kao direktora<br />

ove ustanove. Konkurisao sam za<br />

novčana sredstva na nivou pokrajine<br />

i republike, pa čak i kod japanske ambasade<br />

- rekao je Fodor. M.S.<br />

tako da ćemo u saradnji sa tom ustanovom<br />

obaviti posao fotokopiranja i<br />

vraćanja crkvenih matičnih knjiga. Za<br />

ovaj posao su počeli da se interesuju<br />

čelnici iz Kanjiže, dok mi i dalje čekamo<br />

reakcije ostalih opština jer ovo<br />

neće moći da prećute - rekao je Ištvan<br />

Fodor, direktor Istorijskog arhiva<br />

u Senti.<br />

- Crkva jeste zainteresovana za<br />

povraćaj. Na nivou eparhije imamo<br />

kancelariju koja se bavi pitanjem restitucije,<br />

a ujedno i povraćajem crkvenih<br />

knjiga. Uputili smo nadležnima<br />

podatke o tome koje su knjige oduzete<br />

crkvenim opštinama, i sada je,<br />

koliko znam, u toku pravna procedura<br />

povraćaja - objasnio je Dejan Stanojev,<br />

sveštenik pravoslavne crkve u<br />

Bečeju. M.S.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!